<!--{{{-->
<link rel='alternate' type='application/rss+xml' title='RSS' href='index.xml' />
<!--}}}-->
Background: #fff
Foreground: #000
PrimaryPale: #8cf
PrimaryLight: #18f
PrimaryMid: #04b
PrimaryDark: #014
SecondaryPale: #ffc
SecondaryLight: #fe8
SecondaryMid: #db4
SecondaryDark: #841
TertiaryPale: #eee
TertiaryLight: #ccc
TertiaryMid: #999
TertiaryDark: #666
Error: #f88
/*{{{*/
body {background:[[ColorPalette::Background]]; color:[[ColorPalette::Foreground]];}

a {color:[[ColorPalette::PrimaryMid]];}
a:hover {background-color:[[ColorPalette::PrimaryMid]]; color:[[ColorPalette::Background]];}
a img {border:0;}

h1,h2,h3,h4,h5,h6 {color:[[ColorPalette::SecondaryDark]]; background:transparent;}
h1 {border-bottom:2px solid [[ColorPalette::TertiaryLight]];}
h2,h3 {border-bottom:1px solid [[ColorPalette::TertiaryLight]];}

.button {color:[[ColorPalette::PrimaryDark]]; border:1px solid [[ColorPalette::Background]];}
.button:hover {color:[[ColorPalette::PrimaryDark]]; background:[[ColorPalette::SecondaryLight]]; border-color:[[ColorPalette::SecondaryMid]];}
.button:active {color:[[ColorPalette::Background]]; background:[[ColorPalette::SecondaryMid]]; border:1px solid [[ColorPalette::SecondaryDark]];}

.header {background:[[ColorPalette::PrimaryMid]];}
.headerShadow {color:[[ColorPalette::Foreground]];}
.headerShadow a {font-weight:normal; color:[[ColorPalette::Foreground]];}
.headerForeground {color:[[ColorPalette::Background]];}
.headerForeground a {font-weight:normal; color:[[ColorPalette::PrimaryPale]];}

.tabSelected {color:[[ColorPalette::PrimaryDark]];
	background:[[ColorPalette::TertiaryPale]];
	border-left:1px solid [[ColorPalette::TertiaryLight]];
	border-top:1px solid [[ColorPalette::TertiaryLight]];
	border-right:1px solid [[ColorPalette::TertiaryLight]];
}
.tabUnselected {color:[[ColorPalette::Background]]; background:[[ColorPalette::TertiaryMid]];}
.tabContents {color:[[ColorPalette::PrimaryDark]]; background:[[ColorPalette::TertiaryPale]]; border:1px solid [[ColorPalette::TertiaryLight]];}
.tabContents .button {border:0;}

#sidebar {}
#sidebarOptions input {border:1px solid [[ColorPalette::PrimaryMid]];}
#sidebarOptions .sliderPanel {background:[[ColorPalette::PrimaryPale]];}
#sidebarOptions .sliderPanel a {border:none;color:[[ColorPalette::PrimaryMid]];}
#sidebarOptions .sliderPanel a:hover {color:[[ColorPalette::Background]]; background:[[ColorPalette::PrimaryMid]];}
#sidebarOptions .sliderPanel a:active {color:[[ColorPalette::PrimaryMid]]; background:[[ColorPalette::Background]];}

.wizard {background:[[ColorPalette::PrimaryPale]]; border:1px solid [[ColorPalette::PrimaryMid]];}
.wizard h1 {color:[[ColorPalette::PrimaryDark]]; border:none;}
.wizard h2 {color:[[ColorPalette::Foreground]]; border:none;}
.wizardStep {background:[[ColorPalette::Background]]; color:[[ColorPalette::Foreground]];
	border:1px solid [[ColorPalette::PrimaryMid]];}
.wizardStep.wizardStepDone {background:[[ColorPalette::TertiaryLight]];}
.wizardFooter {background:[[ColorPalette::PrimaryPale]];}
.wizardFooter .status {background:[[ColorPalette::PrimaryDark]]; color:[[ColorPalette::Background]];}
.wizard .button {color:[[ColorPalette::Foreground]]; background:[[ColorPalette::SecondaryLight]]; border: 1px solid;
	border-color:[[ColorPalette::SecondaryPale]] [[ColorPalette::SecondaryDark]] [[ColorPalette::SecondaryDark]] [[ColorPalette::SecondaryPale]];}
.wizard .button:hover {color:[[ColorPalette::Foreground]]; background:[[ColorPalette::Background]];}
.wizard .button:active {color:[[ColorPalette::Background]]; background:[[ColorPalette::Foreground]]; border: 1px solid;
	border-color:[[ColorPalette::PrimaryDark]] [[ColorPalette::PrimaryPale]] [[ColorPalette::PrimaryPale]] [[ColorPalette::PrimaryDark]];}

.wizard .notChanged {background:transparent;}
.wizard .changedLocally {background:#80ff80;}
.wizard .changedServer {background:#8080ff;}
.wizard .changedBoth {background:#ff8080;}
.wizard .notFound {background:#ffff80;}
.wizard .putToServer {background:#ff80ff;}
.wizard .gotFromServer {background:#80ffff;}

#messageArea {border:1px solid [[ColorPalette::SecondaryMid]]; background:[[ColorPalette::SecondaryLight]]; color:[[ColorPalette::Foreground]];}
#messageArea .button {color:[[ColorPalette::PrimaryMid]]; background:[[ColorPalette::SecondaryPale]]; border:none;}

.popupTiddler {background:[[ColorPalette::TertiaryPale]]; border:2px solid [[ColorPalette::TertiaryMid]];}

.popup {background:[[ColorPalette::TertiaryPale]]; color:[[ColorPalette::TertiaryDark]]; border-left:1px solid [[ColorPalette::TertiaryMid]]; border-top:1px solid [[ColorPalette::TertiaryMid]]; border-right:2px solid [[ColorPalette::TertiaryDark]]; border-bottom:2px solid [[ColorPalette::TertiaryDark]];}
.popup hr {color:[[ColorPalette::PrimaryDark]]; background:[[ColorPalette::PrimaryDark]]; border-bottom:1px;}
.popup li.disabled {color:[[ColorPalette::TertiaryMid]];}
.popup li a, .popup li a:visited {color:[[ColorPalette::Foreground]]; border: none;}
.popup li a:hover {background:[[ColorPalette::SecondaryLight]]; color:[[ColorPalette::Foreground]]; border: none;}
.popup li a:active {background:[[ColorPalette::SecondaryPale]]; color:[[ColorPalette::Foreground]]; border: none;}
.popupHighlight {background:[[ColorPalette::Background]]; color:[[ColorPalette::Foreground]];}
.listBreak div {border-bottom:1px solid [[ColorPalette::TertiaryDark]];}

.tiddler .defaultCommand {font-weight:bold;}

.shadow .title {color:[[ColorPalette::TertiaryDark]];}

.title {color:[[ColorPalette::SecondaryDark]];}
.subtitle {color:[[ColorPalette::TertiaryDark]];}

.toolbar {color:[[ColorPalette::PrimaryMid]];}
.toolbar a {color:[[ColorPalette::TertiaryLight]];}
.selected .toolbar a {color:[[ColorPalette::TertiaryMid]];}
.selected .toolbar a:hover {color:[[ColorPalette::Foreground]];}

.tagging, .tagged {border:1px solid [[ColorPalette::TertiaryPale]]; background-color:[[ColorPalette::TertiaryPale]];}
.selected .tagging, .selected .tagged {background-color:[[ColorPalette::TertiaryLight]]; border:1px solid [[ColorPalette::TertiaryMid]];}
.tagging .listTitle, .tagged .listTitle {color:[[ColorPalette::PrimaryDark]];}
.tagging .button, .tagged .button {border:none;}

.footer {color:[[ColorPalette::TertiaryLight]];}
.selected .footer {color:[[ColorPalette::TertiaryMid]];}

.error, .errorButton {color:[[ColorPalette::Foreground]]; background:[[ColorPalette::Error]];}
.warning {color:[[ColorPalette::Foreground]]; background:[[ColorPalette::SecondaryPale]];}
.lowlight {background:[[ColorPalette::TertiaryLight]];}

.zoomer {background:none; color:[[ColorPalette::TertiaryMid]]; border:3px solid [[ColorPalette::TertiaryMid]];}

.imageLink, #displayArea .imageLink {background:transparent;}

.annotation {background:[[ColorPalette::SecondaryLight]]; color:[[ColorPalette::Foreground]]; border:2px solid [[ColorPalette::SecondaryMid]];}

.viewer .listTitle {list-style-type:none; margin-left:-2em;}
.viewer .button {border:1px solid [[ColorPalette::SecondaryMid]];}
.viewer blockquote {border-left:3px solid [[ColorPalette::TertiaryDark]];}

.viewer table, table.twtable {border:2px solid [[ColorPalette::TertiaryDark]];}
.viewer th, .viewer thead td, .twtable th, .twtable thead td {background:[[ColorPalette::SecondaryMid]]; border:1px solid [[ColorPalette::TertiaryDark]]; color:[[ColorPalette::Background]];}
.viewer td, .viewer tr, .twtable td, .twtable tr {border:1px solid [[ColorPalette::TertiaryDark]];}

.viewer pre {border:1px solid [[ColorPalette::SecondaryLight]]; background:[[ColorPalette::SecondaryPale]];}
.viewer code {color:[[ColorPalette::SecondaryDark]];}
.viewer hr {border:0; border-top:dashed 1px [[ColorPalette::TertiaryDark]]; color:[[ColorPalette::TertiaryDark]];}

.highlight, .marked {background:[[ColorPalette::SecondaryLight]];}

.editor input {border:1px solid [[ColorPalette::PrimaryMid]];}
.editor textarea {border:1px solid [[ColorPalette::PrimaryMid]]; width:100%;}
.editorFooter {color:[[ColorPalette::TertiaryMid]];}
.readOnly {background:[[ColorPalette::TertiaryPale]];}

#backstageArea {background:[[ColorPalette::Foreground]]; color:[[ColorPalette::TertiaryMid]];}
#backstageArea a {background:[[ColorPalette::Foreground]]; color:[[ColorPalette::Background]]; border:none;}
#backstageArea a:hover {background:[[ColorPalette::SecondaryLight]]; color:[[ColorPalette::Foreground]]; }
#backstageArea a.backstageSelTab {background:[[ColorPalette::Background]]; color:[[ColorPalette::Foreground]];}
#backstageButton a {background:none; color:[[ColorPalette::Background]]; border:none;}
#backstageButton a:hover {background:[[ColorPalette::Foreground]]; color:[[ColorPalette::Background]]; border:none;}
#backstagePanel {background:[[ColorPalette::Background]]; border-color: [[ColorPalette::Background]] [[ColorPalette::TertiaryDark]] [[ColorPalette::TertiaryDark]] [[ColorPalette::TertiaryDark]];}
.backstagePanelFooter .button {border:none; color:[[ColorPalette::Background]];}
.backstagePanelFooter .button:hover {color:[[ColorPalette::Foreground]];}
#backstageCloak {background:[[ColorPalette::Foreground]]; opacity:0.6; filter:alpha(opacity=60);}
/*}}}*/
/*{{{*/
* html .tiddler {height:1%;}

body {font-size:.75em; font-family:arial,helvetica; margin:0; padding:0;}

h1,h2,h3,h4,h5,h6 {font-weight:bold; text-decoration:none;}
h1,h2,h3 {padding-bottom:1px; margin-top:1.2em;margin-bottom:0.3em;}
h4,h5,h6 {margin-top:1em;}
h1 {font-size:1.35em;}
h2 {font-size:1.25em;}
h3 {font-size:1.1em;}
h4 {font-size:1em;}
h5 {font-size:.9em;}

hr {height:1px;}

a {text-decoration:none;}

dt {font-weight:bold;}

ol {list-style-type:decimal;}
ol ol {list-style-type:lower-alpha;}
ol ol ol {list-style-type:lower-roman;}
ol ol ol ol {list-style-type:decimal;}
ol ol ol ol ol {list-style-type:lower-alpha;}
ol ol ol ol ol ol {list-style-type:lower-roman;}
ol ol ol ol ol ol ol {list-style-type:decimal;}

.txtOptionInput {width:11em;}

#contentWrapper .chkOptionInput {border:0;}

.externalLink {text-decoration:underline;}

.indent {margin-left:3em;}
.outdent {margin-left:3em; text-indent:-3em;}
code.escaped {white-space:nowrap;}

.tiddlyLinkExisting {font-weight:bold;}
.tiddlyLinkNonExisting {font-style:italic;}

/* the 'a' is required for IE, otherwise it renders the whole tiddler in bold */
a.tiddlyLinkNonExisting.shadow {font-weight:bold;}

#mainMenu .tiddlyLinkExisting,
	#mainMenu .tiddlyLinkNonExisting,
	#sidebarTabs .tiddlyLinkNonExisting {font-weight:normal; font-style:normal;}
#sidebarTabs .tiddlyLinkExisting {font-weight:bold; font-style:normal;}

.header {position:relative;}
.header a:hover {background:transparent;}
.headerShadow {position:relative; padding:4.5em 0 1em 1em; left:-1px; top:-1px;}
.headerForeground {position:absolute; padding:4.5em 0 1em 1em; left:0; top:0;}

.siteTitle {font-size:3em;}
.siteSubtitle {font-size:1.2em;}

#mainMenu {position:absolute; left:0; width:10em; text-align:right; line-height:1.6em; padding:1.5em 0.5em 0.5em 0.5em; font-size:1.1em;}

#sidebar {position:absolute; right:3px; width:16em; font-size:.9em;}
#sidebarOptions {padding-top:0.3em;}
#sidebarOptions a {margin:0 0.2em; padding:0.2em 0.3em; display:block;}
#sidebarOptions input {margin:0.4em 0.5em;}
#sidebarOptions .sliderPanel {margin-left:1em; padding:0.5em; font-size:.85em;}
#sidebarOptions .sliderPanel a {font-weight:bold; display:inline; padding:0;}
#sidebarOptions .sliderPanel input {margin:0 0 0.3em 0;}
#sidebarTabs .tabContents {width:15em; overflow:hidden;}

.wizard {padding:0.1em 1em 0 2em;}
.wizard h1 {font-size:2em; font-weight:bold; background:none; padding:0; margin:0.4em 0 0.2em;}
.wizard h2 {font-size:1.2em; font-weight:bold; background:none; padding:0; margin:0.4em 0 0.2em;}
.wizardStep {padding:1em 1em 1em 1em;}
.wizard .button {margin:0.5em 0 0; font-size:1.2em;}
.wizardFooter {padding:0.8em 0.4em 0.8em 0;}
.wizardFooter .status {padding:0 0.4em; margin-left:1em;}
.wizard .button {padding:0.1em 0.2em;}

#messageArea {position:fixed; top:2em; right:0; margin:0.5em; padding:0.5em; z-index:2000; _position:absolute;}
.messageToolbar {display:block; text-align:right; padding:0.2em;}
#messageArea a {text-decoration:underline;}

.tiddlerPopupButton {padding:0.2em;}
.popupTiddler {position: absolute; z-index:300; padding:1em; margin:0;}

.popup {position:absolute; z-index:300; font-size:.9em; padding:0; list-style:none; margin:0;}
.popup .popupMessage {padding:0.4em;}
.popup hr {display:block; height:1px; width:auto; padding:0; margin:0.2em 0;}
.popup li.disabled {padding:0.4em;}
.popup li a {display:block; padding:0.4em; font-weight:normal; cursor:pointer;}
.listBreak {font-size:1px; line-height:1px;}
.listBreak div {margin:2px 0;}

.tabset {padding:1em 0 0 0.5em;}
.tab {margin:0 0 0 0.25em; padding:2px;}
.tabContents {padding:0.5em;}
.tabContents ul, .tabContents ol {margin:0; padding:0;}
.txtMainTab .tabContents li {list-style:none;}
.tabContents li.listLink { margin-left:.75em;}

#contentWrapper {display:block;}
#splashScreen {display:none;}

#displayArea {margin:1em 17em 0 14em;}

.toolbar {text-align:right; font-size:.9em;}

.tiddler {padding:1em 1em 0;}

.missing .viewer,.missing .title {font-style:italic;}

.title {font-size:1.6em; font-weight:bold;}

.missing .subtitle {display:none;}
.subtitle {font-size:1.1em;}

.tiddler .button {padding:0.2em 0.4em;}

.tagging {margin:0.5em 0.5em 0.5em 0; float:left; display:none;}
.isTag .tagging {display:block;}
.tagged {margin:0.5em; float:right;}
.tagging, .tagged {font-size:0.9em; padding:0.25em;}
.tagging ul, .tagged ul {list-style:none; margin:0.25em; padding:0;}
.tagClear {clear:both;}

.footer {font-size:.9em;}
.footer li {display:inline;}

.annotation {padding:0.5em; margin:0.5em;}

* html .viewer pre {width:99%; padding:0 0 1em 0;}
.viewer {line-height:1.4em; padding-top:0.5em;}
.viewer .button {margin:0 0.25em; padding:0 0.25em;}
.viewer blockquote {line-height:1.5em; padding-left:0.8em;margin-left:2.5em;}
.viewer ul, .viewer ol {margin-left:0.5em; padding-left:1.5em;}

.viewer table, table.twtable {border-collapse:collapse; margin:0.8em 1.0em;}
.viewer th, .viewer td, .viewer tr,.viewer caption,.twtable th, .twtable td, .twtable tr,.twtable caption {padding:3px;}
table.listView {font-size:0.85em; margin:0.8em 1.0em;}
table.listView th, table.listView td, table.listView tr {padding:0 3px 0 3px;}

.viewer pre {padding:0.5em; margin-left:0.5em; font-size:1.2em; line-height:1.4em; overflow:auto;}
.viewer code {font-size:1.2em; line-height:1.4em;}

.editor {font-size:1.1em;}
.editor input, .editor textarea {display:block; width:100%; font:inherit;}
.editorFooter {padding:0.25em 0; font-size:.9em;}
.editorFooter .button {padding-top:0; padding-bottom:0;}

.fieldsetFix {border:0; padding:0; margin:1px 0px;}

.zoomer {font-size:1.1em; position:absolute; overflow:hidden;}
.zoomer div {padding:1em;}

* html #backstage {width:99%;}
* html #backstageArea {width:99%;}
#backstageArea {display:none; position:relative; overflow: hidden; z-index:150; padding:0.3em 0.5em;}
#backstageToolbar {position:relative;}
#backstageArea a {font-weight:bold; margin-left:0.5em; padding:0.3em 0.5em;}
#backstageButton {display:none; position:absolute; z-index:175; top:0; right:0;}
#backstageButton a {padding:0.1em 0.4em; margin:0.1em;}
#backstage {position:relative; width:100%; z-index:50;}
#backstagePanel {display:none; z-index:100; position:absolute; width:90%; margin-left:3em; padding:1em;}
.backstagePanelFooter {padding-top:0.2em; float:right;}
.backstagePanelFooter a {padding:0.2em 0.4em;}
#backstageCloak {display:none; z-index:20; position:absolute; width:100%; height:100px;}

.whenBackstage {display:none;}
.backstageVisible .whenBackstage {display:block;}
/*}}}*/
/***
StyleSheet for use when a translation requires any css style changes.
This StyleSheet can be used directly by languages such as Chinese, Japanese and Korean which need larger font sizes.
***/
/*{{{*/
body {font-size:0.8em;}
#sidebarOptions {font-size:1.05em;}
#sidebarOptions a {font-style:normal;}
#sidebarOptions .sliderPanel {font-size:0.95em;}
.subtitle {font-size:0.8em;}
.viewer table.listView {font-size:0.95em;}
/*}}}*/
/*{{{*/
@media print {
#mainMenu, #sidebar, #messageArea, .toolbar, #backstageButton, #backstageArea {display: none !important;}
#displayArea {margin: 1em 1em 0em;}
noscript {display:none;} /* Fixes a feature in Firefox 1.5.0.2 where print preview displays the noscript content */
}
/*}}}*/
<!--{{{-->
<div class='header' macro='gradient vert [[ColorPalette::PrimaryLight]] [[ColorPalette::PrimaryMid]]'>
<div class='headerShadow'>
<span class='siteTitle' refresh='content' tiddler='SiteTitle'></span>&nbsp;
<span class='siteSubtitle' refresh='content' tiddler='SiteSubtitle'></span>
</div>
<div class='headerForeground'>
<span class='siteTitle' refresh='content' tiddler='SiteTitle'></span>&nbsp;
<span class='siteSubtitle' refresh='content' tiddler='SiteSubtitle'></span>
</div>
</div>
<div id='mainMenu' refresh='content' tiddler='MainMenu'></div>
<div id='sidebar'>
<div id='sidebarOptions' refresh='content' tiddler='SideBarOptions'></div>
<div id='sidebarTabs' refresh='content' force='true' tiddler='SideBarTabs'></div>
</div>
<div id='displayArea'>
<div id='messageArea'></div>
<div id='tiddlerDisplay'></div>
</div>
<!--}}}-->
<!--{{{-->
<div class='toolbar' macro='toolbar [[ToolbarCommands::ViewToolbar]]'></div>
<div class='title' macro='view title'></div>
<div class='subtitle'><span macro='view modifier link'></span>, <span macro='view modified date'></span> (<span macro='message views.wikified.createdPrompt'></span> <span macro='view created date'></span>)</div>
<div class='tagging' macro='tagging'></div>
<div class='tagged' macro='tags'></div>
<div class='viewer' macro='view text wikified'></div>
<div class='tagClear'></div>
<!--}}}-->
<!--{{{-->
<div class='toolbar' macro='toolbar [[ToolbarCommands::EditToolbar]]'></div>
<div class='title' macro='view title'></div>
<div class='editor' macro='edit title'></div>
<div macro='annotations'></div>
<div class='editor' macro='edit text'></div>
<div class='editor' macro='edit tags'></div><div class='editorFooter'><span macro='message views.editor.tagPrompt'></span><span macro='tagChooser excludeLists'></span></div>
<!--}}}-->
To get started with this blank [[TiddlyWiki]], you'll need to modify the following tiddlers:
* [[SiteTitle]] & [[SiteSubtitle]]: The title and subtitle of the site, as shown above (after saving, they will also appear in the browser title bar)
* [[MainMenu]]: The menu (usually on the left)
* [[DefaultTiddlers]]: Contains the names of the tiddlers that you want to appear when the TiddlyWiki is opened
You'll also need to enter your username for signing your edits: <<option txtUserName>>
These [[InterfaceOptions]] for customising [[TiddlyWiki]] are saved in your browser

Your username for signing your edits. Write it as a [[WikiWord]] (eg [[JoeBloggs]])

<<option txtUserName>>
<<option chkSaveBackups>> [[SaveBackups]]
<<option chkAutoSave>> [[AutoSave]]
<<option chkRegExpSearch>> [[RegExpSearch]]
<<option chkCaseSensitiveSearch>> [[CaseSensitiveSearch]]
<<option chkAnimate>> [[EnableAnimations]]

----
Also see [[AdvancedOptions]]
<<importTiddlers>>
{{{
(la) Adria maro, Adriatiko	назв. Адриатическое море.
(la) Araba maro	назв. Аравийское море.
(la) Azova maro	назв. Азовское море.
(la) Balta maro	назв. Балтийское море.
(la) Barenca maro	назв. Баренцево море.
(la) Beringa markolo	назв. Берингов пролив.
(la) Beringa maro	назв. Берингово море
(la) Blanka maro	назв. Белое море.
(la) Ĉukĉa duoninsulo	назв. Чукотский полуостров, Чукотка
(la) Ĉukĉa maro	назв. Чукотское море.
(la) Egea maro	назв. Эгейское море.
(la) Havajaj insuloj	назв. Гавайские острова.
(la) Interreto	инф. Интернет
(la) Ionia maro	назв. Ионическое море.
(la) Kar(a)a maro	назв. Карское море.
(la) Kariba maro	назв. Карибское море.
(la) Lapteva maro	назв. море Лаптевых.
(la) Maniko	назв. пролив Ла-Манш.
(la) Marmora maro	назв. Мраморное море.
(la) Nigra maro	назв. Чёрное море;#Nigramara черноморский.
(la) Norda maro	назв. Северное море.
(la) Oĥocka maro, (la) Oĥotska maro	назв. Охотское море.
(la) Oĥocka maro, (la) Oĥotska maro	назв. Охотское море.
(la) Ruĝa maro	назв. Красное море.
(la) Ruĝa maro	назв. Красное море.
(la) Sundaj insuloj	назв. Зондские острова.
(la) Tirena maro	назв. Тирренское море.
(la) Ĉukĉa duoninsulo	назв. Чукотский полуостров, Чукотка
(la) Ĉukĉa maro	назв. Чукотское море.
-a	окончание:##1. прилагательных: nov/a новый; teatr/a театральный; patr/a отцовский;#2. притяжательных местоимений: mi/a мой;#3. порядковых числительных: unu/a первый;#4. причастий: sid/ant/a сидящий; sid/int/a сидевший;#5. употребляется как самостоятельный корень: a-vorto грам. имя прилагательное (в широком смысле слова – часть речи, оканчивающаяся на -a и употребляющаяся в функции определения).
-ac-	суффикс, употребляющийся в ботанической терминологии для наименования семейств: fab/ac/o/j бобовые.
-aĉ-	суффикс, означающий низкое качество, никчёмность, непригодность и выражающий пренебрежение или презрение: ĉeval/aĉ/o кляча, libr/aĉ/o книжонка, rid/aĉ/i ухмыляться, кривиться
-ad-	суффикс, означающий длительность, продолжительность действия: kant/ad/o пение, ir/ad/i ходить
-aĵ-	суффикс, означающий конкретные проявления признака или объект деятельности: nov/aĵ/o новость; abomen/ind/aĵ/o нечто отвратительное; hero/aĵ/o подвиг; trink/aĵ/o напиток; nutr/aĵ/o пища, корм
-an-	суффикс, обозначающий:##1. член какого-л. коллектива: akademi/an/o академик, lernej/an/o школьник;#2. житель города, страны: moskv/an/o москвич;#3. последователь: luter/an/o лютеранин
-ant-	суффикс активных причастий и деепричастий настоящего времени: fal/ant/a падающий, fal/ant/e падая.
-ar-	суффикс, обозначающий совокупность: hom/ar/o человечество, gazet/ar/o пресса, ŝtup/ar/o лестница
-as	окончание глагола настоящего времени: mi sid/as я сижу, mi leg/as я читаю; как поэтическая вольность «as» может употребляться самостоятельно в значении «estas».
-at-	суффикс пассивных причастий и деепричастий настоящего времени: demand/at/a спрашиваемый, mal/permes/at/a запрещаемый; mal/permes/at/e запрещено, запрещается.
-at-	суффикс химической терминологии -ат: sulf/at/o сульфат.
-aĉ-	суффикс, означающий низкое качество, никчёмность, непригодность и выражающий пренебрежение или презрение: ĉeval/aĉ/o кляча, libr/aĉ/o книжонка, rid/aĉ/i ухмыляться, кривиться
-aĵ-	суффикс, означающий конкретные проявления признака или объект деятельности: nov/aĵ/o новость; abomen/ind/aĵ/o нечто отвратительное; hero/aĵ/o подвиг; trink/aĵ/o напиток; nutr/aĵ/o пища, корм
-ĉj-	суффикс для образования ласкательных существительных, относящихся к мужчине: paĉjo папа; Peĉjo Петя.
-e	окончание производных наречий и деепричастий: bon/e хорошо, nokt/e ночью, hejm/e дома, du/e во-вторых; telefon/e по телефону; sid/ant/e сидя, fin/int/e окончив.
-ebl-	суффикс, обозначающий пассивную возможность: manĝ/ebl/a съедобный; kurac/ebl/a излечимый
-ec-	суффикс, обозначающий свойство, качество: varm/ec/o теплота; hom/ec/o человечность
-ed-	суффикс, обозначающий в зоологической номенклатуре семейство: cerv/ed/oj млекопитающие, принадлежащие к семейству оленей.
-eg-	суффикс, обозначающий увеличение, усиление: grand/eg/a огромный; dom/eg/o домище; pet/eg/i умолять
-ej-	суффикс, означающий место, помещение: kuir/ej/o кухня; lern/ej/o школа
-em-	суффикс, означающий склонность к чему-л.: tim/em/a трусливый, боязливый; fid/em/a доверчивый; dorm/em/a сонливый; tim/em/o трусость, боязливость; fid/em/o доверчивость; dorm/em/o сонливость
-end-	суффикс со значением «который должен быть»: far/end/a laboro работа, которая должна быть сделана; solv/end/a problemo задача, которая должна быть решена.
-er-	суффикс, означающий частицу чего-л.: fajr/er/o искра; mon/er/o монета
-esk-	редк. суффикс, означающий подобие, похожесть: vir/esk/a мужеподобный, japan/esk/a в японском стиле (=> ec).
-estr-	суффикс, обозначающий главную персону, начальника: ŝip/estr/o капитан корабля
-et-	суффикс, обозначающий уменьшение, ослабление: dorm/et/i дремать; ŝton/et/o камушек; bel/et/a хорошенький; ruĝ/et/a красноватый
-i	окончание инфинитива: sid/i сидеть; rakont/i рассказывать.
-i-	суффикс, обозначающий страну или область:##1. по названию населяющего её народа: Rus/i/o Россия, German/i/o Германия (= uj 3, lando);#2. по какой-л. географической особенности (городу, реке, горе и т.п.): Alĝer/i/o Алжир (страна со столицей Alĝero), Volg/i/o Поволжье.
-iĉ-	нов. :( суффикс, означающий мужской пол: bov/iĉ/o бык (=> virbovo).
-id-	суффикс, означающий потомка, детёныша: ĉeval/id/o жеребёнок; reĝ/id/o королевич
-id-	суффикс химической терминологии -ид: sulf/id/o сульфид.
-ig-	суффикс, означающий «делать каким-либо, кем-либо, чем-либо»: edz/ig/i женить; pur/ig/i чистить; brul/ig/i жечь.
-iĝ-	суффикс, означающий «делаться каким-либо, кем-либо, чем-либо»: edz/iĝ/i жениться; sid/iĝ/i садиться, сесть; pal/iĝ/i побледнеть
-ik-	суффикс, означающий область науки или техники, специальность: kosmonaŭt/ik/o космонавтика, ĵurnal/ist/ik/o журналистика, entjer/ik/o теория целых чисел (=> scienco, tekniko).
-il-	суффикс, означающий орудие, инструмент, средство: ŝlos/il/o ключ; hak/il/o топор; kurac/il/o лекарство
-iliard-	суффикс для образования названий больших чисел, в тысячу раз больших, чем образованные с помощью суффикса -ilion- (т.е. 10^6n+3, где n – значение корня): du/iliard/o 10^15, tri/iliard/o 10^21.
-ilion-	суффикс для образования названий больших чисел, означающий степень миллиона (т.е. 10^6n, где n – значение корня): du/ilion/o 10^12 (= biliono), tri/ilion/o 10^18 (= triliono), kvar/ilion/o 10^24 (= kvadriliono).
-in-	суффикс, означающий женский пол: patr/in/o мать; kok/in/o курица
-ind-	суффикс, означающий «достойный чего-либо»: laŭd/ind/a похвальный; kred/ind/a достоверный
-ing-	суффикс, означающий то, куда что-л. вставляется: kandel/ing/o подсвечник; glav/ing/o ножны меча
-int-	суффикс активных причастий и деепричастий прошедшего времени: for/manĝ/int/a съевший; for/manĝ/int/e съев; sav/int/a спасший; sav/int/o спаситель.
-is	окончание прошедшего времени глагола: mi sid/is я сидел, mi leg/is я читал; как поэтическая вольность «is» может употребляться самостоятельно в значении «estis».
-ism-	суффикс, соответствующий русскому -изм, означающий:##1. общественное движение, научное или философское направление, учение: komun/ism/o коммунизм; darvin/ism/o дарвинизм; krist/an/ism/o христианство;#2. особенности языка: german/ism/o германизм; latin/ism/o латинизм;#3. пристрастие к чему-л., болезнь: alkohol/ism/o алкоголизм; morfin/ism/o морфинизм.
-ist-	суффикс, означающий:##1. человека определённой профессии: instru/ist/o учитель; telegraf/ist/o телеграфист;#2. человека определённых убеждений, сторонника общественного движения, учения: komun/ist/o коммунист; darvin/ist/o дарвинист.
-it-	суффикс научной терминологии, обозначающий:##1. болезнь, воспаление: bronk/it/o бронхит; apendic/it/o аппендицит;#2. соль: sulf/it/o сульфит;#3. минерал: magnet/it/o магнетит.
-it-	суффикс пассивных причастий и деепричастий прошедшего времени: vid/it/a увиденный; vid/it/e будучи увиденным.
-iv-	спец. суффикс со значением «способный, могущий»: produkt/iv/a производительный, продуктивный.
-iz-	спец. суффикс со значением «снабжать, покрывать, добавлять»: or/iz/i покрывать золотом; or/iz/o позолота; elektr/iz/i наэлектризовать, зарядить.
-iĉ-	нов. :( суффикс, означающий мужской пол: bov/iĉ/o бык (=> virbovo).
-iĝ-	суффикс, означающий «делаться каким-либо, кем-либо, чем-либо»: edz/iĝ/i жениться; sid/iĝ/i садиться, сесть; pal/iĝ/i побледнеть
-j	окончание множественного числа: ĉiu/j mi/a/j interes/a/j revu/o/j все мои интересные журналы.
-n	окончание винительного падежа: peti konsilo/n просить совета; ami la patrino/n любить мать; veni en Moskvo/n приехать в Москву.
-nj-	ласкательный суффикс, замещающий конечные звуки имён и других слов, обозначающих женщин: Ma/nj/o Маша, Маня, Маруся; A/nj/o Аня, Анюта; pa/nj/o мама, мамочка.
-o	окончание имён существительнык в им. п. ед. ч.: tabl/o стол, klub/o клуб.
-obl-	суффикс множительных числительных: du/obl/a двойной; tri/obl/e втрое, трижды; kvar/obl/o четверное количество
-on-	суффикс дробных числительных: du/on/o половина; tri/on/o треть; du kvin/on/o/j две пятых
-ont-	суффикс активных причастий и деепричастий будущего времени: ven/ont/a который придёт, наступающий, грядущий; sekv/ont/a который последует, следующий; manĝonte lavu la manojn собираясь поесть, мойте руки.
-op-	суффикс собирательных числительных: du/op/e вдвоём; kvin/op/e впятером; du/op/a парный; du/op/o пара; unu/op/ul/o одиночка
-os	окончание будущего времени глагола: li ven/os он придёт; как поэтическая вольность «os» может употребляться самостоятельно в значении «estos».
-ot-	суффикс пассивных причастий и деепричастий будущего времени: skrib/ot/a letero письмо, которое будет написано; renkont/ot/e прежде, чем быть встреченным; daŭr/ig/ot/e «продолжение следует».
-oz-	неофициальный суффикс, означающий обилие, многочисленность: por/oz/a пористый (= porhava, porplena); ŝton/oz/a каменистый (= ŝtonhava, ŝtonplena, ŝtonriĉa); в химии и медицине этот суффикс имеет свои специфические значения.
-u	окончание повелительного наклонения глагола: foriru! уходи!; atendu min! жди меня!; li venu morgaŭ пусть он придёт завтра; kiom li pagu? сколько он должен заплатить?.
-uj-	суффикс, означающий:##1. предмет, в котором что-л. хранится: mon/uj/o кошелёк; ink/uj/o чернильница;#2. дерево, на котором растёт какой-л. плод: pom/uj/o яблоня;#3. страну: Franc/uj/o Франция; patr/uj/o родина
-ul-	суффикс, означающий лицо, обладающее данным качеством: jun/ul/o юноша; scienc/ul/o учёный; tim/(em)/ul/o трус; jun/ul/in/o девушка; bel/ul/in/o красавица
-um-	суффикс без определённого значения, применяется, когда никакой другой суффикс не подходит по смыслу: aer/um/i проветривать; man/um/o манжета; buton/um/i застегнуть; gust/um/i отведать; mal/varm/um/i простудиться
-us	окончание условного (сослагательного) наклонения глагола: se li petus min, mi dirus al li la veron если бы он попросил меня, я сказал бы ему правду.
-ĉj-	суффикс для образования ласкательных существительных, относящихся к мужчине: paĉjo папа; Peĉjo Петя.
#A, a I#первая буква эсперантского алфавита.	A, a I#первая буква эсперантского алфавита.
a.K.	antaŭ Kristnasko до Рождества Христова (= a.n.e.).
a.n.e.	antaŭ nia erao до нашей эры.
abako	1. архит. абак(а);#2. счёты (прибор);#абак(а) (счёты у древних);#3. мат. номограмма, математические таблицы.
abandoni	vt юр. абандонировать, отказаться от прав на застрахованное имущество
abandono	юр. абандон.
abatejo	аббатство (мужское)
abatinejo	аббатство (женское).
abatino	аббатиса
abatiso	куча срубленных деревьев, веток;#засека, завал.
abato	рел. аббат
abdiki	vt #1. отречься (от престола);#2. уст. уйти в отставку (=> demisii, eksiĝi)
abdiko	отречение.
abdomena	брюшной;#abdomena tifo брюшной тиф.
abdomeno	1. анат. брюшная полость, брюшина;#живот;#2. брюшко (у насекомых)
abela	мат. абелев;#abela grupo абелева группа, коммутативная группа.
abela	пчелиный
Abelardo	личн. Абеляр (французский философ, теолог, поэт).
abelaro	пчелиный рой (= abelsvarmo)
abelbredado	пчеловодство
abelbredisto	пчеловод, пасечник (= abelisto).
abeledoj	энт. настоящие пчёлы (семейство Apidae)
abelejo	пчельник, пасека
abelino	пчелиная матка (= abelreĝino)
abelisto	пчеловод, пасечник (= abelbredisto)
abelkulturisto	= abelbredisto, abelisto.
abelkulturo	= abelbredado
Abelo	личн. Абель (норвежский математик)
abelo	энт. пчела
abelreĝino	энт. пчелиная матка (= abelino).
abelreĝino	энт. пчелиная матка (= abelino).
abelsvarmo	(пчелиный) рой, пчелиная семья (= abelaro).
abelujo	улей.
abelviro	трутень.
aberacio	1. астр., физ. аберрация, отклонение, рассеяние;#2. биол., мед. отклонение от нормы.
Abĥazio, Abĥazujo	назв. Абхазия.
abĥazo	нац. абхазец.
abiaro, abiejo	ельник.
Abiĝano	назв. г. Абиджан.
abio	1. бот. пихта;#2. прост. ель
abisena	абиссинский, эфиопский.
abiseno	уст. нац. абиссинец, эфиоп (= etiopo)
abismo	пропасть, бездна, пучина.
abituriento	выпускник среднего учебного заведения, абитуриент;#abiturienta diplomo аттестат зрелости.
Abiĝano	назв. г. Абиджан.
ablativo	грам. отложительный (исходный) падеж, аблатив, аблятив.
abnegacia	самоотверженный.
abnegacio	самоотверженность
aboc(o)libro	букварь (= aboco 2).
aboco	1. алфавит;#2. азбука, букварь (= abocolibro);#3. перен. основы, азы;#начатки (знаний).
abol(ici)i	vt отменять, отменить, упразднить (закон и т.п.)
abol(ici)ismo	аболиционизм
abol(ici)isto	аболиционист.
abol(ici)o	отмена, упразднение
abomen(ind)aĵo	мерзость.
abomen(ind)aĵo	мерзость.
abomena	отвратительный, мерзкий
abomeni	vn, vt питать отвращение, относиться с отвращением
abomeninda	= abomena
abomeno	отвращение
abonanto	подписчик;#абонент
aboni	vt #1. подписаться (на журнал и т.п.), абонировать;#2. выписывать (журнал и т.п.), абонировать
abonigi	vt (ion al iu = iun je io) подписать (кого-л. на что-л.)
abonilo	абонемент (документ), бланк подписки
aboninto	= abonanto.
abono	подписка;#абонемент (право пользования)
abonpago	подписная, абонементная плата.
abonprezo	подписная цена;#стоимость абонемента.
aborigena	аборигенный.
aborigeno	1. абориген (австралийский);#2. коренной житель, туземец (=> indiĝeno)
abortaĵo	выкидыш;#недоносок
abortaĵo	выкидыш;#недоносок
aborti	vn #1. мед. выкинуть плод;#2. перен. остановиться в развитии
abortigi	vt #1. сделать аборт;#2. перен. предотвратить;#приостановить
abortigi sin	сделать (себе) аборт
aborto	преждевременные роды;#аборт
abortulo	1. = abortaĵo;#2. груб. выродок, недоносок.
abrakadabro	абракадабра.
abrazia	шлифовальный
abraziilo	шлифовальный материал, абразив.
abrazio	1. мед. абразия, выскабливание;#2. геол. абразия;#3. тех. шлифовка
abrikotarbo	бот. абрикосовое дерево (= abrikotujo).
abrikoto	абрикос
abrikotujo	бот. абрикосовое дерево (= abrikotarbo) (вид Prunus armeniaca).
abrotano	бот. божье дерево, святое дерево (вид Artemisia abrotanum).
abrupta	1. отрывистый, резкий (о речи, тоне, стиле);#2. внезапный;#abrupta halto внезапная остановка;#3. крутой, обрывистый
abrupteco	резкость, грубость.
abscesi	vn нарывать.
absceso	мед. нарыв, абсцесс
absciso	мат. абсцисса.
absido	архит. абсида, апсида.
absintaĵo	абсент, полынная водка.
absintaĵo	абсент, полынная водка.
absinto	бот. полынь (горькая) (вид Artemisia absinthium)
absoluta	абсолютный, безусловный;#безоговорочный;#absoluta alkoholo чистый спирт; absoluta plimulto абсолютное большинство; absoluta silento полная тишина; absoluta potenco абсолютная власть
absolute	абсолютно, безусловно;#безоговорочно
absoluteco	абсолютность, безусловность;#безоговорочность
absolutismo	абсолютизм, самодержавие
absolutisto	абсолютист, сторонник абсолютизма.
absoluto	филос. абсолют
absolvi	vt #1. юр. признать невиновным, оправдать (= malkondamni);#2. рел. отпустить грехи (= pekliberigi)
absolvo	1. оправдание, оправдательный приговор;#2. отпущение грехов.
absorbi	vt #1. увлечь, поглотить, завладеть вниманием;#la laboro lin tute absorbis работа его совершенно увлекла;#2. поглощать, впитывать, всасывать, абсорбировать (влагу и т.п.) (=> sorbi)
absorbiĝi	1. погрузиться, углубиться, уйти с головой (во что-л.), увлечься (чем-л.);#2. впитаться, всосаться, абсорбироваться.
absorbiĝi	1. погрузиться, углубиться, уйти с головой (во что-л.), увлечься (чем-л.);#2. впитаться, всосаться, абсорбироваться.
absorbo	1. увлечение;#2. всасывание, впитывание, абсорбция
abstin(ad)o	воздержание, абстиненция
abstina, abstinema	воздержанный;#abstina homo трезвенник
abstinemo	воздержанность;#воздержание
abstinenco	= abstinado
abstinenculo	= abstinulo.
abstini	vn воздерживаться (от алкоголя, курения и т.п.);#abstini je kafo воздерживаться от кофе
abstinulo	трезвенник, воздержанный, непьющий (сущ.).
abstrakta	абстрактный, отвлечённый
abstraktado	абстрагирование
abstraktaĵo	абстракция, отвлечённое понятие
abstraktaĵo	абстракция, отвлечённое понятие
abstrakte	абстрактно, отвлечённо
abstrakteco	абстрактность
abstrakti	vt абстрагировать
abstraktismo	абстракционизм
abstraktisto	абстракционист.
absurda	абсурдный, нелепый, бессмысленный
absurde	абсурдно, нелепо
absurdeco	абсурдность, нелепость, бессмысленность
absurdigi	утрировать, доводить до абсурда.
absurdo, absurdaĵo	абсурд, нелепость, бессмыслица, вздор;#pruvo per absurdo доказательство от противного; fali en absurdon дойти до абсурда
absurdo, absurdaĵo	абсурд, нелепость, бессмыслица, вздор;#pruvo per absurdo доказательство от противного; fali en absurdon дойти до абсурда
Abu-Dabio	назв. г. Абу-Даби.
abulio	псих. абулия, безволие.
abunda	обильный, богатый;#abunda rikolto богатый урожай; abunda ŝvito обильный пот
abunde	обильно
abundi	vn (je io) изобиловать (чем-л.)
abundo, abundeco	обилие, изобилие;#избыток;#korno de abundo рог изобилия.
abutilo	бот. абутилон, канатник;#кленок комнатный.
abutmenti	vt тех. поддерживать, подпирать.
abutmento	стр., тех. упор, подпорка;#упорный подшипник;#abutmento de ponto бык, опора моста; abutmento de tranĉeo бруствер
Abĥazio, Abĥazujo	назв. Абхазия.
abĥazo	нац. абхазец.
aceracoj	бот. кленовые (семейство Aceraceae).
acerba	1. едкий (на вкус);#2. перен. едкий.
acero	бот. клён (род Acer);#явор
aceta	уксусный
acetato	хим. ацетат, соль уксусной кислоты;#acet(at)a acido хим. уксусная кислота.
acetileno	хим. ацетилен.
acetilo	хим. ацетил.
aceto	1. уксус (= vinagro);#2. хим. уксусная эссенция
acetono	хим. ацетон.
acida	1. кислый;#2. перен. язвительный, колкий, едкий
acidaĵo	кислятина, кислота
acidaĵo	кислятина, кислота
acideco	хим., мед. кислотность
acidemo	перен. колкость, язвительность
acidigi	vt сделать кислым, сквасить
acidiĝi	скиснуть, закваситься.
acidiĝi	скиснуть, закваситься.
acidkremo	кул. сметана.
acidlakto	простокваша.
acidmordi	vt тех. травить кислотой (металл).
acido	хим. кислота
acidorezista	тех. кислотоупорный, кислотоустойчивый.
acipenseredoj	ихт. осетровые (семейство Acipenseridae)
acipenserformaj	осетрообразные (отряд Acipenseriformes).
acipensero	ихт. осётр (род Acipenser)
Acoroj, (la) Acoraj insuloj	назв. Азорские острова.
aĉa	скверный, отвратительный, дрянной, презренный, мерзкий
aĉaĵo	гадость, мерзость
aĉakaturo	муз. аччаккатура.
aĉet(ad)o	покупка, купля
aĉeta	покупной
aĉetaĵo	покупка (купленная вещь)
aĉetanto	покупатель
aĉetĉareto	тележка (магазинная).
aĉetebla	имеющийся в продаже, продажный;#aĉetebla ĵurnalisto продажный журналист
aĉeti	vt купить
aĉetisto	закупщик.
aĉetkontrakto	договор о купле-продаже.
aĉetpovo	покупательная способность.
aĉetvaloro	покупная стоимость.
aĉiĝi	ухудшаться, приходить в негодность
aĉulo	груб. ничтожество, шваль, дрянь (о ком-л.).
adaĝe	наречие адажио, медленно.
adaĝo	муз. адажио
adamantino	анат. зубная эмаль.
Adamo	имя Адам.
adapt(ad)o	адаптация, приспособление, подгонка
adapti	vt приладить, приспособить, подогнать;#адаптировать
adaptiĝi	приладиться, приспособиться, адаптироваться
adaptilo	тех. адаптер, переходное соединительное устройство, патрубок;#ниппель.
adaptiĝi	приладиться, приспособиться, адаптироваться
adasismo	лит. примитивная рифма;#в эсперантской поэзии рифмовка одних только суффиксов (обычно глагольных): -adas – -adas, -em/a – -em/a и т.п.
adaĝe	наречие адажио, медленно.
adaĝo	муз. адажио
ade	постоянно;#неуклонно;#всё более
adekvata	адекватный, соответственный, соответствующий.
adenito	мед. воспаление лимфатических желёз.
Adeno	назв. г. Аден.
adeno	анат. железа.
adenoida	аденоидный.
adenoido	мед. разрастание глоточной миндалины
adeptigi	vt посвящать, посвятить (во что-л.);#вводить, ввести (в курс дела и т.п.);#(за)вербовать (сторонников)
adeptiĝi	стать сторонником, приверженцем.
adeptiĝi	стать сторонником, приверженцем.
adepto	приверженец, последователь, сторонник, адепт
adhera	физ., мед. адгезивный, липкий
adheraĵo	мед. спайка.
adheraĵo	мед. спайка.
adheri	vn физ., мед. плотно прилегать, примыкать, приставать, прилипать
adhero	физ., мед. адгезия, слипание
adi	vn продолжать.
adiabata	физ. адиабатный.
adianto	бот. адиантум (род папоротников).
adiaŭ	междом. прощай(те)!
adiaŭa	прощальный
adiaŭi	vt прощаться (с кем-л., чем-л.)
adiaŭo	прощание.
adiaŭ	междом. прощай(те)!
adiaŭa	прощальный
adiaŭi	vt прощаться (с кем-л., чем-л.)
adiaŭo	прощание.
adiciato	слагаемое
adicii	vt мат. сложить, добавить
adiciilo	= sumilo.
adicio	сложение
Adigeio, Adigeujo	назв. Адыгея.
adipa	мед. жировой, сальный (о железе)
adipo	мед. жировая ткань
adipozo	ожирение, тучность.
Adis-Abebo	назв. г. Аддис-Абеба.
adjekta	обстоятельственный.
adjektiva	адъективный
adjektiviĝo	адъективация.
adjektiviĝo	адъективация.
adjektivo	грам. имя прилагательное
adjekto	грам. обстоятельство (= cirkonstanca komplemento, adverbialo)
adjudiki	vn эк. объявить тендер, объявить конкурс
adjudiko	эк. тендер, конкурс.
adjunkto	адъюнкт, помощник.
adjutanto	адъютант.
administr(ad)o	заведование, управление, руководство
administra	административный;#управленческий
administracio	администрация, правление.
administrantaro	администрация, правление
administranto	заведующий, управляющий, руководитель, администратор
administratoro	= administranto.
administrejo	управление;#контора;#канцелярия.
administri	vt заведовать, управлять, руководить;#администрировать;#вести дела;#ведать
admiralejo	адмиралтейство (ведомство).
admiralitato	= admiralejo.
admiralo	воен. адмирал
admiralŝipo	мор. флагманский корабль.
admiralŝipo	мор. флагманский корабль.
admiranto	поклонник
admiri	vt любоваться, восхищаться, преклоняться, восторгаться
admirinda	восхитительный, чудесный, превосходный.
admiro	восхищение, преклонение;#восторг
admitanco	эл. полная проводимость.
admoni	vt увещевать, уговаривать, убеждать
admono	увещание, уговоры.
adobo	стр. кирпич-сырец, необожжённый кирпич;#саман.
adoleska	подростковый, юношеский
adoleski	vn быть в подростковом возрасте
adolesko	подростковый возраст
adoleskulo, adoleskanto	подросток.
adolt(ul)o	взрослый (сущ.)
adolta	взрослый (= plenkreska, plenaĝa)
adolteco	зрелость (возраст)
adoltiĝi	(по)взрослеть
adoltiĝo	взросление.
adoltiĝi	(по)взрослеть
adoltiĝo	взросление.
adonido	бот. адонис, горицвет.
adoniso	= adonido.
adopt(it)a	приёмный (сын и т.п.).
adopti	vt #1. усыновить, удочерить;#2. перен. воспринять, усвоить;#adopti kutimon перенять обычай; adopti ies opinion воспринять чьё-л. мнение
ador(ad)o	обожание, поклонение
adoranto	обожатель, поклонник
adori	vt обожать, поклоняться
adorinda	достойный обожания.
adr.	adreso адрес.
adrenalino	физиол. адреналин.
adresanto	отправитель, адресант
adresaro	адресная книга
adresato, adresulo	получатель, адресат.
adresi	vt адресовать
adresinformejo	адресный стол.
adreso	адрес
adstringa	терпкий, вяжущий (на вкус).
adulario	мин. лунный камень (= lunŝtono).
adulteri	vt разбавить (напр., пиво водой).
adulti	vn изменять, нарушать супружескую верность
adulto	нарушение супружеской верности, измена, адюльтер.
advento	рел. рождественский пост, адвент.
adverba	наречный, адвербиальный
adverbialo	грам. обстоятельство (= cirkonstanca komplemento).
adverbiĝo	адвербиализация.
adverbiĝo	адвербиализация.
adverbo	грам. наречие
advokataro	адвокатура, коллегия адвокатов
advokatejo	адвокатская контора, юридическая консультация.
advokati	vt юр. защищать
advokato	адвокат, защитник
adzo	тех. тесло, дексель (топорик).
aedo	лит. аэд.
aera	1. воздушный;#2. перен. лёгкий;#aeraj kasteloj воздушные замки
aerado	накачка (шин)
aeralarmo	воздушная тревога.
aeratako	воздушное нападение, воздушный налёт.
aerbazo	воен. воздушная база.
aerdefendo	противовоздушная защита.
aereto	дуновение, ветерок.
aeri	vt накачивать, накачать (шины)
aerkavo	воздушная яма.
aerkondukilo	воздуховод, вентиляционная шахта.
aerkuseno	надувная подушка.
aermalsano	воздушная болезнь.
aermanko	недостаток воздуха, кислородная недостаточность.
aero	воздух;#en libera aero на свежем воздухе
aerobatiko	ав. высший пилотаж.
aerobia	биол. аэробный, развивающийся при наличии кислорода.
aerodinamiko	аэродинамика.
aerodromo	ав. аэродром.
aerofloto	воздушный флот, аэрофлот.
aerofotado	аэросъёмка.
aerofoto	ав. аэрофотоснимок
aerolito	каменный метеорит, уст. аэролит (= meteorŝtono).
aerometro	аэрометр.
aeronaŭtiko	аэронавтика, воздухоплавание.
aeronaŭto	воздухоплаватель, аэронавт.
aeronaŭtiko	аэронавтика, воздухоплавание.
aeronaŭto	воздухоплаватель, аэронавт.
aeroplano	ав. самолёт, аэроплан (= avio, aviadilo).
aerosolo	физ. аэрозоль.
aerostato	ав. воздушный шар, аэростат;#varmaera aerostato монгольфьер.
aerpoŝte	авиапочтой.
aerpoŝto	авиапочта
aerpoŝte	авиапочтой.
aerpoŝto	авиапочта
aerpumpilo	воздушный насос.
aertubo	тех.##1. камера (шины, мяча);#2. аэродинамическая труба.
aerumado	проветривание
aerumi	vt проветривать, проветрить (=> ventoli)
aerumilo	вентиляционное устройство, вентиляционная решётка;#форточка.
afabla	любезный, вежливый;#приветливый, радушный
afableco	любезность;#вежливость, приветливость, радушие.
afazio	мед. афазия, потеря речи.
afekci(it)a	сильно возбуждённый, взволнованный, потрясённый.
afekciema	аффективный, нервный, впечатлительный;#вспыльчивый, запальчивый
afekcii	vt потрясти, поразить
afekcio	мед., псих. аффект;#сильное возбуждение;#душевное потрясение
afekt(ad)o	притворство;#жеманство;#манерничанье, неестественность
afekta	притворный;#неестественный;#манерный;#деланный;#вычурный;#напускной
afekti	vt притворяться (кем-л.);#vn ломаться;#рисоваться;#жеманничать;#afekti indiferentecon притвориться равнодушным; afekti gravan mienon принимать важный вид; ne afektu! не ломайся!
afektulino	притворщица;#ломака.
afektulo	притвора, притворщик, позёр;#ломака
afelio	астр. афелий.
aferaĉisto	аферист
aferaĉo	афера, грязное дело
aferaĉisto	аферист
aferaĉo	афера, грязное дело
aferezo	фон. аферезис.
aferisto	бизнесмен, деловой человек.
afero	1. дело, занятие;#2. вещь;#3. бизнес
afervojaĝo	командировка, деловая поездка.
afervojaĝo	командировка, деловая поездка.
afgana	афганский.
Afganio, Afganujo, Afganistano	назв. Афганистан.
afgano	нац. афганец
afidedoj	энт. тли (семейство Aphididae)
afido	энт. тля, травяная вошь
afikso	грам. аффикс, словообразовательная частица.
afina	1. хим., юр. родственный, сходный;#2. мат. аффинный
afineco	близость, сродство.
afiso	=> afido.
afiŝado	афиширование
afiŝejo	инф. электронная доска объявлений, BBS.
afiŝi	vt #1. вывешивать афишу, плакат, объявление;#2. афишировать;#3. инф. послать в телеконференцию
afiŝo	афиша, плакат, объявление
afiŝado	афиширование
afiŝejo	инф. электронная доска объявлений, BBS.
afiŝi	vt #1. вывешивать афишу, плакат, объявление;#2. афишировать;#3. инф. послать в телеконференцию
afiŝo	афиша, плакат, объявление
aflikti	vt огорчить, огорчать, удручать, (о)печалить
afliktiĝi	огорчиться, опечалиться.
afliktiĝi	огорчиться, опечалиться.
aflikto	огорчение
afonio	мед. афония, потеря голоса.
aforisma	афористический, афористичный.
aforismo	афоризм, изречение
afranki	vt оплачивать почтовыми марками, франкировать.
afrika	африканский
afrikano	африканец.
afrikanso	яз. африкаанс, язык буров.
afrikato	фон. аффриката.
Afriko	Африка
Afrodita, Afrodito	миф. Афродита (древнегреческая богиня).
afta	ящурный, страдающий ящуром.
afto	мед., зоол. афты
aftozo	мед., зоол. ящур
afusto	воен. лафет.
agacanta	раздражающий, вызывающий оскомину.
agaci	vt раздражать, вызывать оскомину
agaco	раздражение, оскомина
agado	деятельность;#plena libereco de agado полная свобода действий
agamia	биол.##1. бесполый;#2. размножающийся самооплодотворением
agamio	орн. трубач (птица).
agamio	самооплодотворение.
agamo	зоол. агама (род ящериц).
aganto	деятель
agapanto	бот. агапантус.
agaragaro	хим., кул. агар-агар (= gelozo).
agarikacoj	бот. агариковые (семейство Agaricaceae).
agariko	бот. пластинчатый гриб
agato	мин. агат.
agavo	бот. агава, столетник (род Agave).
agema	деятельный, активный
agemo	активность.
agendo	записная книжка.
agentaro	1. агентура;#2. кадровый состав
agentejo	агентство.
agento	1. агент;#2. сотрудник
agerato	бот. агератум.
agi	vn действовать, поступать;#agi juste поступать справедливо
agitado	агитация
agitanto	агитатор
agiti	vt #1. волновать, возбуждать;#2. обсуждать (вопрос);#3. агитировать;#подстрекать
agitiĝo	возбуждение;#febra agitiĝo лихорадочное возбуждение.
agitiĝo	возбуждение;#febra agitiĝo лихорадочное возбуждение.
agleca	орлиный (о носе; о взгляде и т.п.)
aglido	орлёнок
aglino	орлица.
Aglo	астр. Орёл (созвездие)
aglo	орн. орёл
aglomer(ad)o	агломерация
aglomer(aĵ)o, aglomerato	агломерат, скопление.
aglomer(aĵ)o, aglomerato	агломерат, скопление.
aglomeri	vt #1. научн. агломерировать;#2. нагромоздить, скопить в кучу
aglutina	1. липкий, клейкий;#2. яз. агглютинирующий, агглютинативный
aglutini	vt #1. хим., биол. склеивать;#2. яз. агглютинировать, производить слова аффиксальным способом
aglutino	1. слипание, склеивание;#2. грам. агглютинация.
agmaniero	образ действий.
agnato	редк. агнат, родственник по отцовской линии.
agnoski	vt признать, признавать;#узаконивать (ребёнка)
agnosko	признание (факта и т.п.).
agnostika	филос. агностический
agnostikismo	филос. агностицизм
agnostikisto, agnostikulo	филос. агностик.
ago	действие, поступок, деяние
agokampo	поле деятельности (= agosfero).
agonianta	умирающий, бьющийся в агонии.
agonii	vn агонизировать, быть в агонии
agonio	агония
agorafobio	псих. агорафобия, боязнь открытого пространства.
agordforko	камертон (= diapazono).
agordi	vt #1. настроить (инструмент, прибор, программу);#2. перен. создать настроение
agordilo	ключ для настройки
agordisto	настройщик.
agordo	1. настройка (инструмента, прибора, программы);#2. перен. настроение, атмосфера
agordoplato	шкала настройки (приёмника и т.п.).
agosfero	поле деятельности (= agokampo).
agrabl(aĵ)o	что-л. приятное;#удовольствие
agrabl(aĵ)o	что-л. приятное;#удовольствие
agrabla	приятный
agrableco	приятность (свойство);#привлекательность
agrablega	очень приятный;#восхитительный, прелестный.
agrafi	vt застёгивать, застегнуть (на крючки, пряжки).
agrafo	застёжка, крючок, пряжка и т.п.
agrara	аграрный, сельскохозяйственный, земледельческий, крестьянский.
agraro	возделываемые поля
agregaĵo	тело в каком-л. агрегатном состоянии (газ, жидкость, твёрдое тело).
agregato	агрегат.
agregaĵo	тело в каком-л. агрегатном состоянии (газ, жидкость, твёрдое тело).
agregi	физ. привести в агрегатное состояние
agres(em)a	агрессивный
agresanto	агрессор.
agresi	vt нападать, напасть, совершить агрессию
agresiva	= agresema.
agreso	агрессия
agrikulturisto	земледелец, хлебопашец (= agrokulturisto).
agrikulturo	земледелие, сельское хозяйство (= agrokulturo, terkulturo)
agrimonio	бот. репейник, репейничек аптечный, репяшок обыкновенный.
agro	земельный участок, возделываемое поле
agrokulturisto	земледелец, хлебопашец (= agrikulturo).
agrokulturo	земледелие, сельское хозяйство
agronomia	агрономический;#agronomia instituto сельскохозяйственный институт
agronomiisto	= agronomo.
agronomio	агрономия
agronomo	агроном.
agropiro	бот. пырей, житняк.
agrostemo	бот. куколь.
agrostido	бот. полевица.
aĝa	имеющий возраст;#mi estas pli aĝa ol vi я старше вас
Aĝario, Aĝarujo	назв. Аджария.
aĝaro	нац. аджарец.
aĝi	vn быть в возрасте, иметь возраст;#kiom vi aĝas? сколько вам лет? tiam li aĝis dudek jarojn тогда ему было двадцать лет.
aĝio	ком. ажио, лаж, промен.
aĝiot(ad)o	биржевая игра
aĝioti	vn играть на бирже
aĝiotisto	биржевой игрок.
aĝlimo	предельный возраст.
aĝo	возраст;#en la aĝo de dudek jaroj в возрасте двадцати лет
aha!, a ha!	междом. ага!, ах!, а!, у!, ба!, ха!
Ahasvero	рел. Агасфер.
ahem!	междом. хм, гм! (выражение сомнения, неуверенности).
aĥ!	междом. ах!, увы!
Aĥernaro	астр. Ахернар (звезда).
Aĥilo	личн., миф. Ахилл, Ахиллес.
aidoso	(= akirita imundeficita sindromo) мед. СПИД (синдром приобретённого имуннодефицита).
AIDS	akirita imundeficita sindromo, aidoso мед. синдром приобретённого имуннодефицита, СПИД.
aikido	спорт. айкидо (вид японской борьбы).
ailanto	бот. айлант, китайский ясень, уксусное дерево.
airo	бот. аира, луговик.
aj!	междом. ай!, ой!
ajatolo	рел. аятолла.
ajgeno	мат. собственное значение, собственное число;#ajgenvektoro собственный вектор.
ajla	чесночный
ajlero	зубок чеснока.
ajlo	бот. чеснок
ajmaro	нац. аймара.
ajn	частица бы ни;#iu ajn, kiu ajn кто бы то ни был; ia ajn, kia ajn какой бы то ни был; любой; ie ajn, kie ajn где бы то ни было, где угодно, где попало
ajna	какой угодно, любой.
ajugo	бот. живучка, дубница.
ajuto	тех. форсунка, жиклёр.
aĵo	предмет;#вещь.
aĵura	ажурный, кружевной.
ak-ano	akademiano академик.
Ak.	Akademio Академия.
akacio	бот. акация (аравийская, жёлтая, шёлковая, и т.д., но не белая).
akademiano	академик.
akademio	разн. академия;#Scienca akademio академия наук
akaĵuo	бот. красное дерево, акажу.
akanto	бот. акант(ус), медвежья лапа;#akantaj folioj архит. акантовые листья.
akantopterigoj	ихт. колючепёрые рыбы.
akapari	vt ком., юр. скупать весь товар в спекулятивных целях;#барышничать, спекулировать
akaparisto	скупщик, спекулянт.
akaparo	монопольная скупка
akaro	энт. клещ.
akatesto	рел. акафист.
akaĵuo	бот. красное дерево, акажу.
akcel(ad)o	ускорение, нарастание скорости
akceli	vt, vn ускорять, ускорить, форсировать;#перен. способствовать;#akceli kuradon ускорить бег
akcelilo	физ. ускоритель, авто акселератор.
akcent(it)a	ударный (о слоге)
akcentado	постановка ударения;#перен. усиление, подчёркивание.
akcenti	vt делать ударение;#перен. акцентировать
akcento	ударение
akceptebla	приемлемый
akceptejo	приёмная.
akcepti	vt разн. принимать;#akcepti inviton принять приглашение; akcepti diversajn formojn принимать различные формы; oni akceptas laŭ vizaĝo, oni forlasas laŭ saĝo посл. по одёжке встречают, по уму провожают
akcepto	приём
akcesora	побочный, второстепенный;#дополнительный, вспомогательный
akcesoraĵo	аксессуар (предмет, служащий дополнением к чему-л.).
akcesoraĵo	аксессуар (предмет, служащий дополнением к чему-л.).
akcia	акционерный;#akcia societo акционерное общество
akcidento	несчастный случай;#авария;#происшествие;#fervoja akcidento железнодорожная катастрофа, крушение поезда.
akcio	фин. акция
akciono	пол. редк. акция, действие.
akcipitredoj	орн. ястребиные (семейство Accipitridae).
akcipitro	орн. ястреб
akciulo	акционер.
akcizejo	акцизное управление
akcizi	vt облагать акцизом
akcizisto	акцизный чиновник.
akcizo	фин. акциз
akĉento	яз. акцент (иностранное произношение).
akeno	бот. семянка.
Akernaro	астр. Ахернар (= Aĥernaro).
akerontio	энт. мёртвая голова (бабочка).
akileo	бот. тысячелистник (= milfolio) .
akinezio	мед. акинезия.
akir(ad)o	приобретение
akiraĵo	добыча, приобретение
akiranto	приобретатель;#стяжатель
akiraĵo	добыча, приобретение
akirebla	доступный.
akiri	vt добыть, достать, приобрести
aklami	vt #1. торжественно приветствовать, устроить овацию;#встретить радостными криками;#2. избирать без голосования
aklamoj	овации, приветственные возгласы.
aklimatizi	vt акклиматизировать;#приучать к новой среде, к новому климату
aklimatiziĝi	акклиматизироваться, обжиться в новой среде.
aklimatiziĝi	акклиматизироваться, обжиться в новой среде.
aklimatizo	акклиматизация
akno	мед. прыщ(ик), угорь (на коже).
aknohava	прыщавый, угреватый.
akolito	рел. причетник, церковный служка, аколит.
akomod(iĝ)o	приспособление;#аккомодация.
akomod(iĝ)o	приспособление;#аккомодация.
akomodi	vt приспособить, приладить;#аккомодировать
akompan(ad)o	1. сопровождение;#en akompano de iu в обществе кого-л.;#2. муз. аккомпанемент;#kun akompano de в сопровождении, под аккомпанемент
akompananto	1. сопровождающий;#2. аккомпаниатор.
akompani	vt #1. провожать, сопровождать;#2. муз. аккомпанировать
akonito	бот. аконит, борец.
akorde	согласованно, в согласии
akordigi	vt привести к согласию (кого-л.);#согласовать (действия)
akordiĝi	1. прийти к согласию;#2. грам. согласоваться.
akordionisto	аккордеонист.
akordiono	муз. аккордеон
akordiĝi	1. прийти к согласию;#2. грам. согласоваться.
akordo	1. согласованность, согласие;#esti en akordo быть в согласии;#2. муз. аккорд;#3. грам. согласование
akoro	бот. аир.
akra	прям., перен. острый, резкий;#akra razilo острая бритва; akra angulo острый угол; akra kontrasto резкий контраст; akra voĉo резкий голос; akra doloro острая боль; akra batalo жестокая битва
akraĵo	лезвие
akrangula	остроугольный.
Akrao	назв. г. Аккра.
akrapinta	остроконечный.
akraĵo	лезвие
akreco	острота;#резкость (слов);#akreco de vidpovo острота зрения
akreditaĵo	дип. верительные грамоты
akreditaĵo	дип. верительные грамоты
akrediti	vt #1. фин. аккредитовать;#2. дип. аккредитовать, аккредитировать;#уполномочивать
akreditita	дип. аккредитованный.
akreditivo	фин. аккредитив.
akreo	с/х. ед.изм. акр.
akresona	резкий, пронзительный (о звуке, голосе).
akrevida	зоркий;#прозорливый.
akridedoj	энт. настоящие саранчовые (семейство Acrididae).
akrido	энт. саранча
akrigi	vt наточить, отточить, заострить;#akrigi la orelojn перен. навострить уши, заострить внимание
akrigilo	точило
akrigisto	точильщик
akriĝi	заостриться.
akriĝi	заостриться.
akrobata	акробатический
akrobatado	акробатика
akrobataĵo	акробатический трюк.
akrobataĵo	акробатический трюк.
akrobato	акробат
akrocefala	акроцефалический (с заострённой формой черепа)
akrocefaleco	акроцефалия
akrocefalulo	акроцефал.
akromata	физ. ахроматический, бесцветный
akromateco	ахроматизм
akromatigi	vt обесцветить.
akronimo	яз. акроним, сложносокращённое слово.
akropolo	ист. акрополь.
akrostiĥo	лит. акростих.
akrostiĥo	лит. акростих.
aksa	осевой
aksela	подмышечный.
akselo	подмышка
aksingo	втулка;#ступица (в колесе) (= nabo)
aksioma	аксиоматический.
aksiomo	аксиома
akso	ось
aksolotlo	зоол. аксолотль.
aksujo	подшипник (= lagro).
aksumi	vn вращаться вокруг собственной оси.
aktaro	досье, дело (канцелярское)
akteo	бот. воронец.
aktinidio	бот. актинидия (см. тж. kivifrukto).
aktinio	зоол. актиния, морская анемона.
aktinio	хим.эл. актиний.
aktiva	активный, деятельный, энергичный;#грам. действительный, активный (о залоге)
aktiveco	активность, деятельность
aktivigi	vt активизировать
aktivo	1. фин. актив;#2. грам. действительный залог
aktivularo	пол. актив.
aktivulo	активист
akto	1. театр. акт, действие;#en tria akto в третьем действии;#2. офиц. акт (действие или документ);#документ, свидетельство;#akto pri naskiĝo свидетельство о рождении
aktorino	актриса, артистка.
aktoro	актёр, артист
aktuala	1. актуальный, реальный, фактический;#2. актуальный, злободневный, насущный
aktualeco	актуальность
aktualigi	vt осовременить, актуализировать, обновить.
aktujo	папка (для документов).
akumulado	аккумуляция;#накопление
akumulatoro	эл. аккумулятор.
akumulejo	инф. сумматор, аккумулятор (регистр).
akumuli	vt копить, накоплять, собирать, аккумулировать
akumulilo	тех. аккумулятор (= akumulatoro)
akupunkturo	мед. иглоукалывание, акупунктура.
akurata	пунктуальный, выполняющий в срок
akurate	пунктуально, точно;#li venas ĉiun tagon akurate je la oka он приходит каждый день точно в восемь
akurateco	пунктуальность.
akustika	акустический.
akustiko	акустика
akuŝ(ad)o	роды
akuŝantino	родильница, роженица
akuŝejo	родильный дом
akuŝi	vt рожать, разрешаться от бремени;#akuŝi filinon рожать дочку
akuŝigi	vt помогать при родах, принимать ребёнка
akuŝistino	акушерка.
akuta	1. геом. острый;#akuta angulo острый угол;#2. мед. острый;#akuta inflamo острое воспаление;#3. резкий, высокий (о звуке);#akuta voĉo резкий голос; akuta krio пронзительный крик
akuteco	острота
akutiĝo	обострение.
akutiĝo	обострение.
akuto	фон., полигр. акут, острый тон
akuzaĵo	обвинение, обвинительный акт
akuzanto, akuzinto	жалобщик, истец
akuzativo	грам. винительный падеж.
akuzato, akuzito	обвиняемый, ответчик
akuzaĵo	обвинение, обвинительный акт
akuzi	vt обвинить, винить, обличать;#akuzi iun pri mensogo обвинять кого-л. во лжи
akuzisto	обвинитель.
akuzo	обвинение
akuŝ(ad)o	роды
akuŝantino	родильница, роженица
akuŝejo	родильный дом
akuŝi	vt рожать, разрешаться от бремени;#akuŝi filinon рожать дочку
akuŝigi	vt помогать при родах, принимать ребёнка
akuŝistino	акушерка.
akva	водный, водяной (о растениях и животных)
akvado, akvumado	орошение, поливка
akvaforto	иск. офорт (гравюра).
akvamarino	мин. аквамарин.
akvarelisto	акварелист.
akvarelo	иск.##1. акварель (картина);#2. акварель (краска) (= akvofarbo)
Akvario	астр. Водолей (= Amforo, => Verŝisto).
akvario	аквариум.
akvatinto	полигр. акватинта.
akveca	водянистый
akvedukto	ист., архит. акведук (= akvodukto).
akvero	капля воды (= guto)
akvi, akvumi	vt орошать, поливать
akvifoliacoj	бот. падубовые (семейство Aquifoliaceae).
akvifolio	бот. падуб (вид Ilex aquifolium)
akvilegio	бот. аквилегия, водосбор.
akvilo, akvumilo	лейка
akvo	1. вода;#dolĉa akvo пресная вода; kuranta akvo проточная вода; trinkebla akvo питьевая вода;#2. : kolonja akvo одеколон
akvobaraĵo	(водяная) плотина, запруда.
akvobaraĵo	(водяная) плотина, запруда.
akvobirdoj	водоплавающие птицы.
akvodislimo	водораздел.
akvodismeto	мор. водоизмещение.
akvodukto	водопровод.
akvoebeno	водная гладь.
akvofalo	водопад (= falakvo).
akvofarbo	водяная краска, акварель.
akvoimuna	непромокаемый.
akvokirlo	водоворот (= kirlakvo).
akvokonduko	водопроводная труба, водопровод.
akvolinio	мор. ватерлиния.
akvomelono	арбуз.
akvomuelilo	водяная мельница.
akvopremilo	гидравлический пресс.
akvopulmo	акваланг.
akvorezista	непромокаемый, водостойкий.
akvoskioj	водные лыжи.
akvostrio	водяная струя.
akvujo	резервуар для воды;#водохранилище.
akĉento	яз. акцент (иностранное произношение).
al	1. предлог, обычно соответствует русскому к или дательному падежу без предлога, обозначает направление движения или действия в широком смысле слова: iri al la onklo идти к дяде; skribi leteron al la amiko писать письмо другу; doni pomon al infano дать яблоко ребёнку, apliki la teorion al la praktiko применять теорию на практике; frapi al la pordo стучать в дверь; rigardi al la strato смотреть на улицу;#2. употребляется как приставка при-: al/doni придать, al/porti принести;#3. употребляется как самостоятельный корень:
Alabamo	назв. Алабама (штат США).
alabastra	алебастровый.
alabastro	алебастр
Alaho	рел. аллах.
alarma	тревожный, угрожающий;#alarma sonorado набат
alarmejo	место сбора по тревоге
alarmi	vt воен. поднять по тревоге кого-л.
alarmilo	устройство подачи тревоги (сигнальный гудок, набатный колокол и т.п.)
alarmisto, alarmulo	паникёр, алармист.
alarmo	тревога (сигнал)
alarmopreta	готовый к действиям по тревоге;#бдительный
alarmopreteco	готовность к тревоге;#боевая готовность.
Alasko	назв. полуостров, штат Аляска.
alaŭdedoj	орн. жаворонковые, жаворонки (семейство Alaudidae).
alaŭdo	орн. жаворонок
alaŭdedoj	орн. жаворонковые, жаворонки (семейство Alaudidae).
alaŭdo	орн. жаворонок
albana	албанский.
Albanio, Albanujo	назв. Албания.
albano	нац. албанец
albati	vt прибить, приколотить
albatiĝi	удариться (обо что-л.).
albatiĝi	удариться (обо что-л.).
albatredoj	орн. альбатросы (семейство).
albatroso	орн. альбатрос.
Alberto	имя Альберт.
Alberto	назв. Альберта (провинция Канады).
albinismo	альбинизм.
albino	альбинос
albordiĝi	причалить, пристать к берегу.
albordiĝi	причалить, пристать к берегу.
albugo	мед. бельмо.
albumeno	1. бот. эндосперм;#2. биол. белок (=> proteino, albumino).
albumino	хим., биол. альбумин (белковое вещество).
albuminurio	мед. альбуминурия.
albumo	альбом.
alburno	бот. заболонь, оболонь.
alburno	ихт. уклейка.
alcedo	орн., научн. зимородок (= alciono).
alceli	vt нацелить(ся), взять на мушку.
alcentra, alcentrokura	центростремительный.
alcentrigi	vt централизовать
alciono	зимородок.
alĉemilo	= alkemilo.
Aldebarano	астр. Альдебаран (звезда).
aldehido	хим. альдегид.
aldirekti	инф. перенаправить, переадресовать.
aldiri	vt обратиться (со словами);#добавить, сказать в дополнение.
aldo	муз. альт (инструмент и голос).
aldona	добавочный, дополнительный
aldoni	vt добавить, придать, прибавить
aldoniĝi	добавиться, присоединиться, примкнуть
aldoniteco	преданность (= sindonemo).
aldoniĝi	добавиться, присоединиться, примкнуть
aldono	1. прибавление;#придача;#2. добавление, вставка, приложение
alef	название еврейской буквы алеф.
alegoria	аллегорический, иносказательный
alegorie	аллегорически, иносказательно.
alegorio	аллегория, иносказание
alegre	аллегро, быстро, оживлённо.
alegro	муз. аллегро (сущ.)
Aleksandra	имя Александра.
Aleksandrio	назв. г. Александрия.
Aleksandro	имя Александр
aleksandro	лит. александрийский стих.
Aleksio	имя Алексей.
alektoro	орн. хохлатый гокка.
aleno	шило.
aleo	аллея.
alergia	мед. аллергический
alergiiga	мед. аллергенный, вызывающий аллергию.
alergio	мед. аллергия
alero	навес, свес кровли.
alerono	ав. элерон, стабилизатор.
alesti	vn присутствовать (= ĉeesti)
alesto	присутствие (= ĉeesto).
aleto	лопасть (винта).
Aleutoj, (la) Aleutaj insuloj	назв. Алеутские острова.
aleŭrito	бот. тунг.
alezi	vt сверлить, рассверливать, растачивать
alezilo	сверло, развёртка;#сверлильный станок.
alezo	расточка, рассверливание
aleŭrito	бот. тунг.
alfa	название греческой буквы альфа.
alfabeta	алфавитный
alfabeto	алфавит;#азбука
alfabetumo	букварь, азбука.
alfari	vt приделать.
alfluanto	приток (реки).
alflugi	vn прилететь, подлететь (к чему-л.).
alflui	vn #1. впадать (о реке и т.п.);#2. приливать (о крови и т.п.);#нахлынуть
alfluo	1. прилив (морской);#2. наплыв (посетителей)
alfo	бот. альфа (злаковое растение).
Alfonso	имя Альфонс.
alforĝi	vt приковать (тж. перен.).
alforĝi	vt приковать (тж. перен.).
Alfredo	имя Альфред.
alfront(ad)o	сопоставление.
alfronti	vt сопоставить
alfrostiĝi	примёрзнуть.
alfrostiĝi	примёрзнуть.
algebra	алгебраический.
algebro	алгебра
alglui	vt приклеить
algluiĝi	приклеиться.
algluiĝi	приклеиться.
algo	биол. водоросль.
Algolo	астр. Алгол (звезда).
Algolo	инф. язык программирования Алгол.
algoritmo	мат., инф. алгоритм.
alĝeria	алжирский.
Alĝerio	назв. г-во Алжир
Alĝero	назв. г. Алжир.
alĝustigi	vt приладить, приноровить
alĝustiĝi	приноровиться.
alĥemiisto	алхимик (= alkemiisto).
alĥemio	алхимия (= alkemio)
alia	другой, иной (прил.);#tiu aŭ alia тот или другой
alial	редк. :( => alikaŭze.
aliam	редк. :( => alifoje, alitempe.
aliancano	союзник
alianciĝi	заключить союз.
alianciĝi	заключить союз.
alianco	пол. альянс, союз
aliario	бот. чесночница.
alibio	юр. алиби
Alica	имя Алиса.
alie	1. по-другому, иначе;#в противном случае;#2. редк. :( => aliloke
aliel	редк. :( => alimaniere, alie 1.
aliena	мед. душевнобольной, умалишённый, сумасшедший
alieneco	умопомешательство, сумасшествие
alienisto	психиатр
alienulo	душевнобольной, сумасшедший (сущ.).
alies	редк. :( => aliula.
aliflanke	с другой стороны (нареч.).
alifoje	в другой раз.
aliformigi	vt превратить, преобразовать
aliformigo, aliformiĝo	превращение, преобразование
aliformigo, aliformiĝo	превращение, преобразование
aliformiĝi	превратиться.
aliformiĝi	превратиться.
aligatoredoj	зоол. аллигаторы (семейство Alligatoridae).
aligatoro	зоол. аллигатор
aligi	vt прибавить, присоединить
aliĝi	присоединиться, примкнуть, пристать
aliĝilo	заявка на участие в мероприятии, бланк приглашения, анкета для вступления в организацию.
aliigi	vt делать другим, изменять
aliiĝi	делаться другим, изменяться
aliiĝi	делаться другим, изменяться
alikaŭze	по другой причине.
alikaŭze	по другой причине.
alilanda	иностранный, иноземный
alilandano, alilandulo	иностранец, иноземец.
alilande	за границей
aliloke	в другом месте.
alimaniere	иначе, по-другому (= alie 1).
alimento	юр. алименты, деньги на содержание.
alinee	с красной строки.
alineo	абзац, отступ, красная строка
alio	иное (сущ.)
aliom	редк. :( другое количество.
alirebla	достижимый, доступный
alirejo	подступ.
aliri	vn, vt подойти (к чему-л.)
aliro	подход, доступ
alismo	бот. частуха.
aliso	бот. бурачок.
alitempe	в другое время.
aliteracii	vt аллитерировать;#aliteraciita(j) verso(j) аллитерационный стих.
aliteracio	лит. аллитерация
aliu	редк. => aliulo.
aliula	принадлежащий другому, чужой.
aliulo	иной, другой (человек)
alivesti	переодевать.
alivorte	другими словами, иначе говоря, то есть.
alizarino	хим. ализарин.
alizeo	метео пассат.
aliĝi	присоединиться, примкнуть, пристать
aliĝilo	заявка на участие в мероприятии, бланк приглашения, анкета для вступления в организацию.
aljuĝi	vt присудить.
aljungi	vt запрячь в пристяжку.
aljuĝi	vt присудить.
alkadrigo	полигр. выравнивание, выключка.
alkal(ec)a	щелочной
alkaleco	щёлочность
alkaligi	vt ощелачивать.
alkalkuli	vt причислить, присчитать, добавить к числу.
alkalo	хим. щёлочь
alkaloido	хим. алкалоид.
alkalorezista	хим. щёлочеупорный.
alkao	орн. гагарка.
alkemiisto	алхимик (= alĥemiisto).
alkemilo	бот. манжетка.
alkemio	алхимия (= alĥemio)
alklaki	vt инф. щёлкнуть мышкой по чему-л.
alklimatigi	vt акклиматизировать
alklimatiĝi	приспособиться к климату;#акклиматизироваться
alklimatiĝo	акклиматизация.
alklimatiĝi	приспособиться к климату;#акклиматизироваться
alklimatiĝo	акклиматизация.
alko	зоол. лось.
alkohola	спиртовой, алкогольный
alkoholaĵo	спиртной напиток, алкогольный напиток
alkoholaĵo	спиртной напиток, алкогольный напиток
alkoholismo	алкоголизм
alkoholo	спирт, алкоголь
alkoholulo	алкоголик.
alkonduki	vt #1. подводить (кого-л. к чему-л.);#2. перен. приводить (к чему-л.).
alkonstruaĵo	пристройка.
alkonstruaĵo	пристройка.
alkonstrui	vt пристроить
alkovo	альков.
alkrementi	vt мат., инф. инкрементировать
alkremento	инкремент.
alkreski	vn прирасти.
alkroĉi	vt прицепить, зацепить
alkroĉiĝa	цепкий.
alkroĉiĝi	прицепиться, зацепиться
alkroĉi	vt прицепить, зацепить
alkroĉiĝa	цепкий.
alkroĉiĝi	прицепиться, зацепиться
alkudri	vt пришить.
alkuri	vn прибегать, подбегать (к чему-л.).
alkutimiĝi	привыкнуть, свыкнуться.
alkutimiĝi	привыкнуть, свыкнуться.
allasebla	допустимый.
allasi	vt допустить
allaso	допущение;#допуск
alligi	vt привязать (тж. перен.);#li estas sincere alligita al ŝi он к ней искренне привязан
alligiĝi	привязаться.
alligiĝi	привязаться.
allipigi	vt пригубить.
alloga	заманчивый, соблазнительный;#привлекательный
allogi	vt заманить, привлечь;#завлечь
allogiĝo	влечение.
allogiĝo	влечение.
alluti	vt припаять;#приварить (о металле)
alluto	припой;#сварка.
Alma-At(a)o	=> Almato.
almanako	альманах (сборник).
almanĝaĵo	приправа;#закуска.
almanĝaĵo	приправа;#закуска.
Almato	назв. г. Алматы, Алма-Ата.
almenaŭ	по крайней мере, хотя бы.
almenaŭ	по крайней мере, хотя бы.
almetaĵo	приставка (прибор).
almetaĵo	приставка (прибор).
almeti	vt приставить, приложить
almezur(ad)o	примерка.
almezuri	vt примерить
almiks(ad)o	примешивание, подмешивание
almiksaĵo	примесь, подмесь.
almiksaĵo	примесь, подмесь.
almiksi	vt примешать, подмешать
almiliti	vt завоевать
almilito	завоевание.
almontri	vt (ion) указать, показать (на что-л.).
almovi	vt придвинуть, пододвинуть (к чему-л.).
almoza	нищенский;#almoza vivo нищенская жизнь
almozdonema	милосердный, сострадательный;#щедрый;#милостивый.
almozdoni	vn подавать милостыню
almozi	vn нищенствовать
almozo	милостыня, подаяние;#подачка
almozpetado	нищенствование, попрошайничество
almozpetanto	нищий, попрошайка.
almozpeti	vn нищенствовать, попрошайничать, христарадничать
almozsako	сума (нищенская).
almozulejo	приют для нищих.
almozulo, almozisto	нищий
alnaĝi	vn приплыть, подплыть (к чему-л.).
alnajli	vt прибить (гвоздями), пригвоздить, приколотить.
alnaĝi	vn приплыть, подплыть (к чему-л.).
alno	бот. ольха.
alnomo	прозвище, прозвание, кличка (= kromnomo).
alo	1. крыло (самолёта);#2. флигель (дома);#3. фланг (армии)
aloaĵo	алоэ (лекарство).
aloaĵo	алоэ (лекарство).
aloji	vt сплавлять (металлы).
alojo	тех. сплав, лигатура
aloo	бот. алоэ, столетник
alopatio	мед. аллопатия.
alopato	мед. аллопат.
alopekuro	бот. батлачок, лисохвост (= vulpovosto).
alotropa	хим. аллотропный, аллотропический.
alotropio	хим. аллотропия.
alpa	высокогорный, альпийский
alpa bastono	альпеншток
alpagi	vt приплатить, доплатить
alpago	приплата, доплата.
alpako	зоол., текс. альпака (животное; ткань).
alparoli	vt заговорить (с кем-л.);#обратиться (к кому-л.)
alparolo	обращение (с приветствием);#краткое слово, краткая речь.
alpaŝi	vt подойти, приблизиться (к кому-л.);#приступить (к чему-л.).
alpaŝi	vt подойти, приблизиться (к кому-л.);#приступить (к чему-л.).
alpeli	vt пригнать (стадо), подогнать (к чему-л.).
alpingli	vt приколоть, пришпилить (булавкой).
alpinismo	= alpismo.
alpismo	альпинизм
alpisto	альпинист.
alplando	подмётка;#стелька.
alplanti	vt подсадить (растение).
alplenigi	vt дополнить, пополнить.
alpo	высокогорное пастбище, альпийский луг
Alpoj	назв. Альпы.
alporti	vt принести, поднести (к чему-л.);#привезти (куда-л.).
alpremi	vt прижать, придавить
alpremiĝi	прижаться.
alpremiĝi	прижаться.
alpremo	прижимание
alpreni	vt взять дополнительно;#принять (предложение и т.п.).
alproksimigi	vt приблизить
alproksimiĝi	приблизиться.
alproksimiĝi	приблизиться.
alproprigi	vt присвоить
alproprigo	присвоение.
alrampi	vn приползти, подползти (к чему-л.).
alruli	vt прикатить, подкатить
alruliĝi	прикатиться, подкатиться.
alruliĝi	прикатиться, подкатиться.
alsidiĝi	подсесть, присесть.
alsidiĝi	подсесть, присесть.
alskribi	vt приписать;#дописать.
alstarigi	vt приставить, подставить (что-л. к чему-л.);#прислонить.
alsuĉiĝi	присосаться.
alsuĉiĝi	присосаться.
alŝovi	vt придвинуть;#подсунуть
alŝoviĝi	придвинуться.
alŝraŭbi	vt привинтить.
alŝuti	vt #1. подсыпать, досыпать (что-либо к чему-л.);#2. инф. загрузить, закачать.
alt(ec)o	высота;#ilia alto egalas naŭdek metrojn их высота 90 метров
alta	высокий;#возвышенный
altabliĝi	сесть за стол.
altabliĝi	сесть за стол.
Altairo	астр. Альтаир (звезда).
Altaja	алтайский.
Altajo	назв. Алтай
altaĵo	возвышенность, высота
altano	архит. бельведер.
Altaro	астр. Жертвенник (созвездие).
altaro	рел. алтарь, жертвенник
altaĵo	возвышенность, высота
alte	высоко
altebenaĵo	геогр. плато, плоскогорье.
altebenaĵo	геогр. плато, плоскогорье.
alten	ввысь
alteni	vt придерживать.
alteo	бот. алтей;#roza alteo штокроза.
alteriĝi	приземлиться
alteriĝo	приземление.
alteriĝi	приземлиться
alteriĝo	приземление.
alterna	чередующийся, попеременный;#alterna kurento переменный ток
alternativa	альтернативный.
alternativo	альтернатива
alternatoro	эл. генератор переменного тока.
alterndirekta	радио, инф. полудуплексный.
alterne	попеременно, поочерёдно, вперемешку
alterni	vn чередоваться, сменяться
alternigi	vt чередовать, сменять поочерёдно.
alterno	чередование
altestimata	глубокоуважаемый.
altestime	с глубоким уважением
altfidela	эл., радио, муз. высококачественный, «hi-fi».
altfrekvenca	высокочастотный.
altfrekvenco	эл. высокая частота
altgrada	в высокой степени;#altgrada temperaturo высокая температура.
altigi	vt повышать, поднимать
altiĝi	повышаться, подниматься.
altirforto	физ. сила притяжения.
altiri	vt притягивать, притянуть, подтянуть (к чему-л.);#привлекать, привлечь
altiro	физ. притяжение.
altitudo	высота (над уровнем моря).
altiĝi	повышаться, подниматься.
altkreska	высокого роста, рослый.
altkvalita	высококачественный.
altlernejo	учебное заведение, дающее высшее или полное среднее образование (в разных странах – разные градации).
altnivela	высокого уровня;#высококачественный;#выдающийся.
altpreza	дорогостоящий;#дорогой (о цене).
altranĉi	vt #1. прирезать (к чему-л.), прикроить;#2. вышивать аппликацией.
altranĉi	vt #1. прирезать (к чему-л.), прикроить;#2. вышивать аппликацией.
altreliefo	иск. горельеф.
altreni	vt подтащить;#притащить, приволочь.
altrudi	vt навязать, всучить
altrudiĝema	навязчивый
altrudiĝi	навязаться
altrudiĝulo	навязчивый, назойливый (сущ.).
altrudiĝema	навязчивый
altrudiĝi	навязаться
altrudiĝulo	навязчивый, назойливый (сущ.).
altruismo	альтруизм.
altruisto	альтруист.
alttensia	высокого напряжения.
alttensio	эл. высокое напряжение
altvalora	драгоценный, весьма ценный.
aluda	содержащий намёк
alude	с намёком.
aludi	vt, vn намекать, делать намёки
aludo	намёк
alumeta	спичечный
alumeto	спичка
alumetujo	спичечный коробок.
alumina	глинозёмный.
aluminia	алюминиевый.
aluminio	хим.эл. алюминий
alumino	глинозём
alunerco	мин. алунит, квасцовый камень.
aluni	vt квасцевать.
aluno	хим. квасцы
aluvia	аллювиальный, наносный.
aluvio	геол. аллювий, нанос (реки)
alveni	vn, vt прибыть, приехать, придти
alveno	прибытие, приход, приезд.
alvenpunkto	пункт следования;#место прибытия.
alveola	альвеолярный.
alveolo	анат. альвеола
alverŝi	vt долить, подлить.
alverŝi	vt долить, подлить.
alveturi	vn приехать, подъехать.
alviciĝi	войти в ряд (чего-л.).
alviciĝi	войти в ряд (чего-л.).
alvoki	vt призывать;#созывать на...
alvokiĝo	редк. призвание.
alvokiĝo	редк. призвание.
alvoko	призыв, воззвание, обращение
alvusi	vt выпускать мальков в водоём, заселять мальками.
alvuso	малёк
alvusoj	молодь (рыбы)
Alzaco	назв. Эльзас.
alĉemilo	= alkemilo.
alĝeria	алжирский.
Alĝerio	назв. г-во Алжир
Alĝero	назв. г. Алжир.
alĝustigi	vt приладить, приноровить
alĝustiĝi	приноровиться.
alĥemiisto	алхимик (= alkemiisto).
alĥemio	алхимия (= alkemio)
alŝovi	vt придвинуть;#подсунуть
alŝoviĝi	придвинуться.
alŝraŭbi	vt привинтить.
alŝuti	vt #1. подсыпать, досыпать (что-либо к чему-л.);#2. инф. загрузить, закачать.
ama	любовный
Amadeo	имя Амадей.
amalgami	vt амальгамировать
amalgamiĝi	амальгамироваться.
amalgamiĝi	амальгамироваться.
amalgamo	хим. амальгама
amanito	бот. мухомор (= muŝfungo).
amanto	1. влюблённый (сущ.);#2. любитель
amara	горький (тж. перен.) (= maldolĉa)
amaranto	бот. амарант, аксамитник, щирица, подсвекольник.
amareco, amaraĵo	горечь.
amareco, amaraĵo	горечь.
amarilidacoj	бот. амариллисовые (семейство Amaryllidaceae).
amarilido	бот. амариллис
amasa	массовый
amasbuĉi	vt производить массовое истребление, резню.
amasbuĉo	массовое истребление, резня
amasbuĉi	vt производить массовое истребление, резню.
amasbuĉo	массовое истребление, резня
amasfabrikado	серийное производство.
amasigi	vt нагромождать, наваливать;#накапливать
amasiĝi	скапливаться, собираться, толпиться
amasiĝo	скопление (народа), толпа.
amasiĝi	скапливаться, собираться, толпиться
amasiĝo	скопление (народа), толпа.
amaskomunikiloj	средства массовой информации.
amasmurdo	массовое убийство.
amaso	1. скопление, куча;#2. толпа
amaspafado	воен. массированный огонь.
amastomb(ej)o	братская могила, братское кладбище.
amatino	любимая (сущ.), возлюбленная;#любовница
amato	любимый (сущ.), возлюбленный;#любовник
amatora	любительский;#amatora teatro любительский театр.
amatoro	любитель
amaŭrozo	мед. полная слепота;#разг. «тёмная вода».
Amazonio	назв. Амазония.
Amazono	назв. река Амазонка.
amazono	1. миф. амазонка;#2. (перен.) наездница.
amaŭrozo	мед. полная слепота;#разг. «тёмная вода».
ambasada	посольский.
ambasado	посольство (= ambasadorejo)
ambasadorejo	посольство.
ambasadoro	посланник, посол
ambaŭ	оба, обе.
ambaŭdirekta	радио, инф. дуплексный.
ambaŭflanka	двусторонний;#взаимный, обоюдный
ambaŭflanke	с обеих сторон.
ambaŭtranĉa	обоюдоострый.
ambaŭ	оба, обе.
ambaŭdirekta	радио, инф. дуплексный.
ambaŭflanka	двусторонний;#взаимный, обоюдный
ambaŭflanke	с обеих сторон.
ambaŭtranĉa	обоюдоострый.
ambicia	честолюбивый;#властолюбивый;#спесивый
ambicio	амбиция, честолюбие;#властолюбие;#чванство, спесь, спесивость
ambiciulo	честолюбец, карьерист.
ambigua	неоднозначный (= ambivalenca).
ambivalenca	научн. неоднозначный, амбивалентный
ambivalence	неоднозначно, двояко.
ambli	vn бежать иноходью
amblo	иноходь
amblulo	иноходец.
ambono	церк. амвон.
amboso	наковальня;#inter amboso kaj martelo между молотом и наковальней.
ambro	амбра.
ambrosio	бот. амброзия.
ambrozio	1. миф. амброзия;#2. перен. необычайно вкусное блюдо.
ambulanco	1. «неотложка», машина скорой помощи;#2. полевой госпиталь.
ambulatoria	амбулаторный.
ambulatorio	мед. амбулатория
ameba	амёбный.
amebo	микр. амёба
amegi	vt страстно любить
amela	крахмальный, крахмалистый
amelaĵo	: frukta amelaĵo кисель.
amelaĵo	: frukta amelaĵo кисель.
amelgluo	крахмальный клейстер.
amelgumo	декстрин (=> dekstrino).
ameli	vt крахмалить;#amelita kolumo крахмальный воротник
amelo	крахмал
amema	нежный, любящий, ласковый
amemo	нежность;#привязанность
amen!	междом. аминь!
amend(ament)i	vt пол., юр. вносить поправки, изменения (в текст закона и т.п.)
amend(ament)o	поправка, изменение.
amento	бот. серёжка.
americio	хим.эл. америций.
amerika	американский (относящийся к Американскому континенту)
amerikano	американец (житель Американского континента).
Ameriko	назв. Америка (континент);#Norda Ameriko Северная Америка; Centra Ameriko Центральная Америка; Suda Ameriko Южная Америка; Latina Ameriko Латинская Америка
ametisto	мин. аметист.
ameto	мимолётная любовь, интрижка
amfibio	зоол. амфибия, земноводное;#amfibia tanko воен. танк-амфибия.
amfibrako	лит. амфибрахий.
amfitamino	фарм. амфитамин.
amfiteatro	амфитеатр.
Amforo	астр. Водолей (= Akvario II, => Verŝisto).
amforo	амфора
ami	vt любить (кого-л., что-л.);#иметь пристрастие, питать привязанность
amianto	=> asbesto.
amido	хим. амид.
amika	дружеский, дружественный
amikaĵo	дружеский поступок
amikaĵo	дружеский поступок
amike	дружески, по-дружески
amikeco	дружба
amiki	vn дружить;#ладить
amikiĝi	подружиться
amikino	подруга.
amikiĝi	подружиться
amiko	друг, приятель
aminda	достойный любви
amindeco	обаяние, привлекательность
amindumanto, amindumulo	поклонник, ухажёр;#волокита, донжуан;#дамский угодник.
amindumi	vt, vn ухаживать;#любезничать, флиртовать
amino	хим. амин.
amirido	бот. бальзамник.
amnestii	vt амнистировать.
amnestio	амнистия
amnezio	мед. амнезия.
amo	любовь, привязанность
amoniaka	аммиачный;#amoniaka salo нашатырь; amoniaka akvo нашатырный спирт.
amoniako	хим. аммиак
amonio	хим. аммоний.
amonito	палеонт. аммонит (ископаемый морской моллюск).
amoranto	влюблённый (сущ.).
amorfa	аморфный, бесформенный
amorfeco	аморфность, бесформенность.
amori	vn, vt быть влюблённым, пылать любовной страстью
amoro	1. амур, купидон;#2. любовная страсть
amortizi	vt фин., тех. амортизировать;#погашать долг
amortizilo	тех. амортизатор.
amortizo	амортизация;#погашение долга
ampermetro	эл. амперметр.
Ampero	личн. Ампер (французский физик)
ampero	эл. ед.изм. ампер.
ampleksa	крупный, объёмный, обширный
ampleksi	vn, vt простираться;#охватывать, занимать.
amplekso	объём, размер
amplifi	vt радио усиливать
amplifikatoro	=> amplifilo.
amplifilo	усилитель.
amplifo	усиление
amplitudo	физ. амплитуда.
ampolo	1. ампула, колба;#2. уст. электрическая лампочка.
amput(ad)o	ампутация.
amputi	vt мед. ампутировать, отнимать
Amsterdamo	назв. г. Амстердам.
Amudarjo	назв. р. Амударья.
amuleto	амулет, ладанка, талисман.
Amuro	назв. р. Амур.
amuza	забавный, занимательный, развлекательный
amuzi	vt забавлять, развлекать
amuziĝi	забавляться, развлекаться
amuzilo	игрушка
amuzisto, amuzulo	затейник;#шут, клоун.
amuziĝi	забавляться, развлекаться
amuzo	забава, развлечение, приятное времяпрепровождение
anaforo	лит. анафора, повтор.
anagalo	бот. очный цвет.
anagiro	бот. вонючка.
anagramo	анаграмма.
anakardiacoj	бот. сумаховые, анакардиевые, фисташковые (семейство Anacardiaceae).
anakardio	бот. анакардия
anakoluto	лит. анаколуф (стилистическая фигура).
anakondo	зоол. анаконда.
anakoreto	анахорет, отшельник.
anakronisma	анахронический.
anakronismo	анахронизм
analfabeteco	неграмотность.
analfabeto	неграмотный (сущ.)
analisto	летописец.
analitiko	мат. аналитика, анализ бесконечно малых.
analiza	аналитический
analizebla	поддающийся разбору, анализу
analizi	vt анализировать;#разбирать
analizilo	тех., инф. анализатор
analizisto	аналитик.
analizo	анализ, разбор;#analizo de sango анализ крови; gramatika analizo грамматический разбор
analo(j)	летопись, хроника, анналы (=> kroniko)
analoga	1. аналогичный, сходный;#2. тех. аналоговый
analogeco	= analogio.
analogie	по аналогии, аналогично.
analogio	аналогия, сходство
ananaso	ананас (плод)
ananasujo	бот. ананас (растение).
anapesto	лит. анапест.
anarĥia	анархический
anarĥiismo	анархизм
anarĥiistino	анархистка
anarĥiisto	анархист
anarĥio, anarkio	анархия, безвластие
anaro	группа, коллектив
anarĥia	анархический
anarĥiismo	анархизм
anarĥiistino	анархистка
anarĥiisto	анархист
anarĥio, anarkio	анархия, безвластие
anasedoj	орн. утиные, утки (семейство Anatidae)
anasido	утёнок
anasino	утка (самка).
anasiri	vn ходить вразвалку, ходить вперевалочку.
anaso	орн. утка, селезень
anastatiko	бот. иерихонская роза (= jerikrozo).
anastigmata	физ. анастигматический
anastigmateco	анастигматизм.
anasviro	селезень (= viranaso).
anatemi	vt предать анафеме, отлучить от церкви;#проклясть, предать проклятию.
anatemo	1. рел. анафема, отлучение от церкви;#2. перен. проклятие
Anatolio	назв. полуостров Анатолия, Малая Азия.
Anatolo	имя Анатолий, Анатоль.
anatomia	анатомический
anatomii	vt анатомировать
anatomiisto	анатом.
anatomio	анатомия
anatomo	анатом (= anatomiisto).
anĉinstrumento	муз. язычковый инструмент.
anĉo	муз. язычок (у духовых инструментов).
anĉovo	анчоус, хамса.
andante	анданте, медленно, плавно.
andanto	муз. анданте (сущ.)
andezito	мин. андезит.
Andoj	назв. Анды.
Andoro	назв. г-во, г. Андорра.
Andreo	имя Андрей, Андре, Эндрю.
androgina	бот. однодомный, двуполый, обоеполый.
Andromedo	1. миф. Андромеда;#2. астр. Андромеда (созвездие);#la Andromeda galaksio астр. туманность Андромеды.
andromedo	бот. андромеда, подбел.
anekdota	анекдотический
anekdotisto	рассказчик анекдотов.
anekdoto	анекдот;#забавная история
aneksi	vt пол., воен. аннексировать, захватить, присоединить
aneksismo	захватническая политика
aneksisto	аннексионист, сторонник аннексий
anekso	аннексия, захват, присоединение
aneksulo	захватчик.
anelidoj	зоол. кольчатые черви.
anemia	малокровный, анемичный
anemiigi	vt вызвать малокровие;#перен. обескровить.
anemio	мед. малокровие, анемия
anemometro	метео анемометр, ветромер.
anemono	бот. анемона, ветреница.
aneroido	метео анероид.
anesteza	анестезирующий, обезболивающий
anestezi	vt мед. анестезировать, обезболить;#делать нечувствительным
anestezilo	анестезирующее средство
anestezisto	анестезиолог.
anestezo	анестезия, обезболивание, наркоз
aneto	бот. укроп.
aneŭrismo	мед. аневризм(а).
aneŭrismo	мед. аневризм(а).
anfrakto	мед., мин. извилина, неровность, углубление.
Angaro	назв. р. Ангара.
angeliko	бот. дудник, дягиль.
angia	сосудистый
angiaro	сосудистая система.
angiledoj	ихт. речные угри, пресноводные угри (семейство Anguillidae)
angilo	ихт. угорь (рыба)
angiloformaj	ихт. угри, угреобразные (отряд Apodes).
angino	мед. ангина.
angio	анат. кровеносный сосуд
angiospermoj	бот. покрытосемянные.
angla	английский
anglicismo	= anglismo.
anglikana	англиканский.
anglikano	рел. англиканец
Anglio, Anglujo	назв. Англия.
anglismo	яз. англицизм.
anglo	нац. англичанин
angola	ангольский.
Angolo	назв. г-во Ангола
angora	тоскливый, тревожный, томительный, мучительный
angori	vn тосковать, томиться, мучиться.
angoro	тоска, тревога, беспокойство;#стеснение в груди
angula	угловой
anguleto	уголок
angulilo	угольник (прибор).
angulo	угол;#akuta angulo, akra angulo острый угол; orta angulo, rekta angulo прямой угол; obtuza angulo тупой угол; en ĉiuj anguloj de la mondo во всех уголках земли, повсюду; turni angulon завернуть за угол
angvisedoj	зоол. веретеницы (семейство Anguidae).
angviso	зоол. медяница, веретеница
anĝela	ангельский;#anĝela pacienco ангельское терпение.
anĝelo	ангел
anheli	vn тяжело дышать, страдать одышкой (= spiregi)
anhelo	одышка.
anhidra	хим. безводный;#anhidra kalko негашёная известь.
anhidrido	хим. ангидрид.
anhidrito	мин. ангидрит, безводный гипс.
anigo	приём (в организацию)
aniĝi	вступить в организацию.
anilino	хим. анилин.
anima	душевный, духовный
animacia	кино, инф. мультипликационный, анимационный
animacio	мультипиликация, анимация.
animalaro	животный мир, животное царство, фауна.
animalo	животное
animi	vt #1. одушевить;#2. перен. оживить;#вдохновить
animismo	анимизм.
animo	душа;#animo de la entrepreno душа дела; nobla animo благородная душа; lia animo forkuris en la pinton de la piedo у него душа ушла в пятки
animstato	душевное состояние.
anizlikvoro	анисовка, анисовый ликёр, анисовая водка.
anizo	бот. анис.
aniĝi	вступить в организацию.
anjono	хим. анион.
Ankaro	назв. г. Анкара.
ankaŭ	также, тоже.
ankaŭ	также, тоже.
ankoraŭ	ещё, до настоящего времени;#снова;#кроме того;#la lampo ankoraŭ brulis лампа ещё горела; provu ankoraŭ unu fojon попробуй ещё раз; ne diru «hop» ankoraŭ ne saltinte не говори «гоп», пока не перескочишь
ankoraŭ ne	ещё не;#li ankoraŭ ne kantas он ещё не поёт.
ankoraŭfoje	ещё раз.
ankoraŭ	ещё, до настоящего времени;#снова;#кроме того;#la lampo ankoraŭ brulis лампа ещё горела; provu ankoraŭ unu fojon попробуй ещё раз; ne diru «hop» ankoraŭ ne saltinte не говори «гоп», пока не перескочишь
ankoraŭ ne	ещё не;#li ankoraŭ ne kantas он ещё не поёт.
ankoraŭfoje	ещё раз.
ankri	vn стать на якорь.
ankro	якорь
ankuzo	бот. анхуза, воловик.
Anno, Anna	имя Анна.
ano	член (= membro)
anobiedoj	энт. точильщики (семейство Anobiidae).
anobio	энт. точильщик (жук)
anoda	анодный.
anodo	эл. анод
anodonto	зоол. беззубка (моллюск).
anofelo	энт. анофелес (малярийный комар).
anomalia	аномальный, отклоняющийся от нормы.
anomalio	аномалия, неправильность, отклонение
anonci	vt #1. объявлять, извещать, сообщать, доводить до сведения;#анонсировать;#2. предвещать
anoncist(in)o	конферансье;#диктор;#ист. глашатай.
anonco	объявление, извещение, сообщение;#анонс
anonctabulo	доска объявлений.
anonima	анонимный, безымянный
anonime	анонимно
anonimeco	анонимность
anonimulo	аноним.
anorako	куртка с капюшоном;#ветровка.
anserido	гусёнок
anserino	гусыня.
ansero	орн. гусь
anseroformaj	орн. гусиные (отряд Anseriformes)
anservice	гуськом, друг за дружкой.
anso	ручка, рукоятка (корзины, чемодана, сосуда, кружки, двери и т.п.; П-образная).
anst.	anstataŭ вместо.
anstataŭ	предлог вместо, взамен
anstataŭ(ig)o	замена
anstataŭa	заменяющий
anstataŭanto	заместитель, заменитель
anstataŭi	vt заменять собой, замещать
anstataŭigebla	заменимый
anstataŭigi	vt (ion per io) заменять, заменить (что-л. чем-л.), замещать
anstataŭilo	заменитель, суррогат.
anstataŭ	предлог вместо, взамен
anstataŭ(ig)o	замена
anstataŭa	заменяющий
anstataŭanto	заместитель, заменитель
anstataŭi	vt заменять собой, замещать
anstataŭigebla	заменимый
anstataŭigi	vt (ion per io) заменять, заменить (что-л. чем-л.), замещать
anstataŭilo	заменитель, суррогат.
antagonisma	антагонистический;#antagonismaj fortoj антагонистические силы.
antagonismo	филос. антагонизм, непримиримое противоречие
antagonisto	антагонист, непримиримый противник.
Antananarivo	назв. г. Антананариву.
Antareso	астр. Антарес (звезда).
Antarkta	антарктический.
Antarktido	назв. Антарктида (континент).
Antarkto	назв. Антарктика
antaŭ	предлог##1. перед (о пространстве);#antaŭ la domo staras arbo перед домом стоит дерево; antaŭ la publiko перед публикой;#2. до, перед, прежде, раньше, тому назад (о времени);#antaŭ la festo до праздника, перед праздником; li venis antaŭ mi он пришёл прежде меня; antaŭ tri jaroj три года тому назад
antaŭ longe	давно (= antaŭlonge)
antaŭa	1. передний (= fronta);#2. предыдущий, прежний
antaŭaĉeti	vt купить заблаговременно.
antaŭanonci	vt объявить заранее, заблаговременно;#предвозвестить.
antaŭbrako	анат. предплечье.
antaŭĉambro	передняя, прихожая.
antaŭdanki	vt заранее благодарить (= danki anticipe).
antaŭdati	vt заранее поставить дату.
antaŭdecidi	vt предрешить;#заранее, заблаговременно решить
antaŭdecido	заблаговременное решение.
antaŭdestini	vt предопределять, предназначать
antaŭdestinismo	вера в предопределение.
antaŭdestino	предопределение, предназначение
antaŭdeturn(ad)o	предотвращение.
antaŭdeturni	vt предотвратить (= preventi)
antaŭdiluva	допотопный.
antaŭdiranto	предсказатель.
antaŭdiri	vt предсказать, предвестить
antaŭdiro	предсказание
antaŭe	1. впереди;#спереди (= fronte);#2. прежде, заранее (= anticipe)
antaŭeco	преимущество (= avantaĝo, prioritato)
antaŭen	вперёд
antaŭenir(ant)a	поступательный.
antaŭeniri	vn идти вперёд
antaŭenpuŝi	vt протолкнуть, подтолкнуть вперёд.
antaŭforigi	vt предотвратить (= preventi)
antaŭforigo	предотвращение, предупреждение.
antaŭgarda	предохранительный
antaŭgardi	vt предохранить
antaŭgardo	предосторожность.
antaŭgustumi	vt предвкушать удовольствие (от еды, напитков)
antaŭgustumo	предвкушение.
antaŭgvardio	=> avangardo.
antaŭĝui	vt предвкушать
antaŭĝuo	предвкушение.
antaŭhieraŭ	позавчера
antaŭhieraŭa	позавчерашний.
antaŭhistoria	доисторический.
antaŭhistorio	предыстория
antaŭi	vt #1. стоять впереди;#2. идти впереди, опережать;#3. упреждать (= anticipi), забегать вперёд (= trofrui)
antaŭintenca	преднамеренный
antaŭintenco	преднамеренность.
antaŭiri	vt, vn предшествовать (= anticipi);#vt вести за собой.
antaŭjuĝo	предвзятость, предрассудок.
antaŭkalkulo	бух. смета, предварительный расчёт.
antaŭkantanto	запевала.
antaŭkanti	vt запевать
antaŭkonkluda	предвзятый.
antaŭkremento	инф. преинкремент, предекремент.
antaŭlasta	предпоследний.
antaŭlonge, antaŭ longe	давно.
antaŭmanĝaĵo	закуска.
antaŭmaro	взморье.
antaŭmilita	довоенный.
antaŭmorta	предсмертный.
antaŭnelonge, antaŭ nelonge	недавно.
antaŭnomo	имя (не фамилия!).
antaŭokule	налицо;#воочию.
antaŭpagi	vt внести предоплату, аванс, задаток
antaŭpago	аванс, предоплата, задаток.
antaŭparolo	предисловие.
antaŭprepari	vt заранее подготовить
antaŭprepariteco	подготовленность.
antaŭpreparo	подготовка
antaŭpripensita	преднамеренный, заранее обдуманный.
antaŭproklami	vt заранее оповестить;#предвозвестить.
antaŭreforma	дореформенный.
antaŭrevolucia	дореволюционный.
antaŭrimedo	предварительная мера.
antaŭscenejo	театр. авансцена, просцениум (= proscenio).
antaŭsciiga	предупредительный
antaŭsciigi	vt предуведомить, предупредить
antaŭsciigo	предуведомление, предупреждение.
antaŭsenti	vt предчувствовать
antaŭsento	предчувствие;#malbona antaŭsento плохое предчувствие.
antaŭsigni	vt предзнаменовать, предвещать.
antaŭsigno	признак, примета;#предзнаменование, знамение
antaŭtage	накануне.
antaŭtagmeze	до полудня.
antaŭtempa	преждевременный
antaŭtempe	преждевременно
antaŭtempeco	преждевременность.
antaŭtezo	филос. посылка, предпосылка.
antaŭtimema	опасливый.
antaŭtimi	vt опасаться
antaŭtimo	опасение
antaŭtitolo	полигр. авантитул;#шмуцтитул.
antaŭtuko	передник, фартук.
antaŭulo	1. предшественник;#2. предок (= praulo).
antaŭurbo	пригород, предместье.
antaŭvelo	мор. фок (парус) (= frontvelo).
antaŭveni	vt прийти раньше, опередить (= antaŭi)
antaŭveninto	рел, пол. предтеча;#предшественник.
antaŭvid(em)o	предусмотрительность, дальновидность, прозорливость
antaŭvidebla	предвидимый
antaŭvidema	предусмотрительный, прозорливый
antaŭvidi	vt предвидеть, предусмотреть
antaŭvidita	предусмотренный.
antaŭzorgema	предусмотрительный
antaŭzorgemo	предусмотрительность.
antaŭzorgi	vt предусмотреть, заранее позаботиться
antaŭ	предлог##1. перед (о пространстве);#antaŭ la domo staras arbo перед домом стоит дерево; antaŭ la publiko перед публикой;#2. до, перед, прежде, раньше, тому назад (о времени);#antaŭ la festo до праздника, перед праздником; li venis antaŭ mi он пришёл прежде меня; antaŭ tri jaroj три года тому назад
antaŭ longe	давно (= antaŭlonge)
antaŭa	1. передний (= fronta);#2. предыдущий, прежний
antaŭanonci	vt объявить заранее, заблаговременно;#предвозвестить.
antaŭaĉeti	vt купить заблаговременно.
antaŭbrako	анат. предплечье.
antaŭdanki	vt заранее благодарить (= danki anticipe).
antaŭdati	vt заранее поставить дату.
antaŭdecidi	vt предрешить;#заранее, заблаговременно решить
antaŭdecido	заблаговременное решение.
antaŭdestini	vt предопределять, предназначать
antaŭdestinismo	вера в предопределение.
antaŭdestino	предопределение, предназначение
antaŭdeturn(ad)o	предотвращение.
antaŭdeturni	vt предотвратить (= preventi)
antaŭdiluva	допотопный.
antaŭdiranto	предсказатель.
antaŭdiri	vt предсказать, предвестить
antaŭdiro	предсказание
antaŭe	1. впереди;#спереди (= fronte);#2. прежде, заранее (= anticipe)
antaŭeco	преимущество (= avantaĝo, prioritato)
antaŭen	вперёд
antaŭenir(ant)a	поступательный.
antaŭeniri	vn идти вперёд
antaŭenpuŝi	vt протолкнуть, подтолкнуть вперёд.
antaŭforigi	vt предотвратить (= preventi)
antaŭforigo	предотвращение, предупреждение.
antaŭgarda	предохранительный
antaŭgardi	vt предохранить
antaŭgardo	предосторожность.
antaŭgustumi	vt предвкушать удовольствие (от еды, напитков)
antaŭgustumo	предвкушение.
antaŭgvardio	=> avangardo.
antaŭhieraŭ	позавчера
antaŭhieraŭa	позавчерашний.
antaŭhistoria	доисторический.
antaŭhistorio	предыстория
antaŭi	vt #1. стоять впереди;#2. идти впереди, опережать;#3. упреждать (= anticipi), забегать вперёд (= trofrui)
antaŭintenca	преднамеренный
antaŭintenco	преднамеренность.
antaŭiri	vt, vn предшествовать (= anticipi);#vt вести за собой.
antaŭjuĝo	предвзятость, предрассудок.
antaŭkalkulo	бух. смета, предварительный расчёт.
antaŭkantanto	запевала.
antaŭkanti	vt запевать
antaŭkonkluda	предвзятый.
antaŭkremento	инф. преинкремент, предекремент.
antaŭlasta	предпоследний.
antaŭlonge, antaŭ longe	давно.
antaŭmanĝaĵo	закуска.
antaŭmaro	взморье.
antaŭmilita	довоенный.
antaŭmorta	предсмертный.
antaŭnelonge, antaŭ nelonge	недавно.
antaŭnomo	имя (не фамилия!).
antaŭokule	налицо;#воочию.
antaŭpagi	vt внести предоплату, аванс, задаток
antaŭpago	аванс, предоплата, задаток.
antaŭparolo	предисловие.
antaŭprepari	vt заранее подготовить
antaŭprepariteco	подготовленность.
antaŭpreparo	подготовка
antaŭpripensita	преднамеренный, заранее обдуманный.
antaŭproklami	vt заранее оповестить;#предвозвестить.
antaŭreforma	дореформенный.
antaŭrevolucia	дореволюционный.
antaŭrimedo	предварительная мера.
antaŭscenejo	театр. авансцена, просцениум (= proscenio).
antaŭsciiga	предупредительный
antaŭsciigi	vt предуведомить, предупредить
antaŭsciigo	предуведомление, предупреждение.
antaŭsenti	vt предчувствовать
antaŭsento	предчувствие;#malbona antaŭsento плохое предчувствие.
antaŭsigni	vt предзнаменовать, предвещать.
antaŭsigno	признак, примета;#предзнаменование, знамение
antaŭtage	накануне.
antaŭtagmeze	до полудня.
antaŭtempa	преждевременный
antaŭtempe	преждевременно
antaŭtempeco	преждевременность.
antaŭtezo	филос. посылка, предпосылка.
antaŭtimema	опасливый.
antaŭtimi	vt опасаться
antaŭtimo	опасение
antaŭtitolo	полигр. авантитул;#шмуцтитул.
antaŭtuko	передник, фартук.
antaŭulo	1. предшественник;#2. предок (= praulo).
antaŭurbo	пригород, предместье.
antaŭvelo	мор. фок (парус) (= frontvelo).
antaŭveni	vt прийти раньше, опередить (= antaŭi)
antaŭveninto	рел, пол. предтеча;#предшественник.
antaŭvid(em)o	предусмотрительность, дальновидность, прозорливость
antaŭvidebla	предвидимый
antaŭvidema	предусмотрительный, прозорливый
antaŭvidi	vt предвидеть, предусмотреть
antaŭvidita	предусмотренный.
antaŭzorgema	предусмотрительный
antaŭzorgemo	предусмотрительность.
antaŭzorgi	vt предусмотреть, заранее позаботиться
antaŭĉambro	передняя, прихожая.
antaŭĝui	vt предвкушать
antaŭĝuo	предвкушение.
antemido	бот. пупавка.
antenario	бот. кошачья лапка.
anteno	1. энт. усик, щупальце, сяжок (у насекомых);#2. мор. длинный реёк;#3. эл., радио антенна.
antero	бот. пыльник.
anti-	словообразовательный элемент научной терминологии анти-.
antiaro	бот. анчар.
antibiotiko	антибиотик.
anticiklono	метео антициклон.
anticipa	предварительный, сделанный заранее, до срока
anticipe	заранее, заблаговременно, досрочно;#предварительно.
anticipi	vt предвосхищать, забегать вперёд;#предварять, опережать, упреждать
anticipo	предвосхищение, опережение, упреждение
antidoto	противоядие (= kontraŭveneno).
antifrazo	лит. антифразис (стилистическая фигура).
antiklinalo	геол. антиклиналь.
antikorpo	биол. антитело.
antikorpusklo	физ. античастица.
antikristo	рел. антихрист.
antikva	древний, старинный;#античный
antikvaĵa	антикварный
antikvaĵisto	антиквар
antikvaĵoj	древности
antikvaĵa	антикварный
antikvaĵisto	антиквар
antikvaĵoj	древности
antikveco	старина, древность.
antilido	бот. язвенник (кормовое растение).
Antiloj	назв. Антильские острова.
antilopo	антилопа.
antimaterio	физ. антиматерия, антивещество (= kontraŭmaterio).
antimona	сурьмяный.
antimonerco	мин. сурьмяный блеск, сурьмяная руда.
antimono	хим.эл. сурьма
antinomio	филос. антиномия;#перен. противоречие.
antipartiklo	яд.физ. античастица (= kontraŭpartiklo).
antipatia	антипатичный, неприятный
antipatii	vt испытывать антипатию, неприязнь, отвращение.
antipatio	антипатия, неприязнь
antipirino	фарм. антипирин.
antipoda	прямо противоположный.
antipodo	антипод
antirino	бот. львиный зев (= leonfaŭko).
antisemitismo	антисемитизм.
antisemito	антисемит
antisepsa	антисептический
antisepsaĵo	антисептическое средство.
antisepsaĵo	антисептическое средство.
antisepso	мед. антисептика
antiteza	антитетический, противоположный.
antitezo	антитеза, антитезис, противопоставление
antitoksino	мед. антитоксин.
antoksanto	бот. колосок душистый.
antologio	антология.
antonimo	яз. антоним.
Antono	имя Антон, Антуан, Энтони.
antonomazio	лит. антономазия.
antozooj	коралловые полипы.
antracito	мин. антрацит.
antrakozo	мед. антракоз.
antrakso	мед. антракс, сибирская язва.
antro	редк. пещера (= kaverno).
antropofagio	людоедство (= kanibalismo).
antropofago	людоед (= kanibalo).
antropoida	человекообразный.
antropoido	зоол. человекообразная обезьяна
antropologio	антропология.
antropologo	антрополог.
antropometrio	антропометрия.
antropomorfa	антропоморфный
antropomorfismo	антропоморфизм.
antuso	орн. конёк (птица).
Antverpeno	назв. г. Антверпен.
anunciacio	рел. благовещение.
anurio	мед. анурия.
anusa	анальный.
anuso	анат. задний проход
anĉinstrumento	муз. язычковый инструмент.
anĉo	муз. язычок (у духовых инструментов).
anĉovo	анчоус, хамса.
anĝela	ангельский;#anĝela pacienco ангельское терпение.
anĝelo	ангел
aorto	аорта.
apaĉo	хулиган, апаш.
apanaĝo	ист. удельная земля;#ист. улус.
apanaĝo	ист. удельная земля;#ист. улус.
aparata	аппаратный
aparataro	аппаратура, оборудование
aparato	разн. аппарат;#fotografa, administra, digesta aparato фотографический, административный, пищеварительный аппарат
aparatulo, aparatisto	аппаратчик, работник аппарата.
aparta	отдельный, особый
apartaĵo	отдельная часть
apartamento	квартира, апартаменты.
apartaĵo	отдельная часть
aparte	особо, отдельно
aparteco	обособленность
apartenaĵo	принадлежность, собственность.
apartenaĵo	принадлежность, собственность.
aparteni	vn принадлежать;#быть в числе
apartigi	vt отделить, обособить
apartiĝi	отделиться, обособиться.
apartiĝi	отделиться, обособиться.
apatia	апатичный, безразличный, равнодушный
apatio	апатия, безразличие, равнодушие
apatito	мин. апатит.
apatiulo	апатичный, безразличный, равнодушный (сущ.).
apaĉo	хулиган, апаш.
apelacii	vn #1. юр. апеллировать, обжаловать;#2. перен. обращаться, взывать
apelacio	1. апелляция, обжалование;#2. воззвание, обращение.
apeli	vn = apelacii.
apelo	воен. построение.
apenaŭ	нар. едва (ли), еле;#чуть (ли) не;#li apenaŭ scias legi он еле читает.
apenaŭ	нар. едва (ли), еле;#чуть (ли) не;#li apenaŭ scias legi он еле читает.
apendicito	мед. аппендицит.
apendico	1. анат. придаток, отросток;#аппендикс;#2. приложение (к книге и т.п.)
Apenina	duoninsulo#Аппенинский полуостров.
Apeninoj	назв. Аппенины
apercepti	vt воспринимать, апперципировать.
apercepto	филос. апперцепция, восприятие
aperi	vn появиться, возникнуть;#выходить (об издании);#оказаться
aperigi	vt показывать;#обнаруживать;#издавать, публиковать, выпускать в свет.
aperitivo	аперитив.
apero	появление, возникновение;#явление
aperta	открытый;#доступный;#aperta kunveno открытое собрание; aperta urbo открытый город; aperta frakturo открытый перелом.
aperti	vt редк. открыть (=> malfermi)
aperturo	отверстие.
apetenco	физиол. влечение;#мед. позыв.
apetita	аппетитный.
apetito	аппетит;#bonan apetiton! приятного аппетита! (пожелание); eksciti apetiton возбудить аппетит
apetitodona	= apetita.
apetitveka	аппетитный, возбуждающий аппетит.
apiacoj	бот. зонтичные, сельдерейные (семейство Apiaceae).
apika	1. анат. апикальный, верхушечный;#2. фон. апикальный, образуемый кончиком языка;#3. перен. вертикальный, круто поднятый (= kruta).
apio	бот. сельдерей (род Apium)
apioso	бот. апиос.
aplaŭd(ad)o	аплодисменты, рукоплескания
aplaŭdi	vt #1. аплодировать, рукоплескать;#2. перен. одобрять;#приветствовать
aplaŭdistaro	клака.
aplaŭd(ad)o	аплодисменты, рукоплескания
aplaŭdi	vt #1. аплодировать, рукоплескать;#2. перен. одобрять;#приветствовать
aplaŭdistaro	клака.
apleto	инф. апплет.
aplika	прикладной aplikaj sciencoj прикладные науки; aplika programo инф. прикладная программа
aplikaĵo	инф. приложение
aplikaĵo	инф. приложение
aplikebla	применимый, пригодный (= taŭga).
apliki	vt применить
apliko	применение, приложение
aplomba	самоуверенный, с апломбом
aplombe	с апломбом.
aplombo	апломб, самоуверенность
apocinacoj	бот. кутровые (семейство Apocynaceae).
apocino	бот. кендырь
apodoj	зоол. безногие.
apoga	опорный;#apoga punkto опорная точка, точка опоры.
apogbastono	костыль, палка для опоры.
apogbrako	подлокотник (кресла).
apogeo	разн. апогей, перен. расцвет.
apogi	vt подпирать, поддерживать;#прислонить;#apogi proponon поддержать предложение
apogi sin	прислониться
apogilo	подпорка;#спинка (стула, кресла)
apogo	разн. опора, поддержка
apogpunkto	точка опоры.
apogseĝo	кресло (= fotelo).
apogseĝo	кресло (= fotelo).
apokalipsa	апокалиптический.
apokalipso	рел. апокалипсис
apokopo	фон. апокопа, усечение (конечных звуков слова).
apokrifa	апокрифический;#недостоверный.
apokrifo	лит., ист. апокриф
apologia	апологетический
apologii	vt восхвалять.
apologio	апология, восхваление
apologo	лит. притча, аполог.
apopleksia, apopleksiema	апоплексический.
apopleksio	мед. апоплексия, инсульт, удар
apostata	отступнический
apostateco	отступничество.
apostato	отступник (= renegato)
aposteriora	апостериорный.
apostola	апостольский.
apostolo	1. рел. апостол;#2. перен. апостол, проповедник
apostrofi	vt усекать слово, заменяя на письме опущенную часть апострофом.
apostrofo	грам. апостроф
apoteka	аптечный, аптекарский
apotekisto	аптекарь.
apoteko	аптека
apoteozi	vt боготворить, преклоняться (перед кем-л., чем-л.).
apoteozo	апофеоз, прославление
apozicio	грам. приложение.
Apr.	aprilo апрель.
apreci	vt => aprezi.
apreti	vt => apreturi.
apreturi	vt аппретировать, лощить (кожу, ткань).
apreturo	аппретура, лощение (кожи, ткани)
aprezi	vt высоко ценить.
aprila	апрельский.
aprilo	апрель
apriora	априорный, независимый от опыта;#предопределённый
apriorismo	априоризм.
apro	зоол. вепрь, дикий кабан.
aprobi	vt одобрить;#aprobi projekton принять проект
aprobinda	достойный одобрения, похвальный.
aprobo	одобрение, согласие
aproksimi	vt мат. аппроксимировать, приближать.
apsido	астр. апсида.
apterigo	орн. киви (птица).
apud	предл. возле, близ, около, рядом с
apuda	находящийся около, возле, вблизи;#близкий, ближний, соседний
apudborda	прибрежный, побережный;#мор. каботажный.
apude	рядом, вблизи.
apudesti	vn находиться рядом, вблизи.
apudlima	пограничный, приграничный.
apudmara	приморский.
apudmeti	vt поместить, поставить, положить рядом, вблизи.
apudmonta	подгорный.
apudstari	vn стоять рядом, вблизи, около.
apudurba	пригородный.
apudurbo	пригород
apudvoja	придорожный.
apunto	фин.##1. добавочная сумма, дополнительный взнос;#2. мелочь (монеты).
apuso	орн. стриж (= cipselo).
araba	арабский.
arabesko	иск. арабеска;#узор.
Arabio, Arabujo	назв. г-во Аравия;#Arabia duoninsulo Аравийский полуостров.
arabo	нац. араб
arakido	арахис, земляной орех (= ternukso).
arako	арак, арака (вид водки).
araliacoj	бот. аралиевые (семейство Araliaceae).
aralio	бот. аралия (декоративное растение)
Aralo	назв. Аральское море.
aramea	арамейский.
arameo	ист. арамей
araneaĵo	паутина (= filandro)
araneaĵo	паутина (= filandro)
araneedoj	зоол. пауки-кругопряды (семейство Araneidae)
araneo	зоол. паук
araneuloj	зоол. пауки (отряд Araneae)
aranĝaĵo	мероприятие;#устройство;#мат. размещение (из m по n)
aranĝi	vt #1. устроить, уладить;#2. привести в порядок;#aranĝi la liton заправить постель; aranĝi la ĉambron прибрать комнату;#3. муз. аранжировать
aranĝi sin	устроиться, уладиться
aranĝo	1. устройство, приведение в порядок;#2. инф. размещение, компоновка, формат.
aranĝaĵo	мероприятие;#устройство;#мат. размещение (из m по n)
aranĝi	vt #1. устроить, уладить;#2. привести в порядок;#aranĝi la liton заправить постель; aranĝi la ĉambron прибрать комнату;#3. муз. аранжировать
aranĝi sin	устроиться, уладиться
aranĝo	1. устройство, приведение в порядок;#2. инф. размещение, компоновка, формат.
arao	орн. ара (попугай).
Ararato	назв. гора Арарат.
araŭkariacoj	бот. араукариевые (семейство Araucariaceae).
araŭkario	бот. араукария (хвойное дерево)
araŭkariacoj	бот. араукариевые (семейство Araucariaceae).
araŭkario	бот. араукария (хвойное дерево)
arba	древесный
arbalesto	арбалет.
arbara	лесной
arbareto	лесок, лесочек
arbaristo	лесник, лесничий
arbarkamp(et)o	поляна.
arbarkulturo	лесоводство.
arbaro	лес
arbarstepo	геогр. лесостепь.
arbedo	бот. карликовое дерево, деревце, куст.
arbeto	деревце, деревцо;#куст
arbidejo	лесной питомник.
arbido	саженец
arbitra	1. произвольный (любой);#2. своевольный, самоуправный
arbitracianto	арбитр.
arbitracio	юр. арбитраж, третейский суд
arbitre	произвольно;#своевольно
arbitreco	беззаконие.
arbitro	произвол;#своеволие, самоуправство
arbo	дерево
arbohakisto	дровосек;#лесоруб.
arboriĉa	лесистый.
arboriĉa	лесистый.
arbusto	куст, кустарник.
arbuto	плод земляничного дерева, земляничника
arbutujo	бот. земляничное дерево, земляничник.
arĉo	1. муз. смычок (скрипки);#2. тех. лобзик;#3. дуга (трамвая).
arda	1. полыхающий;#раскалённый;#2. перен. пылкий, ярый, страстный;#усердный
ardeedoj	орн. цапли (семейство Ardeidae).
ardeo	орн. цапля
ardezejo	шиферный карьер.
ardezo	мин. аспид, шифер;#сланец
ardi	vn пылать (тж. перен.);#полыхать, гореть сильным пламенем;#быть раскалённым
ardo	пыл, жар;#рвение.
arealo	геогр., биол., геол. ареал.
areko	бот. арека, арековая пальма.
arenario	бот. песчанка.
areno	1. арена, манеж;#2. перен. поприще, арена;#politika areno политическая арена.
areo	мат. площадь;#зона, участок;#areo de triangulo площадь треугольника.
areolo	1. бот. площадочка, ямочка;#2. анат. кольцо, кружок, венчик.
areometro	ареометр.
areopago	ист. ареопаг.
Areso	миф. Арес (древнегреческий бог) (= Marso).
arestejo	место заключения;#арестантская (помещение);#гауптвахта
aresti	vt арестовать
arestito	арестованный;#арестант.
aresto	арест
argano	1. тех. буровая вышка;#2. тех. подъёмный кран (=> gruo 2).
argemono	бот. аргемоне.
Argentina	аргентинский
Argentinano	аргентинец.
Argentino	назв. г-во Аргентина
argila	глиняный
argilaĵo	изделие из глины, керамическое изделие.
argilaĵo	изделие из глины, керамическое изделие.
argilo	глина
argironeto	зоол. водяной паук, паук-серебрянка.
argona	аргонный.
argonaŭto	миф., зоол. аргонавт.
argonaŭto	миф., зоол. аргонавт.
argono	хим.эл. аргон
argumentado	аргументация, приведение доводов.
argumenti	vn vt аргументировать, приводить доводы, доказательства
argumento	1. аргумент, довод, доказательство;#2. мат. аргумент
arĝent(iz)i	vt тех. серебрить
arĝenta	серебряный
arĝentaĵo	изделие из серебра.
arĝento	хим.эл. серебро
arĥ-	псевдоприставка научно-технического языка.
arĥaika	архаичный, архаический.
arĥaismo	архаизм.
Arĥangelsko	назв. г. Архангельск.
arĥeologio	археология.
arĥeologo	археолог.
arĥeopterigo	палеонт. археоптерикс.
arĥetipo	псих. архетип.
arĥi-	приставка научно-технической терминологии архи-.
arĥiduko	эрцгерцог (= arkiduko).
arĥimandrito	архимандрит.
Arĥimedo	личн. Архимед (древнегреческий учёный).
arĥipelago	геогр. архипелаг (= insularo, arkipelago).
arĥitekto	архитектор.
arĥitektura	архитектурный.
arĥitekturo	архитектура
arĥitravo	архит. архитрав.
arĥiva	архивный
arĥivi	vt архивировать
arĥivisto	архивариус.
arĥivo	архив
arĥonto	ист. архонт (= arkonto).
Ariadna	миф. Ариадна.
ariera	1. задний;#2. воен. тыловой
ariergardo	воен. арьергард.
ariero	1. задняя часть;#2. воен. тыл
arierulo	1. воен. тыловик;#2. спорт. защитник.
ariĝi	соединяться, группироваться.
arilo	бот. кровелька.
ario	ария.
aristo	бот. ость, грань.
Aristofano	личн. Аристофан (древнегреческий комедиограф)
aristokrata	аристократический
aristokrataro	аристократы, аристократия
aristokrateco	аристократичность, аристократизм.
aristokratio	аристократия.
aristokrato	аристократ
aristolokiacoj	бот. кирказоновые (семейство Aristolochiaceae).
aristolokio	бот. кирказон, кокорник
Aristotelo	личн. Аристотель (древнегреческий философ).
aritmetika	арифметический
aritmetikilo	инф. арифметико-логическое устройство, АЛУ.
aritmetiko	арифметика
aritmometro	арифмометр.
Arizono	назв. Аризона (штат США).
ariĝi	соединяться, группироваться.
ark-	= arĥ-.
arka	дуговой;#арочный
arkado	архит. аркада.
arkaika	= arĥaika.
arkaismo	= arĥaismo.
arkaja	=> arĥaika.
arkaĵo	архит. свод (= volbo)
arkano	тайна (= sekreto).
Arkansaso	назв. Арканзас (штат США).
arkaĵo	архит. свод (= volbo)
arkebuzo	воен., ист. аркебуза, пищаль.
arkeo	ковчег;#arkeo de Noa Ноев ковчег.
arkeologio	археология (= arĥeologio).
arkeologo	археолог (= arĥeologo).
arkeopteriko	археоптерикс (= arĥeopterigo).
arketipo	псих. архетип (= arĥetipo).
arketo	дужка;#arketo de kapaŭdilo дужка наушника
arki-	= arĥi-.
arkiduko	эрцгерцог (= arĥiduko).
arkigi	vt сгибать, гнуть в дугу.
arkimandrito	архимандрит (= arĥimandrito).
Arkimedo	личн. = Arĥimedo.
arkipelago	архипелаг (= insularo, arĥipelago).
arkitekto	архитектор (= arĥitekto).
arkitektura	архитектурный (= arĥitektura).
arkitekturo	архитектура (= arĥitekturo)
arkitravo	архит. архитрав (= arĥitravo).
arkiva	архивный (= arĥiva)
arkivisto	архивариус (= arĥivisto).
arkivo	архив (= arĥivo)
arklampo	эл. дуговая лампа.
arko	разн. дуга;#арка;#triumfa arko триумфальная арка; cirkla arko дуга окружности
arkonto	ист. архонт (= arĥonto).
arkt(ik)a	геогр. арктический;#Arkt(ik)a oceano назв. Северный Ледовитый океан.
Arkt(ik)o	назв. Арктика
Arkturo	астр. Арктур (звезда).
arlekena	шутовской
arlekenado	балаган (перен.)
arlekenaĵo	шутовская выходка.
arlekenaĵo	шутовская выходка.
arlekeno	арлекин, шут
arm(ad)o	вооружение;#limigo de armado ограничение вооружений
armaturo	тех. арматура.
armea	воинский;#армейский
armeano	военный (сущ.)
armeestro	военачальник, полководец.
armena	армянский.
Armenio, Armenujo	назв. Армения.
armeno	нац. армянин
armeo	армия, войско
armerio	бот. армерия.
armi	vt вооружить, снарядить
armiĝi	вооружаться
armilejo	склад оружия, арсенал
armilo	оружие;#blanka armilo холодное оружие; pafa armilo огнестрельное оружие
armistico	воен. перемирие (= militpaŭzo, batalhalto).
armita	вооружённый;#per ne armita okulo невооружённым глазом; armita betono железобетон.
armiĝi	вооружаться
armkonkuro	пол. гонка вооружений.
arniko	бот. арника.
aro	совокупность, группа;#мат., инф. множество
aro	с/х ед.изм. ар, сотка (= 100 кв. м.).
arobo	ед.изм ист. арроба.
arogaĵo	дерзость, наглость, нахальство (поступок).
aroganta	дерзкий, наглый, нахальный
aroganteco	наглость, нахальство (свойсто, черта характера)
arogantulo	наглец, нахал.
arogaĵo	дерзость, наглость, нахальство (поступок).
arogi	vn быть дерзким;#иметь дерзость (что-л. сделать), много себе позволять
aroki	vn шахм. рокировать(ся)
aroko	рокировка.
aroma	ароматный, благоухающий, благовонный
aromaĵo	ароматизатор;#благовоние
aromaĵo	ароматизатор;#благовоние
aromi	vn благоухать
aromigi	vt ароматизировать, сделать душистым, ароматным.
aromo	аромат, благоухание
arompizo	душистый горошек (= бот. latiro).
arondismento	район, округ.
arpeĝo	муз. арпеджио.
arpeĝo	муз. арпеджио.
arsenalo	арсенал, оружейный склад.
arsenika	мышьяковый.
arseniko	разг. мышьяк (и его соединения)
arseno	хим.эл. мышьяк.
arŝino	ист. ед.изм. аршин.
arta	1. искусный;#2. художественный, артистический;#3. искусственный (= artefarita)
artaĵo	произведение искусства, художественное произведение
artaĵo	произведение искусства, художественное произведение
arte	искусно
artefakto	спец. артефакт.
artefarita	искусственный.
artemizio	бот. полынь.
arteria	артериальный;#arteria tensio артериальное кровяное давление.
arterio	1. анат. артерия;#2. артерия, магистраль
arteza	артезианский.
artgalerio	художественная галерея.
artifika	ловкий, изощрённый, искусный
artifiki	vn изощряться, ухищряться
artifiko	1. фокус, уловка, приём, ухищрение;#трюк
artifikulo	ловкач, трюкач;#инф. программист-трюкач, хакер (в первоначальном значении слова).
artika	суставный, членистый, коленчатый
artiki	vt сочленять
artikigi	vt уст. артикулировать (=> artikulacii)
artiklo	ком. предмет (торговли), категория товара, артикул.
artiko	1. анат. сустав, сочленение;#2. тех. колено, сочленение, шарнирное соединение
artikolaro	сборник статей.
artikolo	1. грам. артикль;#difina artikolo определённый артикль;#2. лит., юр. статья
artikulacia	артикуляционный;#членораздельный.
artikulacii	vt артикулировать;#произносить членораздельно
artikulacio	артикуляция
artikuloj	= artropodoj.
artileria	артиллерийский
artileriano, artileriisto	артиллерист.
artilerio	артиллерия;#peza artilerio тяжёлая артиллерия
artisto	деятель искусства;#художник, артист (в широком смысле слова).
artiŝoko	бот. артишок.
artiŝoko	бот. артишок.
arto	искусство;#la belaj artoj изящные искусства
artrito	мед. артрит, воспаление суставов.
artropodoj	зоол. членистоногие.
artsilko	искусственный шёлк, вискоза.
Arturo	имя Артур.
arumo	бот. арум, аронник.
arĉo	1. муз. смычок (скрипки);#2. тех. лобзик;#3. дуга (трамвая).
arĝent(iz)i	vt тех. серебрить
arĝenta	серебряный
arĝentaĵo	изделие из серебра.
arĝento	хим.эл. серебро
arĥ-	псевдоприставка научно-технического языка.
arĥaika	архаичный, архаический.
arĥaismo	архаизм.
Arĥangelsko	назв. г. Архангельск.
arĥeologio	археология.
arĥeologo	археолог.
arĥeopterigo	палеонт. археоптерикс.
arĥetipo	псих. архетип.
arĥi-	приставка научно-технической терминологии архи-.
arĥiduko	эрцгерцог (= arkiduko).
arĥimandrito	архимандрит.
Arĥimedo	личн. Архимед (древнегреческий учёный).
arĥipelago	геогр. архипелаг (= insularo, arkipelago).
arĥitekto	архитектор.
arĥitektura	архитектурный.
arĥitekturo	архитектура
arĥitravo	архит. архитрав.
arĥiva	архивный
arĥivi	vt архивировать
arĥivisto	архивариус.
arĥivo	архив
arĥonto	ист. архонт (= arkonto).
arŝino	ист. ед.изм. аршин.
as-tempo	грам. настоящее время (= prezenco).
asbesto	мин. асбест.
ascendi	vn редк. взойти, подняться (= supreniĝi, leviĝi).
ascensio	астр. восхождение, подъём.
ASE	Asocio de Sovetiaj Esperantistoj ист. Ассоциация советских эсперантистов, АСЭ.
asekura	страховой;#asekura societo страховое общество
asekuri	vt #1. страховать;#asekuri domon kontraŭ incendio застраховать дом от пожара;#2. перен. обеспечивать;#страховать
asekuristo	страховой агент.
asekuro	страхование;#страховка
asembla	инф.: asembla lingvo язык ассемблера
asembleo	ассамблея;#Ĝenerala asembleo de UNO Генеральная Ассамблея ООН.
asemblilo	инф. ассемблер, транслятор с языка ассемблера.
asepsa	мед. асептический
asepso	асептика.
aserta	утвердительный.
aserti	vt уверять, утверждать
aserto	уверение, утверждение
asesoro	юр. асессор, заседатель;#kolegia asesoro коллежский асессор.
asfalti	vt асфальтировать.
asfalto	мин. асфальт
asfiksia	удушливый, удушающий
asfiksii	vt удушать, вызывать удушье
asfiksiiĝi	задыхаться.
asfiksiiĝi	задыхаться.
asfiksio	мед. удушье, асфиксия
asfodelo	бот. асфодил, асфодель.
asidua	1. постоянно присутствующий;#помогающий, заботливый, услужливый;#2. усидчивый
asidueco	усидчивость.
asiduo	постоянное присутствие;#постоянные заботы
asign(ad)o	ассигнование.
asignato	ассигнация, денежный знак.
asigni	vt ассигновать;#отпускать, предоставлять средства
asimil(ad)o	ассимиляция, уподобление
asimili	vt ассимилировать, уподоблять
asimiliĝi	ассимилироваться, уподобиться, усвоиться.
asimiliĝi	ассимилироваться, уподобиться, усвоиться.
asimptota	асимптотический.
asimptoto	мат. асимптота
Asirio	назв. ист. Ассирия.
asistado	содействие, ассистирование
asistanto	ассистент, помощник.
asisti	vn помогать, содействовать, ассистировать
asizo	юр. заседание суда;#судебное разбирательство.
askalono	бот. лук-шалот, шарлот (=> ŝaloto).
askaridedoj	зоол. аскариды (семейство Ascarididae).
askarido	зоол. аскарида
asketa	аскетичный, аскетический
asketeco, asketismo	аскетизм.
asketo	аскет
Askio	инф. код «ASCII».
asko	бот. сумка.
askomicetoj	бот. аскомицеты, сумчатые грибы.
aso	карт. туз.
asocia	1. принадлежащий ассоциации;#2. ассоциативный
asocii	vt ассоциировать, связывать
asociiĝi	(kun) объединяться (с кем-л.)
asociito	участник, член, компаньон
asociiva	ассоциативный.
asociiĝi	(kun) объединяться (с кем-л.)
asocio	1. ассоциация, общество;#2. филос. ассоциация, связь;#asocio de ideoj ассоциация идей
asonanco	поэт., фон. ассонанс, созвучие.
asparago	1. спаржа;#2. бот. аспарагус (декоративное растение).
aspekte	с виду, на вид.
aspekti	vn выглядеть, иметь вид;#li aspektas pala он выглядит бледным
aspekto	1. облик, вид, внешность;#2. грам. аспект, вид
aspergi	vt окропить, опрыскать, обрызгать
aspergilo	бот. аспергилл.
aspergilo	лейка;#церк. кропило.
asperolo, asperulo	бот. ясменник.
aspidistro	бот. аспидистра;#плектогине.
aspido	зоол. аспид (змея).
aspiranto	1. претендент;#2. аспирант
aspirato	аспирата, придыхательный звук.
aspiratoro	тех. вытяжной насос.
aspiri	1. vt стремиться (к идеалам, целям), желать;#2. фон. производить придыхание
aspirino	фарм. аспирин.
aspiro	1. стремление;#2. фон. аспирация, придыхание
asplenio	бот. асплений, костенец.
aspra	шероховатый, шершавый.
astakedoj	зоол. речные раки (семейство Astacidae).
astako	зоол. научн. речной рак (род Astacus) (= kankro)
astateno	хим.эл. астат, астатин.
astenia	астенический, астеничный, слабый.
astenio	мед. астения, слабость, бессилие
asteracoj	бот. сложноцветные, астровые (семейство Asteraceae).
asterio	зоол. астерия, морская звезда (= marstelo).
asterisko	полигр. звёздочка, астериск.
astero	бот. астра
asteroido	астр. астероид, малая планета.
astigmata	опт. астигматический
astigmatismo	мед. астигматизм.
astma	астматический
astmo	мед. астма
astmulo	астматик.
astra	астральный, звёздный.
astragalo	анат., бот., архит. астрагал.
Astraĥano	назв. г. Астрахань.
astrakana	каракулевый;#astrakana ĉapo каракулевая шапка.
astrakano	каракуль
Astraĥano	назв. г. Астрахань.
astro	небесное тело, светило
astrofizikisto	астрофизик.
astrofiziko	астрофизика
astrolabo	астр. астролябия.
astrologia	астрологический.
astrologio	астрология
astrologo	астролог.
astronaŭtiko	астронавтика, космонавтика.
astronaŭto	астронавт, космонавт
astronaŭtiko	астронавтика, космонавтика.
astronaŭto	астронавт, космонавт
astronomia	астрономический
astronomiisto	астроном.
astronomio	астрономия
astronomo	астроном.
Asturio	назв. Астурия.
Asunciono	назв. г. Асунсьон.
Aŝĥabado	назв. г. Ашхабад.
aŝkenazo	нац. ашкенази, ашкеназ (еврей родом из восточной Европы).
atakanto	нападающий (сущ.)
atakebla	уязвимый
atakegi	vt наброситься.
atakema	воинственный, боевой
ataki	vt #1. напасть, атаковать;#oni atakis la dekstran alon атаковали правый фланг;#2. перен. поражать (о болезни, чувствах);#lin atakis sopiro его охватила тоска; liaj pulmoj estas atakitaj его лёгкие поражены
atako	1. атака, нападение;#приступ;#выпад;#surpriza atako внезапное нападение;#2. приступ, припадок (болезни);#febra atako приступ лихорадки; kolera atako приступ гнева
ataŝeo	дип. атташе;#mara ataŝeo морской атташе.
atavisma	атавистический.
atavismo	биол. атавизм
ataŝeo	дип. атташе;#mara ataŝeo морской атташе.
ateisma	атеистический.
ateismo	атеизм
ateisto	атеист, безбожник.
ateliero	студия, художественная мастерская.
Atena	миф. Афина (древнегреческая богиня).
atena	афинский
atenano	афинянин.
atenci	vt покушаться, посягать (на что-л., кого-л.)
atencinto	посягнувший (сущ.);#агрессор, нападающий.
atenco	покушение;#посягательство
atendebla	ожидаемый, предвидимый, возможный
atendejo	зал ожидания
atendema	умеющий ждать, терпеливый.
atendi	vt ждать, ожидать;#предвидеть;#atendu, ĝis mi venos подожди, пока я приду
atendo	ожидание;#kontraŭ ĉia atendo против всякого ожидания
Ateno(j)	назв. г. Афины
atenta	внимательный
atente	внимательно
atentemo	внимательность;#осмотрительность
atenti	vt обращать (своё) внимание, внимать;#быть внимательным
atentigi	vt обратить (чьё-л.) внимание.
atento	внимание
atenuo	затухание.
atestanto	свидетель, очевидец.
atesti	vt свидетельствовать, удостоверять
atesto	свидетельство(вание), удостоверение;#аттестат;#справка
atika	ист. аттический.
atingebla	достижимый.
atingi	vt достигнуть, достичь, добраться;#добиться;#multe mi atingis! я добился многого!
atingo	достижение;#инф., юр. доступ
atingorajto	право доступа.
atingotempo	инф. время доступа.
Atlantido	миф. Атлантида.
Atlantika	атлантический.
Atlantiko	назв. Атлантический океан, Атлантика
atlanto	архит., миф. атлант;#кариатида.
atlaso	1. геогр. атлас (= maparo);#2. анат. атлант, первый шейный позвонок.
atlaso	атлас, сатин.
atleta	атлетический
atletiko	атлетика (= atletismo).
atletismo	атлетика (= atletiko).
atleto	атлет
atm.	antaŭtagmeze до полудня.
atmosfera	атмосферный;#atmosfera premo атмосферное давление.
atmosfero	1. атмосфера;#2. перен. обстановка (= etoso);#konfida atmosfero обстановка взаимного доверия
ato-	тех., научн. приставка к единицам измерения атто- (10 ^-18).
atolo	геогр. атолл, коралловый остров.
atoma	атомный;#atoma armilo атомное оружие
atombombo	атомная бомба.
atomenergio	атомная энергия.
atomismo	филос. атомизм
atomisto	учёный-атомник.
atomkerno	атомное ядро (= nukleo 2).
atommaso, atompezo	хим. атомный вес.
atomo	атом;#markita atomo меченый атом
atonia	атонический, атоничный, расслабленный, вялый.
atonio	мед. атония, расслабленность, вялость, отсутствие тонуса
atrakcio	аттракцион.
atribui	vt придавать, приписывать;#присуждать;#atribui grandan valoron придать большое значение; atribui la unuan premion присудить первую премию.
atributa	атрибутивный.
atributo	1. атрибут, свойство;#2. грам. определение (иногда именная часть сказуемого)
atrio	1. ист. атриум;#2. анат. предсердие (= vestiblo).
atriplo	бот. лебеда.
atrofi(it)a	атрофичный, атрофированный
atrofii	vt атрофировать
atrofiiĝi	атрофироваться
atrofiiĝi	атрофироваться
atrofio	мед. атрофия, отмирание, уменьшение;#muskola atrofio мышечная атрофия
atropino	мед. атропин.
atuti	vn козырять, ходить с козыря.
atuto	карт. козырь (тж. перен.)
aŭ	союз или;#ĉu vi trinkos teon aŭ kafon? вы будете пить чай или кофе? elektu, aŭ mi aŭ ŝi выбирай, либо я, либо она.
aŭbado	утренняя серенада.
aŭd(ad)o	слух
aŭdaca	отважный, дерзкий, смелый.
aŭdaci	vn +i решаться, отваживаться, осмеливаться;#дерзать
aŭdaco	отвага, решимость, дерзание
aŭdantaro	слушатели, аудитория
aŭdanto	слушатель
aŭdebla	слышимый
aŭdeble	вслух.
aŭdi	vt слышать
aŭdienco	аудиенция, официальный приём.
aŭdio-	тех. приставка аудио- (=> son-).
aŭditorio	аудитория.
Aŭg.	aŭgusto август.
aŭgmentativa	увеличительный.
aŭgmentativo	грам. увеличительная форма
aŭgmento	грам., мат. аугмент, приращение, наращение.
aŭgura	вещий
aŭgurado	гадание;#предсказание, пророчество
aŭguri	vt гадать, предсказывать
aŭguristino	гадалка.
aŭguristo	авгур, гадатель, предсказатель
aŭguro	предсказание, предзнаменование
aŭgusta	августовский
aŭguste	в августе.
Aŭgusteno	имя Августин, Огюстен.
Aŭgusto	имя Август, Огюст.
aŭgusto	август
aŭkcii	vt продавать с аукциона, с молотка
aŭkcio	аукцион.
aŭkedoj	орн. чистиковые (семейство Alcidae).
Aŭklando	назв. г. Окленд.
aŭko	орн. гагарка, чистик
aŭkubo	бот. аукуба японская, золотое дерево (комнатное и декоративное растение).
aŭlo	актовый зал, конференц-зал.
aŭreolo	ореол, нимб, сияние.
aŭriklo	анат.##1. ушко (сердца);#2. ушная раковина;#мочка уха.
aŭrikolo, aŭrikulo	бот. медвежье ушко.
aŭroro	утренняя заря.
aŭskult(ad)o	слушание
aŭskultantaro	аудитория, слушатели
aŭskultanto	слушатель
aŭskulti	vt слушать
aŭskultilo	слуховая трубка;#трубка телефона;#стетоскоп
aŭskultumi	vt мед. аускультировать, выслушивать
aŭskultumo	аускультирование, выслушивание.
aŭspicio	1. предзнаменование;#2. (обычно aŭspicio/j) покровительство, поддержка;#sub aŭspicioj de la registaro под покровительством, при поддержке правительства.
aŭstra	австрийский.
aŭstrala	геогр., астр. южный (относящийся к Южному полушарию).
aŭstralia	австралийский
aŭstraliano	нац. австралиец.
Aŭstralio	назв. Австралия
aŭstralopiteko	палеонт. австралопитек.
Aŭstrio, Aŭstrujo	назв. Австрия.
aŭstro	нац. австриец
aŭtejo	гараж (= garaĝo).
aŭtenta	= aŭtentika.
aŭtentika	подлинный (о документе), достоверный (о данных), аутентичный
aŭtentikeco	подлинность, достоверность, аутентичность
aŭtentikigi	vt удостоверить подлинность, засвидетельствовать, заверить (документ)
aŭtentikigo	удостоверение подлинности.
aŭti, aŭtadi	vn ездить на автомобиле
aŭto	автомобиль (= aŭtomobilo)
aŭtobiografia	автобиографический, автобиографичный.
aŭtobiografio	автобиография
aŭtobuso	автобус (= buso).
aŭtodafeo	аутодафе, сожжение на костре.
aŭtodidakto	самоучка (= meminstruito, memlerninto).
aŭtofabriko	автозавод.
aŭtogena	тех. автогенный;#aŭtogena veldo автогенная сварка.
aŭtogiro	автожир.
aŭtografa	собственноручный
aŭtografii	vt точно воспроизвести.
aŭtografio	автография, точное воспроизведение
aŭtografo	автограф, собственноручная подпись.
aŭtoĥtono	= aŭtoktono.
aŭtoklavo	тех. автоклав.
aŭtokratia	самодержавный.
aŭtokratio	самодержавие
aŭtokratismo	самодержавие (= aŭtokratio).
aŭtokrato	самодержец
aŭtoktono	автохтон, коренной житель, туземец (= praloĝanto, indiĝeno).
aŭtomacio	эк. автоматизация производства.
aŭtomata	автоматический;#механический (тж. перен.)
aŭtomate	автоматически
aŭtomateco	автоматичность, автоматизм
aŭtomatigi	vt автоматизировать
aŭtomatigo	автоматизация.
aŭtomato	автомат
aŭtomobila	автомобильный
aŭtomobilismo	автомобилизм
aŭtomobilisto	автомобилист.
aŭtomobilo	автомобиль (= aŭto)
aŭtonoma	пол., инф. автономный, самоуправляющийся
aŭtonomeco	автономия, автономность.
aŭtonomio	автономия (= aŭtonomeco).
aŭtopsio	мед. вскрытие.
aŭtora	авторский
aŭtoreco	авторство.
aŭtoritata	авторитетный, влиятельный
aŭtoritato	авторитет, влияние
aŭtoritatulo	авторитетный человек.
aŭtoro	автор
aŭtostrado	автострада (= aŭtovojo).
aŭtoŝoseo	автошоссе (= aŭtovojo).
aŭtovojo	автострада.
aŭtuna	осенний
aŭtune	осенью;#по-осеннему.
aŭtuno	осень
Aŭvernjo	назв. Овернь (область во Франции).
avali	vt дать поручительство по векселю, поручиться.
avalo	фин. поручительство по векселю
avanci	1. vn воен. наступать, выдвигаться, выдвинуться, продвигаться, продвинуться;#2. vn продвигаться по службе;#3. vt фин. авансировать;#внести аванс
avanco	1. продвижение вперёд;#2. фин. аванс.
avangarda	авангардный, передовой
avangardismo	иск. авангардизм
avangardisto	иск. авангардист.
avangardo	авангард
avano	передняя часть;#передовая линия
avantaĝa	выгодный, благоприятный;#льготный.
avantaĝo	преимущество, превосходство
avantaĝa	выгодный, благоприятный;#льготный.
avantaĝo	преимущество, превосходство
avanulo	1. отличник, передовик;#2. спорт. нападающий.
avara	скупой;#avara je laŭdoj скупой на похвалы
avareco	скупость
avari	vn, vt скупиться;#жалеть (чего-л.)
avarulo	скупец, скряга.
avelejo	орешник, ореховая роща
avelo	бот. лещина, лесной орех
avelujo	орешник, ореховый куст.
avena	овсяный.
avenflokoj	кул. овсяные хлопья, геркулес.
aveno	овёс
aventura	богатый приключениями;#приключенческий
aventuraĉa	авантюрный
aventuraĉo	авантюра
aventuraĉulo	авантюрист, проходимец, пройдоха.
aventuraĉa	авантюрный
aventuraĉo	авантюра
aventuraĉulo	авантюрист, проходимец, пройдоха.
aventurema	авантюрный, ищущий приключений
aventurino	мин. авантюрин.
aventuristo, aventurulo	искатель приключений;#авантюрист
aventuro	приключение;#похождение
avenuo	широкая улица;#проспект, авеню ;#аллея.
averaĝa	средний, среднеарифметический.
averaĝo	мат. среднее арифметическое (= mezumo)
averaĝa	средний, среднеарифметический.
averaĝo	мат. среднее арифметическое (= mezumo)
averii	vn пострадать (от шторма);#потерпеть крушение.
averio	1. ущерб;#2. мор. кораблекрушение
averso	лицевая сторона.
averta	предупреждающий, предупредительный
averti	vt предупредить, заблаговременно предостеречь
avertilo	1. сигнальный прибор;#2. предупредительный сигнал.
averto	предупреждение, предостережение
AVI	aldonvalora imposto эк. налог на добавленную стоимость, НДС.
aviada	авиационный
aviadi	vn лететь на самолёте, управлять самолётом
aviadile	самолётом, на самолёте
aviadilo	самолёт, аэроплан
aviadisto	лётчик, авиатор
aviado	авиация
Aviceno	личн. Авиценна, Ибн Сина (арабский учёный, философ, врач).
avida	жадный, алчный;#жаждущий
avide	жадно, алчно
avidi	vt, vn быть жадным (до чего-л., к чему-л.);#жадничать;#перен. жаждать
avido, avideco	жадность, алчность
avidulo	жадина, жадный (сущ.).
avino	бабушка.
avio	самолёт (= aviadilo).
aviso	мор. вестовое судно.
avizi	vt уведомлять в письменном виде, ставить в известность, предупреждать (письмом и т.п.).
avizo	письменное уведомление, извещение, предупреждение (документ);#фин. авизо;#avizo pri la uzado способ употребления (инструкция)
aviztabulo	доска объявлений (официальных).
avo	дед, дедушка
avoceto	орн. шилоклювка.
avogado, avokado	бот. авокадо (плод)
avogadujo	авокадо (дерево).
azaleo	бот. азалия, азалея (декоративное растение).
azaro	бот. копытень.
azena	ослиный;#azena obstinego ослиное упрямство
azenido	ослёнок
azenino	ослица.
azeno	осёл
azerbajĝana	азербайджанский
azerbajĝanano	нац. азербайджанец.
Azerbajĝano	назв. Азербайджан
azerbajĝana	азербайджанский
azerbajĝanano	нац. азербайджанец.
Azerbajĝano	назв. Азербайджан
azia	азиатский
aziano	азиат.
azilo	приют, убежище, кров.
azimuta	азимутный, азимутальный.
azimuto	астр. азимут
Azio	назв. Азия;#Malgranda Azio назв. Малая Азия; Centra Azio назв. Средняя Азия, Центральная Азия; Orienta Azio назв. Дальний Восток, Юго-Восточная Азия; Interna Azio назв. Внутренняя Азия
azoiko	геол. азойская эра.
Azoroj	назв. = Acoroj.
azota	азотный
azotacido	= azotata acido.
azotato	соль азотной кислоты (=> nitrato);#azotata acido азотная кислота.
azoto	хим.эл. азот (=> nitrogeno)
Azovo	назв. г. Азов
azteka	ацтекский.
azteko	нац. ацтек
azuleĥo	стр. кафель, изразец.
azuleĥo	стр. кафель, изразец.
aĉa	скверный, отвратительный, дрянной, презренный, мерзкий
aĉakaturo	муз. аччаккатура.
aĉaĵo	гадость, мерзость
aĉet(ad)o	покупка, купля
aĉeta	покупной
aĉetanto	покупатель
aĉetaĵo	покупка (купленная вещь)
aĉetebla	имеющийся в продаже, продажный;#aĉetebla ĵurnalisto продажный журналист
aĉeti	vt купить
aĉetisto	закупщик.
aĉetkontrakto	договор о купле-продаже.
aĉetpovo	покупательная способность.
aĉetvaloro	покупная стоимость.
aĉetĉareto	тележка (магазинная).
aĉiĝi	ухудшаться, приходить в негодность
aĉulo	груб. ничтожество, шваль, дрянь (о ком-л.).
aĝa	имеющий возраст;#mi estas pli aĝa ol vi я старше вас
Aĝario, Aĝarujo	назв. Аджария.
aĝaro	нац. аджарец.
aĝi	vn быть в возрасте, иметь возраст;#kiom vi aĝas? сколько вам лет? tiam li aĝis dudek jarojn тогда ему было двадцать лет.
aĝio	ком. ажио, лаж, промен.
aĝiot(ad)o	биржевая игра
aĝioti	vn играть на бирже
aĝiotisto	биржевой игрок.
aĝlimo	предельный возраст.
aĝo	возраст;#en la aĝo de dudek jaroj в возрасте двадцати лет
aĥ!	междом. ах!, увы!
Aĥernaro	астр. Ахернар (звезда).
Aĥilo	личн., миф. Ахилл, Ахиллес.
aĵo	предмет;#вещь.
aĵura	ажурный, кружевной.
aŝkenazo	нац. ашкенази, ашкеназ (еврей родом из восточной Европы).
Aŝĥabado	назв. г. Ашхабад.
aŭ	союз или;#ĉu vi trinkos teon aŭ kafon? вы будете пить чай или кофе? elektu, aŭ mi aŭ ŝi выбирай, либо я, либо она.
aŭbado	утренняя серенада.
aŭd(ad)o	слух
aŭdaca	отважный, дерзкий, смелый.
aŭdaci	vn +i решаться, отваживаться, осмеливаться;#дерзать
aŭdaco	отвага, решимость, дерзание
aŭdantaro	слушатели, аудитория
aŭdanto	слушатель
aŭdebla	слышимый
aŭdeble	вслух.
aŭdi	vt слышать
aŭdienco	аудиенция, официальный приём.
aŭdio-	тех. приставка аудио- (=> son-).
aŭditorio	аудитория.
Aŭg.	aŭgusto август.
aŭgmentativa	увеличительный.
aŭgmentativo	грам. увеличительная форма
aŭgmento	грам., мат. аугмент, приращение, наращение.
aŭgura	вещий
aŭgurado	гадание;#предсказание, пророчество
aŭguri	vt гадать, предсказывать
aŭguristino	гадалка.
aŭguristo	авгур, гадатель, предсказатель
aŭguro	предсказание, предзнаменование
aŭgusta	августовский
aŭguste	в августе.
Aŭgusteno	имя Августин, Огюстен.
Aŭgusto	имя Август, Огюст.
aŭgusto	август
aŭkcii	vt продавать с аукциона, с молотка
aŭkcio	аукцион.
aŭkedoj	орн. чистиковые (семейство Alcidae).
Aŭklando	назв. г. Окленд.
aŭko	орн. гагарка, чистик
aŭkubo	бот. аукуба японская, золотое дерево (комнатное и декоративное растение).
aŭlo	актовый зал, конференц-зал.
aŭreolo	ореол, нимб, сияние.
aŭriklo	анат.##1. ушко (сердца);#2. ушная раковина;#мочка уха.
aŭrikolo, aŭrikulo	бот. медвежье ушко.
aŭroro	утренняя заря.
aŭskult(ad)o	слушание
aŭskultantaro	аудитория, слушатели
aŭskultanto	слушатель
aŭskulti	vt слушать
aŭskultilo	слуховая трубка;#трубка телефона;#стетоскоп
aŭskultumi	vt мед. аускультировать, выслушивать
aŭskultumo	аускультирование, выслушивание.
aŭspicio	1. предзнаменование;#2. (обычно aŭspicio/j) покровительство, поддержка;#sub aŭspicioj de la registaro под покровительством, при поддержке правительства.
aŭstra	австрийский.
aŭstrala	геогр., астр. южный (относящийся к Южному полушарию).
aŭstralia	австралийский
aŭstraliano	нац. австралиец.
Aŭstralio	назв. Австралия
aŭstralopiteko	палеонт. австралопитек.
Aŭstrio, Aŭstrujo	назв. Австрия.
aŭstro	нац. австриец
aŭtejo	гараж (= garaĝo).
aŭtenta	= aŭtentika.
aŭtentika	подлинный (о документе), достоверный (о данных), аутентичный
aŭtentikeco	подлинность, достоверность, аутентичность
aŭtentikigi	vt удостоверить подлинность, засвидетельствовать, заверить (документ)
aŭtentikigo	удостоверение подлинности.
aŭti, aŭtadi	vn ездить на автомобиле
aŭto	автомобиль (= aŭtomobilo)
aŭtobiografia	автобиографический, автобиографичный.
aŭtobiografio	автобиография
aŭtobuso	автобус (= buso).
aŭtodafeo	аутодафе, сожжение на костре.
aŭtodidakto	самоучка (= meminstruito, memlerninto).
aŭtofabriko	автозавод.
aŭtogena	тех. автогенный;#aŭtogena veldo автогенная сварка.
aŭtogiro	автожир.
aŭtografa	собственноручный
aŭtografii	vt точно воспроизвести.
aŭtografio	автография, точное воспроизведение
aŭtografo	автограф, собственноручная подпись.
aŭtoklavo	тех. автоклав.
aŭtokratia	самодержавный.
aŭtokratio	самодержавие
aŭtokratismo	самодержавие (= aŭtokratio).
aŭtokrato	самодержец
aŭtoktono	автохтон, коренной житель, туземец (= praloĝanto, indiĝeno).
aŭtomacio	эк. автоматизация производства.
aŭtomata	автоматический;#механический (тж. перен.)
aŭtomate	автоматически
aŭtomateco	автоматичность, автоматизм
aŭtomatigi	vt автоматизировать
aŭtomatigo	автоматизация.
aŭtomato	автомат
aŭtomobila	автомобильный
aŭtomobilismo	автомобилизм
aŭtomobilisto	автомобилист.
aŭtomobilo	автомобиль (= aŭto)
aŭtonoma	пол., инф. автономный, самоуправляющийся
aŭtonomeco	автономия, автономность.
aŭtonomio	автономия (= aŭtonomeco).
aŭtopsio	мед. вскрытие.
aŭtora	авторский
aŭtoreco	авторство.
aŭtoritata	авторитетный, влиятельный
aŭtoritato	авторитет, влияние
aŭtoritatulo	авторитетный человек.
aŭtoro	автор
aŭtostrado	автострада (= aŭtovojo).
aŭtovojo	автострада.
aŭtoĥtono	= aŭtoktono.
aŭtoŝoseo	автошоссе (= aŭtovojo).
aŭtuna	осенний
aŭtune	осенью;#по-осеннему.
aŭtuno	осень
Aŭvernjo	назв. Овернь (область во Франции).
B, bo	название 2-ой буквы эсперантского алфавита.
ba!	междом. ба! (выражение пренебрежения, удивления).
babao	кулич;#ruma babao ромовая баба.
Babelo	ист. назв. Вавилон (= Babilono).
babil(ad)o	болтовня
babil(em)ulo	болтун
babilaĉi	vn трепаться, трепать языком
babilaĉi	vn трепаться, трепать языком
babilejo	инф. IRC-канал.
babilema	болтливый
babili	vn болтать
Babilono	ист. назв. Вавилон (= Babelo).
babiruso	зоол. бабирусса.
babordo	мор. левый борт, бакборт.
babuŝo	бабуша;#домашняя туфля, шлёпанец.
babuŝo	бабуша;#домашняя туфля, шлёпанец.
bacilo	микр. бацилла.
baĉo	инф. пакет (= staplo).
badmintono	спорт. бадминтон.
bagaĝo	нов. багаж (=> pakaĵo).
bagatela	пустячный, пустяковый, незначительный
bagatelaĵo	безделушка
bagatelaĵo	безделушка
bagatelema	мелочный, суетный.
bagatelo	безделица, пустяк, мелочь, ерунда
bagaĝo	нов. багаж (=> pakaĵo).
Bagdada	багдадский.
Bagdado	назв. г. Багдад
bagno	редк. каторга (=> punlaboro, punlaborejo).
bahaa	рел. бахаистский
bahaano	бахаанец, бахаи
bahaismo	бахаизм.
Bahamoj	назв. Багамские острова.
baj, baju-baj	междом. баю-бай (припев колыбельной песни).
bajadero	баядерка.
Bajkalo	назв. озеро Байкал.
bajoneti	vt колоть штыком;#vn идти в штыковую атаку.
bajoneto	штык
Bajrono	личн. Байрон (английский поэт).
bajto	инф. ед.изм. байт.
bakado	1. печение (действие);#2. обжигание (кирпича, фарфора)
bakaĵo	кул. выпечка, печёное изделие
bakalaŭro	бакалавр.
bakalaŭro	бакалавр.
bakanalo	вакханалия.
bakarato	карт. баккара.
bakaĵo	кул. выпечка, печёное изделие
bakejo	пекарня
bakelito	бакелит.
bakformujo	кул. форма для выпечки.
bakforno	печь (для выпечки, для обжига).
bakgamono	нарды, триктрак, бакгаммон (игра).
bakĥanalio	=> bakanalo.
Bakĥo	миф. Бахус, Вакх.
baki	vt печь;#обжигать (кирпичи, керамику)
bakiĝi	испечься
bakisto	пекарь
bakiĝi	испечься
bakplato, bakpleto	кул. противень.
bakŝiŝo	взятка, бакшиш, чаевые (= trinkmono).
bakteria	бактерийный, бактериологический;#bakteria milito бактериологическая война.
baktericida, bakteridetrua	мед. бактерицидный, противомикробный.
bakterio	микр. бактерия
bakteriofago	микр. бактериофаг.
bakteriologo	бактериолог.
bakterlologio	бактериология.
Baktrio	назв. ист. Бактрия;#Baktria kamelo зоол. двугорбый верблюд.
Bakua	бакинский
Bakuano	бакинец.
bakujo	печь (сущ.), духовка.
Bakuo	назв. г. Баку
bakĥanalio	=> bakanalo.
Bakĥo	миф. Бахус, Вакх.
bakŝiŝo	взятка, бакшиш, чаевые (= trinkmono).
balaado	подметание
balaaĵo	сор, мусор
balaaĵujo	мусорный ящик, урна для мусора
balaaĵo	сор, мусор
balaaĵujo	мусорный ящик, урна для мусора
balado	баллада.
balai	vt мести, подметать
balaileto	метёлка
balailo	метла;#веник
balaisto	метельщик.
balalajko	муз. балалайка.
balamaŝino	машина для подметания улиц.
balamaŝino	машина для подметания улиц.
balancado	качание, размахивание;#качка
balancarko	1. коромысло весов;#2. pl ножки кресла-качалки, люльки и т.п.
balancelo	одномачтовый корабль.
balanci	vt качать, раскачивать;#размахивать;#balanci kapon трясти головой
balanciero	тех. балансир;#шатун;#крутильный маятник.
balanciĝi	качаться;#балансировать
balanciĝo	качание;#качка
balancilo	1. качели (подвесные или на перекладине);#2. кресло-качалка.
balanciĝi	качаться;#балансировать
balanciĝo	качание;#качка
balano	зоол. морской жёлудь (= marglano).
balastakvujo	балластная цистерна (подводной лодки).
balasti	vt загрузить балласт.
balasto	тех. балласт, тж. перен.
balato	хим. балата (вид природного каучука).
Balatono	назв. озеро Балатон.
balbut(ad)o	лепет;#заикание
balbuti	1. vn мед. заикаться;#2. vt лепетать, невнятно говорить, бормотать
balbutulo	заика.
baldakeno	балдахин;#мор. тент.
baldaŭ	нар. скоро, вскоре;#baldaŭ poste немного погодя; kiel eble plej baldaŭ как можно скорее
baldaŭa	скорый, вскоре предстоящий;#ĝis baldaŭa renkonto! до скорой встречи!
baldaŭ	нар. скоро, вскоре;#baldaŭ poste немного погодя; kiel eble plej baldaŭ как можно скорее
baldaŭa	скорый, вскоре предстоящий;#ĝis baldaŭa renkonto! до скорой встречи!
Balearoj	назв. Балеарские острова.
baledo	=> baleto.
balejo	танцевальный зал.
balenaĵo	китовый ус (=> barto)
balenaĵo	китовый ус (=> barto)
balenbarko	= balenŝipo.
balenedoj	зоол. гладкие киты (семейство Balaenidae)
balengraso	китовый жир.
balenisto	китобой.
balenkaptado	китобойный промысел.
Baleno	астр. Кит (созвездие)
baleno	зоол. кит
balenoblanko	спермацет.
balenoptero	зоол. кит-полосатик (полярный).
balenosto	китовый ус (=> barto).
balenŝipo	китобойное судно.
balenŝipo	китобойное судно.
baletestro	балетмейстер
baletistaro	балетная труппа.
baletistino	балерина
baletisto	балетный танцор
baletjupo	пачка (балетная).
baletmastro	=> baletestro.
baleto	балет
balgo	1. мехи (кузнечные, аккордеона, фотоаппарата и т.п.), гармошка (между вагонами и т.п.);#2. откидной верх (экипажа, автомобиля).
balgoblovilo	кузнечные мехи.
Balio	назв. остров Бали.
balistika	баллистический.
balistiko	баллистика
balisto	воен. ист. баллиста.
Balkana duoninsulo	назв. Балканский полуостров
Balkanigi	vt пол. перен. балканизировать, «разделять и властвовать».
Balkanoj	назв. Балканы
Balkaŝo	назв. озеро Балхаш.
Balkaŝo	назв. озеро Балхаш.
balkona	балконный.
balkono	балкон
balneologio	мед. бальнеология.
balo	бал
balonbarilo	воздушное аэростатное заграждение.
baloneto	воздушный шарик (игрушка).
balono	баллон, воздушный шар;#direktebla balono управляемый воздушный шар, дирижабль; prova balono перен. пробный шар
balot(ad)o	выборы;#баллотировка
balotanto	избиратель
balotejo	избирательный участок
baloteo	бот. белокудренник.
baloti	vt выбирать, избирать голосованием
balotilo	избирательный бюллетень;#баллотировочный шар
balotrajta	имеющий право голоса.
balotrajto	избирательное право
balotujo	= baloturno.
baloturno	урна для голосования.
balrobo	бальное платье.
balta	балтийский, прибалтийский
Baltazaro	имя Бальтазар, Валтасар.
balteo	воен. портупея, перевязь (= ŝultrozono).
Baltio	назв. Балтия (Эстония, Латвия и Литва).
balto	балт, прибалт (эстонец, латыш или литовец)
balustrado	балюстрада, перила, парапет.
balustraro	= balustrado.
balustro	балясина (точёный столбик перил)
balzama	1. бальзамический;#2. перен. благоуханный
balzamarbo	бот. бальзамное дерево (различные виды).
balzami	vt бальзамировать.
balzaminacoj	бот. бальзаминовые (семейство Balsaminaceae).
balzamino	бот. бальзамин, недотрога бальзаминовая
balzamo	бальзам
bambua	бамбуковый.
bambuo	бот. бамбук
bambuso	= bambuo.
banala	банальный, избитый, затасканный
banalaĵo	банальность
banalaĵo	банальность
banaleco	безвкусие.
bananarbo	= bananujo.
banano	банан (плод)
bananujacoj	бот. банановые (семейство Musaceae).
bananujo	бот. банан (растение)
banĉambro	ванная.
banĉelo	кабина (в купальне, бане).
bandaĝi	vt накладывать бандаж;#перевязывать (= pansi)
bandaĝisto	бандажист.
bandaĝo	бандаж;#повязка, бинт
bandano	бандит (член шайки, банды)
bandaĝi	vt накладывать бандаж;#перевязывать (= pansi)
bandaĝisto	бандажист.
bandaĝo	бандаж;#повязка, бинт
banderilo	бандерилья (копьё).
banderolo	обёртка, бандероль.
bandestro	главарь банды.
banditaĵo	разбой
banditaĵo	разбой
banditismo	бандитизм.
bandito	бандит, разбойник
bando	банда, шайка;#клика, сборище;#муз. группа
banduro	муз. бандура.
banejo	купальня;#баня
bangalo	бунгало.
Bangladeŝo	назв. г-во Бангладеш.
Bangladeŝo	назв. г-во Бангладеш.
banĝo	муз. банджо.
banhejtilo	(нагревательная) колонка (в ванной).
bani	vt купать
bani sin	купаться
baniĝi	купаться
baniĝi	купаться
banjano	бот. баньян, бенгальский фикус.
banka	банковский
bankalson(et)o	купальные трусы, плавки.
bankbileto	банкнот(а), банковский билет.
bankedi	vn участвовать в банкете.
bankedo	банкет
bankestro	банкир
bankiero	1. банкир;#2. банкомёт.
bankisto	банковский служащий.
bankizo	мор., метео припай, паковый лёд.
banko	разл. банк
Bankoko	назв. г. Бангкок.
bankroti	vn обанкротиться
bankrotigi	vt довести до банкротства
bankrotinto, bankrotulo	банкрот;#politika bankrotinto, politika bankrotulo политический банкрот.
bankroto	банкротство, несостоятельность;#deklari bankroton объявить несостоятельность; kulpa bankroto злостное банкротство
bankuraco	бальнеологическое лечение.
bankuvo	ванна (= banujo).
banloko	курорт (= banurbo).
bano	купание;#ванна (процедура);#fari al iu banan lavon задать кому-л. баню
banservisto	банщик.
bansezono	купальный сезон.
bantigi	vt завязать (бант, галстук и т.п.).
banto	бант
bantrozo	розетка (украшение).
bantuko	банное полотенце.
bantuo	банту (семья афр. языков).
banujo	купель, ванна (сосуд).
banurbo	курорт (= banloko).
banĉambro	ванная.
banĉelo	кабина (в купальне, бане).
banĝo	муз. банджо.
baobabo	бот. баобаб.
baptaneco	кумовство
baptanino	кума
baptano	кум
baptaspergo	церк. окропление водой (при крещении).
baptatesto	свидетельство о крещении.
bapti	vt #1. окрестить;#2. дать имя, прозвище
baptista	баптистский.
baptisto	баптист
bapto	крещение (тж. перен.)
baptofilo	крестник.
baptokuvo	= baptujo.
baptonomo	крёстное имя.
baptopatrino	крёстная мать.
baptopatro	крёстный отец
baptujo	церк. купель.
bar(ad)o	ограждение, заграждение (действие)
baraĵlago	пруд.
baraĵo, barilo	преграда (тж. перен.);#ограда, забор;#барьер.
barakaro	(барачный) лагерь.
barako	барак;#лагерная постройка
baraktado	барахтанье.
barakti	vn барахтаться;#трепетать, метаться
baranko	кул. баранка.
Barato	назв. Индия (= Hindio, Hindujo).
baraĵlago	пруд.
baraĵo, barilo	преграда (тж. перен.);#ограда, забор;#барьер.
barba	бородатый
Barbad(os)o	назв. остров Барбадос.
barbakano	1. ист. барбакан;#2. бойница.
Barbara	имя Варвара, Барбара.
barbara	варварский
barbaraĵo	варварский поступок
barbaraĵo	варварский поступок
barbareco	варварство, нецивилизованность.
barbarismo	яз. варваризм.
barbaro	варвар
barbeto	бородка
barbikano	= barbakano.
barbio	= barbofiŝo.
barbirejo	цирюльня.
barbiri	vt брить, стричь
barbiro	цирюльник
barbo	борода
barbofiŝo	ихт. усач (рыба).
barbofiŝo	ихт. усач (рыба).
barbohava	бородатый (= barba).
barbolanugo	пушок (на подбородке, щеках).
barbulo	бородач.
Barcelono	назв. г. Барселона.
barĉo	кул. борщ.
barda	бардовский.
bardo	бард
Barejno	назв. Бахрейн.
barelbendo	1. обруч;#2. спорт. серсо.
bareleto	1. бочонок;#2. барабан револьвера, часов
bareliefo	иск. барельеф.
barelisto	бочар, бондарь.
barelo	бочка
barelrabotilo	полукруглое долото.
barelring(eg)o	обруч (= barelbendo 1).
bareltabulo	бочарная доска, клёпка (= daŭbo).
baremo	мат. таблица готовых вычислений;#logaritma baremo логарифмическая таблица, таблица логарифмов.
barĝo	мор. баржа;#шаланда.
bari	vt преградить, загородить
barieri	vt ставить барьер, опустить шлагбаум.
barierkuro	спорт. барьерный бег.
bariero	1. барьер, преграда;#2. застава, шлагбаум
barikadi	vt баррикадировать, загораживать баррикадой
barikadiĝi	забаррикадироваться.
barikadiĝi	забаррикадироваться.
barikado	баррикада
bario	хим.эл. барий.
barito	мин. барит.
baritono	муз. баритон (голос; певец; духовой инструмент).
barjono	яд.физ. барион.
barkarolo	муз. баркарола.
barko	барка.
baro	физ. ед.изм. бар.
barografo	физ. барограф.
baroko	иск. барокко (стиль).
barometra	барометрический.
barometro	метео барометр
baronino	баронесса.
barono	барон
baroskopo	физ. бароскоп.
barpafado	воен. заградительный огонь.
barto	китовый ус.
Bartolomeo	имя Варфоломей, Бартоломео, Бартоломью.
bartrabo	шлагбаум (= bariero).
barĉo	кул. борщ.
barĝo	мор. баржа;#шаланда.
basa	1. басовый;#2. тех. низкий (= malalta);#basa frekvenco низкая частота
basbalo	спорт. бейсбол (= bazopilko).
baseno	бассейн;#водоём;#baseno de Volgo бассейн Волги.
Basiko	инф. язык программирования Бейсик (= Bejsiko).
basketbalo	спорт. баскетбол (= korbopilko).
basko	пола (одежды).
baskulo	1. тех. рычаг, коромысло;#2. весы (рычажные);#3. качели (на перекладине) (см.тж. balancilo);#4. инф. переключатель, флаг;#5. инф., эл. триггер.
baskulŝaltilo	эл. переключатель, тумблер.
baskulŝaltilo	эл. переключатель, тумблер.
baso	бас (голос; певец; духовой инструмент)
basta	лубяной;#basta mato рогожа.
bastardo	1. внебрачный ребёнок;#побочный сын;#2. биол. помесь, гибрид;#3. груб. ублюдок.
bastiono	1. воен. бастион, укрепление;#2. перен. оплот.
basto	луб;#лыко
bastonado	битьё палкой
bastonego	дубина
bastoneto	палочка, тросточка.
bastoni	vt бить палкой
bastono	палка, посох;#трость;#жезл;#alpa bastono альпеншток
bastoŝuo	лапоть.
bastoŝuo	лапоть.
basulo	бас (певец).
basviolono	муз. контрабас.
Baŝkirio, Baŝkirujo	назв. Башкирия, Башкортостан.
baŝkiro	башкир.
baŝliko	башлык.
batado	битьё, удары;#batado de l' koro биение сердца; batado de horloĝo бой часов; batado de tamburo удары в барабан
batalakiro	военная добыча (пленные и трофеи).
batalĉevalo	боевой конь.
batalejo	поле битвы, поле боя (= batalkampo)
batalema	воинственный;#рвущийся в бой
batalemo	воинственность
bataleto	стычка
batalhalto	передышка (в бою).
batali	vn (kontraŭ iu, io) сражаться, биться;#драться
batalilo	оружие (= armilo).
batalionestro	командир батальона, комбат.
bataliono	батальон
batalistino	воительница
batalisto	боец, воин, воитель
batalkampo	поле битвы, поле боя (= batalejo).
batalkapabla	боеспособный.
batalkoko	бойцовый петух.
batalkrio	боевой клич.
batalo	бой, сражение, битва;#la batalo por la vivo борьба за жизнь
batalordo	боевой порядок.
batalpozicio	боевая позиция.
batalŝipo	военный корабль.
batalĉevalo	боевой конь.
batalŝipo	военный корабль.
batato	бот. батат.
batbluo	синяк.
baterio	разн. батарея;#anoda baterio анодная батарея.
batetendi	vt расплющить.
batfaligi	vt свалить ударом.
bati	vt, vn бить, ударять, колотить;#batita kremo сбитые сливки; tamburoj batas vn бьют барабаны
batileto	ракетка (= rakedo).
batilo	1. колотушка;#2. бита;#3. валёк (у прачек);#4. кувалда
batisfero	мор. батисфера.
batiskafo	мор. батискаф.
batisto	текс. батист.
batmiksi	vt взбить, взбивать, сбить, сбивать (яйцо, крем и т.п.) (= kirli).
batmortigi	vt забить до смерти.
bato	удар
batometro	мор. глубиномер.
batpurigi	vt выбивать (пыль и т.п.).
batrakoj	зоол. бесхвостые земноводные.
batŝaŭmigi	vt взбить до пены.
batuisto	загонщик (на охоте).
Batumo	назв. г. Батуми.
Batuo	личн. ист. Батый.
batuo	охотничья облава
batŝaŭmigi	vt взбить до пены.
baŭdo	инф. ед.изм. бод (бит в секунду).
baŭksito	мин. боксит.
baŭmi	vn #1. встать на дыбы (о лошади);#2. ав. кабрировать, скользить на хвост.
baŭo	мор. бимс.
Bavario, Bavarujo	назв. Бавария.
bavaro	нац. баварец.
baza	основной
bazalta	базальтовый.
bazalto	мин. базальт
bazamento	архит. цоколь.
bazangula	краеугольный;#bazangula ŝtono краеугольный камень.
bazarhalo	рыночный зал (крытого рынка).
bazaristo	базарный торговец.
bazarkorbo	корзина для продуктов.
bazaro	базар, рынок;#bazaro kovrita крытый рынок; bazaro de malnovaĵoj толкучка, барахолка
bazarprezo	рыночная цена.
bazartago	базарный день.
bazejo	база (место базирования).
Bazelo	назв. г. Базель.
bazi	vt основывать;#базировать
bazidiomicetoj	бот. базидиомицеты, базидиальные грибы.
baziĝi, bazi sin	основываться на..., базироваться на...
baziliko	архит. базилика.
bazilio	бот. базилик (вид).
bazilisko	1. миф. василиск;#2. зоол. василиск (ящерица).
Bazilo	имя Василий, Базиль.
baziĝi, bazi sin	основываться на..., базироваться на...
bazlernejo	начальная школа, неполная средняя школа.
bazo	разн. база, базис, основание, основа, фундамент;#bazo de potenco мат. основание степени; ekonomia bazo экономический базис; sur la bazo de... на основании чего-л.
bazopilko	бейсбол (=> basbalo).
bazotrunko	подвой, дичок (для прививки).
bazuko	воен. базука.
baĉo	инф. пакет (= staplo).
Baŝkirio, Baŝkirujo	назв. Башкирия, Башкортостан.
baŝkiro	башкир.
baŝliko	башлык.
baŭdo	инф. ед.изм. бод (бит в секунду).
baŭksito	мин. боксит.
baŭmi	vn #1. встать на дыбы (о лошади);#2. ав. кабрировать, скользить на хвост.
baŭo	мор. бимс.
be!	междом. (крик овцы, козы) бе! ме!
beata	блаженный;#счастливый, безмятежный
beato, beateco	блаженство.
beba	младенческий.
bebĉareto	детская коляска.
bebo	младенец
bebĉareto	детская коляска.
bedaŭri	vn, vt жалеть, сожалеть, быть огорчённым;#bedaŭri la malŝparitan tempon, bedaŭri pri la malŝparita tempo жалеть о потерянном времени
bedaŭrinda	заслуживающий сожаления
bedaŭrinde	к сожалению.
bedaŭro	сожаление
bedaŭri	vn, vt жалеть, сожалеть, быть огорчённым;#bedaŭri la malŝparitan tempon, bedaŭri pri la malŝparita tempo жалеть о потерянном времени
bedaŭrinda	заслуживающий сожаления
bedaŭrinde	к сожалению.
bedaŭro	сожаление
bedo	гряда, грядка.
bedueno	бедуин.
begoniacoj	бот. бегониевые (семейство Begoniaceae).
begonio	бот. бегония
behaviorismo	филос. бихевиоризм.
bei	vn блеять
beja	редк. бурый.
bejo	бей (титул в странах Востока).
Bejruto	назв. г. Бейрут.
Bejsiko	инф. язык программирования Бейсик (Basic).
bekeŝo	бекеша.
bekeŝo	бекеша.
bekforma	клювообразный, клювовидный.
beki	vt клевать.
beko	клюв (птичий);#носик (чайника);#наконечник;#beko de fontoplumo перо авторучки; beko de klarineto мундштук кларнета
bekvadrato	муз. бекар.
bela	красивый;#la bela sekso прекрасный пол; unu belan tagon в один прекрасный день
beladono	бот. белладонна, красавка, сонная одурь.
belarta	художественный
belartaĵo	произведение искусства.
belartaĵo	произведение искусства.
belarto	изящное искусство
bele	красиво;#хорошо;#estus bele al vi, se... будьте любезны...
beleco	красота;#краса
belega	прекрасный;#великолепный
beleta	хорошенький;#славный
beletaĝo	театр. бельэтаж.
beletaĝo	театр. бельэтаж.
beletristiko	художественная литература (= belliteraturo).
beletro	художественная литература (= belliteraturo).
Belfasto	назв. Белфаст.
belfigura	статный, стройный.
belforma	изящный, с красивыми формами.
belfrido	каланча, дозорная башня.
belga	бельгийский.
Belgio, Belgujo	назв. Бельгия.
belgo	нац. бельгиец
Belgrado	назв. Белград (= Beogrado).
beligi	vt украшать
beliĝi	хорошеть, становиться красивым
Belizio	назв. г-во Белиз.
Belizo	назв. г. Белиз.
beliĝi	хорошеть, становиться красивым
belliteraturo	художественная литература (=> beletro).
belo	физ., тех. бел.
belo I, belaĵo	прекрасное (сущ.);#краса;#belaĵoj de la naturo красоты природы
belo I, belaĵo	прекрасное (сущ.);#краса;#belaĵoj de la naturo красоты природы
belono	ихт. морская игла.
belorusa	белорусский.
Belorusio, Belorusujo	назв. Белоруссия, Беларусь.
beloruso	нац. белорус
belparolulo	краснобай, златоуст;#хороший оратор, хороший рассказчик.
belskribado	чистописание, каллиграфия
belskribisto	каллиграф.
belsona	благозвучный
belsoneco	благозвучие, благозвучность.
belulino	красавица.
belulo	красавец
belvedero	архит. бельведер.
bemola	бемольный.
bemolo	муз. бемоль
benata, benita	благословенный.
bendlarĝo	эл., радио, инф. ширина полосы (частот).
bendlarĝo	эл., радио, инф. ширина полосы (частот).
bendo	1. лента (фильма, магнитофонная);#2. шина (велосипеда);#3. архит. карниз (узкий).#4. тех. диапазон;#полоса (пропускания и т.п.).
bendobremso	тех. ленточный тормоз.
benediktano	рел. бенедиктинец.
Benedikto	имя Бенедикт
benefico	театр. бенефис
beneficulo	бенефициант.
Bengala golfo	назв. Бенгальский залив.
beni	vt #1. благословить;#2. перен. дать согласие;#щедро одарить;#la naturo benis tiun landon per sanigaj fontoj природа одарила эту страну целебными источниками
benigna	мед. доброкачественный;#не опасный (о болезни и т.п.).
Benino	назв. г-во Бенин.
benjeto	кул. пончик, пирожок.
benketo	скамеечка.
benko	1. скамья, скамейка, лавка;#сиденье (в автомобиле);#подмости;#стенд;#2. мор. геогр. банка
benkoĉaro	шарабан, повозка со скамейками.
benkoĉaro	шарабан, повозка со скамейками.
beno	благословение;#благо;#la gepatra beno родительское благословение
benplena	: benplena feino добрая фея.
benzeno	хим. бензол (=> benzolo).
benzilo	хим. бензил.
benzinejo	бензозаправочная станция, бензозаправка, бензоколонка
benzinkruĉo	канистра.
benzinkruĉo	канистра.
benzino	хим., тех. бензин
benzinstacio	бензоколонка (= benzinejo).
benzinujo	бензобак.
benzoato	хим. бензоат;#benzoata acido хим. бензойная кислота.
benzolo	хим. бензол (= benzeno).
benzoo	хим. бензой, бензойная смола, росный ладан
beo	блеянье.
Beograda	белградский.
Beogrado	назв. г. Белград
beraro	гроздь, кисть (= grapolo).
berberiso	бот. барбарис.
Berenica Hararo	астр. Волосы Вероники (созвездие).
Berenico	имя Вероника, Береника
bereto	берет.
bergamoto	бергамот (сорт груш и апельсинов).
beribero	мед. бери-бери.
berilio	хим.эл. бериллий.
berilo	мин. берилл.
Beringo	личн. Беринг (мореплаватель)
berkelio	хим.эл. берклий.
Berlina	берлинский.
Berlino	назв. г. Берлин
bermo	спец. берма.
Bernardo	имя Бернар(д).
bernikio	орн. чёрная казарка.
Berno	назв. г. Берн.
bero	ягода
berserko	ист. берсерк.
Berto, Berta	имя Берта.
Bertrando	имя Бертран.
Besarabio	назв. Бессарабия.
besta	звериный;#зверский
bestaĵo	зверство
bestaro	1. стая, стадо животных, зверей;#2. фауна (= faŭno 2)
bestaĵo	зверство
bestego	крупный зверь
bestejo	скотный двор, загон для скота;#зверинец
besteto	зверёк, зверушка
bestia	зверский, скотский
bestiaĵo	зверский поступок.
bestiaĵo	зверский поступок.
bestigi	vt огрубить
bestiĝi	озвереть, огрубеть.
bestio	груб. бестия, скотина
bestiĝi	озвереть, огрубеть.
bestkulturisto	= bestbredisto.
bestkulturo	= bestbredado
bestkuracisto	ветеринар.
bestkuŝejo	логово, логовище, берлога.
bestkuŝejo	логово, логовище, берлога.
besto	зверь, животное;#hejma besto домашнее животное; sovaĝa besto дикий зверь
bestobredado	животноводство
bestobredisto	животновод;#скотовод.
bestodresado	дрессировка животных
bestodresisto	дрессировщик.
bestotrinkejo	водопой.
beŝamelo	кул. бешамель (соус).
BET	Baltia Esperanta Tendaro, Baltiaj Esperantaj Tagoj.
bet(e)lo	бот. бетель.
beta	название греч. буквы бета.
beta	свекольный;#beta supo свекольник.
Betelĝuzo	астр. Бетельгейзе (звезда).
Betelĝuzo	астр. Бетельгейзе (звезда).
beto	свёкла;#ruĝa beto красная свёкла; sukera beto сахарная свёкла; nutra beto кормовая свёкла
betona	бетонный
betoni	vt бетонировать.
betoniko	бот. буквица.
betonmiksilo	бетономешалка.
betono	тех. бетон;#fera betono, armita betono железобетон (= ferbetono)
Betoveno	личн. Бетховен (немецкий композитор).
betsupo	1. кул. борщ (= barĉo);#2. кул. свекольник.
betulacoj	бот. берёзовые (семейство Betulaceae)
betularo, betulejo	березняк, берёзовая роща.
betulo	бот. берёза
beveli	vt скашивать край, гранить.
bevelo	тех. скошенный край
bezona	нужный, необходимый
bezonaĵo	необходимое, нужное (сущ.).
bezonaĵo	необходимое, нужное (сущ.).
bezone	нужно;#estas bezone, ke vi venu нужно, чтобы вы пришли
bezoni	vt +i нуждаться (в чём-л.), иметь потребность (в чём-л.);#mi bezonas мне нужно; bezono потребность; en okazo de bezono в случае необходимости
beŝamelo	кул. бешамель (соус).
Bharato	назв. Индия (=> Barato, Hindio, Hindujo).
biblia	библейский.
biblio	библия
bibliofilo	библиофил, книголюб.
bibliografio	библиография.
bibliografo	библиограф.
bibliomanio	библиомания (= libromanio).
bibliotekisto	библиотекарь.
biblioteko	библиотека
bicepso	анат. бицепс.
bicikla	велосипедный
bicikle	на велосипеде
bicikli	vn ехать на велосипеде
biciklisto	велосипедист.
biciklo	велосипед (двухколёсный)
bidaro	бусы, чётки.
bideo	биде.
bido	бусина
bielo	тех. шатун.
bienalo	иск. бьеннале.
bienhavanto, bienmastro, bienposedanto	помещик.
bieno	поместье, имение
bienulo	помещик (= bienhavanto).
bierejo	пивная.
bierfarejo	пивной завод
bierfari	vt варить пиво
bierfaristo	пивовар.
bierfeĉo, biergisto	пивные дрожжи.
bierfeĉo, biergisto	пивные дрожжи.
bierkruĉo	пивная кружка.
bierkruĉo	пивная кружка.
biero	пиво
bifida	бот., зоол. двунадрезной, раздвоенный.
bifilara	эл. бифилярный.
bifsteko	бифштекс.
bigamio	юр. двоежёнство
bigamiulo	двоеженец.
bigarado	бот. померанец.
biglo	гончая собака (порода).
bignonio	бот. бигнония.
bigota	ханжеский
bigoteco	ханжество.
bigoto	ханжа, святоша
bikino	бикини (купальный костюм).
bikonkava	физ. двояковогнутый.
bikonveksa	физ. двояковыпуклый.
bikso	бот. бикса.
bikvadrata	мат. редк. биквадратный (= kvaragrada).
bilabialo	фон. губно-губной согласный.
bilanci	vt подвести баланс, сбалансировать.
bilanco	бух. баланс
bilancoresto	бух. остаток на балансе.
bilardbastono	кий.
bilardejo	бильярдная.
bilardglobo	бильярдный шар.
bilardi	vn играть на бильярде
bilardo	бильярд
bilboko	бильбоке (игра).
bilda	картинный;#образный
bildero	инф. пиксел (=> rastrumero).
bildflanke	на лицевой стороне.
bildflanko	лицевая сторона (на деньгах, открытках и т.п.)
bildigi	vt (al si) представить (себе);#вообразить
bildigo	мат. отображение;#инф. визуализация
bildkadro	картинная рама.
bildkarto	открытка.
bildo	картина;#изображение;#образ;#картинка;#иллюстрация
bildoenigmo	ребус (= rebuso).
bildolibro	книга с картинками, иллюстрированная книга.
bildotubo	эл. кинескоп.
bildstrio	комикс.
bileama	: bileama azenino миф. валаамова ослица.
biletejo	билетная касса
biletisto	билетёр;#билетный контролёр.
bileto	билет;#revena bileto обратный билет; iro-revena bileto билет туда и обратно; monata bileto месячный проездной
bilĝakvo	мор. трюмная вода.
bilĝo	мор. льяло, нижняя часть трюма.
bilharzio	зоол. раздельнополая двуустка.
biliono	:( биллион (тысяча миллиардов), 10^12.
bilo	1. фин. ценная бумага;#2. юр. билль, законопроект.
bilĝakvo	мор. трюмная вода.
bilĝo	мор. льяло, нижняя часть трюма.
bimetalismo	биметаллизм (= dumetalismo).
binara	:( двойной;#бинарный;#инф. двоичный (=> duuma).
bind.	bindita в переплёте.
bindaĵo	переплёт
bindaĵo	переплёт
bindejo	переплётный цех
bindi	vt #1. полигр. переплести;#2. инф. компоновать, связать
bindilo	инф. компоновщик, линкер.
bindisto	переплётчик
bindita	переплетённый
binoklo	бинокль;#prisma binoklo призматический бинокль.
binomo	мат. бином, двучлен.
biografia	биографический.
biografio	биография
biografo	биограф.
bioĥemiisto	биохимик.
bioĥemio, biokemio	биохимия
biologia	биологический.
biologio	биология
biologo	биолог.
biomaso	биол. биомасса.
bioniko	бионика.
bioĥemiisto	биохимик.
bioĥemio, biokemio	биохимия
biplano	ав. биплан.
bir(ad)o	обсервация.
birdaĵo	птичье мясо;#блюдо из птичьего мяса
birdaĵo	птичье мясо;#блюдо из птичьего мяса
birdejo	птичий двор, птичник
birdeto	птичка
birdido	птенец
birdistino	птичница.
birdo	птица
birdobredado	птицеводство
birdobredistino	= birdistino.
birdobredisto	птицевод
birdokaptisto	птицелов.
bireto	(официальная квадратная или круглая) шапочка (священика, судьи, профессора, академика, выпускника учебного заведения).
biri	vt геод., мор. определить местоположение
Birmano	бирманец.
Birmingamo	назв. г. Бирмингем.
Birmo	назв. Бирма
bis!	междом. бис!
bisako	перекидная сума (= dusako).
Bisaŭo	назв. Бисау.
Bisaŭo	назв. Бисау.
bise	на бис.
bisekcanto	биссектриса.
bisekci	vt мат. делить на две равные части
bisi	vt бисировать
bisino	текс. улиточный шёлк, раковинный шёлк, морской шёлк.
biskoto	кул. сухарь.
biskvito	1. кул. галета, сухое печенье;#2. фарфор без глазури, бисквит.
bismuto	хим.эл. висмут.
bistorto	бот. горлец, горец змеиный, змеевик.
bistro	бистр, коричневая краска.
bisturio	мед. бистури, хирургический нож.
Biŝkeko	назв. г. Бишкек.
bita	битовый.
biti	vt крепить за кнехт;#швартовать.
bito	инф. ед.изм. бит
bito	мор. пара кнехтов
bitumi	vt покрыть битумом.
bitumo	хим., тех. битум
bivaki	vn стоять биваком, устроить привал.
bivako	воен. бив(у)ак, привал
bivelo	=> bevelo.
bizanca	византийский
Bizancio	ист. назв. г-во Византия.
Bizanco	ист. назв. г. Византий
Bizantio	=> Bizancio.
bizara	причудливый, диковинный;#своеобразный
bizareco	причудливость, своеобразие.
bizo	северный ветер.
bizono	зоол. бизон.
Biŝkeko	назв. г. Бишкек.
bk.	bildkarto открытка.
blaganto	враль, трепач.
blagi	vn трепаться, дурачиться, брехать, подшучивать
blago	враньё, трёп, дурачество, шуточный обман
blank(ul)oj	шахм. белые.
blanka	белый;#blanka papero белая бумага; blanka verso белый (нерифмованный) стих; blanka vino белое вино
blankarda	раскалённый добела (= inkandeska).
blankbarba	седобородый, белобородый.
blankeco	белизна
blankedo, blanketo	бланк.
blanketa	беловатый
blankfarbo	белила.
blankigi	vt белить
blankiĝi	белеть (становиться белым), побелеть
blankilo	белила (= blankfarbo)
blankiĝi	белеть (становиться белым), побелеть
blanko, blankaĵo	белое, белый цвет;#белая краска;#белок (яйца);#blanko de ovo белок яйца; blanko de okulo белок глаза; ludi per blankoj шахм. играть белыми; blankaĵo en teksto пробел в тексте
blanko, blankaĵo	белое, белый цвет;#белая краска;#белок (яйца);#blanko de ovo белок яйца; blanko de okulo белок глаза; ludi per blankoj шахм. играть белыми; blankaĵo en teksto пробел в тексте
blankoŝmiri	vt белить, красить в белый цвет.
blankoŝmiri	vt белить, красить в белый цвет.
blankulo	1. белый (по цвету кожи);#2. пол., ист. белый, белогвардеец
blasfema	богохульственный;#ругательский
blasfemi	vn богохульствовать;#ругаться, браниться
blasfemo, blasfemaĵo	богохульство, брань, ругань.
blasfemo, blasfemaĵo	богохульство, брань, ругань.
blastemo	биол. бластема.
blasto	бот. почка, зародыш.
blastodermo	анат. бластодерма.
blato	энт. таракан.
blazo	мед. волдырь, нарыв;#blaziga gaso нарывной газ.
blazona	гербовый, гербовой, геральдический
blazonisto	специалист по геральдике.
blazonlibro	спец. гербовник.
blazono	герб
blefarito	мед. воспаление век.
bleki	vn издавать крики (о животных);#лаять, мычать, ржать, выть и т.п.
bleko	крик животного.
blendaĵo	воен. блиндаж.
blendaĵo	воен. блиндаж.
blendi	vt бронировать
blendo	воен. броня
blendo	мин. бленда, обманка;#сфалерит, цинковая обманка.
blenoragio	мед. гонорея, триппер, бленнорагия.
blenoreo	мед. бленнорея.
blezi	vn сюсюкать, шепелявить.
blinda	слепой;#blinda flugo ав. слепой полёт; blinda de sia naskiĝo слепой от рождения
blinde	вслепую, наугад;#слепо
blindeco	слепота
blindig(ant)a	ослепительный;#слепящий
blindige	ослепительно, слепяще
blindigi	vt ослепить (тж. перен.)
blindiĝi	ослепнуть
blindiĝi	ослепнуть
blindludo	жмурки (игра).
blindulo	слепец, слепой (сущ.).
blindumo	физиол. временная слепота.
blino	блин.
blito	бот. жминда, марь головчатая.
blizardo	снежная буря, буран.
blokadi	vt воен. блокировать
blokado	воен. блокада.
blokado	тех. блокировка;#воен. блокада (= blokado II).
blokhaŭso	воен. уст. блокгауз.
blokhaŭso	воен. уст. блокгауз.
bloki	vt разн. блокировать
bloko	1. бревно, брус(ок);#колода;#обрубок (дерева);#глыба (камня);#2. группа домов;#3. блок (из каких-л. элементов, деталей);#4. стопа (бумаги);#штука (материи);#5. блок (политический)
blonda	белокурый
blondhara	= blonda.
blondulino	блондинка.
blondulo	блондин
blovego	шквал, порыв ветра
bloveksciti	vt раздувать (огонь).
blovestingi	vt задуть, тушить, (по)гасить (дуновением).
bloveti	vn веять
bloveto	дуновение;#ветерок;#бриз
blovharmoniko	=> buŝharmoniko.
blovi	vn, vt дуть;#надувать (что-л.);#перен. вливать
blovilo	мехи (= balgo).
blovinstrumento	муз. духовой инструмент.
blovo	дуновение
blovtubeto	дудка;#свирель.
blu(ec)o	синева
blua	синий;#голубой;#blua sango голубая кровь
bluaĵo	синяк
bluaĵo	синяк
blueta	синеватый;#голубой
blufanto	очковтиратель.
blufi	vn блефовать, пускать пыль в глаза
blufo	блеф, пускание пыли в глаза
bluigi	vt синить;#подсинивать (бельё)
bluigilo	синька.
bluso	муз. блюз.
bluti	vt просеять (муку) (ср. kribri)
blutilo	сито.
bluverda	сине-зелёный.
bluzo	блуза, блузка, кофточка.
bo-	приставка, означающая свойство, родство по браку: bo/patr/o тесть; свёкор; bo/fil/o зять.
boaco	северный олень (= зоол. rangifero).
boao	1. зоол. боа, удав;#2. боа (шарф).
boardi	vn прям., перен. лавировать.
boatego	баркас
boatfesto	спорт. регата (= regatto).
boatisto	лодочник.
boato	лодка, шлюпка
bobado	бобслей.
bobeli	vn пузыриться, выделять пузырьки.
bobelo	пузырёк воздуха
bobenego	барабан лебёдки
bobeni	vt наматывать на катушку
bobenilo	машина для наматывания катушек
bobenistino	текс. мотальщица, намотчица.
bobeno	катушка, бобина, шпулька
bobenstango	тех. шпиндель (= spindelo).
bobo	спорт. боб
bobolinko	орн. кассик, трупиал (птица).
Bocvano	назв. г-во Ботсвана.
Bodidarmo	личн. рел. Бодхидхарма.
bofilino	сноха, невестка (жена сына).
bofilo	зять (муж дочери)
bofratino	1. золовка (сестра мужа);#2. свояченица (сестра жены);#3. невестка (жена брата, жена шурина).
bofrato	1. деверь (брат мужа);#2. шурин (брат жены);#3. зять (муж сестры);#4. свояк (муж свояченицы)
Bogoto	назв. г. Богота.
boĝio	1. ж/д двухосная тележка (вагона);#2. тех. каретка, тележка.
bohemia	богемный
bohemiano	человек богемного образа жизни.
bohemio	богема
boj(ad)o	лай
bojaro	боярин.
bojegi	vn заливаться лаем
bojeti	vn тявкать.
boji	vn лаять, гавкать;#la hundoj bojas, la karavano pluiras посл. собаки лают, караван идёт
bojkot(ad)o	бойкот.
bojkoti	vt бойкотировать
bokalo	банка (стеклянная), большая бутыль с широким горлом.
bokbarbo	бот. козлобородник.
boko	1. редк. козёл (=> virkapro);#2. редк. баран (=> virŝafo);#3. мор. лебёдка, тренога.
boksi	vn боксировать
boksisto	боксёр.
bokso	спорт. бокс
bol(ad)o	кипение
bolaĵo	кипяток
bolakvo	кипяток (= bolaĵo).
bolanta	кипящий;#кипучий
bolardo	мор. кнехт.
bolaĵo	кипяток
bolegi	vn клокотать
bolero	болеро.
boletacoj	бот. болетусовые (семейство Boletaceae).
boleto	бот. белый гриб, боровик (= nobla boleto)
boli	vn кипеть (тж. перен.);#akvo bolas je la temperaturo de 100 gradoj вода кипит при температуре 100 градусов; laboro bolas работа кипит; boli de kolero кипеть от злости
bolido	астр. болид.
boligi	vt кипятить;#boligita lakto кипячёное молоко
boligilo	кипятильник
Bolivia	боливийский.
Bolivio	назв. Боливия
bolkuiri	кул. варить (пищу), отваривать.
bolpunkto	физ. точка кипения.
bolŝevika	большевистский.
bolŝeviko	пол., ист. большевик
bolŝevisma	большевистский.
bolŝevismo	пол., ист. большевизм
bolŝevisto	= bolŝeviko.
bolti	vt соединить болтами
boltingo	гайка.
bolto	тех. болт;#шкворень;#ŝraŭba bolto болт с винтовой нарезкой; fundamenta bolto фундаментный (или анкерный) болт; fiksa bolto распорный (или закрепляющий) болт
bolujo	тех. бойлер;#кипятильник.
boluso	1. мин. болюс, цветная глина;#2. мед. крупная пилюля.
bolŝevika	большевистский.
bolŝeviko	пол., ист. большевик
bolŝevisma	большевистский.
bolŝevismo	пол., ист. большевизм
bolŝevisto	= bolŝeviko.
bombado	бомбёжка.
Bombajo	назв. г. Бомбей.
bombardado	бомбардировка, обстрел.
bombardi	vt прям., перен. бомбардировать, обстреливать
bombasta	вычурный, напыщенный, высокопарный, витиеватый
bombasto	вычурность, напыщенность, высокопарность, ложный пафос.
bombaviadilo	воен. ав. бомбардировщик.
bombazeno, bombazino	текс. бумазея.
bombi	vt бомбить
bombicelo, bombicilo	орн. свиристель.
bombiksedoj	энт. шелкопряды (семейство Bombycidae).
bombikso	энт. шелкопряд (бабочка);#шелковичный червь
bombinatoro	орн. жерлянка.
bombĵetilo	бомбомёт.
bombo	воен. бомба;#atoma bombo атомная бомба; nuklea bombo ядерная бомба; hidrogena bombo водородная бомба; termonuklea bombo термоядерная бомба; napalma bombo напалмовая бомба; detrua bombo бомба разрушительного действия, фугасная бомба; bruliga bombo, incendia bombo зажигательная бомба; gasa bombo химическая бомба; prokrasta bombo бомба замедленного действия
bombono	конфета
bombonujo	бонбоньерка.
bomborako	ав. бомбодержатель.
bombĵetilo	бомбомёт.
bona	хороший;#добрый;#bona infano славный ребёнок; bonan tagon! добрый день!, здравствуйте!; estu bona! будьте добры!; homoj de bona volo люди доброй воли
bonanima	добродушный
bonanimeco	добродушие;#благодушие.
bonapartismo	бонапартизм.
Bonaparto	личн. Бонапарт (см. Napoleono)
bonaspekta	благовидный, благообразный;#респектабельный.
bonazio	редк. рябчик (=> tetrao).
bondeziro	пожелание благ;#akceptu miajn bondezirojn al la festo de Nova jaro примите мои лучшие пожелания к празднику Нового года.
bone!	хорошо, ладно!;#estus bone, se... было бы хорошо, если бы...
boneco	доброкачественность;#доброта
bonedukita	благовоспитанный
bonedukiteco	благовоспитанность.
bonefika	благотворный;#хорошо действующий, хорошо влияющий.
bonega	превосходный, замечательный, отличный
Bonespera kabo	назв. мыс Доброй Надежды.
boneta	подходящий, неплохой, славный
bonfama	известный (c лучшей стороны), пользующийся доброй славой.
bonfar(ad)o	благотворительность;#благодеяние
bonfaranto	благотворитель, благодетель.
bonfarti	vn здравствовать, быть здоровым, хорошо себя чувствовать, иметь хорошее самочувствие
bonfarto	хорошее здоровье, самочувствие.
bonfida	относящийся с доверием, доверчивый.
bongusta	вкусный
bongustaĵo	лакомство, вкуснятина.
bongustaĵo	лакомство, вкуснятина.
bonhava	состоятельный, зажиточный
bonhaveco	состоятельность, зажиточность.
bonhumora	находящийся в хорошем настроении.
Bonifaco	имя Бонифаций.
bonigi	vt улучшать;#усовершенствовать
bonintenca	благонамеренный.
bonito	ихт. малый тунец (см. тж. tinuso).
bonkonduta	хорошего поведения.
bonkora	добрый, добросердечный;#благожелательный, благосклонный
bonkoreco	доброта, доброжелательность;#благосклонность.
bonkvalita	доброкачественный;#высококачественный, первосортный.
Bonno	назв. г. Бонн.
bono	благо, добро;#por la bono de la homaro для блага всего человечества
bonodora	благовонный;#ароматный;#благоухающий (= aroma)
bonodori	vn благоухать.
bonodoro	благовоние;#аромат;#благоухание (= aromo)
bonorda	1. благополучный;#2. находящийся в хорошем состоянии;#приведённый в порядок
bonorde	по всем правилам;#в полном порядке.
bonrasa	племенной, породистый (о скоте).
bonrikolta	урожайный.
bonrikolto	хороший урожай
bonsona	=> belsona
bonsoneco	= belsoneco.
bonstati	vn преуспевать, благоденствовать.
bonstato	благосостояние;#благополучие, благоденствие
bonstatura	статный.
bonstila	хорошего стиля;#изящный (по стилю).
bonŝanco	удача.
bontona	приличный, элегантный.
bontrovo	усмотрение;#laŭ via bontrovo на ваше усмотрение.
bonulo	добряк, славный малый.
bonvena	благополучно прибывший
bonvenigi	vt радушно встретить.
bonvenon!, bonvenu!	(= estu bonvena!) добро пожаловать!
bonvivanto	1. любитель пожить в своё удовольствие;#2. весельчак, уст. бонвиван.
bonvoli	vn +i любезно согласиться;#уст. соблаговолить, соизволить
bonvolo	: homoj de bonvolo люди доброй воли.
bonvolu!	+i пожалуйста! будьте добры!, (со)благоволите!;#bonvola благосклонный, любезный
bonzo	прям., перен. бонза.
bonŝanco	удача.
boparenco	свойственник.
bopatrino	1. свекровь (мать мужа);#2. тёща (мать жены).
bopatro	1. свёкор (отец мужа);#2. тесть (отец жены)
bor(ad)o	бурение, сверление
bora	борный
boragacoj	бот. бурачниковые (семейство Boraginaceae).
borago	бот. бурачник
borakso	хим. бура.
boratacido	хим. борная кислота.
borato	хим. борат, соль борной кислоты;#borata acido борная кислота.
borborigmo	мед. урчание в животе (= intestobruo).
borda	береговой
borde	на берегу.
bordelo	публичный дом, бордель.
borderi	vt окаймлять
bordero, borderaĵo	бордюр, кайма.
bordero, borderaĵo	бордюр, кайма.
bordo	берег
Bordozo	назв. Бордо.
borduno	муз. басы (у органа).
borduro	=> bordero.
boreala	геогр., астр. северный (относящийся к северному полушарию) (=> norda).
bori	vt бурить, буравить, сверлить
borilo	бурав, сверло
Boriso	имя Борис.
boristo	бурильщик.
bormaŝino	1. бур, бурильная машина;#2. бормашина.
bormaŝino	1. бур, бурильная машина;#2. бормашина.
borneolo	хим. борнеол.
borno	эл. зажим, клемма (= klemo);#вывод.
boro	хим.эл. бор
borsa	биржевой;#borsa prezo биржевая цена
borsagento	биржевой агент.
borsisto	биржевик.
borso	биржа;#borso de laboro биржа труда; fondusa borso фондовая биржа; vara borso товарная биржа; grena borso хлебная биржа
bortruo	буровая скважина.
bosanovo	муз. босанова.
bosketo	боскет (группа деревьев на лужайке).
bosko	роща
Bosnia	боснийский.
Bosnio	назв. Босния
boso	1. тех. рустик, горбина;#выпуклость (на изделии);#2. архит. рустика.
Bospora markolo	назв. Босфорский пролив.
bostono	бостон (танец; карточная игра).
bot(o)ŝtipo	сапожная колодка.
bot(o)ŝtipo	сапожная колодка.
botanika	ботанический
botanikisto	ботаник.
botaniko	ботаника
botaŭro	орн. выпь.
botaŭro	орн. выпь.
boteleto	бутылочка, флакон, пузырёк.
botelo	бутылка;#бутыль;#varmizola botelo термос
boteto	ботинок
botisto	сапожник.
Botnia golfo	назв. Ботнический залив.
boto	сапог;#felta boto валенок
botpurigisto	чистильщик сапог.
bova	коровий, бычий, бычачий
bovaĵo	говядина
bovaĵo	говядина
bovedoj	зоол. полорогие (семейство парнокопытных Bovidae)
bovejo	коровник
bovidaĵo	телятина
bovidaĵo	телятина
bovidino	тёлка
bovidistino	телятница
bovido	телёнок
bovinistino	коровница
bovino	корова
bovisteo	бот. дождевик.
Bovisto	астр. Волопас (созвездие).
bovlo	чаша, миска, плошка.
Bovo	астр. Телец (созвездие, знак зодиака) (= Taŭro)
bovo	зоол. корова (вообще, без указания пола);#бык
bovobleki	vn мычать (= muĝi).
boĝio	1. ж/д двухосная тележка (вагона);#2. тех. каретка, тележка.
br!	междом. брр!
Brabanto	назв. Брабант.
braceleto	браслет.
bradipo	зоол. ленивец.
braĝo	раскалённые угли, жар;#головешки
braĝujo	жаровня, нагреватель, очаг.
braĥicefalo, brakicefalo	анат. брахицефал, короткоголовый.
brajli	vt мор. брать на гитовы, убирать (паруса)
brajlilo	гитов.
brajlo	печать для слепых (способом Брайля).
brakbendo	нарукавная повязка.
brakhorloĝo	наручные часы.
brakhorloĝo	наручные часы.
brako	1. рука (вся);#brako en brako, brako sub brako рука об руку;#2. тех. ручка, рукоятка, рукоять;#3. тех. плечо (рычага);#4. рукав (реки).
brakpleno	охапка.
brakrimeno	ремень для опоры (в трамвае, автобусе и т.п.).
brakringo	браслет (= braceleto).
brakseĝo	кресло (= fotelo).
brakseĝo	кресло (= fotelo).
brakteo	бот. кроющий лист, прицветник.
brakumi	vt обнять, заключить в объятия
brakumo(j)	объятия.
bram-	мор. брам- (приставка, служащая для образования названий, относящихся ко всем третьим снизу парусам, снастям и такелажу; см. brammasto и т.п.).
bramanismo	браманизм.
bramano	брамин
brammasto	мор. брам-стеньга.
bramo	ихт. лещ.
bramvelo	мор. брамсель.
branĉaro	крона
branĉego	сук
branĉero	сучок (в доске)
branĉetaĵo	хворост
branĉeto	веточка;#сучок
branĉiĝi	ветвиться.
branĉo	1. ветвь, ветка;#сук;#salti de branĉo al branĉo прыгать с ветки на ветку;#2. ответвление (дороги);#рукав (реки);#ж/д ветка;#3. отрасль (науки);#4. отрог (горной цепи);#5. разряд (в классификации)
branĉoriĉa	ветвистый.
brando	водка, бренди.
brandofarado	винокурение
brandofaranto	винокур.
brankardo	носилки.
brankoj	жабры.
brano	отруби.
branpano	кул. хлеб с отрубями.
branĉaro	крона
branĉego	сук
branĉero	сучок (в доске)
branĉetaĵo	хворост
branĉeto	веточка;#сучок
branĉiĝi	ветвиться.
branĉo	1. ветвь, ветка;#сук;#salti de branĉo al branĉo прыгать с ветки на ветку;#2. ответвление (дороги);#рукав (реки);#ж/д ветка;#3. отрасль (науки);#4. отрог (горной цепи);#5. разряд (в классификации)
branĉoriĉa	ветвистый.
brasi	vt брасопить (реи);#брасовать, натягивать паруса.
brasikacoj	бот. крестоцветные, капустные (семейство Brassicaceae).
brasiko	бот. капуста;#acida brasiko, fermentinta brasiko кул. кислая, квашеная капуста (= saŭrkraŭto)
brasikpapilio	энт. бабочка-капустница (= pieriso).
brasikrapo	бот. кольраби (= tigobrasiko).
braso	мор. брас
braŭningo	воен. браунинг.
brava	1. бравый, удалой, смелый, храбрый, отважный;#brava junulo смелый парень;#2. любимый (народом, публикой);#достойный;#прекрасный;#замечательный
bravaĉo	фанфаронство, бахвальство, бравада
bravaĵo	смелый, отважный поступок
bravaĉo	фанфаронство, бахвальство, бравада
bravaĵo	смелый, отважный поступок
brave	смело, отважно, браво
brave!	браво!
braveco	удаль, смелость
bravege!	брависсимо!
bravisime!	междом. брависсимо! (= bravege).
bravulo	удалец, молодец.
bravuro	муз. бравурная музыка.
Brazavilo	назв. г. Браззавиль.
brazi	vt тех. паять медью.
brazilano	нац. бразилец.
Brazilio, Braziljo	назв. г. Бразилиа.
Brazilo	назв. г-во Бразилия
braĝo	раскалённые угли, жар;#головешки
braĝujo	жаровня, нагреватель, очаг.
braĥicefalo, brakicefalo	анат. брахицефал, короткоголовый.
braŭningo	воен. браунинг.
breĉ(ig)i	vt пробить брешь
breĉet(ig)i	vt #1. зазубрить, выщербить;#2. перен. нанести ущерб.
breĉeto	зазубрина, щербина
breĉo	1. брешь, пробоина;#прорыв;#пролом;#выбоина;#2. перен. изъян, недостача, ущерб
bredado	разведение
bredi	vt разводить (животных)
bredisto	животновод.
breloko	брелок.
Bremena	бременский.
Bremeno	назв. г. Бремен
bremsado	торможение.
bremsi	vt прям., перен. тормозить
bremso	тормоз;#rezerva bremso запасный тормоз; dinamometra bremso динамометрический тормоз
bremsoŝuo	тех. тормозной башмак, тормозная колодка.
bremsoŝuo	тех. тормозной башмак, тормозная колодка.
Bresto	назв. г. Брест.
bretaro	этажерка, стеллаж.
breto	полка;#fenestra breto подоконник
bretona	бретанский, бретонский.
Bretonio, Bretonujo	назв. Бретань.
bretono	нац. бретонец
breviero	1. церк. (краткий) молитвенник;#требник;#2. перен. настольная книга.
brezi	vt кул. тушить.
breĉ(ig)i	vt пробить брешь
breĉet(ig)i	vt #1. зазубрить, выщербить;#2. перен. нанести ущерб.
breĉeto	зазубрина, щербина
breĉo	1. брешь, пробоина;#прорыв;#пролом;#выбоина;#2. перен. изъян, недостача, ущерб
brideto	трензельная уздечка.
bridi	vt прям.,перен. взнуздать, обуздать
brido	узда, уздечка
bridrimeno	повод (у лошади) (= kondukilo).
brigadano	член бригады
brigadestro	1. бригадир;#2. воен. командир бригады.
brigado	разн. бригада;#avangarda brigado ударная бригада;#артель
brigeto	мор. бригантина (= brigantino, brigskuno).
brigo	мор. бриг
brigskuno	мор. бригантина (= brigeto).
briĝo	бридж (карточная игра).
Briĝtaŭno	назв. г. Бриджтаун.
brikabrako	магазин случайных вещей.
brikejo	кирпичный завод
briketo	кирпичик;#брикет;#кубик (детский);#briketo da ŝokolado плитка шоколада.
brikmuro	кирпичная стена.
briko	1. кирпич;#kruda briko необожжённый кирпич; glazura briko изразец;#2. кусок, брусок;#briko da sapo кусок мыла, briko da oro слиток золота
brikruĝa	кирпично-красный.
brikruĝa	кирпично-красный.
brila	блестящий, яркий;#перен. блистательный
brilaĵaĉo	мишура
brilaĵeto	блёстка
brilaĵaĉo	мишура
brilaĵeto	блёстка
brilegi	vn ослепительно блестеть, сиять
brileti	vn мерцать, искриться, поблёскивать.
brili	vn блестеть, сиять, сверкать;#перен. блистать
brilianto	бриллиант.
brilledo	лакированная кожа.
brilo	блеск;#сияние;#мерцание
brilpapero	глянцевая бумага.
brindzo	кул. брынза.
brioĉo	кул. бриошь.
brionio	бот. переступень.
briozo	зоол. мшанка.
brioĉo	кул. бриошь.
Bristolo	назв. Бристоль.
brita	британский.
Britio, Britujo	назв. Британия, Великобритания.
brito	нац. британец
brizo	1. мор. бриз;#2. бот. трясунка.
briĝo	бридж (карточная игра).
Briĝtaŭno	назв. г. Бриджтаун.
broĉo	брошь, брошка.
brod(ad)o	вышивание
brodaĵo	вышивка
brodaĵo	вышивка
brodi	vt вышивать
brodistino	вышивальщица.
brodkadro	пяльцы.
brodkasti	vt радио передавать по радио, вещать (=> dissendi)
brodkasto	радио вещание.
brogejo	котёл для выварки (тканей).
brogi	vt ошпарить;#обдать кипятком;#бланшировать
brogvundo	ожог паром.
brokaĵo	парча.
brokantejo	толкучка (рынок), комиссионный магазин
brokanti	vn торговать подержанными вещами
brokantisto	старьёвщик;#торговец подержанными вещами.
brokato	=> brokaĵo.
brokaĵo	парча.
broki	vt ткать золотом, серебром и шёлком
brokolo, brokolio	бот. брокколи, спаржевая капуста.
bromato	бромат;#bromata acido бромноватая кислота
bromeliacoj	бот. бромелиевые, ананасовые (семейство Bromeliaceae).
bromido	бромид;#bromida acido бромводородная кислота.
bromo	хим.эл. бром
bronka	бронхиальный
bronketo	бронхиоль
bronkito	бронхит.
bronko	анат. бронх
brontosaŭro	палеонт. бронтозавр.
brontosaŭro	палеонт. бронтозавр.
bronza	бронзовый
bronzado	бронзирование
bronzaĵo	изделие из бронзы
bronzaĵo	изделие из бронзы
bronzepoko	ист. бронзовый век.
bronzi	vt бронзировать
bronzisto	бронзировщик.
bronzo	бронза
brosejo	1. щёточная мастерская;#щёточная фабрика;#2. щёточная лавка
brosi	vt чистить щёткой
brosisto	1. щёточник, щёточный мастер;#2. торговец щётками.
broso	щётка
broŝ.	broŝurita брошюрованный.
broŝurado	брошюровка, брошюрование.
broŝuri	vt брошюровать
broŝuro	брошюра
broŭningo	браунинг.
brovo	бровь;#kuntiri la brovojn, kunŝovi la brovojn нахмурить брови, нахмуриться, насупиться.
broĉo	брошь, брошка.
broŝ.	broŝurita брошюрованный.
broŝurado	брошюровка, брошюрование.
broŝuri	vt брошюровать
broŝuro	брошюра
broŭningo	браунинг.
brr!	междом. = br!.
brua	шумный
bruegi	vn грохотать, греметь, реветь (о ветре)
bruema	шумливый;#bruema infano шумливый ребёнок
brueti	vn шуршать, шелестеть, журчать.
Bruĝo	назв. г. Брюгге.
brui	vn шуметь
brulaĵo	топливо, горючее
brulalarmilo	пожарный сигнал.
brulalkoholo	спирт для горения, денатурат.
brulatenco	поджог.
brulaĵo	топливо, горючее
brulbombo	воен. зажигательная бомба.
brulbrunigi	vt кул. подрумянить.
brulcikatro	шрам, след от ожога.
bruldezertigo	тактика выжженной земли.
brulebla	горючий
brulego	пожар (= incendio)
brulema	легко воспламеняющийся
bruleti	vn тлеть
bruli	vn гореть, сгорать;#пылать (тж. перен.)
bruliganto	поджигатель
bruligi	vt зажечь, воспламенить
bruligilo	растопка (то, чем растапливают)
bruligo	зажигание, растопка
brulilo	горелка.
brulimuna	огнеупорный, огнестойкий
brulimunigi	vt делать огнеупорным.
brullign(aĵ)o	дрова.
brullign(aĵ)o	дрова.
brulmarko	клеймо (= brulstampo).
brulmaterialo	горючее (сущ.).
brulmortigi	vt сжигать заживо.
brulnigra	обгорелый.
brulo	горение
brulodoro	гарь, запах гари.
brulofero	рел. жертвоприношение (на костре).
brulruĝa	огненно-красный.
brulruĝa	огненно-красный.
brulstampi	vt клеймить (скот);#прожигать, делать метку огнём
brulstampo	клеймо.
brulumo	уст. мед. воспаление (= inflamo).
brulvundi	vt обжечь (палец и т.п.).
brulvundo	ожог
bruna	коричневый, бурый;#гнедой (о лошади);#bruna karbo бурый уголь
Brunejo	назв. г-во Бруней.
brunelo	бот. тёрн
brunelujo	терновник.
Bruno	имя Бруно.
brunulo	брюнет;#hela brunulo шатен.
bruo	шум;#multa bruo por nenio посл. много шума из ничего
bruselbrasiko	бот. брюссельская капуста (= burĝonbrasiko).
Bruselo	назв. Брюссель.
bruska	редк. резкий, грубый, крутой.
brustaĵo	грудинка (мясо).
brustalta	высотой по грудь.
brustangoro	стеснение в груди.
brustaŭskulti	мед. аускультировать, выслушивать.
brustaĵo	грудинка (мясо).
brustaŭskulti	мед. аускультировать, выслушивать.
brustinflamo	мед. воспаление лёгких (= pneŭmonio).
brusto	грудь
brustokesto, brustokorbo	анат. грудная клетка (=> torako).
brustomuro	парапет.
brustotuko	нагрудник.
brut(o)bredisto	скотовод, животновод.
bruta	скотный;#скотский (тж. перен.)
brutaĵo	скотский поступок
brutala	грубый, скотский, зверский;#brutala perforto зверское насилие
brutalaĵo	зверство.
brutalaĵo	зверство.
brutali	vn зверствовать
brutaro	собир. скотина, скот;#стадо
brutaĵo	скотский поступок
bruteco	скотство
brutejo	загон для скота;#хлев (= stalo).
bruto	прям., перен. скотина, скот;#быдло
Bruĝo	назв. г. Брюгге.
bu(ad)i	vt, vn размечать фарватер буями, вехами
bubaĉo	шалопай, хулиган
bubaĵo	мальчишество, озорство.
bubalido	буйволёнок
bubalino	буйволица.
bubalo	буйвол
bubaĉo	шалопай, хулиган
bubaĵo	мальчишество, озорство.
bubo	сорванец, озорник, проказник;#malsekorela bubo желторотый птенец
bubono	мед. бубон, воспаление лимфоузла;#bubona pesto бубонная чума.
bucero	орн. птица-носорог.
buĉ(ad)o	1. убой скота;#2. перен. бойня, резня
buĉbirdo	орн. сорокопут (= lanio).
buĉejo	бойня, скотобойня
buĉi	vt забить, зарезать, заколоть (скотину на мясо);#вырезать (население)
buĉisto	мясник.
budaano, budaisto	рел. буддист
budaismo	рел. буддизм.
budao, Budao	рел. будда, Будда
Budapeŝta	будапештский.
Budapeŝto	назв. г. Будапешт
Budapeŝta	будапештский.
Budapeŝto	назв. г. Будапешт
budĝeto	:( => buĝeto.
budho, Budho	= budao.
budito	орн. жёлтая трясогузка (= flava motacilo).
budo	будка, ларёк, киоск;#foira budo ярмарочный балаган; postena budo будка часового.
buduaro	будуар.
budĝeto	:( => buĝeto.
Buenos-Ajreso	назв. г. Буэнос-Айрес.
bueto	буёк.
bufago	орн. буйволова птица.
bufed(ej)o	буфет (помещение)
bufedisto	буфетчик;#бармен.
bufedo	буфет (стойка, стол)
bufedoj	зоол. жабы (семейство Bufonidae).
bufo	зоол. жаба
bufonado, bufonaĵo	шутовство, буффонада.
bufonado, bufonaĵo	шутовство, буффонада.
bufono	шут
bufra	буферный.
bufro	буфер (тж. инф.);#авто бампер
bufroŝtato	пол. буферное государство.
bufroŝtato	пол. буферное государство.
bugio	муз. буги-вуги.
buglo	рожок, сигнальная труба.
bugloso	бот. воловик, анхуза.
bugrado	груб. «анальное половое сношение».
buĝeto	бюджет.
buĝio	мед. зонд;#буж(и).
Buĥaro, Buĥoro	назв. г. Бухара.
Buĵumburo	назв. г. Бужумбуре.
bukan(aĵ)o	копчёность
bukan(aĵ)o	копчёность
bukanejo	коптильня.
bukani	vt кул. коптить (мясо и т.п.)
Bukareŝto	назв. г. Бухарест.
Bukareŝto	назв. г. Бухарест.
bukdorno	шпенёк (у пряжки).
bukedo	разн. букет.
buki	vt застегнуть на пряжку.
bukl(ig)i	vt завивать (волосы), укладывать (кольцами);#накручивать волосы на бигуди
bukla	кудрявый;#завитой
buklado	завивка
bukliĝi	завиваться
buklilo	прибор для завивки (щипцы, бигуди и т.п.)
bukliloj	бигуди.
bukliĝi	завиваться
buklo	1. локон, завиток;#2. виток (проволоки), петля (ленты и т.п.)
buko	пряжка, застёжка
bukolika	буколический, пасторальный.
bukoliko	лит. буколика, эклога, пастораль (=> eklogo)
buksacoj	бот. самшитовые (семейство Bŭaceae).
bukso	бот. самшит, пальма кавказская
bulbero	зубок, зубчик (чеснока)
bulbeto	луковичка.
bulbilo	бот.##1. выводковая почка;#2. = bulbeto.
bulbo	разн. луковица;#bulbo de tulipo луковица тюльпана; okula bulbo глазное яблоко
bulboforma	луковицеобразный.
buldogo	бульдог.
buldozo	бульдозер.
Bulea	мат., инф. булев, булевский;#Bulea algebro булева алгебра; Bulea esprimo булевская выражение, логическое выражение.
buleno	мор. булинь.
Buleo	личн. Буль (английский математик)
buleo	церк. булла.
bulgara	болгарский.
Bulgario, Bulgarujo	назв. Болгария.
bulgaro	нац. болгарин
buljono	кул. бульон;#densa buljono консоме, крепкий бульон.
bulkego	батон.
bulko	кул. булка, хлебец
bullo	1. мед. крупный нарыв.#2. = buleo I
bulo	комок, ком;#pasta bulo кул. клёцка; vianda bulo кул. фрикаделька; neĝa bulo снежок.
Bulonjo	назв. Булонь.
bulteno	бюллетень (периодическое издание);#сводка, коммюнике;#parola bulteno устный журнал (по радио).
bulvardo	бульвар.
bum!	междом. бум!, трах!, бац!
bumbrammasto	мор. бом-брам-стеньга.
bumbramvelo	мор. бом-брамсель.
bumerango	бумеранг.
bumo	мор. бом.
bunkro	разн. бункер;#воен. блиндаж;#бомбоубежище.
bunta	пёстрый, разноцветный;#пегий (о лошади);#(= diverskolora, varikolora)
bunteco	пестрота.
buntpego	орн. пёстрый дятел.
buo	буй;#бакен
bupleŭro	бот. володушка.
bupleŭro	бот. володушка.
bupresto	энт. златка (жук).
burasko	редк. буря, буран, ненастье (непогода с дождём и ветром) (=> skualo, ŝtormo, tempesto).
burdo	энт. шмель.
bureto	хим. бюретка.
burgero	кул. гамбургер (= hamburgaĵo).
burgo	средневековый город, местечко.
burĝa	мещанский;#буржуазный;#burĝa sistemo буржуазный строй; burĝaj antaŭjuĝoj буржуазные предрассудки
burĝaro	буржуазия
burĝeco	буржуазность;#мещанство
burĝiĝi	обуржуазиться.
burĝo	обыватель, мещанин;#буржуа
burĝona	: burĝona brasiko брюссельская капуста
burĝonado	почкование.
burĝonbrasiko	бот. брюссельская капуста (= bruselbrasiko).
burĝone	перен. в зародыше
burĝoni	vn #1. почковаться;#2. перен. обнаруживать первые успехи
burĝono	1. бот. почка;#2. перен. зародыш;#первый росток
Burjatio, Burjatujo	назв. Бурятия.
burjato	нац. бурят.
Burkino	назв. г-во Буркина-Фасо.
burko	бурка (= felta mantelo).
burleska	иск. бурлескный, вычурно-комический (о произведении или постановке)
burleskaĵo	бурлеск
burleskaĵo	бурлеск
burleskulo	шут (= bufono).
burnuso	бурнус.
burokrata	бюрократический
burokrataro	бюрократия (люди)
burokrateco	бюрократизм (качество), бюрократичность
burokratio	бюрократия (= burokrataro, burokratismo).
burokratismo	бюрократизм (система).
burokrato	бюрократ
buroo	разн. бюро;#partia buroo партийное бюро.
burso	1. редк. кошелёк, мошна;#2. анат., бот. сумка.
Burundo	назв. г-во Бурунди.
burĝa	мещанский;#буржуазный;#burĝa sistemo буржуазный строй; burĝaj antaŭjuĝoj буржуазные предрассудки
burĝaro	буржуазия
burĝeco	буржуазность;#мещанство
burĝiĝi	обуржуазиться.
burĝo	обыватель, мещанин;#буржуа
burĝona	: burĝona brasiko брюссельская капуста
burĝonado	почкование.
burĝonbrasiko	бот. брюссельская капуста (= bruselbrasiko).
burĝone	перен. в зародыше
burĝoni	vn #1. почковаться;#2. перен. обнаруживать первые успехи
burĝono	1. бот. почка;#2. перен. зародыш;#первый росток
buso	автобус (= aŭtobuso);##1. инф. шина.
busolo	геод. буссоль.
busprito	мор. бушприт.
busto	разн. бюст.
buŝa	1. ротовой;#2. устный;#buŝa parolo устная речь;#3. дульный (относящийся к дулу);#4. устьевый
buŝaĉo	бран. пасть, глотка
buŝe	устно
buŝego	пасть (= faŭko)
buŝelo	ед.изм. бушель.
buŝeto	ротик.
buŝharmoniko	муз. губная гармоника.
buŝo	1. рот;#уста (поэт.);#пасть (животного);#2. устье (реки, шахты);#3. дуло (ружья, пушки)
buŝpleno	полный рот (чего-л.).
buŝtuko	салфетка.
buŝumo	намордник.
butadieno	хим. бутадиен.
butado	окучивание
Butano	назв. г-во Бутан.
butano	хим. бутан.
buteno	хим. бутен, бутилен.
buteo	орн. сарыч, канюк (птица).
buteo	тех. стопор, упор.
butera	масляный
buterato	хим. бутират, соль масляной кислоты;#buterata acido хим. масляная кислота
buterbiskvito	кул. бисквит.
butereca	маслянистый
buterfungo	бот. маслёнок (гриб).
buteri	vt намазать маслом
buterigi	vt сбивать масло, пахтать
buterigilo	маслобойка
buterlakto	пахтанье, сыворотка (молочная).
butero	сливочное масло
buterpano	бутерброд.
butersemajno	рел. масленичная неделя.
buterujo	маслёнка.
buti	vt с/х. окучивать
butikaĵoj	мелкие товары
butikaĵoj	мелкие товары
butiketo	лавочка, ларёк
butiki	vn заниматься торговлей в лавке
butikisto	лавочник, мелкий торговец, киоскёр.
butiko	киоск, лавка, магазинчик
butiktablo	прилавок, стойка.
butikumado	шоппинг.
butikumi	vn ходить по магазинам
butilo	мотыга, тяпка.
butilo	хим. бутил.
butomo	бот. сусак.
buton(um)i	vt застёгивать на пуговицы.
butono	1. пуговица, пуговка;#butono de jako пуговица пиджака;#2. кнопка (для нажимания);#головка (какого-л. предмета);#butono de elektra sonorilo кнопка электрического звонка; butono de alumeto спичечная головка;#3. бутон (= florburĝono)
butontruo	петлица, петля (для пуговицы).
butoro	=> botaŭro.
buĉ(ad)o	1. убой скота;#2. перен. бойня, резня
buĉbirdo	орн. сорокопут (= lanio).
buĉejo	бойня, скотобойня
buĉi	vt забить, зарезать, заколоть (скотину на мясо);#вырезать (население)
buĉisto	мясник.
buĝeto	бюджет.
buĝio	мед. зонд;#буж(и).
Buĥaro, Buĥoro	назв. г. Бухара.
Buĵumburo	назв. г. Бужумбуре.
buŝa	1. ротовой;#2. устный;#buŝa parolo устная речь;#3. дульный (относящийся к дулу);#4. устьевый
buŝaĉo	бран. пасть, глотка
buŝe	устно
buŝego	пасть (= faŭko)
buŝelo	ед.изм. бушель.
buŝeto	ротик.
buŝharmoniko	муз. губная гармоника.
buŝo	1. рот;#уста (поэт.);#пасть (животного);#2. устье (реки, шахты);#3. дуло (ружья, пушки)
buŝpleno	полный рот (чего-л.).
buŝtuko	салфетка.
buŝumo	намордник.
bv.	bonvolu будьте добры, пожалуйста.
C, co	название 3-ей буквы эсперантского алфавита.
cara	царский
carido	царевич
carino	царица
carismo	царизм.
caro	царь
Cebaoto	рел. Саваоф.
cebo	зоол. капуцин (обезьяна).
ceceo	энт. муха цеце.
CED	Centro de Esploro kaj Dokumentado центр исследований и документации.
cedema	уступчивый, податливый.
cedi	vt, vn уступить, поддаться
cedilo	полигр., яз. седиль (графический знак под буквой, «хвостик»).
cedo	уступка
cedrato	бот. цедрат.
cedrelo	бот. цедрелла.
cedro	бот. кедр;#himalaja cedro гималайский кедр (= deodaro); lebanona cedro ливанский кедр.
cefal(o)-	зоол. голово- (словообразовательный элемент научной терминологии со значением «голова»).
cefalopodoj	зоол. головоногие.
Cefeo	астр. Цефей (созвездие).
cejano	бот. василёк (голубой).
Cejlona	цейлонский.
Cejlono	назв. остров Цейлон (=> Sri-Lanko)
cekumito	мед. воспаление слепой кишки.
cekumo	анат. слепая кишка
celastracoj	бот. бересклетовые (семейство Celastraceae).
celastro	бот. целаструс, древогубец, краснопузырник
celdisko	= celtabulo.
celebrado	чествование.
celebri	vt #1. чествовать;#2. осуществлять церемонию;#церк. совершать богослужение
celenteroj	зоол. кишечнополостные.
celerio	бот. сельдерей (вид Apium graveolens, употребляемый в пищу).
celestino	мин. целестин.
celgrajno	мушка (ружья).
celi	vt +i #1. целиться (во что-л.), метить, наводить;#2. стремиться, ставить себе целью, намереваться что-л. сделать
celibato	безбрачие.
celil(ar)o	прицел
celismo	= teleologio.
cellinio	прицельная линия.
celo	цель
celofano	целлофан.
celomo	зоол. целом, целомическая (или вторичная) полость тела.
celpunkto	точка прицеливания.
Celsio	личн. Цельсий (шведский астроном и физик);#Celsia grado ед.изм. градус Цельсия.
celtabulo	мишень.
celtido	бот. каменное дерево, каркас.
celto	= kelto.
celulito	мед. воспаление клетчатки, целлюлит.
celuloido	целлулоид.
celulozo	целлюлоза, клетчатка.
cembrejo	кедрач.
cembro	бот.##1. кедровая сосна;#2. кедр европейский (вид Pinus cembra);#cembro eŭropa бот. кедр европейский (вид Pinus cembra); cembro siberia бот. кедр сибирский (вид Pinus sibirica)
cementejo	цементный завод.
cementi	vt стр. цементировать
cemento	стр. цемент
cendo	ден.ед. цент.
cenobito	рел. монах, живущий в общине.
cenotafo	кенотаф (надгробный памятник не на месте погребения).
censo	1. ценз;#2. перепись.
cent	числ. сто
centa	сотый
centaŭreo	бот. василёк.
Centaŭro	астр. Центавр (созвездие).
centaŭro	миф. кентавр
centavo	ден.ед. центаво.
centaŭreo	бот. василёк.
Centaŭro	астр. Центавр (созвездие).
centaŭro	миф. кентавр
centestro	сотник
centezimala	о шкалах, поделённых на сто усл. единиц (шкала Цельсия, октановые числа и т.п.).
centfoje	сто раз.
centi-	приставка к единицам измерения санти- (одна сотая).
centifolio	бот. роза центифольная.
centigrada	:( => centezimala.
centigramo	ед.изм. сантиграмм.
centilitro	ед.изм. сантилитр.
centimetro	ед.изм. сантиметр.
centimo	ден.ед. сантим.
centjara	столетний
centjarulo	столетний старик.
cento	сотня
centobla	стократный, в сто раз больший
centono	сотая часть.
centra	центральный
Centrafrika respubliko	назв. Центрально-Африканская республика.
centraliz(ad)o	централизация (= centrigo).
centralizi	vt централизовать (= centrigi)
centralo	централь;#elektra centralo электростанция; telegrafa centralo центральный телеграф.
centranto	бот. центрантус, красная валериана.
centrifuga	центробежный (= decentrokura)
centrifugilo	центрифуга.
centrigi	vt централизовать (= centralizi)
centrigo	централизация (= centraliz(ad)o)
centripeta	центростремительный (= alcentrokura).
centristo	пол. центрист.
centro	центр
centumvira	ист. центумвир.
centuriestro	центурион, сотник (= centestro).
centurio	воен. ист. центурия;#сотня
cenzoro	цензор (= cenzuristo).
cenzuri	vt цензуровать
cenzuristo	цензор.
cenzuro	цензура
cepo	репчатый лук.
cerambiko	энт. жук-усач, жук-дровосек.
ceramika	керамический
ceramikaĵo	керамическое изделие.
ceramikaĵo	керамическое изделие.
ceramiko	керамика
cerastio	бот. ясколка.
cerasto	зоол. рогатая гадюка.
ceratino	хим. кератин.
ceratofilo	бот. роголистник.
ceratonio	бот. рожковое дерево.
cerba	мозговой
cerbaĵo	кул. мозги
cerbaro	группа экспертов, мозговой центр
cerbatano	духовая трубка (оружие).
cerbaĵo	кул. мозги
cerbero	цербер.
cerbeto	=> cerebelo.
cerbo	мозг;#venis al mi en la cerbon мне пришло в голову
cerbolaboristo	работник умственного труда.
cerboskuo	мед. сотрясение мозга.
cerbumi	vn ломать голову над чем-л.;#разг. мозговать;#вынашивать мысль.
cerciso	бот. стручковый багряник, иудино дерево.
cerealoj	бот., с/х хлебные злаки.
cerebelo	анат. мозжечок.
cerebro	анат. головной мозг.
cerefolio	бот. кервель.
ceremonia	церемониальный
ceremoniema	церемонный
ceremoniestro	церемониймейстер.
ceremonio	церемония
cerezino	хим. церезин.
cerio	хим.эл. церий.
cerkopitekedoj	зоол. мартышкообразные (семейство Cercopithecidae).
cerkopiteko	зоол. мартышка
certa	1. уверенный;#mi estas certa я уверен;#2. достоверный, несомненный;#la fakto estas tute certa факт несомненен;#3. некоторый, определённый;#en certaj okazoj в некоторых (или определённых) случаях
certe	несомненно, конечно, верно
certeco	1. уверенность;#2. несомненность
certigi	vt убедить;#удостоверить, подтвердить, спец. сертифицировать
certigilo	удостоверение (документ);#сертификат.
certigo	уверение;#подтверждение
certio	орн. пищуха (птица).
cerumeno	ушная сера (= orelvakso).
ceruzo	свинцовые белила.
cervedoj	зоол. олени (семейство Cervidae)
cervelaso	кул. сервелат (вид колбасы).
cervido	оленёнок
cerviko	анат. шейка (матки и т.п.).
cervino	самка оленя, олениха.
cervo	зоол. олень
cestro	бот. цеструм.
cetacoj	зоол. китообразные (семейство Cetacea).
cetera	прочий, остальной;#kaj ceteraj и прочие
ceterako	бот. скребница.
cetere	впрочем
cetero	прочее, остальное (сущ.).
cetonio	бот. жук-бронзовка.
cetrario	бот. исландский мох.
cezarismo	ист. цезаризм.
Cezaro	1. личн. Цезарь;#2. имя Цезарь, Сезар, Чезаре
cezaro	цезарь, кесарь, государь;#cezara operacio мед. кесарево сечение
cezio	хим.эл. цезий.
cezuro	лит., фон. цезура.
ci	местоимение редк. ты (фамильярно)
cia	твой.
ciana	циановый
cianacido	хим. циановая кислота.
cianato	цианат;#cian(at)a acido циановая кислота (= cianacido)
cianeo	редк. медуза (= brulmeduzo).
cianido	цианид;#kalia cianido цианистый калий; cianida acido цианистоводородная (или синильная) кислота.
ciano	хим. циан
cianozo	мед. цианоз, синюха.
cibernetika	кибернетический.
cibernetiko	кибернетика (=> kibernetiko)
cibetkato	= vivero, zibeto.
cibeto	цибет (вещество, употребляемое в парфюмерии).
cibolo	бот. лук-татарка, лук-батун, лук дудчатый (вид Allium fistulosum).
ciborio	церк. дароносица.
cicero	полигр. цицеро.
Cicerono	личн. Цицерон (древнеримский философ и оратор).
cicindelo	энт. скакун (жук).
cico	анат. сосок (груди) (= mampinto).
cicumo	соска (детская).
cidaro	тиара;#царский венец.
cidiri	vn обращаться на «ты», быть на «ты», тыкать.
cidoniarbo	бот. айва (дерево).
cidonio	айва (плод)
cidoniujo	= cidoniarbo.
cidro	сидр.
cifera	цифровой;#ciferaj datumoj цифровые данные
cifereca	тех., инф. цифровой, дискретный (= diĝita).
ciferi	vt разг. подсчитать
cifero	цифра;#kontrolaj ciferoj контрольные цифры
ciferplato	циферблат.
cifozo	мед. кифоз, горбатость.
cigana	цыганский;#cigana tendaro цыганский табор
ciganido	цыганёнок
ciganino	цыганка.
cigano	цыган
cigaredingo	мундштук
cigaredo	сигарета;#папироса
cigaredstumpo	окурок.
cigaredujo	портсигар.
cigaro	сигара
cigarstumpo	окурок сигары.
cigarujo	портсигар (= cigaredujo).
cigna	лебединый, лебяжий.
Cigno	астр. Лебедь (созвездие)
cigno	лебедь;#kanto de cigno лебединая песня
cikado	энт. цикада.
cikaso	бот. саговник.
cikatriĝi	зарубцеваться.
cikatriĝi	зарубцеваться.
cikatro	шрам, рубец
ciklameno	бот. цикламен, дряква, альпийская фиалка.
ciklano	хим. циклан.
ciklo	1. разн. цикл;#2. :( велосипед;#durada ciklo = biciklo; trirada ciklo = triciklo.
ciklogiro	=> helikoptero.
cikloido	геом. циклоида.
ciklono	метео циклон.
ciklopa	циклопический.
ciklopo	циклоп
ciklostomoj	ихт. круглоротые (рыбы).
ciklotrono	яд.физ. циклотрон.
cikoniedoj	орн. аисты (семейство Ciconiidae).
cikonio	орн. аист
cikorio	бот. цикорий.
cikuto	1. бот. цикута, вех;#2. цикута (яд).
cilindra	цилиндрический;#sescilindra motoro шестицилиндровый мотор.
cilindro	разн. цилиндр
cilio	бот., зоол. ресничка.
cimatio	архит. верхняя часть карниза.
cimbalario	бот. цимбалярия.
cimbalisto	цимбалист.
cimbalo	муз.##1. кимвал;#2. цимбалы
cimento	= cemento.
cimicifugo	бот. клопогон.
cimitaro	ист. воен. ятаган.
cimo	1. энт. клоп;#2. инф. программная ошибка, разг. «жук», «глюк».
cinabro	киноварь.
cinamo	кул. корица
cinamujo	бот. коричник.
cindrigejo	крематорий;#печь для кремирования
cindrigi	vt #1. испепелить, превратить в пепел, в прах;#2. сжигать труп, кремировать
cindro	пепел, зола;#перен. прах
cindrujo	1. пепельница;#2. поддувало, зольник
Cindrulino	сказ. Золушка.
cinerario	бот. пепельник, цинерария.
cinika	цинический, циничный
cinikismo	цинизм
cinikulo	циник.
cinipo	энт. орехотворка.
cinismo	=> cinikismo.
cinklo	орн. водяной дрозд.
cinocefalo	зоол. бабуин, павиан (= paviano).
cinodonto	бот. свинорой пальчатый, собачья трава.
cinogloso	бот. чернокорень, собачий язык.
cinozuro	бот. гребенник, собачий хвост.
cionismo	пол. сионизм
cionisto	сионист.
Ciono	назв. гора Сион
ciperacoj	бот. осоковые (семейство Cyperaceae).
cipero	бот. сыть
cipresacoj	бот. кипарисовые (семейство Cupressaceae).
cipreso	бот. кипарис
ciprinedoj	ихт. карповые (семейство Cyprinidae)
ciprino	ихт. сазан, карп (род)
ciprinoformaj	ихт. карпообразные (отряд Cypriniformes).
cipripedio	бот. венерин башмачок.
cipselo	орн. стриж, касатка (= apuso).
circeo	бот. двулепестник, цирцея.
ciri	vt ваксить, чистить обувь ваксой.
ciril(id)a	: ciril(id)a alfabeto яз. кириллица.
Cirilo	имя Кирилл, Сирил.
cirka	цирковой.
cirkaeto	орн. змееяд, змеиный орёл, крачун.
cirkeli	vt измерять циркулем
Cirkelo	астр. Циркуль (созвездие)
cirkelo	циркуль;#ekstera cirkelo разметочный циркуль
cirkelujo	готовальня.
cirklo	1. окружность, круг;#la Arkta cirklo Северный Полярный круг;#2. обод (колеса).
cirklorezono	порочный круг (в доказательствах).
cirklosalto	спорт. сальто(-мортале).
cirko	цирк
cirkonferenco	геом. окружность (= cirklo).
cirkonstanca	обстоятельственный;#cirkonstanca komplemento грам. обстоятельство
cirkonstancaro	совокупность обстоятельств, обстановка.
cirkonstanco	обстоятельство
cirkulado	циркуляция, круговорот, обращение;#vigla cirkulado de homoj оживлённое движение людей.
cirkulera	циркулярный;#cirkulera letero циркулярное письмо.
cirkulero	циркуляр
cirkuli	vn #1. циркулировать;#двигаться взад и вперёд;#sango cirkulas кровь циркулирует;#2. находиться в обращении (о деньгах и т.п.)
cirkumcidi	vt произвести обрезание.
cirkumcido	рел. обрезание (обряд)
cirkumflekso	полигр., яз. циркумфлекс, «шапочка», «шляпка» (надстрочный диакритический знак).
cirkuo	орн. лунь (птица).
cirkvito	эл., радио цепь, контур;#fermita cirkvito замкнутая цепь; cirkvito de alta tensio цепь высокого напряжения; kurta cirkvito короткое замыкание; anoda cirkvito анодный контур.
ciro	вакса
cirozo	мед. цирроз;#hepata cirozo цирроз печени.
cirsio	бот. бодяк.
ciruso	метео перистое облако.
cis	предл. редк. по эту сторону (= maltrans)
cisa	находящийся по эту сторону, посюсторонний.
cistacoj	бот. ладанниковые (семейство Cistaceae)
cisterno	1. цистерна, бочка, бак;#2. пруд, бассейн.
cisternokamiono	автоцистерна.
cisternoŝipo	танкер.
cisternoŝipo	танкер.
cistito	мед. цистит.
cisto	1. бот. ладанник;#2. анат. циста, пузырь;#urina cisto мочевой пузырь;#3. мед. киста
citadelo	цитадель, крепость.
citado	цитирование
citaĵo	цитата
citaro	муз., ист. кифара (древний муз. инструмент).
citato	=> citaĵo.
citaĵo	цитата
citi	vt цитировать
citiloj	кавычки
citinda	достойный, заслуживающий цитирования;#образцовый.
citizo	бот. ракитник, цитизус.
citologio	биол. цитология.
citologo	биол. цитолог, специалист по цитологии.
citoplasmo	биол. цитоплазма.
citrato	хим. цитрат, лимоннокислая соль;#citrata acido лимонная кислота.
citro	муз. цитра (современный муз. инструмент).
citrolo	бот. арбуз (= akvomelono).
citrona	лимонный.
citronarbo	бот. лимонное дерево.
citrono	лимон
citronsuko	лимонный сок.
citronujo	= citronarbo
citrusoj	бот. цитрусовые.
citsignoj	= citiloj.
civila	штатский, гражданский;#цивильный (т.е. не военный и не церковный);#civila juro гражданское право; civila edziĝo гражданский брак
civilisto	цивилист (специалист по гражданскому праву)
civiliz(ad)o	цивилизация
civiliz(it)a	цивилизованный
civilizacio	цивилизация (= civilizo).
civilizi	vt цивилизовать
civiliziteco	цивилизованность.
civilulo	простой гражданин;#штатский (сущ.).
civitaneco	гражданство
civitanigi	предоставить гражданство, натурализовать
civitano	гражданин;#civitana iniciativo народная инициатива; civitanaj rajtoj гражданские права
civitismo	гражданственность.
civito	1. гражданское население;#2. ист. полис (город-государство)
cizelado	чеканка, штампование
cizelaĵo	чеканка (узор)
cizelaĵo	чеканка (узор)
cizeli	vt чеканить (тж. перен.);#выбивать, штамповать
cizelilo	чекан (инструмент)
cizelisto	чеканщик.
CK	Centra Komitato центральный комитет.
cm	centimetro ед.изм. сантиметр.
CO	Centra Oficejo центральное бюро.
codoromo	инф. компакт-диск (= lumdisko, laserdisko).
colo	дюйм.
cugo	бот. тсуга канадская, ель канадская.
cunamo	цунами.
Ĉ, ĉo	название 4-ой буквы эсперантского алфавита.
ĉ.	ĉirkaŭ около, приблизительно.
ĉabrako	чепрак.
Ĉado	назв. г-во, озеро Чад.
ĉadoro	чадра.
ĉagrena	досадный
ĉagreni	vt огорчать;#раздражать, досаждать
ĉagreniĝi	огорчиться, досадовать.
ĉagreno	досада;#огорчение;#kia ĉagreno! какая досада!
ĉagrino	шагрень;#ĉagrina ledo шагреневая кожа.
ĉako	кивер.
ĉakro	чакра.
ĉalazio	мед. ячмень (= kalazio).
ĉaleto	шале (домик в горах).
ĉambelano	ист. камергер.
ĉambraro	анфилада
ĉambrego	зал
ĉambristino	горничная.
ĉambristo	слуга, камердинер
ĉambro	1. комната;#2. палата;#komerca ĉambro торговая палата; ĉambro de deputitoj палата депутатов; ĉambro de maŝinoj машинное отделение
ĉambromuziko	камерная музыка.
ĉambroplanto	комнатное растение.
ĉamo	зоол. серна.
ĉamoto	стр. шамот.
Ĉampanjo	назв. Шампань.
ĉampano	шампанское (вино).
ĉampinjono	бот. шампиньон.
ĉampioneco	звание чемпиона.
ĉampiono	1. чемпион;#2. уст. поборник, защитник
ĉano	1. курок;#2. тех. стопор.
ĉantaĝi	vt вымогать, шантажировать
ĉantaĝisto	шантажист, вымогатель.
ĉantaĝo	шантаж
ĉantisto	псаломщик.
ĉanto	1. церк. пение псалмов;#2. перен. монотонное пение
ĉapelisto	шляпник
ĉapelita	: ĉapelita litero яз. эсперантская буква со «шляпкой».
ĉapelo	1. шляпа (головной убор с полями);#2. шляпка гриба;#3. = cirkumflekso
ĉapeto	шапочка.
ĉapitro	глава (книги).
ĉapo	1. шапка, колпак, чепец, шлем (вообще головной убор без полей и козырька);#vaska ĉapo берет; ĉapo de maristo бескозырка;#2. колпачок (колеса автомашины, авторучки, бутылки и т.п.)
ĉapobeko, ĉapŝirmo	козырёк.
ĉar	союз так как, потому что, ибо.
ĉardaŝo	муз. чардаш (танец).
ĉarelo	нов. трансп. тележка с подъёмником, (авто)погрузчик.
ĉareto	1. тележка, тачка;#2. каретка (пишущей машинки)
Ĉaristo	астр. Возничий (созвездие) (=> Koĉero).
ĉaristo	возница, возничий
ĉarlatana	шарлатанский, надувательский
ĉarlatanaĵo	шарлатанство.
ĉarlatano	шарлатан
ĉarma	милый, прелестный, очаровательный, чарующий;#привлекательный;#славный, хорошенький
ĉarmi	vt очаровывать, чаровать, пленять;#умилять
ĉarmo	прелесть;#привлекательность;#очарование, обаяние
ĉarmoj	прелести
ĉarmulino	чаровница, прелестница, милочка.
ĉarmulo	очаровательный человек
ĉarniro	тех.##1. шарнир;#2. стык.
ĉaro	1. повозка, телега, воз;#колесница;#двуколка;#funebra ĉaro похоронная колесница; kuira ĉaro воен. походная кухня;#2. ход (ось с парой колёс)
ĉarpentaĵo	плотницкая работа
ĉarpenti	vt плотничать;#ĉarpenti domon срубить дом
ĉarpentisto	плотник.
ĉarpio	мед. корпия.
ĉarto	1. хартия, грамота;#2. ком. контракт на аренду, чартер.
ĉarumo	тачка (= ĉareto).
ĉas(ad)o	охота
ĉasaĵo	дичь;#охотничья добыча
ĉasakiri	добыть (на охоте).
ĉasavio, ĉasaviadilo	ав. истребитель.
ĉasejo	охотничье хозяйство;#охотничьи угодья
ĉashundo	охотничья собака
Ĉashundoj	астр. Гончие Псы (созвездие).
ĉasi	vt охотиться, преследовать
ĉasio	тех. шасси.
ĉasisto	охотник.
ĉaskorno	охотничий рог.
ĉasleopardo	=> gepardo.
ĉasosako	ягдташ.
ĉaspelanto	загонщик.
ĉasta	целомудренный, невинный, непорочный
ĉasteco	целомудренность, невинность, непорочность.
ĉe	предл. у, при;#sidi ĉe tablo сидеть у стола, за столом; sidi ĉe fajro сидеть у огня; loĝi ĉe la gepatroj жить у родителей; ĉe la sunsubiro при закате солнца; ĉe lia alveno при его приходе; ĉe fermitaj fenestroj при закрытых окнах.
ĉebrusto	пазуха (= sino).
ĉeĉena	чеченский.
Ĉeĉenio, Ĉeĉenujo	назв. Чечня.
ĉeĉeno	нац. чеченец
ĉeestanto	присутствующий (сущ.).
ĉeesti	vn, vt присутствовать
ĉeesto	присутствие
ĉefa	главный, старший, высший;#основной;#ведущий;#решающий
ĉefanĝelo	рел. архангел (= arkianĝelo).
ĉefartikolo	передовица, передовая статья.
ĉefe	главным образом;#прежде всего (= precipe).
ĉefepiskopo	рел. архиепископ (= arkiepiskopo).
ĉefgeneralo	воен. генералиссимус (= generalisimo).
ĉefi	vn главенствовать;#первенствовать
ĉefinĝeniero	главный инженер.
ĉefjardo	мор. грота-рей.
ĉefkomandanto	воен. главнокомандующий.
ĉefmasto	мор. грот-мачта (= grandmasto).
ĉefministro	премьер-министр, глава кабинета министров.
ĉefo	1. вождь, глава;#2. начальник, шеф, босс, заведующий (= estro)
ĉefredaktoro	главный редактор.
ĉefrolulo	иск. главное действующее лицо, главный герой (= protagonisto).
ĉefserĝento	воен. старший сержант.
ĉefurbo	столица.
ĉefvelo	мор. грот (парус) (= grandvelo).
ĉefverko	иск. шедевр.
ĉeĥa	чешский.
Ĉeĥio, Ĉeĥujo	назв. Чехия.
ĉeĥo	нац. чех
ĉekaro	чековая книжка.
ĉeklibro	чековая книжка (= ĉekaro).
ĉeko	чек
ĉela	клеточный, клетчатый;#ячеечный, ячеистый
ĉelaro	1. соты;#2. сеть (организаций).
ĉelo	1. биол. клетка;#2. шах. клетка, поле (на шахматной доске);#3. ячейка (в сотах);#4. ячейка (первичная организация);#5. чулан;#6. карцер;#камера (в тюрьме);#келья (в монастыре);#7. тех. коробка;#камера;#отсек
ĉemane	на руках, в руках, под руками.
ĉementado	тех. цементация.
ĉementi	vt тех. цементировать (сталь)
ĉemento	1. анат. зубной цемент;#2. тех. цементирующий порошок
ĉemizo	рубашка, сорочка.
ĉenero	звено (цепи).
ĉenhundo	сторожевая, цепная собака.
ĉeni	vt посадить на цепь;#перен. сковать;#ĉenita hundo цепной пёс
ĉenilo	синель, позумент, галун, узорная тесьма.
ĉeno	1. прям., перен. цепь, цепочка;#2. инф. строка, цепочка (= literĉeno)
ĉenreakcio	хим., яд.физ. цепная реакция.
ĉenstablo	тех. конвейер.
ĉerizarbo	бот. вишня, вишнёвое дерево.
ĉerizejo	вишнёвый сад
ĉerizlikvoro	вишнёвка, вишнёвая наливка.
ĉerizo	вишня (плод)
ĉerizujo	= ĉerizarbo.
ĉerka	гробовой;#ĉerka tono гробовой голос
ĉerkeso	нац. черкес.
ĉerkisto	гробовщик.
ĉerko	гроб
ĉerkveturilo	катафалк (= katafalko).
ĉerpi	vt черпать;#извлекать;#ĉerpi akvon el fonto черпать воду из источника; ĉerpi librojn el la biblioteko извлекать (или черпать) книги из библиотеки
ĉerpilo	черпак, ковшик, половник.
ĉervonco	ден.ед. червонец.
ĉesi	vn +i перестать, прекратиться;#остановиться;#отстать;#la pluvo ĉesis дождь перестал; li ĉesis paroli он перестал говорить
ĉesigi	vt прекратить, прервать, пресечь;#la laboristo ĉesigis sian laboron работник прекратил свою работу; la vento ĉesigis la pluvon ветер прекратил дождь; ĉesigu la babiladon! прекратите болтовню!.
ĉeso	прекращение;#sen ĉeso без перерыва, безостановочно
ĉevalaĉo	кляча
ĉevalaĵo	конина (= ĉevalviando)
ĉevalbleki	vn ржать (= heni).
ĉevaledoj	зоол. лошадиные, лошади (семейство Equidae)
ĉevalejo	конюшня
Ĉevaleto	астр. Жеребёнок (созвездие)
ĉevaleto	1. лошадка;#пони (= poneo);#2. перен. конёк, пунктик
ĉevalido	жеребёнок
ĉevalino	кобыла
ĉevaliro	шахм. ход конём.
ĉevalisto	конюх.
ĉevalkonkurso	бега.
ĉevalkovrilo	попона.
ĉevalo	зоол. лошадь (вообще, без указания пола), конь
ĉevalpovo	тех. ед.изм. лошадиная сила.
ĉevalstalo	конюшня (= ĉevalejo).
ĉevaltrio	тройка (лошадей).
ĉevalviando	конина (= ĉevalaĵo).
ĉevalviro	1. кентавр (=> centaŭro);#2. жеребец (=> virĉevalo).
ĉevalzono	подбрюшный ремень (в конской упряжи).
ĉevrona	стропильный
ĉevronaro	стр. стропильная ферма.
ĉevrono	стр. стропило
ĉi	1. частица, обозначающая близость: tiu тот; tiu ĉi, ĉi tiu этот; tie там; tie ĉi, ĉi tie здесь;#2. может использоваться в качестве приставки: ĉi-foje на этот раз; ĉi-suba нижеследующий; ĉi-rilate в этом отношении;#3. редк. используется в поэзии в значении tiu(j) или tiu(j) ĉi: ĉi barbuloj эти бородачи.
ĉi-tiea	здешний.
ĉia	всякий, всяческий
ĉial	по всякой причине, с любой целью.
ĉiam	всегда;#por ĉiam навсегда
ĉiama	всегдашний, постоянный, обычный
ĉiamulo	завсегдатай.
ĉiaspeca	всевозможный.
ĉibuko	чубук (трубка).
ĉiĉerono	экскурсовод, проводник, чичероне.
ĉie	везде;#всюду
ĉiea	повсеместный;#вездесущий;#всеобщий.
ĉiel	всячески, по-всякому, на все лады.
ĉiela	небесный
ĉielano, ĉielulo	небожитель.
ĉielarko	радуга.
ĉielblua	небесно-голубой (= lazura).
ĉieliro	рел. вознесение.
ĉielo	небо;#небеса;#sub la libera ĉielo на свежем воздухе
ĉielruĝo	заря (= aŭroro).
ĉielskrapanto	небоскрёб.
ĉies	общий, принадлежащий каждому;#en ĉies ĉeesto в присутствии всех, при всех
ĉiesulino	публичная женщина.
ĉifaĵo	комок.
ĉifĉafo	орн. пеночка-теньковка.
ĉifi	vt мять, теребить, комкать
ĉifonaĵo	ветошь
ĉifoniĝi	износиться, истрепаться (об одежде)
ĉifonisto	тряпичник
ĉifono	тряпка, лоскут
ĉifonulo	оборванец.
ĉifraĵo	шифровка (текст)
ĉifri	vt зашифровать
ĉifristo	шифровальщик.
ĉifro	шифр
Ĉikago	назв. г. Чикаго.
ĉikanema	придирчивый
ĉikanemulo	1. придира;#2. сутяга;#крючкотвор.
ĉikani	vt #1. придираться (к пустякам);#чинить помехи, затруднения;#2. сутяжничать;#крючкотворствовать;#3. уст. сплетничать
ĉikano	придирка
ĉilia	чилийский
ĉiliano	нац. чилиец.
Ĉilio	назв. Чили
ĉilo	физиол. хилус, млечный сок (= ĥilo).
ĉimo	физиол. химус, содержимое тонких кишок (= ĥimo).
ĉimozino	хим. химозин, сычужный фермент (= ĥimozino).
ĉimpanzo	зоол. шимпанзе.
ĉina	китайский.
ĉinĉilo	зоол. шиншилла.
Ĉingisĥano	личн. Чингисхан, Чингиз-хан.
Ĉingisido	ист. Чингизид (потомок Чингис-хана).
Ĉingiso	1. имя Чингиз;#2. личн. Чингисхан, Чингиз-хан (= Ĉingisĥano)
Ĉinio, Ĉinujo	назв. Китай.
ĉino	нац. китаец
ĉio	всё;#ne ĉio brilanta estas diamanto посл. не всё то золото, что блестит.
ĉiom	всё, целиком (о количестве)
ĉioma	весь (целиком; = tutkvanta, tutplena).
ĉiopova	всемогущий.
ĉioscia	всезнающий, всеведущий.
ĉiovendejo	универмаг, супермаркет.
ĉiovida	всевидящий.
ĉiovora	всеядный.
ĉipa	редк. дешёвый (=> malmultekosta, malaltpreza).
ĉipsoj	кул. чипсы (= terpomflokoj).
ĉirkaŭ	предлог вокруг, кругом;#около (приблизительно)
ĉirkaŭa	окружающий;#окрестный;#окружный (уст.)
ĉirkaŭaĵo	окружение, окрестность.
ĉirkaŭbari	vt оградить, огородить (со всех сторон).
ĉirkaŭbraki	vt обнять, обхватить.
ĉirkaŭbruli	vn обгореть (со всех сторон)
ĉirkaŭbruligi	обжечь (со всех сторон).
ĉirkaŭĉizi	vt обточить, обстругать.
ĉirkaŭdesegni	vt очертить.
ĉirkaŭe	нареч. кругом
ĉirkaŭflari	vt обнюхать.
ĉirkaŭflugi	vt облететь
ĉirkaŭflugo	облёт.
ĉirkaŭflui	vt обтекать, омывать (вокруг).
ĉirkaŭforĝi	vt обковать (вокруг, по краям).
ĉirkaŭfosi	vt обкопать.
ĉirkaŭglui	vt обклеить (вокруг).
ĉirkaŭhaki	vt обрубить.
ĉirkaŭi	vt окружать (собой)
ĉirkaŭigi	vt окружать, окружить (чем-л.)
ĉirkaŭiri	vt обойти (= ĉirkaŭpasi).
ĉirkaŭkolo	1. ошейник (= kolringo);#2. ожерелье (= koliero).
ĉirkaŭkonduki	vt обвести.
ĉirkaŭkovri	vt обернуть, укутать
ĉirkaŭkovrilo, ĉirkaŭkovraĵo	обёртка (= banderolo).
ĉirkaŭkraĉi	vt оплевать.
ĉirkaŭkudri	vt обшить (все края).
ĉirkaŭkuri	vt обежать (вокруг чего-л.).
ĉirkaŭlavi	vt обмыть, омыть (со всех сторон).
ĉirkaŭligi	vt обвязать.
ĉirkaŭlinii	vt очертить, обвести линией.
ĉirkaŭmano	браслет (= braceleto).
ĉirkaŭmetaĵo	обкладка.
ĉirkaŭmeti	vt обложить, обставить (со всех сторон)
ĉirkaŭmezuri	vt обмерить (участок и т.п.).
ĉirkaŭmonda	кругосветный;#ĉirkaŭmonda vojaĝo кругосветное путешествие.
ĉirkaŭmordi	vt обкусать.
ĉirkaŭo	окружение, среда
ĉirkaŭpasi	vt обойти (вокруг чего-л.).
ĉirkaŭpaŝi	vt :( обойти, обступить (со всех сторон).
ĉirkaŭplanti	vt обсадить (кустами и т.п.).
ĉirkaŭplekti	vt оплести.
ĉirkaŭpreni	vt обхватить, обнять (= brakumi).
ĉirkaŭrigardi	vt оглядеть, осмотреть (со всех сторон).
ĉirkaŭskribi	vt #1. ограничить (тему и т.п.);#2. геом. описать (геом. фигуру вокруг другой)
ĉirkaŭskribita	геом. описанный (о геом. фигуре).
ĉirkaŭstari	vt окружать, стоять вокруг.
ĉirkaŭŝmiri	vt обмазать.
ĉirkaŭŝuti	vt обсыпать.
ĉirkaŭtranĉi	vt обрезать (со всех сторон).
ĉirkaŭumi	vt воен. окружить
ĉirkaŭumo	воен. окружение.
ĉirkaŭurbo	окрестности города.
ĉirkaŭverŝi	vt облить (кругом), налить вокруг.
ĉirkaŭveturi	vt объехать.
ĉirkaŭvoja	окольный.
ĉirkaŭvojo	обход, кружной, окольный путь (тж. перен.);#fari ĉirkaŭvojon сделать крюк
ĉirkaŭvolvi	vt обвить.
ĉirkaŭzoni	vt опоясать (= zoni).
ĉiro	бот. усик.
ĉirpi	vn чирикать, стрекотать, щебетать.
ĉit!	междом. тсс!
ĉiu	каждый, всякий;#ĉiu vulpo sian voston laŭdas посл. всяк кулик своё болото хвалит
ĉiudimanĉa	ежевоскресный.
ĉiudimanĉe	каждое воскресенье
ĉiufoje	каждый раз, всегда.
ĉiuhora	ежечасный.
ĉiuhore	ежечасно
ĉiuj	все;#ĉiuj forkuris, ĉiu al sia tendo все разбежались, каждый к своей палатке.
ĉiujara	ежегодный.
ĉiujare	ежегодно
ĉiumatene	каждое утро.
ĉiumonata	ежемесячный.
ĉiumonate	ежемесячно
ĉiuokaze	во всяком случае.
ĉiupaŝe	на каждом шагу.
ĉiusemajna	еженедельный.
ĉiusemajne	еженедельно
ĉiuspeca	всяческий, разнообразный.
ĉiutaga	ежедневный
ĉiutage	ежедневно
ĉiutageca	будничный.
ĉiutempe	всегда (= ĉiam).
ĉizi	vt долбить (долотом), рубить (зубилом);#резать (по металлу, камню)
Ĉizilo	астр. Резец (созвездие).
ĉizilo	долото, зубило, резец
ĉizojo	тех. ножницы для жести.
ĉokolada	шоколадный.
ĉokoladbriko	шоколадный батончик.
ĉokolado	шоколад
ĉotedoj	ихт. подкаменщики, бычки-рогатки (семейство Cottidae).
ĉoto	ихт. подкаменщик, бычок-рогатка, широколобка
ĉu	вопросительная частица ли: ĉu vi vidis lin? видели ли вы его? mi ne scias, ĉu mi povos veni не знаю, смогу ли я прийти; ĉu? разве? ĉu vere? неужели? ĉu... ĉu... парный союз то ли... то ли...; ĉu la vivan, ĉu la mortan, (sed) mi trovos lin живого ли, мёртвого ли, (но) я отыщу его.
ĉukĉa	чукотский.
ĉukĉo	нац. чукча
ĉuko	тех. патрон (в токарном или сверлильном станке).
ĉuro	груб. сперма (= homa spermo).
ĉurovoj	=> testiko.
ĉuvaŝa	чувашский.
Ĉuvaŝio, Ĉuvaŝujo	назв. Чувашия.
ĉuvaŝo	нац. чуваш
D, do	название 5-ой буквы эсперантского алфавита.
d-rino	doktorino доктор (о женщине).
d-ro	doktoro доктор.
da	предлог, употребляется после существительных и наречий, выражающих количество или меру: glaso da akvo стакан воды, peco da pano кусок хлеба, kilogramo da viando килограмм мяса, multe da papero много бумаги.
dadaismo	лит., иск. дадаизм.
dafnio	энт. дафния, водяная блоха (= akvopulo).
dafno	бот. волчья ягода, волчник, волчеягодник лавролистный.
dafodilo	бот. нарцисс (= narciso).
dagerotipo	фото дагерротип.
Dagestano	назв. Дагестан.
dago	воен. кинжал с широким клинком, кортик.
dajmono	миф. дух, демон (= genio).
Dakaro	назв. Дакар.
Dako	назв. Дакка.
Dakoto	назв. Дакота;#Norda Dakoto Северная Дакота; Suda Dakoto Южная Дакота.
daktilarbo	= daktilpalmo.
daktiliso	бот. ежа.
daktilo	1. бот. финик;#2. лит. дактиль
daktilografi	vt печатать на машинке (=> tajpi, maŝinskribi)
daktilografo	пишущая машинка (=> tajpilo, skribmaŝino).
daktiloskopio	дактилоскопия.
daktilpalmo	бот. финиковая пальма.
daktilujo	= daktilpalmo.
dalajlamao	рел. далай-лама.
dalio	бот. георгин.
daltonismo	мед. дальтонизм.
Daltono	личн. Дальтон (английский физик и химик)
damaĝi	vt повредить, испортить, нанести ущерб
damaĝo	ущерб.
damao	зоол. лань.
damaro	бот. даммар(а), агатис.
damaskeni	vt инкрустировать узоры на стали.
Damasko	назв. г. Дамаск.
damasko	текс. дама, камка (шёлковая узорчатая ткань).
damaĝi	vt повредить, испортить, нанести ущерб
damaĝo	ущерб.
damcervo	=> damao.
damdisko	шашка (в игре).
damigi	vt провести в дамки.
damludanto	игрок в шашки.
damludo	шашки (игра)
damni	vt проклясть
damnita	проклятый.
damno	проклятие
damo	1. шахм. ферзь;#2. дамка (в шашках);#3. карт. дама;#4. уст. поэт. дама, госпожа (= sinjorino)
damoj	шашки (игра) (= damludo)
Damoklo	ист. Дамокл;#Damokla glavo дамоклов меч.
dampeco	= damdisko.
dampi	vt глушить, заглушать (звук)
dampilo	тех. глушитель;#муз. сурдина, сурдинка.
dana	датский.
dancanto, dancisto	танцор
dancarto	искусство танца, хореография.
dancejo	танцевальный зал, танцплощадка, дансинг
danci	vt, vn танцевать;#danci antaŭ iu sur piedoj kaj manoj ходить перед кем-л. на задних лапках, вести себя подобострастно по отношению к кому-л.
Dancigo	назв. г. Данциг.
dancistino	танцовщица, балерина.
danco	танец
dancpaŝo	па (в танце).
dancpaŝo	па (в танце).
dandi	vn щеголять, франтить.
dando	щёголь, франт, денди
danĝer(ec)o	опасность;#ekster danĝero вне опасности
danĝera	опасный
danĝeri	vn +i быть опасным, грозить;#la muro danĝeras fali стена грозит упасть.
Danielo	имя Даниил, Данила, Даниэль.
Danio, Danujo, Danlando	назв. Дания.
danka, dankema	благодарный, признательный
danke al, dank' al	предлог благодаря.
dankemo	признательность
dankesprimo	выражение благодарности.
danki	vt благодарить;#mi dankas vin (= al vi) pro la helpo благодарю вас за помощь
dankinda	достойный благодарности;#ne dankinde! не стоит благодарности!
dankletero	благодарственное письмо.
danko	благодарность;#dankon! спасибо!
dano	нац. датчанин
Danto	личн. Данте (итальянский поэт).
Danuba	дунайский.
Danubo	назв. река Дунай
danĝer(ec)o	опасность;#ekster danĝero вне опасности
danĝera	опасный
danĝeri	vn +i быть опасным, грозить;#la muro danĝeras fali стена грозит упасть.
Dardaneloj, Dardanela markolo	назв. Дарданеллы, Дарданелльский пролив.
darfi	редк. :( мочь, иметь право (=> povi).
darka	редк. :( тёмный, мрачный.
darmo	рел. дхарма (буддийская доктрина).
dartro	мед. лишай.
darvinismo	дарвинизм
darvinisto	дарвинист.
Darvino	личн. Дарвин (английский естествоиспытатель)
datao, dateno	:( => datumo.
datfalo	:( предельный срок (=> limdato).
dati	vt датировать, проставлять число
datita	датированный, помеченный датой.
dativo	грам. дательный падеж.
dato	дата, число (месяца)
datrevena	юбилейный;#datrevena festeno юбилейное торжество.
datreveno	годовщина, юбилей
datumbanko	инф. банк данных.
datumbazmanipulilo	инф. система управления базой данных, СУБД.
datumbazo	инф. база данных.
datumbuso	инф. шина данных.
datumo	инф. данные.
datumtipo	инф. тип данных.
datumtransmeto	инф. передача данных.
daturo	бот. дурман.
daŭbo	1. клёпка (бочарная);#2. часовой пояс (= horzono).
daŭfeno	ист. дофин.
Daŭgavo	назв. река Даугава.
daŭra	длительный, продолжительный (= longa)
daŭri	vn длиться, продолжаться
daŭrigi	vt продлить, продолжить
daŭrigo	продолжение;#daŭrigo sekvos = daŭrigota
daŭrigota	продолжение следует.
daŭro	длительность, продолжительность;#en la daŭro de tuta horo в продолжение целого часа
Davido	имя Давид.
davito	мор. шлюпбалка.
dazipedoj	зоол. броненосцы (семейство Dasypodidae).
dazipo	зоол. броненосец
daŭbo	1. клёпка (бочарная);#2. часовой пояс (= horzono).
daŭfeno	ист. дофин.
Daŭgavo	назв. река Даугава.
daŭra	длительный, продолжительный (= longa)
daŭri	vn длиться, продолжаться
daŭrigi	vt продлить, продолжить
daŭrigo	продолжение;#daŭrigo sekvos = daŭrigota
daŭrigota	продолжение следует.
daŭro	длительность, продолжительность;#en la daŭro de tuta horo в продолжение целого часа
de	предлог##1. от, с (пространство): de tablo от стола; de iu loko с какого-то места;#2. от, с (время): de mateno с утра; de nun с сегодняшнего дня;#3. соответствует родительному падежу принадлежности: la libro de mia frato книга моего брата;#4. соответствует родительному падежу качества: homo de granda talento человек большого таланта;#5. выражает деятеля при страдательном залоге: la tero estas kovrita de neĝo земля покрыта снегом;#6. употребляется как приставка и самостоятельный корень: de/ig/i vt отделить; de/iĝ/i отделиться
de longe	= delonge
de longe	издавна, давно (и до настоящего момента) (= delonge)
de malsupre	предл. снизу
de n.e.	de nia erao нашей эры.
de post	предл. после, из-за
de sub	из-под
de supre	предл. сверху
de sur	с (какой-л. поверхности).
deadmoni	vt отговаривать, отговорить.
deankriĝi	vn сняться с якоря.
deankriĝi	vn сняться с якоря.
debati	vt дебатировать, обсуждать, вести прения
debati	vt отбить, сбить.
debato	дебаты, прения.
debeti	vt записать в дебет.
debeto	бухг. дебет
debila	редк. хилый, тщедушный, слабый
debileco	хилость.
debiti	vt #1. сбывать (товары);#2. доставлять, подавать (газ, воду, горючее).
debito	1. эк. сбыт;#2. тех. доставка, подача (газа, воды, горючего и т.п.)
debitoro	ком. должник, дебитор.
debordiĝi	отчалить, отплыть от берега.
debordiĝi	отчалить, отплыть от берега.
debuti	vn дебютировать;#aktoro debutis kun granda sukceso актёр дебютировал с большим успехом.
debuto	1. дебют, первое выступление;#2. шахм. дебют, начало игры
debutonumi	vt отстёгивать.
Dec.	decembro декабрь.
deca	приличный, надлежащий, подобающий, пристойный
dece	прилично, надлежащим образом, подобающим образом.
decembra	декабрьский
decembre	в декабре.
decembro	декабрь
decemviro	ист. децемвир.
decentraliz(ad)o	= decentrigo.
decentralizi	vt = decentrigi
decentrig(ad)o	децентрализация.
decentriga	центробежный
decentrigi	vt децентрализовать
decentrokura	центробежный.
deci	vn +i подобать, надлежать, приличествовать;#ne decas kanti ĉi tie не подобает здесь петь, здесь не принято петь
deci-	приставка к единицам измерения деци- (одна десятая часть).
decibelo	физ., тех. ед.изм. децибел.
decida, decidiga	решительный, решающий
decide	решительно
decidema	решительный, не колеблющийся
decidemo	решительность
decidi	vt +i решить(ся), принять решение
decidiĝi	решиться.
decidiĝi	решиться.
decido	решение
decidua	бот. опадающий, осыпающийся.
decigramo	ед.изм. дециграмм.
decilitro	ед.изм. децилитр.
decimala	десятичный;#decimala nombrosistemo десятичное исчисление; decimala frakcio десятичная дробь; decimala klasifiko десятичная классификация.
decimetro	ед.изм. дециметр.
deco	приличие, благопристойность
deĉenigi	vt спустить с цепи;#отцепить.
deĉevaligi	vt сбить, снять с лошади, спешить
deĉevaliĝi	спешиться.
deĉifrado	расшифровка.
deĉifri	vt расшифровать
Dedalo	миф. Дедал.
dediĉi	vt посвятить
dediĉo	посвящение.
dediĉi	vt посвятить
dediĉo	посвящение.
dedukta	дедуктивный;#dedukta metodo дедуктивный метод
dedukti	vt сделать вывод, дедуцировать
dedukto	дедукция.
defalaĵo	отходы, отбросы.
defalaĵo	отходы, отбросы.
defali	vn #1. отпасть, отвалиться;#опасть (о фруктах);#выпасть (о зубах и т.п.);#2. отойти, отвернуться от кого-л., покинуть;#бросить, оставить (друзей, дело)
defalo	отпадение
defaŭlte	по умолчанию.
defaŭlto	инф. установка по умолчанию
defaŭlte	по умолчанию.
defaŭlto	инф. установка по умолчанию
defenda	защитный, оборонительный
defendanto	защитник.
defendi	vt защищать, оборонять, отстаивать
defendi sin	защищаться
defendo	защита, оборона;#defendo de la paco защита мира
defensivo	воен. оборона.
defetismo	пораженчество, капитулянтство, неверие в свои силы.
deficita	дефицитный, несбалансированный.
deficito	фин. дефицит, недостача
defii	vt бросить вызов;#defii iun al duelo вызвать кого-л. на дуэль.
defilado	(торжественное) шествие;#прохождение торжественным маршем
defilejo	дефиле, узкий проход.
defili	vn дефилировать, проходить торжественным маршем;#шествовать
definitiva	окончательный;#необратимый;#definitiva decido окончательное решение
definitive	окончательно, бесповоротно.
deflacio	фин. дефляция.
deflankiĝi	отклониться, уклониться, посторониться
deflankiĝo	уклонение.
deflankiĝi	отклониться, уклониться, посторониться
deflankiĝo	уклонение.
defleksi	vt отогнуть.
deflori	vt лишить девственности, дефлорировать.
deflugi	vn слететь, отлететь.
deflui	vn стечь
defluilo	сток, жёлоб, канавка;#strata defluilo сточная канавка; tegmenta defluilo жёлоб (на крыше).
defluo	сток, стекание, вытекание
deform(ad)o	деформация.
deformi	vt деформировать
defraŭdi	vt редк. присваивать.
defraŭdi	vt редк. присваивать.
defrotado	стирание.
defroti	vt стереть, оттереть
degela	талый
degeli	vn таять;#плавиться;#hodiaŭ degelas безл. сегодня тает
degeligi	vt плавить, растапливать, топить.
degelo	таяние;#оттепель
degener(ad)o	вырождение, упадок;#мед. перерождение
degeneri	vn вырождаться, деградировать
degenerigi	vt приводить к вырождению
degenerinto	дегенерат.
degna	снисходительный.
degni	vt +i редк. снизойти, удостоить;#ĉu via moŝto degnas ŝerci? ваша светлость изволили пошутить?; li ne degnis eĉ rigardi он даже не удостоил взглядом
degno	снисхождение
degradi	vt разжаловать, понизить в должности, в звании
degrado	разжалование, понижение в должности.
dehaki	vt срубить, отрубить.
dehiskado	растрескивание, раскрытие плодов.
dehiski	vn бот. раскрываться, растрескиваться (о плодах)
deira	исходный.
deiri	vn отойти, отдалиться (от кого-л., чего-л.);#исходить (из чего-л.)
deirpunkto	исходная точка, исходный пункт.
deismo	=> diismo.
deisto	деист.
Dejmo	миф., астр. Деймос.
deĵet(ad)o	сбрасывание.
deĵeti	vt сбросить, отбросить
deĵoranto	дежурный, вахтенный
deĵorejo	дежурное помещение.
deĵori	vn дежурить
deĵoro	дежурство, вахта;#смена
deĵorŝanĝo	воен. смена караулов.
dek	числ. десять;#dek unu одиннадцать; dek du двенадцать; dek tri тринадцать; dek kvar четырнадцать; dek kvin пятнадцать; dek dek naŭ девятнадцать
deka	десятый
deka-	приставка к единицам измерения дека- (десятикратное увеличение).
dekadenca	декадентский, упадочнический
dekadenci	vn прийти в упадок
dekadencismo	иск. декадентство
dekadencisto	декадент.
dekadenco	1. упадок, закат;#2. иск. декаданс
dekado	1. декада, десятидневка (= tagdeko);#2. уст. десятилетие (= jardeko).
dekagramo	ед.изм. декаграмм.
dekalitro	ед.изм. декалитр.
dekalkuli	vt отсчитать, вычесть.
dekalogo	рел. десять заповедей.
dekametro	ед.изм. декаметр.
dekanejo	деканат.
dekano	декан
dekantado	декантация.
dekanti	vt хим. декантировать (сцеживать жидкость, отделяя её от осадка)
dekapodoj	зоол. десятиногие раки (= dekpieduloj).
dekati	vt текс. декатировать (обрабатывать шерстяную ткань паром или горячей водой).
dekatlono	спорт. десятиборье.
dekdua	двенадцатый.
dekduo	дюжина
dekestro	десятник
dekkvara	четырнадцатый.
dekkvina	пятнадцатый.
deklam(ad)o	декламация;#enfali en deklamadon впасть в декламацию
deklama	декламационный
deklamanto, deklamisto	декламатор.
deklami	vt декламировать
deklaracio	= deklaro.
deklari	vt объявить, заявить;#провозгласить;#декларировать;#deklari militon объявить войну; deklari la kongreson malfermita объявить съезд закрытым
deklaro	объявление, провозглашение, декларация.
deklinacii	1. vt грам. склонять слово по падежам;#2. vn физ. отклоняться
deklinacio	1. грам. склонение;#2. физ. отклонение.
deklini	vt отклонить (корпус и т.п.);#отвести (ружьё и т.п.)
dekliniĝi	отклониться, сбиться (с курса);#отстраниться
dekliniĝo	1. физ. отклонение (от чего-л.);#2. грам. склонение (= deklinacio 2).
dekliniĝi	отклониться, сбиться (с курса);#отстраниться
dekliniĝo	1. физ. отклонение (от чего-л.);#2. грам. склонение (= deklinacio 2).
deklino	физ. склонение
dekliva	покатый, наклонный.
deklivo	склон, откос, скат (крыши), покатость
deknaŭa	девятнадцатый.
deknaŭa	девятнадцатый.
deko	десятка, десяток
dekobla	десятикратный, вдесятеро больший
dekobligi	vt удесятерять
dekoka	восемнадцатый.
dekoktaĵo	отвар.
dekoktaĵo	отвар.
dekokti	vt фарм. делать отвар
dekoltaĵo	декольте.
dekoltaĵo	декольте.
dekolti	vt декольтировать, обнажать шею и плечи
dekomence	с самого начала.
dekonaĵo	церк. десятина
dekonaĵo	церк. десятина
dekonduki	vt отвести (кого-л. куда-л.).
dekono	одна десятая
dekope	вдесятером.
dekoracii	vt #1. декорировать, художественно оформить;#2. наградить (орденом)
dekoraciisto	декоратор, оформитель.
dekoracio	1. украшение, художественное оформление;#2. театр. декорация;#3. награждение орденом
dekori	vt = dekoracii.
dekpieduloj	зоол. десятиногие раки.
dekrementi	vt декрементировать.
dekremento	физ., инф. декремент
dekrepiti	vn хим. растрескиваться (при нагреве).
dekreti	vt издавать декрет;#установить декретом;#декретировать.
dekreto	декрет, указ
dekroĉi	vt отцепить.
dekroĉi	vt отцепить.
deksepa	семнадцатый.
deksesa	шестнадцатый.
deksesuma	инф. шестнадцатеричный.
dekstra	правый
dekstre	справа;#направо;#dekstre de направо от
dekstren	направо (ответ на вопрос «куда?»),
dekstrino	хим. декстрин.
dekstrulo	пол. правый (сущ.).
dekstruma	движущийся слева направо, по часовой стрелке
dekstrume	по часовой стрелке.
dektria	тринадцатый.
dekuma	десятичный (о системе счисления).
dekumi	vt ист. казнить каждого десятого.
dekunua	одиннадцатый.
dekuri	vn отбежать.
del.	delegito делегат, уполномоченный.
Delavaro	назв. Делавер (штат США).
delegacio	делегация (= delegitaro).
delegi	vt посылать делегатом, делегировать
delegitaro	делегация.
delegito	делегат
delego	выборы делегата
delekti	vt поэт. доставлять наслаждение, услаждать;#memora delektiĝo сладостные воспоминания.
Delfa	дельфийский.
delfenedoj	зоол. дельфиновые, дельфины (семейство Delphinidae).
Delfeno	астр. Дельфин (созвездие)
delfeno	зоол. дельфин
delfinio	бот. живокость, шпорник.
Delfo(j)	назв. г. Дельфы
Delhio	назв. г. Дели.
delica	дивный, прелестный, превосходный, восхитительный.
delici	vt наслаждаться
delico	редк. наслаждение, упоение, отрада
deligi	vt отвязать.
delikata	деликатный;#изящный, тонкий;#лёгкий, нежный
delikataĵo	деликатес
delikataĵo	деликатес
delikate	тонко, деликатно
delikateco	деликатность;#изящество.
delikatsenta	чувствительный.
delikto	юр. проступок, правонарушение
deliktulo	правонарушитель.
delir(aĵ)o	бред
delir(aĵ)o	бред
delira	бредовый
deliranta	бредящий.
deliri	vn бредить
delkredero	ком. поручительство;#гарантия (при экспорте).
delog(aĵ)o	соблазн
delog(aĵ)o	соблазн
deloganto	соблазнитель, обольститель.
delogi	vt сманить;#соблазнить;#обольстить
delokigi	vt сместить;#сдвинуть, передвинуть
delokigo	смещение, сдвиг
delokiĝi	сместиться, сдвинуться.
delokiĝi	сместиться, сдвинуться.
delonge	издавна, давно (и до настоящего момента).
delta	название греческой буквы дельта.
deltaplano	ав. дельтаплан.
delto	геогр. дельта;#delto de Nilo дельта Нила.
deltoido	анат. дельтовидная мышца.
demagogia	демагогический.
demagogio	демагогия
demagogo	демагог.
demalsupre	снизу.
demamigi	vt отнять от груди.
demanda	вопросительный;#demanda signo грам. вопросительный знак
demandaro	вопросник, анкета.
demandi	vt спросить
demando	вопрос
demandosigno	вопросительный знак.
demark(aci)i	vt установить, уточнить границы.
demark(aci)o	демаркация, разграничение, определение границ
demarŝo	дипл. демарш, выступление.
demarŝo	дипл. демарш, выступление.
demenco	мед., псих. слабоумие;#сумасшествие;#senila demenco старческий маразм
demenculo	дебил, маразматик.
dementi	vt редк. опровергать, отрицать (=> malkonfirmi).
demeti	vt снять, отложить.
Demetrio	имя Дмитрий.
demezuri	vt отмерить.
demimondo	полусвет;#уст. демимонд.
demisii	vn выйти в отставку
demisio	отставка.
demiurgo	рел., филос. демиург, творец.
demografia	демографический
demografiisto	демограф.
demografio	демография
demokrata	демократичный, демократический
demokrateco	демократичность
demokratia	демократичный, демократический.
demokratigi	vt демократизировать
demokratigo	демократизация.
demokratio	пол. демократия
demokrato	демократ
demona	демонический, бесовский;#demona ruzo дьявольская хитрость.
demonhavanto	одержимый, бесноватый (сущ.).
demono	демон, бес
demonstr(ad)o	демонстрация, показ
demonstra	демонстративный, наглядный
demonstracio	разн. демонстрация.
demonstrativo	грам. указательное местоимение.
demonstri	vt демонстрировать, проявить, показать
demonstristo	демонстратор.
demontiĝi	спуститься с горы
demontiĝo	спуск с горы.
demontiĝi	спуститься с горы
demontiĝo	спуск с горы.
demoraliz(iĝ)o	деморализация, разложение.
demoraliz(iĝ)o	деморализация, разложение.
demoralizi	vt деморализовать, разложить, развратить
demordi	vt откусить.
demovi	vt отодвинуть, сдвинуть.
denaĝi	vn отплыть.
denaro	динарий (древнеримская монета).
denaska	прирождённый, врождённый;#denaska reflekso врождённый рефлекс, инстинкт; denaska esperantisto эсперантист с младенчества.
denaturado	денатурация.
denaturi	vt хим. денатурировать;#denaturita alkoholo спирт-денатурат
denaĝi	vn отплыть.
dendrito	мин., анат. дендрит.
dendrologio	бот. дендрология (= arbologio).
Denebo	астр. Денеб (звезда)
Denizo	имя Денис, Дени (=> Dionizio).
denominatoro	мат. знаменатель.
denorde	с севера.
denova	повторный.
denove	снова, сызнова
dens(aĵ)o	гуща
dens(aĵ)o	гуща
dens(ec)o	густота;#плотность
densa	густой;#частый;#плотный;#densa arbaro густой лес; densa pluvo частый дождь; densa nebulo густой туман
dense	густо;#плотно
densejo	чаща;#спец. место сгущения
densigi	vt сгустить, уплотнить;#densigu la vicojn! тесней ряды!
densiĝi	сгущаться, уплотняться.
densiĝi	сгущаться, уплотняться.
dent(ig)i	vt делать зубцы, зазубривать
dent(iĝ)ado	прорезывание зубов
dent(iĝ)ado	прорезывание зубов
dent(o)rado	тех. зубчатое колесо.
denta	зубной;#зубчатый
dentaĵo	1. зубчатая передача;#2. вырез, выемка, зазубрина;#зубчатка
dentalo	фон. зубной согласный.
dentaro	зубы;#зубья;#proteza dentaro вставная челюсть
dentaĵo	1. зубчатая передача;#2. вырез, выемка, зазубрина;#зубчатка
dentego	клык, бивень
dentino	анат. дентин, зубная кость.
dentisto	дантист, зубной врач
dentita	зубчатый, зазубренный.
dento	разн. зуб, зубец;#tranĉa dento резец; kojna dento клык; muela dento коренной зуб; laktaj dentoj молочные зубы; dentoj de rado зубья шестерни; dentoj de muro зубцы стены
dentobreĉa	с выпавшими передними зубами.
dentobreĉa	с выпавшими передними зубами.
dentobroso	зубная щётка.
dentodoloro	зубная боль.
dentokarno	десна (= анат. gingivo).
dentopasto	зубная паста.
dentopikilo	зубочистка.
dentopulvoro	зубной порошок.
dentostumpo	обломок зуба.
denuncanto, denuncinto	доносчик
denunci	vt донести (на кого-л.), выдать (кого-л.)
denuncisto	осведомитель, стукач, платный доносчик.
denunco	донос, кляуза
deodaro	бот. кедр гималайский.
deokcidente	с запада.
deoriente	с востока.
depagi	vt отчислить (денежную сумму)
depago	бух. отчисление, вычет.
departementa	департаментский;#ведомственный
departementestro	начальник департамента.
departemento	1. департамент, ведомство (отдел в высших административных и судебных учреждениях);#2. департамент (административный округ во Франции)
depaŝi	vn отступить, отойти.
depaŝi	vn отступить, отойти.
depeli	vt отогнать.
dependa	зависимый
depende de	предлог в зависимости от
dependeco	зависимость.
dependi	vn (de iu) зависеть
depeŝo	депеша, срочное уведомление.
depeŝo	депеша, срочное уведомление.
deplanti	vt отсаживать, пересаживать (растения).
deploji	vt воен. развёртывать;#deploji en batala ordo развёртывать в боевой порядок.
depon(it)aĵo	1. отданная на хранение вещь;#2. сумма на депоненте
depon(it)aĵo	1. отданная на хранение вещь;#2. сумма на депоненте
deponanto	вкладчик, депозитор, депонент
deponejo	1. камера хранения;#2. хранилище, склад;#3. депозитарий, депозитный банк.
deponi	vt #1. сдать на хранение;#2. внести в депозит;#внести вклад (в банк)
depono	депозит, вклад
deporti	vt депортировать, выслать, сослать
deporti	vt отнести.
deporto	депортация, высылка, ссылка.
depost	предлог после;#из-за (= de post).
depoto	1. военный склад;#2. нестроевая воинская часть;#3. депо.
depozicio	юр. свидетельское показание.
depreni	vt отобрать;#вычесть.
depresio	1. мед., псих. депрессия (=> deprimo);#2. эк. депрессия, экономический спад.
deprimi	vt мед., эк. вызывать депрессию, упадок
deprimo	депрессия, упадок.
depuŝi	vt оттолкнуть.
deputacio	депутация (= deputitaro).
deputi	vt избирать депутата
deputitaro	депутация.
deputito	депутат
depuŝi	vt оттолкнуть.
derampi	vn отползти.
derasti	vt отгрести, сгрести граблями.
derbio	дерби (скачки).
deriv(ad)o	1. грам. словообразование;#2. мат. взятие производной
derivaĵo	1. грам. дериват, производная словоформа;#2. мат. производная;#3. производное;#la vorto «homaro» estas derivaĵo de la vorto «homo» слово «человечество» производное от слова «человек»; nitrobenzolo estas derivaĵo de benzolo нитробензол производное бензола.
derivaĵo	1. грам. дериват, производная словоформа;#2. мат. производная;#3. производное;#la vorto «homaro» estas derivaĵo de la vorto «homo» слово «человечество» производное от слова «человек»; nitrobenzolo estas derivaĵo de benzolo нитробензол производное бензола.
derivi	vt #1. грам. произвести, образовать;#2. мат. дифференцировать, найти производную;#3. производить
derm(at)ito	мед. дерматит, воспаление кожи.
derma	кожный.
dermapteroj	энт. кожистокрылые, уховёртки (отряд Dermaptera).
dermatologio	дерматология, наука о болезнях кожи.
dermatologo	дерматолог.
dermatozo	мед. дерматоз, сыпь.
dermesto	зоол. кожеед.
dermo	анат. кожа, дерма
derompi	vt отломить, отломать.
deruli	vt откатить.
derviŝo	рел. дервиш.
derviŝo	рел. дервиш.
des	союз тем (соотносительно с ju чем: ju... des чем... тем);#ju pli baldaŭ – des pli bone чем скорее – тем лучше; des pli! тем более!
desalti	vn отпрыгнуть, отскочить.
descendi	vn спускаться (= malsupreniri, malsuprenflugi).
desegi	vt отпилить.
desegn(ad)o	черчение, рисование
desegnaĵo	чертёж, рисунок
desegnarto	искусство рисования, графика.
desegnaĵo	чертёж, рисунок
desegni	vt чертить, рисовать (одним цветом)
desegnisto	чертёжник, рисовальщик.
desegnostablo	кульман.
deserto	десерт.
desfili	vt воен. укрывать
desfili sin	укрываться, уклоняться.
desinfekt(ad)o	дезинфекция
desinfekt(ant)a	дезинфицирующий
desinfekti	vt дезинфицировать
desinfektilo	дезинфицирующее средство.
deskui	vt стряхнуть.
deskvamiĝi	шелушиться (о коже)
deskvamiĝo	шелушение.
deskvamiĝi	шелушиться (о коже)
deskvamiĝo	шелушение.
desmodio	бот. десмодиум.
despero	редк. отчаяние (= malespero).
despota	деспотический
despotismo	деспотизм.
despoto	деспот, тиран
destarigi	vt отставить.
destini	vt предназначить;#предопределить, предрешить
destino	(пред)назначение, перен. судьба.
destrojero	1. мор. миноносец;#2. ав. истребитель (=> ĉasavio).
desupre	сверху.
desurmonte	с горы.
desvingi	vt смахнуть;#vn отмахнуться.
deŝiri	vt сорвать, оторвать.
deŝovi	vt отодвинуть, сдвинуть, отпихнуть
deŝovo	сдвиг.
deŝraŭbi	vt отвинтить.
deŝtatigo	пол. денационализация, разгосударствление.
deŝuti	vt отсыпать.
detal(aĵ)o	деталь, подробность;#мелочь;#raporti pri ĉiuj detaloj докладывать о всех деталях; la ĉiutagaj detalaĵoj повседневные мелочи
detal(aĵ)o	деталь, подробность;#мелочь;#raporti pri ĉiuj detaloj докладывать о всех деталях; la ĉiutagaj detalaĵoj повседневные мелочи
detala	детальный, подробный
detalado	детализация.
detale	1. детально, подробно;#2. ком. в розницу (=> pomalgrande)
detalema	внимательный к мелочам
detali	vt детализировать
detektaparato	эл. детекторный аппарат.
detekti	vt эл., радио детектировать;#воен. засечь, обнаружить
detektilo	тех. детектор.
detektiva	детективный;#detektiva romano детективный роман
detektivaĵo	детектив (произведение детективного жанра).
detektivaĵo	детектив (произведение детективного жанра).
detektivo	сыщик, детектив
detektoro	тех. детектор (= detektilo).
deteni	vt удержать
deteni sin	удержаться, воздержаться;#ni ne povis nin deteni de rideto мы не могли удержаться от улыбки.
detergento	чистящее средство, моющее средство.
detergi	vt мед. промыть рану, продезинфицировать рану.
determina, determinanta	определительный, определяющий
determinanto	определитель;#мат. детерминант
determini	vt определять, устанавливать
determinismo	филос. детерминизм.
determino	определение
detimigi	vt отпугнуть.
detiri	vt оттянуть, оттащить.
detonacii	vn детонировать
detonacio	детонация.
detranĉi	vt отрезать.
detranĉi	vt отрезать.
detreni	vt оттащить, отволочь.
Detrojto	назв. г. Детройт.
detronigi	vt свергнуть с престола
detronigo	свержение с престола.
detrua	разрушительный
detruanto	разрушитель
detruemo	страсть к разрушениям
detrui	vt разрушить
detruiĝi	разрушиться.
detruiĝi	разрушиться.
detruo	разрушение
deturni	vt отвернуть
deturni sin, deturniĝi	отвернуться.
deturni sin, deturniĝi	отвернуться.
deŭterio	яд.физ. дейтерий.
deŭterono	яд.физ. дейтрон.
devaluti	vt эк. произвести девальвацию
devaluto	девальвация.
devanci	vt редк. обогнать;#опередить.
deveni	vn (de или el) происходить (от);#возникнуть (из-за чего-л.)
deveno	происхождение.
deverŝi	vt отлить.
deverŝi	vt отлить.
deveturi	vn отъехать
deveturigi	vt отвозить.
devi	vn +i быть должным, быть обязанным, долженствовать;#devas должен, обязан
deviacio	спец. отклонение, девиация.
deviga	принудительный, обязательный
devigata, devigita	вынужденный.
devigi	vt обязать, заставить
devigi sin	взять на себя обязательство, обязаться
devigo	принуждение
devii	vn отклоняться (от нормы);#devii de la kompasmontrilo отклоняться от компасной стрелки; devii de la deca vojo отклониться от надлежащего пути
deviigi	vt отклонять;#извращать.
devio	прям., перен. отклонение;#уклон;#искривление;#politika devio политический уклон; spina devio искривление позвоночника; angula devio угловое отклонение
deviŝi	vt стереть (с доски и т.п.).
devizkurzo	фин. курс валюты.
devizo	1. девиз, лозунг;#2. фин. девиза, исчисление в иностранной валюте.
deviŝi	vt стереть (с доски и т.п.).
devo	обязанность, долг
devojiĝi	сойти с дороги, свернуть с пути.
devojiĝi	сойти с дороги, свернуть с пути.
devon(i)o	геол. девон (эпоха, формация).
devori	vt редк. пожирать (= vori).
devota	набожный, благочестивый.
dezajno	иск., тех. дизайн (= dizajno).
dezerta	пустынный, необитаемый
dezertigi	vt превратить в пустыню
dezerto	пустыня
dezertulo	пустынник, отшельник (= ermito).
deziranto	: ĉiu deziranto всякий желающий
dezirataĵo	: ricevi sian dezirataĵon получить желаемое
dezirataĵo	: ricevi sian dezirataĵon получить желаемое
deziri	vt +i желать
dezirinda	желательный
dezirinde	желательно;#estus dezirinde, ke... было бы желательно, чтобы...
deziro	желание;#mi havis la deziron veni у меня было желание прийти
deĉenigi	vt спустить с цепи;#отцепить.
deĉevaligi	vt сбить, снять с лошади, спешить
deĉevaliĝi	спешиться.
deĉifrado	расшифровка.
deĉifri	vt расшифровать
deĵet(ad)o	сбрасывание.
deĵeti	vt сбросить, отбросить
deĵoranto	дежурный, вахтенный
deĵorejo	дежурное помещение.
deĵori	vn дежурить
deĵoro	дежурство, вахта;#смена
deĵorŝanĝo	воен. смена караулов.
deŝiri	vt сорвать, оторвать.
deŝovi	vt отодвинуть, сдвинуть, отпихнуть
deŝovo	сдвиг.
deŝraŭbi	vt отвинтить.
deŝtatigo	пол. денационализация, разгосударствление.
deŝuti	vt отсыпать.
deŭterio	яд.физ. дейтерий.
deŭterono	яд.физ. дейтрон.
dia	божий, божеский, божественный;#dia voĉo божественный голос
diabazo	мин. диабаз.
diabeta	диабетический
diabeto	мед. диабет, сахарная болезнь
diabetulo	диабетик.
diabla	дьявольский, чертовский;#diabla vetero чертовская погода
diablaĵo	чертовщина
diablaĵo	чертовщина
diable	чертовски, дьявольски
diableto	чёртик
diablido	прям., перен. дьяволёнок, чертёнок, бесёнок
diablino	прям., перен. дьяволица, чертовка;#ведьма.
diablo	1. дьявол;#2. чёрт, бес;#diablo prenu! чёрт побери!
diademo	диадема.
diafana	прозрачный
diafaneco	прозрачность.
diafragmo	анат., физ. диафрагма;#перепонка, перегородка.
diagnostiko	мед. диагностика.
diagnozi	vt ставить диагноз, диагностировать, определять (болезнь).
diagnozo	диагноз
diagonala	диагональный
diagonale	по диагонали, из угла в угол, наискосок.
diagonalo	геом. диагональ
diagramo	диаграмма.
diaĵo	божество
diakono	церк. дьякон.
diakrita	яз. диакритический.
dialekta	диалектный.
dialektika	диалектический;#dialektika materialismo диалектический материализм.
dialektiko	филос. диалектика
dialekto	яз.. диалект, наречие, говор
dialektologio	яз. диалектология.
dializa	диалитический.
dializo	хим. диализ
dialoga	диалогический, диалоговый;#dialoga parolo диалогическая речь; dialoga programo инф. диалоговая программа
dialogo	диалог
dialogujo	инф. диалоговое окно.
diamagneta	физ. диамагнитный
diamagnetismo	диамагнетизм.
diamagneto	диамагнетик
diamanta	алмазный.
diamanto	алмаз;#бриллиант
diametra	диаметральный
diametre	диаметрально;#diametre kontraŭa диаметрально противоположный.
diametro	геом. диаметр
dianto	бот. гвоздика.
diapazono	1. диапазон;#2. муз. камертон.
diapozitivo	диапозитив.
diareo	мед. диарея, понос (=> lakso).
diaro	пантеон (= panteono)
diaso	:( геол. уст. => permio.
diasporo	1. диаспора;#2. хим., мин. диаспор.
diastazo	хим. диастаз(а).
diastolo	мед. диастола.
diatermio	мед. диатермия.
diatezo	мед. диатез.
diatomeoj	бот. диатомовые водоросли.
diatona	муз. диатонический.
diaĵo	божество
diboĉa	распутный, развратный
diboĉejo	злачное место
diboĉi	vn кутить;#дебоширить;#вести распутный образ жизни
diboĉo	кутёж, дебош;#распутство
diboĉulo	кутила, дебошир, распутник.
diboĉa	распутный, развратный
diboĉejo	злачное место
diboĉi	vn кутить;#дебоширить;#вести распутный образ жизни
diboĉo	кутёж, дебош;#распутство
diboĉulo	кутила, дебошир, распутник.
didaktika	дидактический, поучительный.
didaktiko	дидактика
didelfedoj	зоол. опоссумы (семейство Didelphidae).
didelfo	зоол. двуутробка, опоссум
dieco	божественность
diedra	геом. двугранный (=> duedra).
dielektr(ik)a	физ. диэлектрический, не проводящий электричество
dielektr(ik)o	диэлектрик, непроводник, изолятор.
dierezo	яз. диереза.
dieso	муз. диез.
dieta	диетический
dietistiko	мед. диететика.
dietisto	диетолог
dieto	диета
dietulo	лицо, находящееся на диете.
difektebla	: ne difekteblaj pruvoj неуязвимые доказательства
difekti	vt испортить, повредить;#difekti rajtojn нарушать права
difektiĝi	испортиться, повредиться.
difektiĝi	испортиться, повредиться.
difekto	поломка, повреждение, дефект
diferenca	разный, отличающийся;#li estas tro diferenca je (de, ol) sia frato он слишком отличается от своего брата
diferencado	дифференциация
diferenci	vn различаться, разниться;#отличаться;#diferenci de iu, je iu отличаться от кого-л.; diferenci per io, pri io, pro io отличаться чем-л., в чём-л.
diferenciala	дифференциальный;#diferenciala kalkulo дифференциальное исчисление
diferenciali	мат. дифференцировать.
diferencialo	мат., тех. дифференциал
diferenciga	отличительный.
diferencigi	vt различать, отличать
diferencii	vt мат. дифференцировать (= diferenciali).
diferenco	1. различие, разница;#2. мат. разность
difinebla	определимый, поддающийся определению
difini	vt #1. определить, дать определение;#2. определить, назначить, установить
difinita	определённый;#чёткий.
difino	определение;#назначение
difrakti	vt физ. преломлять
difraktiĝi	преломляться.
difraktiĝi	преломляться.
difrakto	преломление, дифракция
difterio	мед. дифтерия.
difterito	мед. уст. дифтерит (=> difterio).
diftongo	фон. дифтонг.
difuzi	vt рассеивать;#difuzita lumo рассеянный свет
difuziĝi	рассеиваться.
difuziĝi	рассеиваться.
difuzo	физ. рассеяние, диффузия
dig(ig)i	vt преградить плотиной.
digamo	древнегреч. буква дигамма.
digest(ad)o	пищеварение
digesta	пищеварительный;#digesta aparato пищеварительный аппарат
digestebla	удобоваримый
digesti	vt прям., перен. переваривать
digestigilo	средство, способствующее пищеварению.
digitalo	бот. наперстянка.
digitario	бот. росичка.
digna	1. достойный, заслуживающий достойного уважения;#digna pozicio достойное положение; tia ago ne estas digna такой поступок не заслуживает уважения#2. держащийся с достоинством.
digno	честь, достоинство;#sento de sia digno чувство собственного достоинства
digo	плотина, запруда;#дамба
digramo	яз., полигр. диграмма.
digresio	:( нов. отступление (от повествования и т.п.) (=> dekliniĝo, deflankiĝo).
diĝesto	дайджест (=> epitomo).
diĝita	:( => cifereca.
diĥotomio	= dikotomio.
diigi	vt обожествлять
diigo	обожествление
diino	богиня
diismo	деизм.
dik(ec)o	толщина, полнота
dika	толстый, полный (о человеке);#жирный (о шрифте)
dikaĵo	утолщение
dikaĵo	утолщение
dike	: dike muelita крупного помола
dikfingro	большой палец.
dikhaŭta	толстокожий.
dikhaŭta	толстокожий.
dikiĝi	толстеть;#полнеть
dikiĝi	толстеть;#полнеть
dikkorpa	полный, толстый
dikkorpeco	полнота.
diklina	бот. раздельнополый, разнополый.
diklipa	толстогубый, губастый.
dikotomio	спец. дихотомия.
diktado	диктовка
diktafono	диктофон.
diktaĵo, diktato	диктант.
diktamno	бот. ясенец.
diktatoro	диктатор.
diktaturo	диктатура.
diktaĵo, diktato	диктант.
dikti	vt диктовать
dikulo	толстяк.
dikventra	толстопузый, пузатый.
dilatebla	растяжимый
dilatebleco	растяжимость. способность расширяться
dilati	vt физ., мед. расширять, растягивать
dilatiĝi	расширяться, растягиваться.
dilatiĝi	расширяться, растягиваться.
dilato	расширение, растяжение;#koeficiento de termika dilato коэффициент теплового расширения
dilemo	дилемма.
diletanta	дилетантский
diletanti	vn действовать по-дилетантски.
diletanto	дилетант
dileti	vn = diletanti.
diligenta	усердный, прилежный, старательный
diligente	усердно, прилежно, старательно
diligenteco	усердие, прилежание, старательность.
diliĝenco	дилижанс.
diliĝenco	дилижанс.
dilo	стр. брус.
diluaĵo	раствор
diluaĵo	раствор
dilui	vt разбавлять, разжижать
diluiĝi	разжижаться
diluilo	разжижитель, разбавитель
diluita	разбавленный, разведённый.
diluiĝi	разжижаться
diluo	разбавление, разжижение
diluvio	геол. дилювий, отложения эпохи плейстоцена.
diluvo	потоп.
dimanĉa	воскресный.
dimanĉo	воскресенье
dimanĉa	воскресный.
dimanĉo	воскресенье
dimensinombro	инф., мат. размерность.
dimensio	1. размер;#2. мат. измерение;#3. физ. размерность.
diminui	vt редк. уменьшить, сузить;#муз. ослабить.
diminutiva	уменьшительный;#diminutiva sufikso уменьшительный суффикс.
diminutivo	грам. уменьшительная форма слова, диминутив
dimorfa	спец. диморфный
dimorfismo	диморфизм.
dinamika	динамический.
dinamiko	физ., разн. динамика
dinamismo	филос. динамизм.
dinamiti	vt взорвать динамитом.
dinamito	динамит
dinamo	эл. динамо-машина, генератор.
dinamometro	силомер, динамометр.
dinaro	ден.ед. динар.
dinastia	династический.
dinastio	династия
dingo	зоол. динго.
dino	физ. ед.изм. дина.
dinosaŭro	палеонт. динозавр.
dinosaŭro	палеонт. динозавр.
dinoterio	палеонт. динотерий.
dio, Dio	бог, Бог;#ho dio! о, боже! kiel ĉe la brusto de dio как у Христа за пазухой
dioceza	епархиальный.
diocezo	церк. епархия
dioda	диодный.
diodo	эл. диод
Diogeno	личн. Диоген (древнегреческий философ).
dioika	бот. двудольный.
dioneo	бот. дионея, венерина мухоловка.
Dionizio	имя Денис, Дени.
dioptriko	физ. диоптрика.
dioptrio	опт. ед.изм. диоптрия.
dioramo	жив. диорама.
diorito	мин. диорит.
dioskoreo	бот. диоскорея, ямс.
Dipatrino	рел. Богоматерь, Богородица.
diplodoko	палеонт. диплодок.
diplomata	дипломатический;#дипломатичный;#diplomata kuriero дипкурьер; diplomata respondo дипломатичный ответ
diplomataro	дипломатический корпус
diplomate	дипломатично
diplomateco	дипломатичность.
diplomatia	= diplomata
diplomatieco	= diplomateco.
diplomatio	дипломатия
diplomato	дипломат
diplomi	vt выпускать с дипломом
diplomita	дипломированный.
diplomo	диплом, аттестат
dipodo	зоол. тушканчик.
dipsakacoj	бот. ворсянковые (семейство Dipsacaceae).
dipsako	бот. ворсянка
dipsomanio	мед. дипсомания, запой.
dipteroj	энт. двукрылые.
diptiko	жив. диптих.
dir.	direktoro директор.
direkcio	дирекция.
direktanta	направляющий
direkte al	предлог по направлению к
direktebla	легко направляемый
direkterono	ав. руль направления.
direkti	vt #1. направить;#sin direkti al la centro направиться к центру;#2. перен. управлять;#дирижировать (оркестром);#direkti automobilon управлять автомобилем; direkti la grupon da esploristoj руководить группой исследователей
direktilisto	рулевой.
direktilo	руль (= stirilo)
direktilrado	рулевое колесо (= stirrado).
direktivo	директива, указание, установка.
direkto	1. направление;#2. управление;#li laboras sub mia direkto он работает под моим управлением
direktora	директорский.
direktorio	ист. директория.
direktoro	директор
direktrico	мат. директриса, направляющая линия.
diri	vt сказать;#kiel oni diras как говорят; lasu al mi diri vorton позвольте мне сказать
dirigento	редк. дирижёр (=> gvidanto de orkestro).
dirita	: la supre dirita вышеназванный, вышеуказанный
dirite	: dirite, farite посл. сказано – сделано.
dirko	отмычка.
dirmaniero	способ выражения;#произношение (= prononco), акцент (= akĉento).
diro	высказывание;#сказанное (сущ.);#la dek Diroj рел. десять заповедей (= dekalogo)
dis-	приставка, обозначающая разъединение, обычно соответствующая русской приставке раз-: dis/ir/i разойтись
disa	разъединённый, разобщённый, раздельный;#инф. распределённый;#en disa ordo в рассыпном строю; disa datumbazo инф. распределённая база данных
disartikig(ad)o	расчленение.
disartikigi	vt расчленить
disaŭdigi	vt передавать (по радио)
disaŭdigo	(радио)передача.
disaŭdigi	vt передавать (по радио)
disaŭdigo	(радио)передача.
disbabili	vt разболтать (предать огласке).
disbati	vt разбить
disbatita	разбитый.
disblovi	vt развеять;#раздуть.
disbranĉiĝi	разветвляться.
disbranĉiĝi	разветвляться.
disbutonumi	vt :( расстегнуть (=> malbutonumi).
disciplin(ig)i	vt дисциплинировать.
disciplina	дисциплинарный
disciplinema	дисциплинированный
disciplino	дисциплина
disĉiplo	научн., рел., иск. ученик, последователь.
disde	предлог редк. обозначает удаление или отделение при страдательном обороте (= de): infano, forprenita disde sia patrino ребёнок, отнятый от своей матери.
disdegni	vt редк. ненавидеть (=> malami).
disdon(ad)o	раздача.
disdonaci	vt раздарить.
disdoni	vt раздавать, раздать
disduiĝi	раздвоиться
disduiĝo	раздвоение;#разветвление.
disduiĝi	раздвоиться
disduiĝo	раздвоение;#разветвление.
dise	врозь
diseco	разъединённость, разрозненность, разобщённость
diselo	= dizelo.
disenterio	мед. дизентерия.
diserig(ad)o	раздробление, размельчение
diseriga	дробящий
diserigi	vt раздробить, размельчить
diserigita	раздроблённый, размельчённый.
disertacii	vn = diserti.
disertacio	= disertaĵo
disertado	защита диссертации
disertaĵo	диссертация
disertanto	диссертант.
disertaĵo	диссертация
diserti	vn защищать диссертацию
diservanto	служитель культа.
diservo	рел. богослужение, отправление культа
disfadeniĝi	распуститься, разойтись (о ткани).
disfadeniĝi	распуститься, разойтись (о ткани).
disfakigi	vt разгородить, перегородить
disfakigo	разгораживание, перегораживание.
disfal(ad)o	распад.
disfaldi	vt раскрыть, распахнуть
disfaldiĝi	раскрыться, распахнуться.
disfaldiĝi	раскрыться, распахнуться.
disfali	vn развалиться, распасться
disfamigi	vt распространить слухи;#расславить.
disfandi	vt расплавить, растопить.
disfibrigi	vt распустить на волокна.
disflori	vn расцвести
disfloro	расцвет.
disflugi	vn разлететься в разные стороны.
disflui	vn растечься, расплыться.
disforkiĝi	раздвоиться, разветвиться
disforkiĝo	развилка, разветвление.
disforkiĝi	раздвоиться, разветвиться
disforkiĝo	развилка, разветвление.
disfroti	vt растереть.
disgrajnigi	vt размельчить на зёрна.
dishaki	vt разрубить, расколоть, рассечь.
disharmonia	дисгармонический.
disharmonio	дисгармония (= malharmonio)
disidento	отступник, диссидент, инакомыслящий.
disigi	vt разъединить, разобщить;#разделить
disigilo	разделитель
disiĝi	разъединиться, разделиться, разойтись, расстаться
disiĝo	разъединение, расставание.
disipi	vt транжирить (= malŝpari).
disiri	vn разойтись (в разные стороны).
disiĝi	разъединиться, разделиться, разойтись, расстаться
disiĝo	разъединение, расставание.
disĵetado	разбрасывание.
disĵeti	vt разбросать
disĵetiteco	разбросанность
diskanto	муз. дискант.
diskaparato	инф. дисковод.
diskavaĵo	выбоина.
diskavaĵo	выбоина.
diskestro	диск-жокей
disketo	инф. дискета
diskingo	инф. дисковод (= diskaparato).
disko	1. разн. диск;#2. тех., спорт. шайба;#3. шашка
diskoĵetanto	метатель диска, дискобол.
diskoĵeti	vn метать диск
diskombi	vt расчесать (волосы).
diskonigi	vt разгласить
diskonigo	разглашение.
diskonti	vt фин. дисконтировать, учитывать вексель
diskonto	дисконт, учёт векселя.
diskoo	муз. диско (стиль).
diskoteko	дискотека.
diskoĵetanto	метатель диска, дискобол.
diskoĵeti	vn метать диск
diskrecia	юр. полномочный, дискреционный.
diskreditado	дискредитация, подрыв доверия.
diskrediti	vt дискредитировать
diskreski	vn разрастись.
diskreta	1. сдержанный, скромный, неболтливый, осторожный;#2. мат., физ., тех. дискретный, прерывный
diskrete	1. сдержанно, осторожно;#2. мат., физ., тех. дискретно, прерывно
diskreteco	1. сдержанность, осторожность;#2. мат., физ., тех. дискретность, прерывность.
diskriminacio	дискриминация (= diskriminado).
diskriminado	дискриминация.
diskriminanto	мат. дискриминант.
diskrimini	vt дискриминировать
diskturnilo	= diskingo.
diskuri	vn разбежаться (в разные стороны).
diskurso	редк. речь, выступление.
diskut(ad)o	обсуждение, дискуссия
diskutebla, diskutinda	дискуссионный, спорный
diskuti	vn обсуждать, дискутировать
diskutigi	vt подвергнуть обсуждению, вынести на обсуждение.
dislarĝigi	vt расширить
dislarĝiĝi	расшириться.
dislarĝigi	vt расширить
dislarĝiĝi	расшириться.
disloki	vt разместить, дислоцировать.
dismembrig(ad)o	расчленение.
dismembrigi	vt расчленить
dismet(ad)o	расстановка, размещение.
dismeti	vt расставить, разложить, разместить
dismo	десятина (налог) (=> dek/on/aĵ/o).
dismordi	vt разгрызть, перекусить.
dismunt(ad)o	демонтаж, разборка.
dismunti	vt демонтировать, разобрать на части
disoci(ad)o	диссоциация.
disocii	vt спец. диссоциировать
disonanci	vn диссонировать.
disonanco	муз. диссонанс
dispartigi	vt разделить на части.
dispecigi	vt раздробить на куски.
dispeli	vt разогнать (в разные стороны).
dispendigi	vt развешивать (бельё и т.п.).
dispensario	мед. диспансер.
dispepsio	мед. диспепсия, несварение.
dispersi	vt физ. рассеивать, распылять
disperso	физ. рассеяние, дисперсия (см. тж. varianco).
dispisti	vt растолочь.
displekti	vt расплести.
dispneo	мед. одышка.
dispolvigi	vt распылить.
disponebla	наличный, свободный, незанятый
disponi	1. vt располагать (чем-л.);#2. vn (je, pri, super io) распоряжаться (чем-л.)
disponigi	vt предоставить в распоряжение.
dispono	распоряжение (чем-л.);#en via dispono вашем распоряжении, к вашим услугам
disporti	vt разносить, распространять.
dispozicii	vt располагать, размещать.
dispozicio	1. юр. распоряжение;#2. размещение, порядок, диспозиция;#3. мед. предрасположенность
dispremi	vt раздавить.
disproporcia	непропорциональный, несоразмерный.
disproporcio	диспропорция, несоразмерность (= misproporcio)
disprozio	хим.эл. диспрозий.
dispuŝi	vt растолкать.
disputebla, disputinda	спорный
disputemulo	спорщик.
disputi	vn спорить, препираться;#диспутировать
disputo	спор, диспут
dispuŝi	vt растолкать.
disrampi	vn расползтись.
disrasti	vt разгрести.
disrevigi	vt разочаровать
disreviĝi	разочароваться
disreviĝo	разочарование.
disreviĝi	разочароваться
disreviĝo	разочарование.
disrompi	vt разломать, разбить
disrompiĝi	разбиться.
disrompiĝi	разбиться.
dissalti	vn #1. прыгать в разные стороны;#2. перен. разлететься, рассыпаться в прах.
dissegi	vt распилить.
dissemi	vt рассеять (семена; тж. перен.)
dissemiĝi	рассеяться (на большом пространстве)
dissemita	: oazoj dissemitaj en la dezerto оазисы, рассеянные в пустыне.
dissemiĝi	рассеяться (на большом пространстве)
dissendi	vt #1. рассылать;#распространять;#2. передавать, вещать (по радио, по телевидению)
dissendilo	передатчик.
dissendo	(теле-, радио-)передача
disspecigi	vt рассортировать
disspecigo	сортировка.
dissplitigi	vt расщепить, расколоть
dissplitiĝi	расколоться
dissplitiĝo	раскол (в чём-л.).
dissplitiĝi	расколоться
dissplitiĝo	раскол (в чём-л.).
disŝiri	vt разорвать, разодрать.
disŝmiri	vt размазать.
disŝoveli	vt разгрести, разлопатить.
disŝovi	vt рассовать.
disŝpruc(ad)o	распыление
disŝpruci	vt разбрызгать;#распылять
disŝprucilo	распылитель.
disŝtel(ad)o	расхищение.
disŝteli	vt разворовать
disŝuti	vt рассыпать.
dista	редк. далёкий (= malproksima).
distanca	1. отстоящий;#2. эл., инф. дистанционный
distanci	vn находиться на расстоянии.
distanco	расстояние, дистанция
distaŭzi	vt растеребить, растормошить;#растрепать (волосы).
distavoliĝi	расслоиться
distavoliĝo	расслоение.
distavoliĝi	расслоиться
distavoliĝo	расслоение.
distaŭzi	vt растеребить, растормошить;#растрепать (волосы).
distiĥo, distiko	лит. двустишие, дистих.
distilado	дистилляция, перегонка
distilaĵo	дистиллят
distilaĵo	дистиллят
distili	vt дистиллировать, перегонять
distililo	дистиллятор.
distinga	отличительный, характерный, специфический
distingi	vt различать, отличать
distingiĝi	отличаться;#различаться
distingilo	отличительный, специфический признак
distingivo	тех. разрешающая способность.
distingiĝi	отличаться;#различаться
distingo	отличие;#различие
distiri	vt растащить.
distiĥo, distiko	лит. двустишие, дистих.
distordi	vt искажать, коверкать;#перен. извращать.
distordo	1. радио, физ. искажение (сигнала и т.п.);#2. фото, физ. искривление (линий);#3. мед. растяжение (связок)
distra	развлекательный
distranĉi	vt разрезать.
distranĉi	vt разрезать.
distri	vt #1. развлекать;#2. отвлекать
distribua	распределительный
distribui	vt распределить
distribuilo	распределитель.
distribuo	распределение
distriĝema	рассеянный, отвлекающийся, невнимательный.
distriĝi	1. развлекаться;#2. отвлечься
distrikta	окружной, участковый, районный.
distrikto	округ, участок, район
distriĝema	рассеянный, отвлекающийся, невнимательный.
distriĝi	1. развлекаться;#2. отвлечься
distro	развлечение
distrumpeti	vt раструбить, растрезвонить.
disvastig(ad)o	распространение
disvastiganto	распространитель
disvastigi	vt распространять
disvastigo	распространение.
disvastiĝi	распространяться
disvastiĝi	распространяться
disvend(ad)o	распродажа.
disvendi	vt распродавать
disverŝado	разливание.
disverŝi	vt разливать
disverŝo	разлив, розлив
disverŝado	разливание.
disverŝi	vt разливать
disverŝo	разлив, розлив
disveturejo	ж/д разъезд.
disveturi	vn разъехаться (в разные стороны)
disveturigi	vt развезти (в разные стороны)
disvolvi	vt размотать, развернуть;#перен. развивать
disvolviĝi	развиваться (тж. перен.);#развёртываться, разматываться;#раскутаться;#la landoj disvolviĝantaj развивающиеся страны
disvolviĝo	развитие;#disvolviĝo de artefarita lingvo развитие искусственного языка.
disvolviĝi	развиваться (тж. перен.);#развёртываться, разматываться;#раскутаться;#la landoj disvolviĝantaj развивающиеся страны
disvolviĝo	развитие;#disvolviĝo de artefarita lingvo развитие искусственного языка.
disĉiplo	научн., рел., иск. ученик, последователь.
disĵetado	разбрасывание.
disĵeti	vt разбросать
disĵetiteco	разбросанность
disŝiri	vt разорвать, разодрать.
disŝmiri	vt размазать.
disŝoveli	vt разгрести, разлопатить.
disŝovi	vt рассовать.
disŝpruc(ad)o	распыление
disŝpruci	vt разбрызгать;#распылять
disŝprucilo	распылитель.
disŝtel(ad)o	расхищение.
disŝteli	vt разворовать
disŝuti	vt рассыпать.
ditiramba	хвалебный, дифирамбический
ditirambi	vn петь дифирамбы, восхвалять.
ditirambo	дифирамб
diurna	суточный.
diurno	сутки (= tagonokto)
divano	диван, оттоманка.
divenema	догадливый.
diveni	vt разгадать, угадать
divenprove	наугад.
diverĝenco	мат. дивергенция (= diverĝo).
diverĝi	vn мат., физ. расходиться (о линиях, лучах)
diverĝo	расхождение, дивергенция.
diversa	разный, различный, разнообразный
diversaĵo	всякая всячина, смесь, разное
diversaĵo	всякая всячина, смесь, разное
diverse	по-разному, различно
diverseco	разнообразие.
diversforma	разнообразный, различной формы.
diversianto, diversiinto	диверсант.
diversii	vt совершать диверсию
diversio	диверсия
diverskolora	разноцветный.
diversmaniera	разнообразный
diversmaniere	разнообразно, по-разному, разными способами, и так и сяк.
diversspeca	разнородный.
diverĝenco	мат. дивергенция (= diverĝo).
diverĝi	vn мат., физ. расходиться (о линиях, лучах)
diverĝo	расхождение, дивергенция.
dividanto	делитель
dividato, dividoto	делимое.
dividebl(ec)o	делимость
dividebla	делимый
dividendo	фин. дивиденд.
dividi	vt делить, разделять
dividiĝi	делиться
dividiĝi	делиться
divido	деление (тж. мат.), раздел
dividstreko	грам. дефис.
divizia	дивизионный.
divizio	воен. дивизия
divizoro	мат. целочисленный делитель.
divorci	vn развестись.
divorco	юр. развод, расторжение брака (= eksedziĝo)
dizajni	проектировать
dizajnisto	дизайнер.
dizajno	иск., тех. дизайн
dizelo	тех. дизель.
dizerti	vn дезертировать
dizertinto	дезертир.
dizerto	дезертирство
diĝesto	дайджест (=> epitomo).
diĝita	:( => cifereca.
diĥotomio	= dikotomio.
Dnepra	днепровский.
Dnepro	назв. река Днепр
Dnestra	днестровский.
Dnestro	назв. река Днестр
do	союз же, итак, следовательно;#venu do иди же; do kion vi deziras? итак, чего же вы хотите?
doc.	docento доцент.
docento	доцент.
dogana	таможенный
dogandeklaro	таможенная декларация.
doganejo	таможня
doganisto	таможенник.
doganlibera	освобождённый от таможенного сбора.
dogano	таможенная пошлина
doganpago	таможенный сбор.
dogma	догматический
dogmatismo	догматизм (= dogmismo).
dogmismo, dogmeco	догматизм
dogmisto, dogmulo	догматик.
dogmo	догма, догмат
dogo	дог (порода собак).
doĝedzino	ист. догаресса.
doĝo	ист. дож.
dokisto	докер, портовый рабочий.
doko	мор. док;#seka doko сухой док; malseka doko наливной док
doksologio	рел. славословие.
dokta	редк. учёный, образованный (=> sciplena, klerega)
dokte	с учёным видом;#докторально.
doktoriĝi	получить докторскую степень.
doktoriĝi	получить докторскую степень.
doktoro	доктор (учёная степень);#doktoro de biologiaj sciencoj доктор биологических наук; medicina doktoro доктор медицины; доктор медицинских наук
doktrina	теоретический, концептуальный
doktrinema	доктринёрский
doktrinismo	доктринёрство
doktrinisto, doktrinulo	доктринёр.
doktrino	доктрина, учение
dokumenta	документальный
dokumentario	документальный фильм.
dokumentaro	документация.
dokumenti	vt документировать
dokumento	документ
dolaro	ден.ед. доллар;#dolara kurzo курс доллара.
dolĉa	сладкий;#сладостный;#приятный (на вид, на слух);#dolĉa akvo пресная вода
dolĉa ĉerizo	черешня (= merizo)
dolĉacida	кисло-сладкий.
dolĉaĵo	сласть, сладость (еда);#услада
dolĉamaro	бот. паслён сладко-горький.
dolĉanima	добродушный;#снисходительный.
dolĉeco	сладость (свойство сладкого)
dolĉeta	сладенький, сладковатый
dolĉigi	vt подсластить.
dole	умышленно.
doliĥocefalo, dolikocefalo	антроп. долихоцефал, длинноголовый.
dolio	нов. тех. грузовая тележка (=> ĉaro, ĉareto).
doliĥocefalo, dolikocefalo	антроп. долихоцефал, длинноголовый.
dolmano	доломан, венгерка (одежда).
dolmeno	археол. дольмен.
dolo	юр. умысел
dolomita	доломитовый.
dolomito	мин. доломит
dolora, doloriga	болезненный
dolori	vn, vt болеть (давать чувство боли);#la kapo min doloras у меня болит голова; la operacio tre doloras операция очень болезненна; tiu piko tre doloras этот укус вызывает сильную боль
dolorigi	vt причинить боль.
doloro	боль
dolorplena	скорбящий.
dolĉa	сладкий;#сладостный;#приятный (на вид, на слух);#dolĉa akvo пресная вода
dolĉa ĉerizo	черешня (= merizo)
dolĉacida	кисло-сладкий.
dolĉamaro	бот. паслён сладко-горький.
dolĉanima	добродушный;#снисходительный.
dolĉaĵo	сласть, сладость (еда);#услада
dolĉeco	сладость (свойство сладкого)
dolĉeta	сладенький, сладковатый
dolĉigi	vt подсластить.
dom(o)mastrino	домохозяйка.
dom(o)mastro	домохозяин
dom(o)posedanto	домовладелец.
doma	домовый
domaĉo	домишко, халупа
domadministranto	управляющий домом, управдом.
domaĝe	жаль, жалко, досадно
domaĝi	vt сокрушаться;#жалеть;#бережно обращаться, беречь, щадить;#li domaĝas la perditan monon ему жаль потерянных денег.
domaĝo	жалость;#kia domaĝo! какая жалость!
domajno	нов. область, домен.
domano	жилец (дома);#домочадец (=> hejmano)
domaĉo	домишко, халупа
domaĝe	жаль, жалко, досадно
domaĝi	vt сокрушаться;#жалеть;#бережно обращаться, беречь, щадить;#li domaĝas la perditan monon ему жаль потерянных денег.
domaĝo	жалость;#kia domaĝo! какая жалость!
dome	в доме;#дома (=> hejme)
domeno	домино (игра; костюм).
domenpeco	домино (пластинка для игры), костяшка.
dometo	домик.
domicilo	юр. прописка;#вид на жительство.
dominanto	доминант(а).
domini	vn доминировать, господствовать, преобладать
Dominika respubliko	назв. г-во Доминиканская республика
dominikano	нац. доминиканец.
dominikano	рел. доминиканец.
Dominiko	имя Доминик
Dominiko	назв. остров Доминика
dominio	пол. доминион.
domkolombo	орн. домашний голубь (вид Columba livia domestica).
domo	дом;#здание;#изба
Dona	донской.
donac(aĵ)o	дар, подарок;#al ĉevalo donacita oni buŝon ne esploras посл. дарёному коню в зубы не смотрят.
donac(aĵ)o	дар, подарок;#al ĉevalo donacita oni buŝon ne esploras посл. дарёному коню в зубы не смотрят.
donaci	vt дарить, подарить
donado	вручение;#выдача.
Donaldo	имя Дональд.
doni	vt дать;#doni nomon дать имя; doni la manon подать руку; doni la baton нанести удар; doni helpon оказать помощь; doni konsenton дать согласие; doni vojon дать дорогу; doni koncerton дать концерт; doni signon сделать знак; doni apetiton вызвать аппетит; doni atenton обратить внимание; doni rifuĝejon предоставить убежище
donitaĵoj	инф., мат. входные данные, исходные данные
donitaĵoj	инф., мат. входные данные, исходные данные
Donĵuano	лит. Донжуан
donĵuano	донжуан.
Donkiĥoto	лит. Донкихот
donkiĥoto	донкихот.
Donkiĥoto	лит. Донкихот
donkiĥoto	донкихот.
Dono	назв. река Дон
dono, don(it)aĵo	данное, данность;#дар
dono, don(it)aĵo	данное, данность;#дар
Donĵuano	лит. Донжуан
donĵuano	донжуан.
dopado	допинг.
dopi	vt спорт. стимулировать допингом
dopokontrolo	допинг-контроль.
dori(k)a	архит. дорический.
dorido	зоол. дорис.
doriso	плоскодонка.
dorloti	vt баловать (ребёнка)
dorlotito	избалованный ребёнок, баловень.
dorm(em)ulo	соня
dormado	спячка
dormegi	спать глубоким сном
dormejo	спальня
dormema	сонливый
dormeti	vn дремать
dormi	vn спать
dormiga	снотворный, усыпляющий
dormigi	vt усыпить
dormigilo	снотворное
dormilo	спальная принадлежность.
dormo	сон (состояние)
dormoĉambra	спальный.
dormoĉambro	спальня
dormomalsano	мед. сонная болезнь.
dormosako	спальный мешок.
dormoĉambra	спальный.
dormoĉambro	спальня
dorna	колючий.
dornarbetaĵo	колючий кустарник.
dornarbetaĵo	колючий кустарник.
dorno	1. шип, колючка;#2. заноза;#3. шпенёк пряжки
dornobarilo	колючая изгородь.
dornofiŝo	ихт. колюшка.
dornofiŝo	ихт. колюшка.
dorsa	спинной
dorsapogilo	спинка (стула, кресла, скамьи и т.п.).
dorse, dorsen	спиной, на спину;#fali dorsen упасть навзничь.
dorsflanka	обратный
dorsflanke	на обороте.
dorsflanko	оборотная сторона;#изнанка
dorsiri	vn пятиться.
dorso	1. спина;#2. тыльная сторона (ножа, руки и т.п.);#3. оборотная сторона (листа, медали и т.п.);#4. спинка (стула, кресла и т.п.)
dorsosako	рюкзак, заплечный мешок.
dorsovento	попутный ветер.
dosiero	1. досье, канцелярское дело;#2. инф. файл.
dosierujo	папка;#инф. каталог, директория, фолдер.
dote	в приданое
doti	vt дать в приданое.
doto	приданое
dozado	дозировка
dozi	vt дозировать
dozilo	приспособление для дозировки, дозатор;#мензурка.
dozo	доза, порция
doĝedzino	ист. догаресса.
doĝo	ист. дож.
drabo	бот. крупка.
draceno	бот. драцена.
dragi	vt чистить дно (моря, реки);#углублять русло
dragilo	драга, землечерпалка.
dragmaŝino	землечерпательная машина, драга, земснаряд.
dragmaŝino	землечерпательная машина, драга, земснаряд.
dragomano	драгоман, переводчик (на Востоке).
dragono	воен. ист. драгун.
dragŝipo	земснаряд, землечерпательное судно.
draĝeo	драже.
dragŝipo	земснаряд, землечерпательное судно.
draĥmo	= drakmo.
drajvo	:( инф. дисковод (=> diskaparato, diskingo, diskturnilo).
draĵo	бот.##1. корневой отпрыск;#2. отросток, побег.
drakmo	ден.ед. драхма.
Drako	астр. Дракон (созвездие).
drako	1. сказ. дракон, змей.#2. воздушный змей
drakocefalo	бот. змееголовник.
drakona	драконовский (строгий, жестокий).
drakŝipo	мор. ист. драккар.
drakunkolo	бот. эстрагон.
drakŝipo	мор. ист. драккар.
drama	драматический
dramaturgio	драматургия.
dramaturgo	драматург (= dramisto).
drameco	драматизм
dramigi	vt драматизировать
dramigo	драматизация
dramisto	драматург.
dramo	драма
drapa	суконный, драповый.
drapfabriko	суконная фабрика.
drapir(ad)o	драпирование
drapiraĵo	драпировка, драпри.
drapiraĵo	драпировка, драпри.
drapiri	vt драпировать
drapo	драп, сукно
drapopeco	кусок сукна, отрез сукна.
drasta	1. мед. сильнодействующий, драстический, резкий;#2. перен. впечатляющий, эффектный;#drasta sceno сильная сцена; drasta esprimo сильное выражение.
draŝado	молотьба
draŝejo	ток, гумно
draŝi	vt молотить (хлеб)
draŝilo	цеп.
draŝmaŝino	молотилка.
dratigebla	тягучий (о металле).
drato	провод;#проволока
dratreto	проволочная сетка.
draĝeo	драже.
draĥmo	= drakmo.
draĵo	бот.##1. корневой отпрыск;#2. отросток, побег.
draŝado	молотьба
draŝejo	ток, гумно
draŝi	vt молотить (хлеб)
draŝilo	цеп.
draŝmaŝino	молотилка.
drednaŭto	мор. дредноут.
drednaŭto	мор. дредноут.
dreliko	дерюга, рогожа, брезент.
drenado	дренаж, осушение
dreni	vt осушать почву, дренировать
drenilo	дренажный сток, канава.
drentubo	дренажная труба.
dresado	дрессировка;#перен. муштра
Dresdena	дрезденский.
Dresdeno	назв. г. Дрезден
dresi	vt дрессировать;#перен. муштровать
dresisto	дрессировщик, укротитель.
drezino	ж/д дрезина.
driado	миф. дриада, лесная нимфа.
dribli	vn спорт. вести (мяч, шайбу).
drilego	бур.
drilo	тех. дрель;#коловорот
drink(em)ulo	пьяница.
drinkadi, drinkaĉi	vn пьянствовать
drinkadi, drinkaĉi	vn пьянствовать
drinkado	пьянство
drinkaĵo	алкогольный напиток
drinkaĵo	алкогольный напиток
drinkejo	питейное заведение, кабак, рюмочная и т.п.
drinki	vn пить (спиртное), пьянствовать
drinkigi	vt напоить (допьяна);#споить
drivado	дрейф.
drivangulo	мор. угол дрейфа.
drivi	vn мор. дрейфовать, плыть по течению (или по ветру)
drogejo	аптекарский киоск
drogherboj	лекарственные травы.
drogisto	торговец лекарствами;#разг. торговец наркотиками.
drogo	1. снадобье, аптекарский товар;#2. разг. наркотик
drola	редк. забавный, смешной (= ridinda, ridiga, amuza).
dromajo	орн. эму (= emuo).
dromedaro	зоол. дромадер, одногорбый верблюд.
droni	vn тонуть, утонуть (тж. перен.)
dronigi	vt утопить;#sin dronigi утопиться; dronigita en sango утопленный в крови
droninto	утопленник.
droso	мор. штуртрос.
droŝko	дрожки, лёгкий открытый экипаж.
drozero	бот. росянка.
drozofilo	энт. дрозофила, плодовая мушка.
droŝko	дрожки, лёгкий открытый экипаж.
druido	ист. друид.
drumisto	ударник.
drumo	муз. ударные инструменты
drupo	бот. костянка, косточковый плод.
druzo	мин. друза.
du	числ. два;#dek du двенадцать
dua	второй
duaflanke	с другой стороны.
duala	спец. двойственный;#дуальный
dualismo	филос. дуализм.
dualo	грам. двойственное число.
duaro	дуар (кочевье бедуинов).
dub(ind)a	сомнительный.
dubelo	тех., стр. дюбель.
dubema	сомневающийся, колеблющийся
dubi	vn сомневаться
dubli	vt дублировать (фильм).
Dublino	назв. г. Дублин.
dublono	ден.ед. ист. дублон.
dubo	сомнение
ducent	числ. двести
ducenta	двухсотый.
dudek	числ. двадцать
dudeka	двадцатый
dudekono	одна двадцатая.
dudekuma	двадцатеричный.
due	во-вторых
dueco	двойственность
duedra	геом. двугранный.
duelanto	дуэлянт.
duelbirdo	орн. турухтан.
dueldefii	vt вызвать на дуэль.
dueli	vn драться на дуэли
duelinviti	vt вызвать на дуэль.
duelinvito	вызов на дуэль
duelo	дуэль, поединок
dueto	муз. дуэт.
dugongo	зоол. дюгонь.
duhufuloj	зоол. парнокопытные (=> parhufuloj).
duigi	vt разделить на две части
duiĝi	раздвоиться, разветвиться
duiĝi	раздвоиться, разветвиться
duka	герцогский.
dukato	ден.ед. дукат.
dukejo	герцогство
dukino	герцогиня
duko	1. герцог;#2. :( князь (=> princo)
dukotiledona	бот. двудольный.
duktila	тех., физ. ковкий, тягучий (металл) (= dratigebla).
dukto	1. анат. канал, проход;#2. тех. трубопровод.
dum	предлог в течение;#союз в то время как;#dum li parolis в то время как он говорил; dum libera tempo в свободное время
dumduma	разрывной (о пуле).
dumdumo	воен. разрывная пуля, дум-дум
dume	тем временем, пока.
dumetalismo	биметаллизм.
dumpingo	эк. демпинг.
dumtage	в течение дня.
dumviva	пожизненный.
dunaskito	близнец, двойняшка (= ĝemelo).
dunganto	наниматель
dungi	vt нанять (кого-л.)
dungito	наёмный работник;#наёмник, наймит.
dungo	наём
dungosoldato	воен. наёмник (солдат).
Dunkirko	назв. Дюнкерк.
duno	дюна.
duo	двойка, пара
duobla	двойной
duoble	вдвое
duobligi	vt удвоить
duodenito	мед. дуоденит.
duodeno	анат. двенадцатиперстная кишка
duona	половинный
duoncirklo	полукруг.
duondio	полубог.
duondormi	vn дремать, быть в полусне.
duone	пополам
duonfilino	падчерица.
duonfilo	пасынок
duonfratino	сводная сестра.
duonfrato	сводный брат
duonganto	перчатка без пальцев, митенка.
duonigi	vt разделить пополам
duoninsulo	геогр. полуостров.
duonjaro	полгода;#полугодие (= jarduono).
duonkonduka	физ. полупроводящий
duonkondukanto	физ. полупроводник
duonkondukeco	физ. полупроводимость.
duono	половина
duonpatrino	мачеха.
duonpatro	отчим
duonsate	впроголодь.
duonsfero	полусфера;#полушарие.
duonŝtrumpo	носок.
duonvoĉe	вполголоса.
duonvoĉe	вполголоса.
duonŝtrumpo	носок.
duopa	двойной;#парный
duope	вдвоём
duopo	пара;#дуэт
dupleksa	радио дуплексный.
duplikato	дубликат.
dupo	простак, простофиля (жертва обмана) (= trompeblulo, naivulo).
dupunkto	грам. двоеточие.
dura	редк. жёсткий, твёрдый (тж.перен) (=> malmola).
duramatro	анат. твёрдая мозговая оболочка.
durativo	грам. длительный вид глагола.
durdisko	инф. жёсткий диск, винчестер.
dusako	перекидная сума.
Duŝanbeo	назв. г. Душанбе.
duŝejo	душевая
duŝi	vt делать обливания
duŝi sin	принять душ
duŝilo	душ (прибор).
duŝo	душ, обливание
duto	муз. секунда (муз. интервал).
duulo	двойник.
duuma	мат., инф. двоичный.
duumvireco	дуумвират.
duumviro	ист. дуумвир
duzo	тех. сопло;#дюза;#фурма (в печи).
Duŝanbeo	назв. г. Душанбе.
duŝejo	душевая
duŝi	vt делать обливания
duŝi sin	принять душ
duŝilo	душ (прибор).
duŝo	душ, обливание
Dvino	назв. река Двина;#Norda Dvino Северная Двина; Okcidenta Dvino Западная Двина (= Daŭgavo).
dzeta	название греч. буквы дзета.
E, e	шестая буква эсперантского алфавита.
E-a	Esperanta эсперантский.
E-o	Esperanto Эсперанто.
E.	Esperanto Эсперанто.
EA	Esperanto-Asocio, Esperantista Asocio эсперантская ассоциация.
ebena	плоский, ровный
ebenaĵo	равнина
ebenaĵo	равнина
ebenigi	vt разравнивать.
ebeno	мат. плоскость
ebla	возможный
eble	возможно
ebligi	сделать возможным.
ebolo	= ebulo.
ebonito	эбонит.
ebono	чёрное дерево, эбеновое дерево (материал).
ebri(ec)o	опьянение
ebria	пьяный
ebrieta	под хмельком, подвыпивший
ebriiga	пьянящий, опьяняющий
ebriigi	vt напоить, опьянить
ebriiĝi	опьянеть
ebriiĝi	опьянеть
ebriulo	пьяный (сущ.).
ebulo	бот. травянистая бузина (вид Sambucus ebulus).
Ebur-Bordo, Eburio	назв. г-во Берег Слоновой Кости.
ebura	из слоновой кости.
eburo	слоновая кость
eca	качественный.
eco	свойство (= propreco), качество (= kvalito)
eĉ	нар. даже;#eĉ li tion ne scias даже он этого не знает; li eĉ tion ne scias он даже этого не знает.
edelvejso	бот. эдельвейс, леонтоподиум (род Leontopodium).
edema	отёчный.
edemo	мед. отёк
edeno	земной рай, эдем.
edifa	назидательный, наставительный, поучительный
edifi	vt назидать, наставлять
edifo	назидание, наставление, поучение.
edikto	указ, постановление, эдикт.
Edinburgo	назв. г. Эдинбург.
editoro	издатель, редактор (тот, кто готовит к изданию и комментирует авторский текст) (см. тж. eldonisto, redaktisto).
edro	геом. грань (многогранника).
Eduardo	имя Эдуард, Эдвард.
eduk(ad)o	воспитание
eduka	воспитательный
edukato	воспитанник
eduki	vt #1. воспитывать;#eduki infanojn воспитывать детей;#2. приручать (животных);#окультуривать (растения)
edukisto	воспитатель, наставник
edukita	воспитанный;#bone edukita хорошо воспитанный
edukiteco	воспитанность.
edzeco	супружество
edzigi	vt женить
edziĝfesto	свадьба, бракосочетание.
edziĝi	(al iu, kun iu) жениться (на ком-л.)
edziĝo	женитьба, вступление в брак
edziniĝi	(al iu, kun iu) выйти замуж (за кого-л.)
edziniĝo	замужество.
edziniĝi	(al iu, kun iu) выйти замуж (за кого-л.)
edziniĝo	замужество.
edzino	жена, супруга
edziĝfesto	свадьба, бракосочетание.
edziĝi	(al iu, kun iu) жениться (на ком-л.)
edziĝo	женитьба, вступление в брак
edzo	муж, супруг
EF	Esperantista Federacio эсперантская федерация.
efedro	бот. эфедра, хвойник.
efekta	эффектный, производящий впечатление;#оказывающий действие
efekti	vn произвести эффект;#оказывать действие.
efektiva	действительный, настоящий
efektive	действительно, в самом деле
efektiveco	действительность, реальность
efektivigebla	осуществимый
efektivigi	vt осуществить
efektivigo	осуществление
efektiviĝi	осуществиться.
efektiviĝi	осуществиться.
efekto	эффект, впечатление, действие
efelidoj	веснушки.
efemera	эфемерный, мимолётный, быстротечный, преходящий.
efemeredoj	энт. подёнки (семейство Ephemeridae)
efemeridoj	астр. эфемериды.
efemero	энт. подёнка (бабочка)
efemeroformaj	энт. подёнки (отряд Ephemeroptera)
eferveska	1. бурно пенящийся, вскипающий;#2. перен. вспыльчивый
eferveski	vn #1. вспениться;#2. перен. вспылить
efervesko	1. вскипание;#2. перен. возбуждение, волнение.
efika	действенный, эффективный
efikeco	эффективность
efiki	vt (воз)действовать, повлиять (на что-л.)
efiko	(воз)действие, эффект.
efloreski	vn геол. выветриваться (о породе);#хим. распадаться (о солях)
efloresko	выветривание, распад, эффлоресценция.
efluvo	физ. истечение, выделение (электричества, тепла);#elektra efluvo тлеющий разряд.
ega	огромный;#исключительный;#чрезвычайный.
egala	равный, одинаковый, однообразный
egalaĵo, egaleco	равенство
egalangula	геом. равноугольный.
egalaĵo, egaleco	равенство
egale	одинаково;#tute egale всё равно; egale al io вровень с чем-л.
egali	vn, vt быть равным, одинаковым, равняться
egaligi	vt уравнивать;#egaligi rekordon повторить рекорд
egallatera	геом. равносторонний.
egalmezura	равномерный, мерный (о движении и т.п.)
egalmezure	равномерно;#в одинаковой мере.
egalpeza	с одинаковым весом.
egalrajta	равноправный (= rajtegala)
egalrajteco	равноправие.
egalulo	ровня.
egalvalora	равноценный.
egalvenko	спорт. ничья.
egido	1. миф. эгида (щит Афины-Паллады) ;#2. перен. защита, покровительство, эгида.
egipta	египетский.
Egiptio, Egiptujo	назв. Египет.
egipto	египтянин
egiptologio	египтология.
egiptologo	египтолог.
eglanterio	бот. шиповник.
eglefino	ихт. пикша.
egoismo	эгоизм
egoisto	эгоист.
egoo	филос. «я», эго
egopodio	бот. сныть обыкновенная, снедь-трава.
egreto	1. хохолок, султан;#2. орн. хохлатая цапля;#3. физ. коронирующий разряд.
eĝo	1. геом. ребро;#тех. ребро, грань;#2. геогр. гребень;#хребет (горы, холма).
eĥi	vn откликаться, отзываться эхом.
eĥidno	= ekidno.
eĥino	= ekino.
eĥo	эхо
eĥolokalizilo	тех., биол. эхолокатор.
eĥosondilo	тех., мор. эхолот.
EI	Esperanto-Instituto институт эсперанто.
ejakulo	физиол. эякуляция, извержение семени (= spermelĵeto).
Ejfelo	личн. Эйфель (французский инженер);#Ejfela turo эйфелева башня.
ejnstejnio	хим.эл. эйнштейний.
Ejnstejno	личн. = Ejnŝtejno.
Ejnŝtejno	личн. Эйнштейн (великий физик).
Ejnŝtejno	личн. Эйнштейн (великий физик).
ejo	помещение (= lokalo).
ek-	приставка, обозначающая начало или мгновенность действия: ek/salt/i прыгнуть; ek/sid/i сесть.
ekarto	спец. отклонение, погрешность (измерения);#ekarto de kompaso отклонение компаса.
ekbalio	бот. бешеный огурец.
ekde	предлог редк. обозначает время начала (= de);#ekde mateno mem с самого утра.
ekdormi	vn заснуть, уснуть.
ekflami	vn прям., перен. вспыхнуть.
ekidno	зоол. ехидна.
ekimozo	мед. кровоподтёк, синяк.
ekino	зоол. морской каштан.
ekinodermoj	зоол. иглокожие.
ekio	бот. синяк, румянка.
ekip(ad)o	экипировка, снабжение
ekipaĵo	экипировка, снаряжение, оборудование, оснастка, амуниция.
ekipaĵo	экипировка, снаряжение, оборудование, оснастка, амуниция.
ekipi	vt экипировать, снарядить, оснастить, снабдить, оборудовать
ekiri	vn пойти.
ekkanti	vt запеть.
ekkoni	vt познать, узнать;#ekkonu vin mem посл. познай самого себя
ekkono	филос. познание (= ekscio).
ekkrii	vn вскрикнуть, закричать
ekkrio	восклицание, возглас.
eklampsio	мед. эклампсия;#infana eklampsio родимчик, родничок.
eklektika	эклектический
eklektikeco, eklektikismo	эклектика, эклектизм
eklektikulo	эклектик.
ekleziano	член церковной организации
eklezio	церковь (организация)
ekleziulo	церковник, духовное лицо, служитель культа.
eklipsi	vt затмить (тж. перен.).
eklipso	астр. затмение;#suna eklipso солнечное затмение
ekliptiko	астр. эклиптика.
eklogo	лит. буколика, эклога, пастораль.
eko-	нов. приставка эко- (со значением «экологический»).
ekologia	экологический.
ekologio	экология
ekologo	эколог.
ekonomia	экономический
ekonomiema	экономный, бережливый
ekonomiisto	экономист (служащий), хозяйственник.
ekonomikisto	экономист (учёный).
ekonomiko	экономика, наука о хозяйстве;#политическая экономия
ekonomio	1. национальная экономика, народное хозяйство;#2. :( экономия, бережливость (=> ŝparo, ŝparemo)
ekonomo	эконом;#заведующий хозяйством, завхоз.
ekpaniki	vn запаниковать, впасть в панику.
ekprocesi	vn (kontraŭ iu) предъявить иск (кому-л.).
ekrani	vt экранировать, заслонять (=> ŝirmi).
ekrano	1. экран,#2. ширма, заслон (=> ŝirmilo);#fuma ekrano дымовая завеса
ekranumi	vt = ekrani.
ekridi	vn засмеяться, рассмеяться.
eks-	приставка со значением «бывший»: eks/kolonel/o полковник в отставке; eks/ministr/o бывший министр; eks/ĉampion/o экс-чемпион
eksa	бывший, отставной
eksa-	тех., научн. приставка к единицам измерения экса- (10^18).
ekscelenco	превосходительство;#via ekscelenco! ваше превосходительство!
ekscentr(ik)a	1. геом., тех. эксцентрический;#2. перен. эксцентричный, чудаковатый, чудаческий
ekscentr(ik)eco	эксцентричность
ekscentr(ik)ulo	чудак;#эксцентрик.
ekscepcio	юр. отвод.
ekscesa	из ряда вон выходящий;#чрезмерный, избыточный (= superflua)
ekscesi	vn #1. допустить эксцесс;#2. предаваться излишествам;#3. быть чрезмерным, излишним.
eksceso	1. эксцесс;#2. избыток, излишек, излишество;#чрезмерность
ekscii	vt (ion, pri io) узнать (о чём-л., что-л. новое)
ekscio	филос. познание.
ekscita	возбуждающий, раздражающий, волнующий
ekscitebla	возбудимый
eksciti	vt возбуждать, волновать;#подстрекать;#eksciti apetiton возбуждать аппетит; eksciti admiron вызывать восхищение; eksciti ribelon подстрекать к восстанию; eksciti ofendiĝemon задевать самолюбие
ekscitiĝi	возбудиться
ekscitilo	разн. возбудитель;#эл. разрядник.
ekscitiĝi	возбудиться
ekscitmaŝino	эл. возбуждающий генератор.
ekscitmaŝino	эл. возбуждающий генератор.
ekscito	побуждение, подстрекательство;#эл. возбуждение
ekscizi	vt мед. вырезать, удалить
ekscizo	вырезание, удаление.
eksedziĝi	vn развестись
eksedziĝo	развод (= divorco).
eksedziĝi	vn развестись
eksedziĝo	развод (= divorco).
eksidi	vn сесть.
eksigi	vt уволить в отставку
eksiĝi	уволиться, выйти в отставку.
eksiĝi	уволиться, выйти в отставку.
ekskavatoro	экскаватор (= fosmaŝino);#paŝanta ekskavatoro шагающий экскаватор.
ekskl.	ekskluzive исключая, исключительно.
eksklamacia	восклицательный;#eksklamacia signo восклицательный знак.
eksklamacio	восклицание, возглас
ekskludi	vt = ekskluzivi.
ekskluziva	исключительный;#эксклюзивный;#ekskluziva rajto исключительное право
ekskluzive	исключительно;#ekskluzive la ĉeestantojn, ekskluzive de la ĉeestantoj за исключением присутствующих
ekskluziveco	исключительность.
ekskluzivi	vt исключать
ekskomuniki	vt #1. рел. отлучить от церкви;#2. исключить из организации
ekskomuniko	1. отлучение от церкви;#2. исключение из организации.
ekskori(aci)aĵo	ссадина, царапина.
ekskori(aci)aĵo	ссадина, царапина.
ekskori(aci)i	vt мед. нанести ссадину, царапину
ekskrecia	выделительный, выводной, экскреторный
ekskrecii	vt физиол. выделять, извергать
ekskrecio	выделение.
ekskremento	кал, экскременты, испражнения (= fekaĵo).
ekskreti	vt = ekskrecii.
ekskursanto	экскурсант.
ekskursi	vn совершать экскурсию
ekskurso	экскурсия
ekskuzi	vt редк. оправдать (= senkulpigi, pardoni)
ekskuzo	оправдание.
ekslibriso	экслибрис.
eksmoda	старомодный, вышедший из моды.
ekspansia	расширяющийся
ekspansii	vn распространяться, расширяться
ekspansiismo	экспансионизм, захватническая политика.
ekspansio	экспансия;#распространение
ekspedanto	отправитель
ekspedejo	экспедиция, отделение для отправки
ekspedi	vt отсылать, отправлять
ekspedicio	экспедиция;#путешествие;#воен. поход.
ekspedisto	экспедитор.
ekspedo	отправка, отсылка
ekspekti	vt редк. ожидать (= atendi), предполагать (= supozi).
eksperimenta	экспериментальный, опытный, испытательный
eksperimentado	экспериментирование.
eksperimenti	vn экспериментировать
eksperimento	эксперимент, опыт, испытание
ekspertizi	vt производить экспертизу
ekspertizisto	эксперт.
ekspertizo	экспертиза
eksperto	знаток, специалист.
eksplicita	выраженный определённо, явный, недвусмысленный, определённый
eksplicite	недвусмысленно, определённо, прямо, напрямик.
eksplika	объяснительный, разъяснительный.
ekspliki	vt объяснять, разъяснять, растолковывать
ekspliko	объяснение, разъяснение, толкование
eksploda	взрывной
eksplodaĵo	взрывчатое вещество, взрывчатка
eksplodaĵo	взрывчатое вещество, взрывчатка
eksplodema	1. взрывчатый;#2. перен. вспыльчивый
eksplodi	vn #1. взорваться;#2. перен. вспылить;#разразиться;#li eksplodis pro rido он разразился смехом, он чуть не лопнул от смеха; la milito eksplodis вспыхнула война
eksplodigi	vt взорвать
eksplodigilo	взрыватель, детонатор.
eksplodmotoro	тех. двигатель внутреннего сгорания.
eksplodo	прям., перен. взрыв;#вспышка (эпидемий и т.п.)
ekspluat(ad)o	эксплуатация
ekspluatanto, ekspluatisto	эксплуататор
ekspluatato	эксплуатируемый.
ekspluati	vt разн. эксплуатировать;#использовать
ekspon(ad)o	1. выставление (напоказ), экспонирование;#2. фото выдержка;#3. изложение
eksponaĵo	экспонат
eksponanto	экспонент
eksponaĵo	экспонат
eksponejo	выставочный зал.
eksponencialo	мат. экспоненциал, показательная функция.
eksponento	мат. порядок, показатель степени.
eksponi	vt #1. выставлять (на показ, на продажу);#экспонировать;#eksponi varojn выставлять товары;#2. фото экспонировать;#делать выдержку;#3. излагать;#eksponi la motivojn излагать мотивы
eksport(ad)o	экспорт
eksporta	экспортный
eksportaĵo	экспортный товар
eksportaĵo	экспортный товар
eksporti	vt экспортировать
eksportisto	экспортёр.
ekspozi	vt = ekspozicii.
ekspoziciaĵo	экспонат
ekspozicianto	экспонент.
ekspoziciaĵo	экспонат
ekspozicii	vt выставлять, экспонировать (= eksponi)
ekspozicio	выставка, экспозиция;#agrikultura ekspozicio сельскохозяйственная выставка; cirkulanta ekspozicio передвижная выставка
ekspresa	срочный, скорый;#ekspresa telegramo срочная телеграмма.
ekspresionisma	экспрессионистский.
ekspresionismano	экспрессионист, последователь экспрессионизма
ekspresionismo	иск. экспрессионизм
ekspresionisto	иск. экспрессионист (= ekspresionismano).
ekspreso	1. курьер;#2. ж/д экспресс, скорый поезд
eksproprietigi	vt экспроприировать (= elproprietigi, elproprigi).
ekstaza	экстатический, исступлённый, восторженный
ekstazi	vn быть в экстазе
ekstaziĝi	войти в экстаз.
ekstaziĝi	войти в экстаз.
ekstazo	экстаз, исступление, восторг
ekstemporalo	экстемпорале (вид школьного сочинения).
ekster	предл. вне, снаружи, за, выражает исключение, изъятие: ekster dubo вне сомнения; ekster la urbo за городом
ekstera	внешний, наружный
ekstercentra	геом. эксцентрический.
eksterdanĝera	находящийся вне опасности.
eksterdanĝera	находящийся вне опасности.
eksterdoma	находящийся вне дома, на свежем воздухе.
eksterduba	несомненный.
ekstere	снаружи
eksteredzeca	внебрачный.
eksteretata	внештатный.
eksterkonkursa	внеконкурсный.
eksterlanda	заграничный, иностранный
eksterlande	за границей
eksterlando	заграница.
eksterleĝa	незаконный.
eksterleĝa	незаконный.
eksterm(ad)o	истребление;#искоренение.
eksterma	истребительный
ekstermi	vt истребить;#искоренить
eksternatura	ненатуральный.
eksternorma	выходящий из нормы.
ekstero, eksteraĵo	внешность, наружность
ekstero, eksteraĵo	внешность, наружность
eksterordinara	экстраординарный, необычайный.
eksterpartia	находящийся вне партии, внепартийный, непартийный.
eksterplana	внеплановый.
eksterpoli	vt = ekstrapoli.
eksterteritoria	экстерриториальный
eksterteritorieco	экстерриториальность.
eksterulo	1. посторонний человек;#2. экстерн.
eksterurba	загородный.
ekstervica	внеочередной.
ekstervola	невольный.
ekstra	1. чрезвычайный, экстренный;#дополнительный, специальный;#2. высшего качества.
ekstrakti	vt #1. экстрагировать, получать вытяжку;#2. делать выписки;#3. мат. извлекать (корень).
ekstrakto	1. экстракт, вытяжка;#2. выдержка, извлечение, отрывок
ekstrapol(ad)o	экстраполяция.
ekstrapoli	vt мат. экстраполировать
ekstravaganca	экстравагантный, причудливый
ekstravaganci	vn вести себя экстравагантно.
ekstravaganco	экстравагантность;#причуда
ekstrem(aĵ)o	1. край, конец, предел;#2. крайняя степень, крайность#3. анат. конечность;#subaj ekstremaĵoj нижние конечности
ekstrem(aĵ)o	1. край, конец, предел;#2. крайняя степень, крайность#3. анат. конечность;#subaj ekstremaĵoj нижние конечности
ekstrema	крайний;#чрезвычайный;#экстремальный
ekstreme	крайне
ekstremismo	экстремизм
ekstremisto	экстремист.
Ekstremoriento	геогр. Дальний Восток.
ektomio	мед. ампутация, удаление (= fortranĉo).
ektranci	vn впасть в транс.
ektremi	vn задрожать.
ekumena	рел. экуменический, вселенский;#ekumena koncilio вселенский собор
ekumenismo	рел. экуменизм.
ekumeno	экумена, ойкумена
ekvaciaro	система уравнений
ekvaciigi	vt составить уравнение.
ekvacio	мат. уравнение;#kvadrata ekvacio квадратное уравнение; diferenciala ekvacio дифференциальное уравнение; integrala ekvacio интегральное уравнение
Ekvadoro	назв. Эквадор.
ekvatora	экваториальный.
ekvatorialo	астр. экваториал (вид телескопа).
ekvatoro	экватор
ekvigliĝi	оживиться, встрепенуться.
ekvigliĝi	оживиться, встрепенуться.
ekvilibra	находящийся в равновесии
ekvilibri	vn находиться в равновесии, балансировать
ekvilibrigi	vt уравновешивать
ekvilibristo	эквилибрист.
ekvilibro	равновесие;#perdi ekvilibron потерять равновесие
ekvilo	ихт. пескорой.
ekvinokso	астр. равноденствие;#printempa ekvinokso весеннее равноденствие.
ekvipolenta	мат. равноценный.
ekviseto	= ekvizeto.
ekvivalenta	эквивалентный, равноценный;#равносильный
ekvivalenteco	эквивалентность, равноценность.
ekvivalento	эквивалент
ekvizeto	бот. хвощ.
ekvoj	зоол. непарнокопытные.
ekz.	1. ekzemple например;#2. ekzemplero экземпляр.
ekza-	= eksa.
ekzakt(ec)o	точность.
ekzakta	точный;#ekzakta difino точное определение; ekzaktaj sciencoj точные науки
ekzakte	точно (достоверно)
ekzalti	vt экзальтировать
ekzaltiĝi	прийти в состояние экзальтации
ekzaltiĝo	экзальтация
ekzaltita	экзальтированный.
ekzaltiĝi	прийти в состояние экзальтации
ekzaltiĝo	экзальтация
ekzamena	экзаменационный
ekzamenanto	экзаменатор
ekzamenato	экзаменующийся, сдающий экзамен, испытуемый
ekzameni	vt экзаменовать, испытывать;#проверять
ekzameniĝi	экзаменоваться.
ekzameniĝi	экзаменоваться.
ekzameno	экзамен;#fiaski en ekzameno провалиться на экзамене; sukcesi en ekzameno, trapasi ekzamenon, elteni ekzamenon выдержать экзамен, пройти экзамен
ekzantemo	мед. сыпь, экзантема;#ekzantema tifo сыпной тиф.
ekzarĥo, ekzarko	ист., рел. экзарх.
ekzarĥo, ekzarko	ист., рел. экзарх.
ekzegezo	толкование.
ekzekucii	vt приводить в исполнение судебное решение.
ekzekucio	юр. исполнение судебного решения
ekzekuti	vt казнить
ekzekutisto	палач.
ekzekutiva	исполнительный;#ekzekutiva komitato исполнительный комитет.
ekzekutivo	исполнительная власть
ekzekuto	казнь
ekzekvaturo	юр., дип. экзекватура.
ekzekvi	=> ekzekucii.
ekzema	экзематозный.
ekzemo	мед. экзема
ekzemple	например
ekzemplero	экземпляр.
ekzempli	vt привести пример.
ekzemplo	пример;#sekvi ekzemplon следовать примеру
ekzercaro	сборник упражнений
ekzercejo	тренировочный зал
ekzerci	vt упражнять;#sin ekzerci упражняться в чём-л.
ekzerciĝi	упражняться
ekzercilo	тренажёр.
ekzerciĝi	упражняться
ekzerco	упражнение
ekzergo	надпись и дата на монете или медали.
ekzilejo	место ссылки
ekzili	vt изгнать, выслать, сослать
ekzilito	изгнанник, ссыльный.
ekzilo	изгнание, ссылка
ekzist(ad)o	существование;#treni sian mizeran ekzistadon влачить жалкое существование
ekzistadismo	филос. экзистенциализм
ekzistaĵo	существо
ekzistaĵo	существо
ekzistencialismo	филос. экзистенциализм (= ekzistadismo).
ekzistencialisto	филос. экзистенциалист.
ekzisti	vn существовать
ekzistigi	vt сотворить.
ekzistorajto	право на существование.
ekzoftalmio	мед. экзофтальм, пучеглазие.
ekzogamia	экзогамный.
ekzogamio	этн. экзогамия
ekzogena	геол. экзогенный.
ekzorc(iz)aĵo	заклинание (формула)
ekzorc(iz)aĵo	заклинание (формула)
ekzorc(iz)i	vt рел. заклинать (бесов, духов и т.п.)
ekzorc(iz)isto	заклинатель, шаман.
ekzorc(iz)o	заклятие
ekzot(ik)(ec)o	экзотика, экзотичность
ekzot(ik)a	экзотический, диковинный
ekzot(ik)aĵo	диковина, диковинка.
ekzot(ik)aĵo	диковина, диковинка.
ekzotera	экзотерический (= malesotera).
ekzoterma	физ., хим. экзотермический, тепловыделяющий;#ekzoterma reakcio экзотермическая реакция.
EL	Esperanto-Ligo эсперантская лига.
el	предлог из: veni el urbo прийти из города; trinki el glaso пить из стакана; eliri el embaraso выйти из затруднения; traduki el la rusa lingvo перевести с русского языка; la plej bona el ĉiuj лучший из всех; statuo el marmoro статуя из мрамора; krii el la tuta gorĝo кричать во всё горло
elaĉeti	vt выкупить
elaĉeto	выкуп.
elakviĝi	всплывать.
elakviĝi	всплывать.
elalmozi	vt выклянчить, вымолить, выпросить.
elano	редк. порыв, стремление (= impeto);#спорт. рывок с места.
elartikigi	vt мед. вывихнуть
elartikiĝo	мед. вывих.
elartikiĝo	мед. вывих.
elasta	эластичный, гибкий
elastano	текс. эластан, лайкра.
elasteco	эластичность, упругость;#гибкость.
elateno, elatino	бот. повойничек.
elaĉeti	vt выкупить
elaĉeto	выкуп.
elbabili	vt проболтаться, выболтать.
elbalai	vt вымести.
elbareligi	vt вынуть (или вылить) из бочки.
elbati	vt #1. выбить (пыль; трубку);#2. взломать (дверь).
Elbo	1. назв. река Эльба;#2. назв. остров Эльба.
elbordiĝi	выйти из берегов.
elbordiĝi	выйти из берегов.
Elbruso	назв. гора Эльбрус.
elbusiĝi	разг. выйти из автобуса.
elbusiĝi	разг. выйти из автобуса.
elcento	:( процент (=> procento, centono).
elĉenigi	vt #1. освободить от оков, от цепей;#2. спускать с цепи (собаку).
elĉerpebla	исчерпаемый
elĉerpi	vt #1. вычерпать;#опорожнить;#2. исчерпать
elĉerpiĝi	1. опорожниться;#2. исчерпаться.
elĉizi	vt выдолбить, вырезать, вырубить.
eld.	1. eldono издание;#2. eldonejo издательство;#3. eldoninto издатель.
eldiri	vt высказать
eldiro	высказывание.
eldonejo	издательство
eldoni	vt полигр. издавать, издать
eldonisto	издатель.
eldonkvanto	полигр. тираж.
eldono	полигр. издание
eldonrajto	право издания.
eldorado	эльдорадо, сказочная страна.
ele	снаружи
eleagno	бот. лох, маслина дикая.
elefanta	слоновый, слоновий
elefantedoj	зоол. слоновые, слоны (семейство Elephantidae)
elefantiazo	мед. элефантиаз(ис), слоновая болезнь.
elefantido	слонёнок
elefantino	слониха.
elefanto	зоол. слон
elefantosto	=> eburo.
eleganta	элегантный, изящный
eleganteco	элегантность, изящество.
elegia	элегический, грустный, меланхоличный, унылый.
elegio	лит. элегия
elektado	избрание;#выборы
elektanto	избиратель
elektejo	избирательный пункт
elektema	разборчивый
elekti	vt выбрать, избрать
elektito	избранный (сущ.), избранник.
elekto	выбор
elektorajto	избирательное право.
elektr(iz)i	vt электризовать
elektra	электрический
elektrejo	электростанция
elektrifik(ad)o	электрификация.
elektrifiki	vt электрифицировать
elektristo	электрик.
elektrizo	электризация
elektro	электричество
elektroborilo	электробур.
elektrocentralo	электростанция.
elektrodinamika	электродинамический.
elektrodinamiko	электродинамика
elektrodinamometro	электродинамометр.
elektrodo	электрод.
elektroenergio	электроэнергия.
elektroforo	электрофор.
elektroĥemia	электрохимический.
elektroĥemio, elektrokemio	электрохимия
elektrolito	электролит.
elektroliza	электролитический;#электролизный.
elektrolizi	vt хим. разлагать (электрическим током)
elektrolizo	электролиз
elektrolokomotivo	ж/д электровоз.
elektromagneta	электромагнитный
elektromagnetismo	электромагнетизм.
elektromagneto	электромагнит
elektrometro	электрометр.
elektromotoro	тех. электромотор, электродвигатель.
elektromova	электродвижущий.
elektromuntisto	электромонтёр.
elektrona	электронный (относящийся к электрону).
elektronika	электронный (относящийся к электронике)
elektronikisto	электронщик.
elektroniko	электроника
elektrono	физ. электрон
elektroskopo	электроскоп.
elektrosonorilo	электрический звонок.
elektrostacio	тех. электростанция (= elektrejo).
elektrostatika	электростатический.
elektrostatiko	электростатика
elektroteĥnika	электротехнический
elektroteĥnikisto	электротехник.
elektroteĥniko, elektrotekniko	электротехника
elektrotensio	электрическое напряжение.
elektroterapio	мед. электротерапия.
elektroteĥnika	электротехнический
elektroteĥnikisto	электротехник.
elektroteĥniko, elektrotekniko	электротехника
elektrotipo	полигр. электротип.
elektrotrajno	разг. электричка.
elektroveldado	электросварка
elektroveldisto	электросварщик.
elektroĥemia	электрохимический.
elektroĥemio, elektrokemio	электрохимия
elementa	элементарный;#элементный;#начальный;#elementa lernejo начальная школа (= bazlernejo).
elemento	1. разн. элемент;#2. основы, начатки;#3. стихия
elen	наружу
elevatoro	тех. элеватор (подъёмное устройство).
elfali	vn выпасть
elfalo	выпадение.
elfari	vt выделать;#изготовить, сделать.
elflugi	vn вылететь
elflugo	вылет.
elflui	vn вытечь
elfluo	сток;#мед. выделение.
elfo	миф. эльф.
elforĝi	vt выковать.
elforĝi	vt выковать.
elfosado	раскопки.
elfosi	vt выкопать, откопать
elgliti	vn выскользнуть.
elgrati	vt выцарапать.
elgrimpi	vn выкарабкаться, выползти, вылезть.
elhaki	vt вырубить
elhako	вырубка.
eligi	vt выбрать, выделить, извлечь;#инф. вывести, выдать
eligilo	инф. устройство вывода
eligo	инф. вывод, выдача
eliĝi	выйти, появиться, выделиться.
eliksiro	эликсир.
eliminaĵo	тех. хвосты, отбросы.
eliminaĵo	тех. хвосты, отбросы.
elimini	vt удалить;#исключить;#устранить;#спец. элиминировать
elimino	исключение, устранение, удаление
elimo	бот. колосняк, волоснец.
elingigi	vt вынуть, извлечь из футляра.
Elio, Elija	имя Илья, рел. Илия.
elipsa	эллиптический.
elipso	1. мат. эллипс;#2. лит. эллипсис
elipsoido	геом. эллипсоид.
eliri	vn выйти
eliro, elirejo	выход.
elita	элитный, отборный.
elito	элита;#la elito de la armeo отборные войска; la elito de la socio цвет общества; sekala elito лучший сорт ржи
elitro	энт. надкрылье (у жуков).
Elizabeto, Elizabeta	имя Елизавета, Элизабет.
elizeo	миф. элизиум.
elizio	фон. элизия, опущение гласного звука.
eliĝi	выйти, появиться, выделиться.
eljungi	vt выпрячь.
elĵetaĵo	отброс(ы), мусор
elĵeti	vt выбросить
elĵetulo, elĵetito	отщепенец, пария, отверженный.
elkonduki	vt вывести
elkonduko	вывод.
elkovi	vt #1. высидеть (птенцов);#2. перен. тайно подготовить, произвести
elkovitaro	выводок.
elkuri	vn выбежать.
ellabori	vt разн. разработать, выработать, вырабатывать.
ellasi	vt выпустить
ellaso	выпуск.
ellerni	vt выучить;#изучить
ellerno	изучение.
ellitiĝi	встать с постели
ellitiĝo	подъём.
ellitiĝi	встать с постели
ellitiĝo	подъём.
ellogi	vt выманить
ellogo	выманивание.
elmeti	vt выложить, выставить.
elmigrado	эмиграция, переселение
elmigrantaro	эмиграция (эмигранты).
elmigranto, elmigrinto	эмигрант
elmigri	vn эмигрировать
elminigi	добывать (полезные ископаемые).
elmodiĝi	vn выйти из моды, устареть
elmodiĝo	выход из моды.
elmodiĝi	vn выйти из моды, устареть
elmodiĝo	выход из моды.
elmontri	vt выказать, выказывать, (про)демонстрировать.
elnaĝi	vn выплыть.
elnaĝi	vn выплыть.
elnodiĝo	лит. развязка.
elnodiĝo	лит. развязка.
elo	эль (сорт пива).
elodeo	бот. зараза водяная, чума водяная.
elokucio	лит. риторический оборот.
elokvent(ec)o	красноречие
elokventa	красноречивый;#выразительный
elokventulo	красноречивый оратор.
elpagi	vt выплатить
elpago	выплата.
elpaki	vt распаковать
elpako	распаковка.
elparoli	vt выговорить, произнести
elparolo	произношение (= prononco).
elpaŝi	vn разн. выступить
elpaŝo	выступление.
elpaŝi	vn разн. выступить
elpaŝo	выступление.
elpeli	vt выгнать, изгнать
elpelito	изгнанник.
elpendaĵo	вывеска (магазина и т.п.).
elpendaĵo	вывеска (магазина и т.п.).
elpensaĵo	выдумка.
elpensaĵo	выдумка.
elpensi	vt выдумать, придумать
elpeti	vt выпросить.
elpiki	vt выколоть (глаза и т.п.).
elporti	vt прям. вынести;#перен. сносить, переносить;#elporteblaj turmentoj невыносимые страдания.
elpoŝigi	vt вынуть из кармана.
elpoŝigi	vt вынуть из кармана.
elpreni	vt взять, изъять.
elprovi	vt испытать, опробовать, проверить.
elpumpi	vt выкачать (насосом).
elpuŝi	vt вытолкать.
elpuŝi	vt вытолкать.
elradikigi	vt выкорчевать, искоренить;#мат. извлечь корень
elradikigo	искоренение.
elrampi	vn выползти.
elrasti	vt выгрести (граблями).
elreliĝi	сойти с рельсов (о поезде и т.п.).
elreliĝi	сойти с рельсов (о поезде и т.п.).
elrevigi	vt разочаровать.
elreviĝi	vn разочароваться (= disreviĝi, senreviĝi)
elreviĝo	разочарование (= senreviĝo, disreviĝo)
elreviĝi	vn разочароваться (= disreviĝi, senreviĝi)
elreviĝo	разочарование (= senreviĝo, disreviĝo)
elrigardi	vn #1. выглядывать;#2. :( уст. выглядеть (=> aspekti).
elsalti	vn выпрыгнуть, выскочить.
elsortimentigi	vt забраковать (установить несоответствие определённому стандарту).
elspezi	vt бухг. израсходовать, истратить
elspezo	расход, трата.
elspiri	vt выдохнуть
elspiro	выдох.
elstara	торчащий;#перен. выдающийся, из ряда вон выходящий
elstaraĵo	выступ.
elstaraĵo	выступ.
elstari	vn выделяться, выдаваться;#выпячиваться;#торчать
elstreki	vt вычеркнуть
elstreko	вычёркивание.
elsuĉi	vt высосать.
elsuĉi	vt высосать.
elŝalti	vt эл. отключить
elŝalto	отключение.
elŝarĝi	vt выгрузить.
elŝeligi	снять кожуру, очистить
elŝeliĝi	вылупиться из яйца.
elŝipigi	выгрузить с корабля;#высадить с корабля
elŝipiĝi	сойти с корабля;#высадиться с корабля
elŝiri	vt вырвать.
elŝovi	vt высунуть, выдвинуть
elŝoviĝi	высунуться, выдвинуться.
elŝraŭbi	vt вывинтить.
elŝuti	vt высыпать, выгрузить (песок и т.п.);#инф. выкачать, скачать (напр., из Интернета).
eltenebla	терпимый, выносимый.
elteni	vt выдержать, вынести, вытерпеть
elterigi	откопать, раскопать.
eltiraĵo	выдержка, цитата.
eltiraĵo	выдержка, цитата.
eltiri	vt вытаскивать, вытащить, вытянуть, извлечь
eltrakiĝi	сойти с колеи.
eltrakiĝi	сойти с колеи.
eltranĉaĵo	вырезка (из газеты и т.п.).
eltranĉi	vt вырезать
eltranĉaĵo	вырезка (из газеты и т.п.).
eltranĉi	vt вырезать
eltreni	vt вытащить, выволочь.
eltrinki	vt выпить.
eltrov(aĵ)o	открытие
eltrov(aĵ)o	открытие
eltrovi	vt найти, открыть, обнаружить (= trovi)
eltrovinto	открыватель.
elturmenti	vt измучить.
elturniĝi	вывернуться, извернуться.
elturniĝi	вывернуться, извернуться.
eluzi	vt использовать;#износить
eluzita	использованный, изношенный;#отработанный (о паре и т.п.).
eluzo	износ
elvagoniĝi	выйти из вагона.
elvagoniĝi	выйти из вагона.
elvaporiĝi	испариться.
elvaporiĝi	испариться.
elverŝi	vt #1. вылить;#2. перен. излить.
elverŝi	vt #1. вылить;#2. перен. излить.
elveturi	vn, vt #1. выехать;#2. изъездить.
elviŝi	vt вытереть, стереть.
elviŝi	vt вытереть, стереть.
elvoki	vt прям., перен. вызвать.
elĉenigi	vt #1. освободить от оков, от цепей;#2. спускать с цепи (собаку).
elĉerpebla	исчерпаемый
elĉerpi	vt #1. вычерпать;#опорожнить;#2. исчерпать
elĉerpiĝi	1. опорожниться;#2. исчерпаться.
elĉizi	vt выдолбить, вырезать, вырубить.
elĵetaĵo	отброс(ы), мусор
elĵeti	vt выбросить
elĵetulo, elĵetito	отщепенец, пария, отверженный.
elŝalti	vt эл. отключить
elŝalto	отключение.
elŝarĝi	vt выгрузить.
elŝeligi	снять кожуру, очистить
elŝeliĝi	вылупиться из яйца.
elŝipigi	выгрузить с корабля;#высадить с корабля
elŝipiĝi	сойти с корабля;#высадиться с корабля
elŝiri	vt вырвать.
elŝovi	vt высунуть, выдвинуть
elŝoviĝi	высунуться, выдвинуться.
elŝraŭbi	vt вывинтить.
elŝuti	vt высыпать, выгрузить (песок и т.п.);#инф. выкачать, скачать (напр., из Интернета).
ema	склонный, расположенный (к чему-л.)
emajli	vt эмалировать.
emajlo	разн. эмаль;#глазурь
eman(ad)o	эманация, выделение.
emanacio	эманация.
emancipado	эмансипация, освобождение, раскрепощение.
emancipi	vt эмансипировать, освобождать, раскрепощать
emani	vn физ. выделяться
Emanuelo	имя Эммануэль, Иммануил.
embarasa	затруднительный.
embarasi	vt затруднять, мешать
embaraso	затруднение, помеха, загвоздка
embargi	vt наложить эмбарго.
embargo	эмбарго
emberizo	орн. овсянка (птица).
emblemo	эмблема.
embolio	мед. эмболия, закупорка кровеносных сосудов.
embrazuro	1. амбразура, бойница;#2. стр. проём (оконный, дверной).
embria	эмбриональный, зародышевый, зачаточный
embriigi	vt зачать (= koncipi)
embriiĝi	зародиться.
embriiĝi	зародиться.
embrio	биол., перен. эмбрион, зародыш, зачаток
embriologio	эмбриология.
embriologo	эмбриолог.
embrokacio	мед.##1. втирание (мази);#смазывание;#2. примочка.
embuskejo	место засады
embuski	vn сидеть в засаде;#притаиться, затаиться (тж. перен.)
embuskigi	vt устроить засаду (на кого-л.).
embusko	засада
emerĝi	vn всплыть, выступить из воды.
emerita	1. пенсионный;#находящийся на пенсии, в отставке;#2. заслуженный.
emerito	пенсионер (по выслуге лет);#вышедший в отставку
emerituro	пенсия (по выслуге лет).
emerĝi	vn всплыть, выступить из воды.
emetiko	мед. рвотное средство.
emetropa	мед. нормальный (о зрении).
emetropio	мед. нормальное зрение.
emfaza	подчёркнутый, выразительный, эмфатический.
emfazi	выделить, подчеркнуть (интонацией, голосом)
emfazo	эмфаза, выделительная интонация
emfizema	эмфизематозный.
emfizemo	мед. эмфизема
emi	vn быть склонным (к чему-л.).
emigri	vn (=> elmigri).
Emilo	имя Эмиль.
eminenco	рел. высокопреосвященство.
eminenta	выдающийся, видный, знаменитый
eminentulo	выдающаяся личность, знаменитость.
emiro	эмир.
emisii	vt фин. эмитировать, пускать в обращение
emisio	эмиссия, выпуск (денежных знаков и т.п.).
emo	наклонность, склонность (= inklino);#влечение
emocia	эмоциональный.
emocii	vt волновать
emociiĝi	vn волноваться, переживать
emociiĝi	vn волноваться, переживать
emocio	эмоция, волнение, переживание
emociplena	взволнованный.
empenerono	ав. руль высоты.
empeno	ав. хвостовое оперение, стабилизатор.
empetro	бот. водяника, вороника, шикша.
empiemo	мед. гнойник.
empireo	миф. эмпирей.
empireŭma	сивушный;#empireŭma oleo сивушное масло.
empireŭma	сивушный;#empireŭma oleo сивушное масло.
empiria	эмпирический, основанный на опыте
empiriismo	эмпиризм
empiriisto, empiriulo	эмпирик;#практик.
empirio	эмпирия, опыт
empirismo	= empiriismo.
empiro	иск. ампир.
emulsii	vt эмульгировать, образовать эмульсию
emulsiilo	эмульсор;#эмульгатор.
emulsino	хим. эмульсин.
emulsio	эмульсия
emuo	эму.
en	предлог в;##1. обозначает место: en la urbo в городе; en arbaro в лесу; en arbaron в лес;#2. обозначает время: en la venonta jaro в следующем году; en printempo весной;#3. выражает другие обстоятельственные значения: en alia maniero другим способом; en nova palto в новом пальто; ŝiri en pecojn рвать на куски; ili venis en granda nombro они пришли в большом количестве; pomarbo en floroj яблоня в цвету; knabino en laboro девушка за работой
ena	внутренний
enado	орн. клинтух (птица).
enamiĝi	влюбиться.
enamiĝi	влюбиться.
enanto	1. бот. омежник;#2. орн. каменка.
enartikigi	vt мед. вправить (вывихнутую руку, ногу и т.п.).
enbusiĝi	сесть в автобус.
enbusiĝi	сесть в автобус.
encefalito	мед. энцефалит.
encefalo	анат. головной мозг
enciklopedia	энциклопедический.
enciklopedio	энциклопедия
endanĝerigi	vt подвергнуть опасности.
endanĝerigi	vt подвергнуть опасности.
endemio	мед. эндемия.
endivio	бот. эндивий (сорт цикория).
endogamia	эндогамный.
endogamio	этн. эндогамия
endogena	бот., геол. эндогенный.
endokarpo	бот. эндокарпий.
endokrina	физиол. эндокринный;#endokrinaj glandoj железы внутренней секреции.
endormigi	vt усыпить
endormiĝi	уснуть, заснуть.
endormiĝi	уснуть, заснуть.
endoskopo	мед. эндоскоп.
endoterma	физ. эндотермический, поглощающий теплоту.
ene	внутри
Eneado	лит. Энеида.
eneligo	инф. ввод-вывод.
enen	внутрь
Eneo	миф., лит. Эней
energetika	энергетический
energetikisto	энергетик.
energetiko	энергетика
energia	энергичный
energie	энергично, с энергией
energiigi	vt пробуждать энергию
energiismo	энергетизм.
energio	энергия (тж. перен.);#elektra energio электрическая энергия; latenta energio скрытая энергия
enfil(ad)o	обстрел продольным огнём.
enfili	vt воен. обстреливать продольным огнём
enfluejo	геогр. устье.
enflui	vn геогр. впадать (о реке)
enfoldigi	тех. вставить в паз.
enfosi	vt вкопать, закопать, зарыть.
engaĝi	vt вовлечь, привлечь;#театр. ангажировать.
engaĝi	vt вовлечь, привлечь;#театр. ангажировать.
engipsigi	vt мед. наложить гипс, загипсовать.
engraŭlo	ихт. анчоус, хамса.
engraŭlo	ихт. анчоус, хамса.
enhaveco	вместимость.
enhavi	vt содержать (в себе)
enhavo	содержание
enig(ad)o	инф. ввод
enigi	vt внести, вложить, ввести
enigilo	инф. устройство ввода
enigma	загадочный
enigme	загадочно.
enigmo	загадка;#enigmo de la naturo загадка природы
eniĝi	погрузиться, углубиться, проникнуть.
eniĝi	погрузиться, углубиться, проникнуть.
enkadre de	предл. в рамках (чего-л.) (= kadre de).
enkanonigi	vt канонизировать.
enket(ad)o	дознание, следствие
enketi	vt расследовать, вести дознание;#наводить справки
enketisto	следователь.
enklasigi	vt классифицировать (= klasigi, klasifiki).
enklavo	пол., геогр. анклав.
enklitiko	фон. энклитика.
enkonduki	vt ввести, вводить
enkonduko	введение (книги и т.п.).
enkonstruita	встроенный.
enkorpigi	воплотить
enkorpigo	воплощение
enkorpiĝi	воплотиться
enkorpiĝo	воплощение.
enkorpiĝi	воплотиться
enkorpiĝo	воплощение.
enkursigilo	инф. маршрутизатор, разг. роутер.
enkursigo	инф. маршрутизация, разг. роутинг
enloĝigi	вселить
enloĝigo	вселение
enloĝiĝi	вселиться, въехать.
enloĝigi	вселить
enloĝigo	вселение
enloĝiĝi	вселиться, въехать.
enmanigi	вручить, вручать.
enmeti	vt вставить.
enmigrado	иммиграция, переселение в страну
enmigranto, enmigrinto	иммигрант.
enmigri	vn иммигрировать
enmiksiĝi	вмешаться
enmiksiĝo	вмешательство.
enmiksiĝi	вмешаться
enmiksiĝo	вмешательство.
ennodiĝo	лит. завязка.
ennodiĝo	лит. завязка.
eno	ден.ед. йена (= jeno II).
enorma	редк. громадный, огромный, непомерный (= grandega).
enoteracoj	бот. кипрейные, ослинниковые (семейство Oenotheraceae).
enotero	бот. энотера, ослинник
enpaki	vt упаковать, запаковать.
enpaŝi	vn вступить, войти.
enpaŝi	vn вступить, войти.
enpeli	vt загнать (внутрь).
enpensiĝi	задуматься.
enpensiĝi	задуматься.
enpiki	vt воткнуть, вколоть, вонзить;#уткнуть.
enplantiĝi	привиться, прижиться (о растениях).
enplantiĝi	привиться, прижиться (о растениях).
enplekti	vt вплести.
enporti	vt прям., перен. внести.
enpoŝigi	vt положить в карман;#перен. прикарманить.
enpoŝtigi	vt сдать на почту (о корреспонденции).
enpoŝigi	vt положить в карман;#перен. прикарманить.
enpoŝtigi	vt сдать на почту (о корреспонденции).
enpremi	vt вдавить, вжать (что-л. куда-л.)
enpremilo	тиски (= vajco).
enprofundiĝi	углубиться, погрузиться (тж. перен.).
enprofundiĝi	углубиться, погрузиться (тж. перен.).
enpuŝi	vt втолкнуть.
enpuŝi	vt втолкнуть.
enradikigi	vt укоренять;#внедрять
enradikigita	укоренившийся;#закоренелый
enradikiĝi	укорениться, врасти;#внедриться.
enradikiĝi	укорениться, врасти;#внедриться.
enrampi	vn вползти (внутрь).
enregistri	vt зарегистрировать, включить в список.
enretigi	vt поймать в сети (тж. перен.)
enretiĝi	попасться в сети.
enretiĝi	попасться в сети.
enrigardi	vt всматриваться.
enruli	vt вкатить
enruliĝi	вкатиться.
enruliĝi	вкатиться.
ensalti	vn впрыгнуть, вскочить.
enseliĝi	сесть в седло.
enseliĝi	сесть в седло.
ensemblo	1. муз., архит. ансамбль;#2. (стройное) целое, совокупность;#3. комплект, набор.
ensili	vt с/х заложить корм на силос, силосовать
ensiligado	силосование
ensiligita	силосный.
enskribi	vt вписать (тж. геом.)
enskribita	вписанный.
enskribo	запись
ensorbigi	vt пропитать
ensorbiĝi	пропитаться;#всосаться.
ensorbiĝi	пропитаться;#всосаться.
ensorbo	пропитка (действие)
ensorĉi	vt заколдовать, околдовать, заворожить.
ensorĉi	vt заколдовать, околдовать, заворожить.
enspaci	vt вмещать
enspaciĝi	вместиться, поместиться (целиком).
enspaciĝi	вместиться, поместиться (целиком).
enspeza	приходный
enspezi	бух приходовать, получать выручку, доход
enspezo	приход, доход, выручка.
enspiri	vt вдохнуть
enspiro	вдох.
ensuĉi	vt всасывать;#впитывать (тж. перен.).
ensuĉi	vt всасывать;#впитывать (тж. перен.).
enŝipiĝi	сесть на корабль, погрузиться на корабль
enŝipiĝo	посадка (на корабль).
enŝlosi	vt запереть (внутри).
enŝovi	vt всунуть, вдвинуть, впихнуть;#уткнуть
enŝoviĝi	всунуться, втиснуться.
enŝprucigi	vt впрыснуть, впрыскивать (= injekti);#спринцевать
enŝprucigo	впрыскивание;#спринцевание.
enŝraŭbi	vt ввинтить.
enŝteliĝi	вкрасться, закрасться.
enŝtopi	vt впихнуть, втолкнуть.
enŝuti	vt всыпать, засыпать
enŝuto	засыпка.
entablemento	архит. антаблемент.
enteleĥio, entelekio	филос. энтелехия.
enteleĥio, entelekio	филос. энтелехия.
enteni	vt вмещать;#содержать
enteno	содержание (чего-л. в руде и т.п.).
Entento	ист. Антанта.
enteriga	похоронный, погребальный.
enterigi	vt #1. закопать, зарыть;#2. (по)хоронить, захоронить, предать земле
enterigo	похороны, погребение
enterito	мед. энтерит.
entiri	vt втянуть, вовлечь (тж. перен.).
entjera	целочисленный
entjeriko	мат. теория целых чисел.
entjero	мат., инф. целое число
ento	филос. сущность.
entombigi	vt (по)хоронить
entombigo	похороны, погребение.
entomologio	энтомология.
entomologo	энтомолог.
entreo	лёгкая закуска (перед едой).
entreprenema	предприимчивый
entrepreni	vt предпринять
entreprenisto	1. предприниматель;#подрядчик;#2. театр. антрепренёр.
entrepreno	1. предприятие, начинание;#2. эк. предприятие (фирма)
entropio	физ. энтропия.
entrudi	vt навязать
entrudiĝi	вмешаться, ввязаться;#навязаться
entrudiĝi	вмешаться, ввязаться;#навязаться
entrudulo	навязчивый, назойливый (сущ.).
entute	вообще, в общем, в целом;#всего, итого.
entuziasma	воодушевлённый
entuziasme	с энтузиазмом, с воодушевлением, с увлечением, с огоньком
entuziasmigi	vt воодушевить, увлечь
entuziasmiĝi	воодушевиться, увлечься
entuziasmiĝi	воодушевиться, увлечься
entuziasmo	энтузиазм, воодушевление, увлечение;#азарт
entuziasmulo	энтузиаст.
enua	скучный
enue	скучно
enui	vn скучать
enuigi	vt наскучить, навести скуку.
enujigi	vt положить внутрь.
enukle(ad)o	вылущивание, выскабливание.
enuklei	vt мед. вылущивать, выскабливать
enuo	скука
enurezo	мед. энурез.
envagonigi	vt посадить в вагон.
envagoniĝi	сесть в вагон
envagoniĝo	посадка в вагон
envagoniĝi	сесть в вагон
envagoniĝo	посадка в вагон
enveni	vn войти, вступить;#enveni en la vagonon войти в вагон; enveni en malbonan vojon вступить на дурной путь, пойти по плохой дороге.
enverguro	1. размах крыльев (самолёта, птицы);#2. мор. ширина паруса.
enverŝi	vt влить, налить
enverŝo	вливание;#спец. розлив.
enverŝi	vt влить, налить
enverŝo	вливание;#спец. розлив.
enveturejo	въезд (место).
enveturi	vn въехать
enveturo	въезд (действие)
envi(em)a	завистливый
envicigi	vt поставить в ряд, включить в очередь
enviciĝi	встать в ряд, в очередь.
enviciĝi	встать в ряд, в очередь.
envii	vt (ion al iu = iun pro io) завидовать (кому-л. в чём-л.)
enviinda	завидный.
envio	зависть
envolvi	vt завернуть, обернуть, укутать;#обвить.
envulti	vt околдовать, заколдовать;#сглазить, навести порчу
envulto	колдовство, порча, сглаз.
enzimo	хим., физиол. энзим, растворимый фермент.
enŝipiĝi	сесть на корабль, погрузиться на корабль
enŝipiĝo	посадка (на корабль).
enŝlosi	vt запереть (внутри).
enŝovi	vt всунуть, вдвинуть, впихнуть;#уткнуть
enŝoviĝi	всунуться, втиснуться.
enŝprucigi	vt впрыснуть, впрыскивать (= injekti);#спринцевать
enŝprucigo	впрыскивание;#спринцевание.
enŝraŭbi	vt ввинтить.
enŝteliĝi	вкрасться, закрасться.
enŝtopi	vt впихнуть, втолкнуть.
enŝuti	vt всыпать, засыпать
enŝuto	засыпка.
eocena	эоценовый.
eoceno	геол. эоцен
EoLA	Esperanto – Lingvo Arta (фестиваль).
eolita	эолитический.
eolito	археол. эолит
eosto	редк. восток, мор. ост (= oriento).
eozino	хим. эозин.
epakto	астр. эпакта.
eparĥia	епархиальный.
eparĥio, eparkio	церк. епархия
eparĥia	епархиальный.
eparĥio, eparkio	церк. епархия
epentezo	фон. эпентеза, вставка звука.
eperlano	=> osmero.
epicentro	эпицентр.
epicikloido	мат. эпициклоида.
epidemia	эпидемический;#повальный.
epidemio	мед. эпидемия
epidermo	анат. эпидермис, поверхностный слой кожи.
epidiaskopo	эпидиаскоп.
Epifanio	рел. Богоявление.
epifizo	анат. эпифиз.
epigastro	анат. эпигастрий, надчревная область.
epigloto	анат. надгортанный хрящ.
epigona	эпигонский.
epigono	эпигон
epigrafio	эпиграфика.
epigrafo	эпиграф.
epigrama	эпиграммический;#колкий, язвительный.
epigramo	лит. эпиграмма
epika	иск. эпический (= epopea, eposa).
epikarpo	бот. надплодник.
epikura	эпикурейский
epikurano	эпикуреец
epikurismo	эпикуреизм.
Epikuro	личн. Эпикур (древнегреческий философ)
epilepsia	эпилептический
epilepsio	мед. эпилепсия
epilepsiulo	эпилептик.
epilobio	бот. кипрей.
epilogo	лит. эпилог.
epiornito	палеонт. эпиорнис.
epiploo	анат. сальник.
episkopejo	епископия (резиденция епископа)
episkopo	церк. епископ
episkopujo	епископат, епархия (= eparĥio).
epistakso	мед. кровотечение из носа.
epistemologio	филос. эпистемология, теория познания (= gnoseologio).
epistola	эпистолярный.
epistolo	лит. эпистола, послание
epistrofo	анат. второй шейный позвонок.
epitafo	эпитафия.
epitalamo	лит. эпиталама, свадебная песнь.
epitelia	эпителиальный,
epitelio	биол. эпителий
epiteto	1. грам. определение;#2. лит. эпитет.
epitomigi	vt сокращённо изложить, (за)конспектировать.
epitomo	извлечение, сокращённое изложение, дайджест
epizoda	эпизодический.
epizodo	эпизод
epizootia afto	ящур
epizootio	эпизоотия, падёж скота.
epokfaranta	эпохальный, открывающий новую эпоху.
epoko	эпоха.
epoleto	погон, эполет (= ŝultrosigno).
epopeo	эпопея.
eposa	эпический.
eposo	эпос
epsila	=> epsilon.
epsilon, epsilono	название греческой буквы эпсилон.
er(a)o	эра.
erantido	бот. любник.
erara	ошибочный
erareco	ошибочность
erareto	погрешность, оплошность, ошибочка
erari	vn ошибиться, ошибаться, заблуждаться;#la erarinta filo блудный сын
erarigi	vt ввести в заблуждение;#привести к ошибке.
eraro	ошибка
erarpaŝi	vn оступиться (тж. перен.)
erarpaŝo	ложный шаг (= mispaŝo).
erarpaŝi	vn оступиться (тж. перен.)
erarpaŝo	ложный шаг (= mispaŝo).
erartabelo	список опечаток (= eratumo).
erarvagi	vn блуждать (не зная правильного пути) (тж. перен).
Eratoa	миф. Эрато (муза любовной поэзии).
Eratosteno	личн. Эратосфен (древнегреческий математик и астроном).
eratumo	список найденных опечаток (=> erartabelo).
erbio	хим.эл. эрбий.
erca	рудный.
erco	руда;#полезное ископаемое
ercvejno	рудная жила.
erebo	миф. эреб, ад.
erekti	vn физиол. выпрямляться
erekto	эрекция.
Erevano	назв. г. Ереван.
ergo	физ. ед.изм. эрг.
ergografo	эргограф (прибор, регистрирующий работу мышц).
ergonomio	тех. эргономика.
ergotino	хим. эрготин.
ergoto	1. бот. спорынья;#2. шпора (у петуха).
Eridano	астр. Эридан (созвездие).
erigerono	бот. мелколепестник.
erikacoj	бот. вересковые (семейство Ericaceae).
Eriko	имя Эрик, Эрих.
eriko	бот. вереск древовидный
erinacedoj	зоол. ежи (семейство Erinaceidae).
erinaco	зоол. ёж
eringio	бот. синеголовник.
erioforo	бот. пушица.
eritemo	мед. эритема, покраснение кожи.
Eritreo	назв. Эритрея.
eritrocito	физиол. эритроцит, красное кровяное тельце.
erizimo	бот. желтушник.
erizipela	рожистый.
erizipelo	мед. рожа
ermeno	горностай (животное и мех).
ermita	отшельнический, уединённый
ermitejo	место уединения;#церк. скит, пустынь.
ermitludo	карт. солитёр, пасьянс.
ermito	отшельник, пустынник
Ernesto	имя Эрнест, Эрнст.
ero	кусочек, частица.
erodi	vt #1. разрушать, изнашивать, протирать;#2. геол. выветривать;#размывать;#3. тех. подгонять, притирать (одну деталь к другой).
erodio	бот.. аистник, журавельник.
erotika	эротический
erotikismo	эротизм.
erotiko	эротика
erotismo	эротизм (= erotikismo).
erotomanio	эротомания.
erozia	эрозивный
erozii	vt размывать.
erozio	геол., мед. эрозия
erpado	боронование, бороньба
erpi	vt боронить, бороновать
erpilo	борона.
erudicia	эрудированный
erudicio	эрудиция
erudiciulo	эрудит.
erudito	= erudiciulo.
erupcii	vn #1. извергаться (о вулкане);#2. появляться (о сыпи).
erupcio	1. извержение;#erupcio de vulkano извержение вулкана;#2. мед. появление сыпи
erupti	vn = erupcii.
esameni	vn роиться.
esameno	пчелиный рой (= abelsvarmo)
escepta	исключительный;#нерегулярный
escepte de	предлог за исключением.
escepti	vt исключать, делать исключение
escepto	исключение;#escepto el regulo исключение из правила
esceptokaze	в исключительных случаях.
esenca	существенный
esence	по сути дела, по существу.
esenco	1. сущность, суть;#2. хим. эссенция
eseo	лит. очерк, эссе.
Esĥilo	личн. Эсхил (древнегреческий драматург).
eskadro	мор. воен. эскадра.
eskadrono	воен. эскадрон (= skadro).
eskalado	эскалация.
eskalatoro	эскалатор.
eskali	vt взбираться по лестнице;#перен. неудержимо расти
eskalo	приставная лестница, стремянка
eskaloni	vt эшелонировать, располагать войска в глубину.
eskalono	воен. эшелон
eskalopo	кул. эскалоп.
eskapi	vn (из)бежать, спастись (= fuĝi)
eskapinto	беглец;#спасшийся, уцелевший.
eskapo	побег, бегство
eskaro	мед. струп.
eskarpo	внутренний откос, скат;#воен. эскарп.
eskimo	нац. эскимос.
eskorti	vt эскортировать, конвоировать, сопровождать.
eskorto	эскорт, конвой
eskudo	ден.ед. экю (старинная французская монета);#эскудо (португальская денежная единица).
eskviro	ист. эсквайр.
esotera	эзотерический, тайный, скрытый.
esp-ista	эсперантский, эсперантистский.
esp-isto	эсперантист.
Esp.	1. Esperanto эсперанто;#2. Esperanta эсперантский.
espanjoleto	шпингалет, оконная задвижка.
esparto	бот. эспарто, испанский дрок.
Esperanta	эсперантский
esperanta	надеющийся
esperantaĵo	то, что относится к эсперанто (литература, значки и т.п.)
esperantaĵo	то, что относится к эсперанто (литература, значки и т.п.)
esperantigi	vt эсперантизировать, перевести на эсперанто
esperantistiĝi	стать эсперантистом
esperantistino	эсперантистка
esperantistiĝi	стать эсперантистом
esperantisto	эсперантист
Esperanto	эсп. эсперанто
esperantologiisto	= esperantologo.
esperantologio	эсперантология, наука об эсперанто
esperantologo	эсперантолог.
Esperantujo, Esperantio	эсп. Эсперантида, мир эсперантистов.
esperdona	подающий надежду;#многообещающий;#ободрительный, ободряющий.
esperebla	позволяющий надеяться, допускающий надежду, возможный
espereble	можно надеяться, возможно
esperi	vt надеяться, уповать
esperiga	обнадёживающий, подающий надежду.
esperigi	vt обнадёжить;#подавать надежду
espero	надежда
esplanado	эспланада, плац.
esplor(ad)o	исследование;#расследование
esplora	исследовательский
esploranto, esploristo	исследователь.
esplori	vt разн. исследовать, изучать, обследовать;#юр. расследовать
esplorvojaĝo	исследовательская экспедиция.
esplorvojaĝo	исследовательская экспедиция.
esprima	выразительный
esprimi	vt выразить
esprimilo	средство выражения.
esprimmaniero	способ выражения, манера выражения.
esprimo	выражение
esprimplena	выразительный.
est(ad)o	бытие, существование
establ(ad)o	1. основание, учреждение;#2. установление.
establi	vt #1. основывать, учреждать, устраивать;#2. устанавливать, налаживать;#3. открывать (торговлю, филиал)
estaĵo	существо (живое)
estanta	существующий;#настоящий
estanteco	настоящее (сущ.)
estaĵo	существо (живое)
estero	хим. сложный эфир.
estetika	эстетический
estetikisto	эстетик
estetiko	эстетика
estetikulo	эстет.
esti	vn быть
estiel	редк. предл. :( в качестве (=> kiel, estkiel).
estigi	vt создать, вызвать к существованию
estiĝi	возникнуть
estimata	уважаемый
estimi	vt уважать
estiminda	достойный уважения, почтенный.
estimo	уважение;#kun profunda estimo с глубоким уважением
estingi	vt #1. (по)гасить, (по)тушить;#2. перен. утолить (жажду и т.д.)
estingiĝi	(по)гаснуть, (по)тухнуть
estingiĝo	угасание
estingilo	огнетушитель.
estingiĝi	(по)гаснуть, (по)тухнуть
estingiĝo	угасание
estingo	тушение, гашение;#утоление (жажды и т.д.)
estinta	бывший, прошедший
estinteco	прошлое (сущ.),
estiĝi	возникнуть
estkiel	редк. предл. в качестве (= kiel).
estona	эстонский.
Estonio, Estonujo	назв. Эстония.
estono	нац. эстонец
estonta	будущий
estonteco	будущее (сущ.).
estrada	эстрадный.
estrado	эстрада, подмостки (= podio)
estrarano	член правления
estraro	начальство, правление
estreco	главенство.
estri	vt, vn управлять, руководить, быть начальником, главенствовать
estro	начальник
estuaro	геогр. широкое устье, эстуарий, лиман.
eŝafodo	эшафот, плаха.
Esĥilo	личн. Эсхил (древнегреческий драматург).
eta	название греческой буквы эта.
eta	небольшой, мелкий, слабый
etaĝero	этажерка (=> bretaro).
etaĝigi	vt расположить ярусами.
etaĝo	1. этаж, ярус;#unua etaĝo первый этаж, театр. балкон;#2. геол. слой, пласт
etalona	эталонный.
etalono	эталон
etano	хим. этан.
etapo	этап, стадия.
etata	штатный.
etato	1. штат(ы), кадры, личный состав;#2. список, перечень, опись
etaĝero	этажерка (=> bretaro).
etaĝigi	vt расположить ярусами.
etaĝo	1. этаж, ярус;#unua etaĝo первый этаж, театр. балкон;#2. геол. слой, пласт
etburĝa	мелкобуржуазный
etburĝaro	мелкая буржуазия.
etburĝo	мелкий буржуа
etburĝa	мелкобуржуазный
etburĝaro	мелкая буржуазия.
etburĝo	мелкий буржуа
etend(ad)o	растяжение, вытягивание;#расширение (тж. инф.);#простирание
etendebla	растяжимый
etendi	vt протянуть, вытянуть;#растянуть, расширить;#простирать;#etendi la manon протянуть руку; etendi la flugilojn расправить крылья; etendi velojn поднять паруса; etendi metalon прокатывать металл
etendiĝi	растянуться;#простираться.
etendiĝi	растянуться;#простираться.
etera	прям., перен. эфирный.
eterna	вечный;#eterna paco вечный мир
eterne	вечно
eterneco	вечность
eternigi	vt увековечить
etero	эфир (среда);#хим. простой эфир
etfingro	мизинец.
etika	этический, этичный, нравственный.
etikedo	этикетка, ярлык.
etiketa	этикетный.
etiketo	этикет
etiko	этика
etileno	хим. этилен.
etilo	хим. этил.
etimo	яз. этимон, первоначальное значение слова.
etimologio	яз. этимология.
etimologo	яз. этимолог.
etindustrio	мелкая промышленность.
etiologio	мед. этиология.
etiologo	мед. этиолог.
etiopa	эфиопский.
Etiopio, Etiopujo	назв. Эфиопия.
etiopo	нац. эфиоп
etkomerco	мелкая торговля.
etmoido	анат. решётчатая кость.
etna	этнический.
etnika	= etna.
Etno	назв. вулкан Этна.
etno	этнос (= gento)
etnografia	этнографический
etnografiisto	= etnografo.
etnografio	этнография
etnografo	этнограф.
etnologiisto	= etnologo.
etnologio	этнология
etnologo	этнолог.
etoso	дух, атмосфера (среды, эпохи).
etosumi	vn разг. тусоваться
etosumo	тусовка.
etruska	этрусский.
etrusko	нац., ист. этруск
etudo	этюд.
etulino	малютка, малышка.
etulo	малыш
etuzo	бот. кокорыш, собачья петрушка.
eŭdiometro	физ. эвдиометр.
eŭfemisma	эвфемический.
eŭfemismo	лит. эвфемизм
eŭfonia	благозвучный.
eŭfonio	фон. эвфония, благозвучие
eŭforbiacoj	бот. молочайные (семейство Euphorbiaceae).
eŭforbio	бот. молочай
eŭforio	псих. эвфория, эйфория.
Eŭfrato	назв. река Евфрат.
Eŭgena	имя Евгения.
eŭgeniko	евгеника.
Eŭgeno	имя Евгений, Эжен, Юджин
eŭkalipto	бот. эвкалипт.
eŭkaristio	церк. евхаристия, причастие (= komunio).
Eŭklido	личн. Евклид, Эвклид (древнегреческий математик);#Eŭklida spaco Евклидово пространство.
Eŭlero	личн. Эйлер (математик и физик).
eŭmetropa	= emetropa.
eŭnuko	евнух.
eŭpatorio	бот. посконник.
Eŭrazio	назв. Евразия.
eŭro	ден.ед. евро.
eŭropa	европейский
eŭropano	европеец.
eŭropio	хим.эл. европий.
Eŭropo	назв. Европа
eŭska	баскский.
Eŭskio, Eŭskujo	назв. Страна Басков (= Vaskio, Vaskujo).
eŭsko	нац. баск (= vasko)
Eŭterpa	миф. Эвтерпа, Евтерпа (муза лирической поэзии и музыки).
evaku(ad)o	эвакуация
evakui	vt воен. эвакуировать (кого, что)
evakuito	эвакуированный (сущ.).
Evangelia	евангельский, евангелический.
Evangelio	рел. Евангелие
evento	событие, происшествие.
eventuala	возможный, вполне вероятный
eventualaĵo	возможный случай, возможное обстоятельство
eventualaĵo	возможный случай, возможное обстоятельство
eventuale	при случае, разг. в случае чего
eventualeco	возможность.
Everesto	назв. гора Эверест.
evidenta	очевидный, явный, несомненный
evidente	очевидно, несомненно
evidenteco	очевидность, несомненность
evidentigi	vt сделать очевидным, показать с очевидностью, обнаружить
evidentiĝis ke...	оказалось, что...;#оказывается, что...
evidentiĝis ke...	оказалось, что...;#оказывается, что...
evikcii	vt юр. лишить имущества по суду
evikcio	лишение имущества.
evit(ad)o	уклонение
evitema	уклончивый, осторожный
eviti	vt избегать, уклоняться
evitigi	vt предотвратить (= preventi)
evitinda	нежелательный, опасный.
evolu(ad)o	эволюция, развитие
evolua	эволюционный
evoluanta	развивающийся
evolucio	эволюция (= evoluo).
evoluema	склонный к развитию, способный к развитию
evolui	vn развиваться, эволюционировать
evoluismo	эволюционизм
evoluisto	эволюционист.
evolvento	мат. эвольвента.
evonimo	бот. бересклет.
ezofago	анат. пищевод.
ezokedoj	ихт. щуковые, щуки (семейство Esocidae)
ezoko	ихт. щука
ezokoformaj	ихт. щуковидные, щукообразные (отряд Esociformes).
ezotera	=> esotera.
eĉ	нар. даже;#eĉ li tion ne scias даже он этого не знает; li eĉ tion ne scias он даже этого не знает.
eĝo	1. геом. ребро;#тех. ребро, грань;#2. геогр. гребень;#хребет (горы, холма).
eĥi	vn откликаться, отзываться эхом.
eĥidno	= ekidno.
eĥino	= ekino.
eĥo	эхо
eĥolokalizilo	тех., биол. эхолокатор.
eĥosondilo	тех., мор. эхолот.
eŝafodo	эшафот, плаха.
eŭdiometro	физ. эвдиометр.
eŭfemisma	эвфемический.
eŭfemismo	лит. эвфемизм
eŭfonia	благозвучный.
eŭfonio	фон. эвфония, благозвучие
eŭforbiacoj	бот. молочайные (семейство Euphorbiaceae).
eŭforbio	бот. молочай
eŭforio	псих. эвфория, эйфория.
Eŭfrato	назв. река Евфрат.
Eŭgena	имя Евгения.
eŭgeniko	евгеника.
Eŭgeno	имя Евгений, Эжен, Юджин
eŭkalipto	бот. эвкалипт.
eŭkaristio	церк. евхаристия, причастие (= komunio).
Eŭklido	личн. Евклид, Эвклид (древнегреческий математик);#Eŭklida spaco Евклидово пространство.
Eŭlero	личн. Эйлер (математик и физик).
eŭmetropa	= emetropa.
eŭnuko	евнух.
eŭpatorio	бот. посконник.
Eŭrazio	назв. Евразия.
eŭro	ден.ед. евро.
eŭropa	европейский
eŭropano	европеец.
eŭropio	хим.эл. европий.
Eŭropo	назв. Европа
eŭska	баскский.
Eŭskio, Eŭskujo	назв. Страна Басков (= Vaskio, Vaskujo).
eŭsko	нац. баск (= vasko)
Eŭterpa	миф. Эвтерпа, Евтерпа (муза лирической поэзии и музыки).
F, fo	название 7-ой буквы эсперантского алфавита.
f-ino	fraŭlino девушка, девица.
fabacoj	бот. бобовые (семейство Fabaceae).
fabela	сказочный
fabeli	vn рассказывать сказки
fabelisto	сказочник.
fabelo	сказка
fabla	басенный
fablisto	баснописец.
fablo	лит. басня, притча
fabo	бот. боб (растение и плод)
fabrikado	производство (массовое)
fabrikaĵo	готовый продукт.
fabrikaĵo	готовый продукт.
fabriki	vt производить, фабриковать
fabriko	фабрика, завод
faceti	vt гранить.
faceto	грань, спец. фасет
facila	лёгкий, нетрудный;#facila laboro лёгкая работа; facila vento лёгкий ветер; kun facila koro с лёгким сердцем
facilanima	легкомысленный
facilanimeco	легкомыслие.
facile	легко, с лёгкостью
facileco	лёгкость
faciligi	vt облегчить, упростить.
facilmova	подвижный
facilmoveco	подвижность.
facilrompa	ломкий, хрупкий.
facio	анат. лицо, морда (животного);#facia muskolo лицевой мускул.
faco	поверхность;#лицевая сторона.
fadeno	нить, нитка;#леска.
fadi	vn радио замирать, затухать (о звуке, сигнале)
fadingo	=> fado.
fadkompensilo	радио автоматическая регулировка усиления, АРУ.
fado	замирание, затухание, фединг.
faduo	муз. фаду, фадо (португальская народная песня).
faetono	1. фаэтон (экипаж);#2. орн. фаэтон (птица).
fagacoj	бот. буковые (семейство Fagaceae)
fagaro, fagejo	буковая роща.
fago	бот. бук
fagocito	биол. фагоцит.
fagopira	гречневый, гречишный.
fagopiro	бот. гречиха
fagoto	муз. фагот.
fajencajo	изделие из фаянса
fajencejo	фаянсовый завод.
fajenco	фаянс
fajfanaso	орн. свиязь (птица).
fajfi	vn свистеть;#mi fajfas pri tio мне на это наплевать
fajfilego	гудок, сирена.
fajfilo	свисток, свистулька
fajfo	свист
fajlado	обработка напильником, опиливание
fajlaĵo	металлические опилки
fajlaĵo	металлические опилки
fajli	vt обрабатывать напильником;#шлифовать (тж. перен.)
fajlilo	напильник.
fajna	1. тонкий, утончённый, изящный;#2. высшего качества, высокопробный, рафинированный
fajneco	1. утончённость, изящество, изысканность;#2. высокопробность, высококачественность.
fajo	фай (шёлковая ткань).
fajr(o)estingilo	огнетушитель
fajr(o)estingisto	пожарник.
fajra	огненный
fajraĵo	: arta fajraĵo фейерверк
fajraĵo	: arta fajraĵo фейерверк
fajreri	vn искриться
fajrero	искра
fajreto	огонёк
fajro	огонь
fajrobrigadano, fajrobrigadisto	пожарник.
fajrobrigado	пожарная команда;#пожарная дружина
fajroimuna	= fajrorezista.
fajroprenilo	щипцы для углей.
fajrorezista	огнеупорный.
fajroruĝa	огненно-красный.
fajroruĝa	огненно-красный.
fajroŝirmilo	каминная решётка.
fajroŝtono	кремень (для зажигалки).
fajroŝirmilo	каминная решётка.
fajroŝtono	кремень (для зажигалки).
fajrujo	очаг.
faka	специальный;#отраслевой
fakiro	факир.
faklernejo	специальное учебное заведение.
faklingvo	профессиональный язык, профессиональный жаргон.
fakliteraturo	специальная литература.
fako	1. отдел, отделение (в столе, шкафу, учреждении и т.п.);#2. специальность;#область (деятельности);#3. отрасль (промышленности);#4. предмет (учебный)
fakoĉero, fakoĥero	зоол. бородавочник (= verukapro).
fakoĉero, fakoĥero	зоол. бородавочник (= verukapro).
faksaltado, faksalta ludo	«классики» (игра) (= paradizludo).
faksi	vt радио, инф. переслать по факсу (= telekopii)
faksilo	(теле)факс (аппарат).
faksimila	факсимильный.
faksimilo	факсимиле
fakso	факс (документ)
fakta	фактический
fakte	фактически, в самом деле.
faktermino	специальный термин.
faktitivo	грам. фактитив, каузатив, понудительная форма глагола.
fakto	факт
faktorialo	мат. факториал.
faktorio	фактория.
faktoro	1. мат. множитель;#2. фактор;#филос. движущая сила;#3. агент по поручениям.
faktot(um)o	человек для всякого рода поручений;#фактотум.
fakturo	бух. счёт за услуги;#накладная;#фактура.
fakulo	специалист.
fakultatestro	декан факультета.
fakultativa	факультативный, необязательный.
fakultato	факультет
fakulto	способность.
falakvo	водопад (= akvofalo).
falangio	зоол. фаланга (паук).
falango	разн. фаланга.
falanstero	фаланстер.
falaro	бот. канареечник.
falaropo	орн. плавунчик (птица),
falbalo	оборка, волан.
falĉ(ad)o	косьба
falĉaĵo	укос
falĉejo	покос
falĉi	vt косить
falĉileto	серп
falĉilo	коса (инструмент)
falĉisto	косарь.
falĉmaŝino	косилка.
faldebla	складной;#faldebla lito раскладушка; faldebla tranĉilo (складной) перочинный нож.
faldeto	морщинка (на ткани);#faldetoj sur akvo рябь на воде
faldi	vt сложить (пополам, вчетверо и т.п.);#согнуть
faldo	складка;#сгиб
faldoriĉa	плиссированный.
faldoriĉa	плиссированный.
falema	неустойчивый
faleti	vn споткнуться
fali	vn упасть, падать;#понижаться;#уменьшаться;#la temperaturo falas температура падает; lasi fali la manojn опустить руки (тж. перен.); fali en la okulojn бросаться в глаза; li falis en malesperon он впал в отчаяние; fali sur la kolon al iu броситься кому-л. на шею
faligi	vt уронить, повалить;#faligi ankron мор. бросить якорь
falinto	павший (сущ.), перен. погибший, падший (сущ.).
falkado	соколиная охота
falkedoj	орн. соколиные (семейство Falconidae)
falkisto	сокольничий.
falko	орн. сокол
falminaca	грозящий рухнуть.
falo	падение
falsa	ложный;#фальшивый, неверный, поддельный
falsado	фальсификация
falsaĵo	подделка, фальшивка
falsaĵo	подделка, фальшивка
falseto	муз. фальцет.
falsi	vt подделывать, фальсифицировать
falsisto	фальсификатор.
falso	инф. ложь
falstelo	падающая звезда, метеор.
falŝirmilo	парашют (=> paraŝuto).
falti	vt морщить
faltiĝi	морщиться.
faltiĝi	морщиться.
falto	морщина, складка (кожи)
faluno	геол. раковистый известняк.
faluso	иск. фаллос.
falĉ(ad)o	косьба
falĉaĵo	укос
falĉejo	покос
falĉi	vt косить
falĉileto	серп
falĉilo	коса (инструмент)
falĉisto	косарь.
falĉmaŝino	косилка.
falŝirmilo	парашют (=> paraŝuto).
fama	известный, знаменитый
fame	: fame konata знаменитый
fameco	известность
familia	семейный;#familia nomo фамилия
familiano	член семьи;#семьянин
familiara	фамильярный
familiaraĵo	фамильярность.
familiaraĵo	фамильярность.
familiestro	глава семьи.
familinomo	фамилия.
familio	семья;#семейство
famo	1. слава, известность;#2. слухи, молва
famulo	знаменитость (о человеке).
fanatika	фанатичный, фанатический
fanatike	фанатично
fanatikeco, fanatikismo	фанатизм
fanatikulo	фанатик.
fanatismo	= fanatikeco.
fand(ad)o	плавка, литьё
fand(it)aĵo	слиток, отливка
fand(it)aĵo	слиток, отливка
fandango	фанданго (танец).
fandebla	плавкий;#fandebla gardilo эл. предохранитель, пробка
fandejo	литейная, литейный цех
fandi	vt плавить, растапливать (металл, воск, масло)
fandiĝi	плавиться, таять
fandisto	плавильщик, сталевар
fandiĝi	плавиться, таять
fandoformo	тех. вагранка.
fandoforn(eg)o	плавильная печь.
fandopunkto	точка плавления.
fandujo	тех. тигель.
fanerogamoj	бот. явнобрачные растения.
fanfaristaro	хор трубачей.
fanfaro	фанфара (муз.инстр., сигнал)
fanfaronado	хвастовство, бахвальство
fanfaroni	vn хвастать, бахвалиться
fanfaronulo	хвастун, бахвал, фанфарон.
fantasmagorio	фантасмагория.
fantasmo	псих. фантазм.
fantasta	фантастический;#химерический.
fantazia	фантастический, выдуманный
fantazii	vn, vt фантазировать, мечтать, воображать;#импровизировать (музыку)
fantazio	1. фантазия, воображение;#2. прихоть, затея
fantaziulo	фантазёр, мечтатель.
fanto	валет (в картах).
fantoma	призрачный
fantomi	vn появляться, бродить, как привидение;#неотступно, навязчиво преследовать.
fantomo	призрак, привидение, фантом
far	редк. предлог, означающий автора или деятеля при страдательном обороте => fare de.
faraĉi	vt делать кое-как, халтурить
faradizo	мед. фарадизация.
Farado	личн. Фарадей (английский физик)
farado	работа, дело
farado	эл. ед.изм. фарада.
farandolo	фарандола (танец).
faraono	ист. фараон.
faraĉi	vt делать кое-как, халтурить
farbi	vt красить
farbisto	красильщик, маляр.
farbo	краска, краситель
farbokrajono	цветной карандаш.
farbopulvoro	тонер, красящий порошок.
farboskatolo	ящик с красками.
farĉi	vt фаршировать, начинять.
farĉo	фарш;#начинка
fare de	предлог для обозначения действующего лица: traduko de Goeto fare de Lermontov перевод стихов Гёте сделанный Лермонтовым
farebla	осуществимый
farema	деятельный
Farenhejto	личн. Фаренгейт (немецкий физик);#Farenhejta grado градус Фаренгейта.
fari	vt делать, сделать;#kion fari? что делать?; fari eraron совершить ошибку; fari krimon совершить преступление; fari meblaron изготовлять мебель; fari decidon принять решение; fari impreson произвести впечатление
fariĝi	(ia, io, iu) сделаться, стать (каким-л., чем-л., кем-л.);#происходить, возникать
faringa	глоточный, фарингальный
faringito	мед. фарингит.
faringo	анат. глотка, зев
farisea	фарисейский, лицемерный, ханжеский
fariseeco	фарисейство, лицемерие, ханжество.
fariseo	1. ист., рел. фарисей;#2. перен. лицемер, ханжа
faristo	работник.
farizeo	= fariseo.
fariĝi	(ia, io, iu) сделаться, стать (каким-л., чем-л., кем-л.);#происходить, возникать
farm(o)bieno	с/х ферма.
farmacia	фармацевтический
farmaciaĵo	лекарство
farmaciaĵo	лекарство
farmaciejo	аптека (= apoteko)
farmaciisto	фармацевт.
farmacio	фармация, фармацевтика
farmakologio	фармакология.
farmakopeo	фармакопея.
farmanto, farmulo	арендатор;#фермер
farmi	vt с/х арендовать (землю)
farmigi	vt сдавать в аренду (землю).
farmo	аренда (земли)
faro	дело
farsa	фарсовый, шуточный.
farso	разн. фарс
farti	vn чувствовать себя, поживать;#fartu bone! доброго здоровья!; kiel vi fartas? как поживаете?, как ваше здоровье?
farto	самочувствие.
farunaĵo	мучное (кушанье)
farunaĵo	мучное (кушанье)
faruneca	мучнистый.
faruno	мука
farĉi	vt фаршировать, начинять.
farĉo	фарш;#начинка
fasado	архит. фасад;#наружный, внешний вид;#инф. пользовательский интерфейс (= uzulinterfaco).
fascina	обаятельный, обворожительный
fascini	vt завораживать;#очаровать, обаять
fascino	очарование, обаяние.
fascio	анат. фасция, мышечная оболочка.
fasciolo	плоский глист (= distomo).
fasĉini	vt стлать фашины;#гатить.
fasĉino	воен., стр. фашина, гать
fasketo	пучок, букетик
faskigi	vt делать пучки, вязанки, охапки и т.п.
fasko	пук, пучок, связка, вязанка, охапка;#инф. кластер
fasoni	vt придумывать фасон
fasonisto	модельер.
fasono	фасон, покрой;#tipara fasono полигр. шрифтовое начертание
fasta	постный.
fasti	vn рел. поститься
fasto	пост
faŝisma	фашистский.
faŝismo	пол. фашизм
faŝisto	фашист.
fasĉini	vt стлать фашины;#гатить.
fasĉino	воен., стр. фашина, гать
fatala	роковой, фатальный, неизбежный, неотвратимый
fataleco	фатальность
fatalismo	фатализм
fatalisto	фаталист.
fatalo	рок, судьба
fatamorgano	фатаморгана, мираж (= miraĝo).
fato	рок, судьба, фатум.
fatraso	хлам, барахло.
faŭka	фон. фаукальный.
faŭki	vn разевать пасть;#зиять
faŭko	пасть (животного);#дуло, жерло;#анат. зев;#отверстие (бутылки);#вход (в пещеру, туннель, печь и т.п.)
faŭli	vn спорт, грубо играть, нарушать правила (тж. перен.)
faŭlo	нарушение правил, запрещённый приём, грубость, фол.
faŭno	1. миф. фавн;#2. фауна, животный мир.
Faŭsto	лит. Фауст.
fava	паршивый, шелудивый (тж. перен.).
favo	мед. парша, лишай
favora	милостивый, благосклонный, благожелательный;#благоприятный;#попутный (о ветре)
favoranto	покровитель, благожелатель
favorato	фаворит, любимец.
favore	благосклонно, милостиво
favori	vt благоволить
favoro	милость, благоволение, благосклонность
faza	фазовый.
fazanedoj	орн. фазановые (семейство Phasianidae)
fazanino	фазанья курочка.
fazano	орн. фазан
fazdiferenco	радио, эл. разность фаз.
fazeola	фасолевый.
fazeolo	фасоль
fazo	разн. фаза, фазис, стадия
faŝisma	фашистский.
faŝismo	пол. фашизм
faŝisto	фашист.
faŭka	фон. фаукальный.
faŭki	vn разевать пасть;#зиять
faŭko	пасть (животного);#дуло, жерло;#анат. зев;#отверстие (бутылки);#вход (в пещеру, туннель, печь и т.п.)
faŭli	vn спорт, грубо играть, нарушать правила (тж. перен.)
faŭlo	нарушение правил, запрещённый приём, грубость, фол.
faŭno	1. миф. фавн;#2. фауна, животный мир.
Faŭsto	лит. Фауст.
FD., f.d.	fakdelegito уполномоченный по специальности.
Feb.	februaro февраль.
febla	поэт. слабый (=> malforta).
febra	лихорадочный
febri	vn страдать лихорадкой
febro	прям, перен. лихорадка
februara	февральский
februare	в феврале.
februaro	февраль
februlo	больной лихорадкой (сущ.).
feĉo	1. осадок, гуща, муть;#2. перен. подонки, отверженные;#отбросы.
federacia	федеративный;#федеральный.
federacio	федерация
federala	федеральный (= federacia).
federi	vt объединять в федерацию
federiĝi	войти в федерацию.
federiĝi	войти в федерацию.
federo	федерация
feino	сказ. фея.
fek(aĵ)o	испражнения, экскременты, кал.
fek(aĵ)o	испражнения, экскременты, кал.
feki	vn испражняться
fekulo	крахмал, картофельная мука (= amelo).
fekunda	плодородный, плодовитый
fekundeco	плодородие, изобилие
fekundigi	vt оплодотворить;#сделать плодородным
fekundigo	оплодотворение.
felaho	феллах (египетский крестьянин).
felĉapo	меховая шапка;#папаха.
feldmarŝalo	воен. фельдмаршал.
feldmarŝalo	воен. фельдмаршал.
feldspato	мин. полевой шпат.
feliĉa	счастливый
feliĉe	счастливо;#к счастью;#по счастью
feliĉego	блаженство
feliĉigi	vt осчастливить
feliĉo	счастье, удача
feliĉulo	счастливец, счастливчик.
felietonisto	фельетонист.
felietono	фельетон
Felikso	имя Феликс.
felisedoj	зоол. кошачьи (семейство Felidae).
felisoj	зоол. кошки (род Felis)
felisto	скорняк.
feliĉa	счастливый
feliĉe	счастливо;#к счастью;#по счастью
feliĉego	блаженство
feliĉigi	vt осчастливить
feliĉo	счастье, удача
feliĉulo	счастливец, счастливчик.
felo	шкура, необработанный мех
felpo	текс. плюш, вельветин, пан.
felsako	бурдюк.
felta	войлочный, фетровый
felti	vn валять войлок.
felto	войлок, фетр
feltoboto	валенок.
feltoĉapelo	фетровая шляпа.
feltokrajono	фломастер.
feltoŝuo	валенок (= feltoboto).
feltoĉapelo	фетровая шляпа.
feltoŝuo	валенок (= feltoboto).
feluko	мор. фелука, фелюга.
felĉapo	меховая шапка;#папаха.
femala	биол. женский, женского пола;#femala floro женский цветок
femalo	самка.
feminismo	феминизм.
feministino	феминистка.
femto-	тех., научн. приставка к единицам измерения фемто- (10 ^-15).
femuro	анат. бедро.
fenacetino	фарм. фенацетин.
fendado	колка, расщепление
fendi	vt расщепить, расколоть;#fendi lignaĵon колоть дрова
fendiĝi	расщепиться, расколоться.
fendiĝi	расщепиться, расколоться.
fendo	щель;#трещина
fendro	каминная решётка.
fenestreto	окошко, окошечко, форточка.
fenestro	окно;#montra fenestro витрина
fenestrobreto	подоконник.
fenestrokovrilo	ставень, ставня (= ŝutro).
fenestrokruceto	оконный переплёт, крестовина.
fenestropordo	застеклённая дверь.
fenica	финикийский
fenico	ист. нац. финикиец
Fenicujo, Fenicio	ист. назв. Финикия.
fenikoptero	орн. фламинго.
Fenikso	астр. Феникс (созвездие).
fenikso	миф. феникс
fenikuro	орн. горихвостка.
fenkolo	бот. фенхель (вид укропа).
feno	1. фён, суховей (сухой и тёплый ветер);#2. фен (= harsekigilo).
fenolo	хим. фенол.
fenomena	феноменальный;#fenomena memoro феноменальная память.
fenomeno	явление;#феномен;#fizika fenomeno физическое явление
fenugreko	бот. пажитник сенной.
feo	сказ. дух, сказочное существо
feodalismo	ист. феодализм (= feŭdismo).
fera	железный
feraĵo	железка, железяка.
feraĵo	железка, железяка.
ferbetona	железобетонный.
ferbetono	железобетон
ferdekdomo	мор. рубка.
ferdekestro	мор. боцман.
ferdeko	мор. палуба
fererco	железная руда.
ferganto	латная перчатка.
feria	каникулярный, отпускной, нерабочий
ferianto	отпускник.
ferii	vn проводить отпуск, каникулы
ferindustrio	чёрная металлургия.
ferio	каникулярный день, день отпуска
ferioj	отпуск, каникулы
ferito	феррит.
ferlado	жесть.
ferli	vt мор. убирать паруса.
ferma, fermita	закрытый, мат. замкнутый
fermato	муз. фермато.
fermentado	брожение, скисание, ферментация
fermentaĵo, fermentilo	закваска
fermentaĵo, fermentilo	закваска
fermenti	vn бродить, киснуть;#подниматься (о тесте)
fermentigi	сбраживать
fermento	фермент
fermentujo	квашня.
fermi	vt закрыть;#fermi pordon закрыть дверь; fermi kunsidon закрыть собрание
fermilo	запор;#застёжка.
fermio	хим.эл. фермий.
fermiono	яд.физ. фермион.
fermo	закрытие
Fernando	имя Фердинанд, Фернандо, Фернан.
fero	железо
feroca	свирепый, кровожадный, лютый (= kruelega).
ferolo	бот. ферула.
ferumi	vt подковать (= hufferi).
fervoja	железнодорожный
fervojisto	железнодорожник.
fervojo	железная дорога
fervora	усердный, ревностный
fervore	ревностно, усердно
fervori	vn усердствовать
fervoro	усердие, рвение
fervorulo	усердный труженик.
festa	праздничный
festeni	vn пировать.
festeno	пир, банкет
festi	vt, vn праздновать.
festivalo	фестиваль;#junulara festivalo молодёжный фестиваль.
festo	праздник
festoni	vt украшать гирляндами.
festono	фестон, гирлянда
festuko	бот. овсяница.
feta	плодный;#перен. зародышевый.
fetiĉigi	vt фетишизировать
fetiĉismo	фетишизм.
fetiĉo	рел., псих. фетиш
fetiĉigi	vt фетишизировать
fetiĉismo	фетишизм.
fetiĉo	рел., псих. фетиш
feto	биол. утробный плод;#перен. зародыш
fetora	вонючий, смрадный, зловонный
fetori	vn вонять, смердеть (= odoraĉi).
fetoro	вонь, смрад, зловоние (= odoraĉo)
feŭda	феодальный
feŭdestro	феодал, сюзерен
feŭdismo	феодализм
feŭdo	ист. лен, ленное владение, феод
feŭdomastro	= feŭdestro.
feŭdulo	вассал.
fezo	феска.
feĉo	1. осадок, гуща, муть;#2. перен. подонки, отверженные;#отбросы.
feŭda	феодальный
feŭdestro	феодал, сюзерен
feŭdismo	феодализм
feŭdo	ист. лен, ленное владение, феод
feŭdomastro	= feŭdestro.
feŭdulo	вассал.
fi	междом. фи!, фу! (выражение морального отвращения)
fi	название греческой буквы фи.
fia	мерзкий, гадкий, презренный
fiaferisto	аферист.
fiafero	афёра
fiagi	vn безобразничать
fiago	мерзкий, гадкий поступок.
fiaĵo	отвратительный поступок, подлость
fiakristo	извозчик.
fiakro	фиакр, наёмный экипаж
fianĉamiko	шафер.
fianĉiĝi	обручиться
fianĉiĝo	обручение.
fianĉino	невеста
fianĉo	жених
fianĉamiko	шафер.
fianĉino	невеста
fianĉiĝi	обручиться
fianĉiĝo	обручение.
fianĉo	жених
fiaski	vn потерпеть фиаско, неудачу;#провалиться.
fiasko	фиаско, провал, неудача
fiaventuro	авантюра.
fiaĵo	отвратительный поступок, подлость
fibero	зоол. ондатра, мускусная крыса.
fibolo	ист. фибула (античная металлическая застёжка).
fibra	волокнистый;#мед. фиброзный
fibrano	штапельное полотно.
fibriĝi	распадаться на волокна.
fibrino	физиол. фибрин.
fibriĝi	распадаться на волокна.
fibro	волокно, фибра, жилка;#nerva fibro нервное волокно
fibromo	мед. фиброма.
fibulo	анат. малая берцовая кость.
fidebla	такой, которому можно доверять
fideikomiso	юр. фидеикомисс.
fidela	1. верный, преданный;#беззаветный;#fidela edzino верная жена; fidela hundo верный пёс;#2. точный, достоверный;#fidela traduko точный перевод; fidela rakonto достоверный рассказ
fideleco	1. верность, преданность;#konservi fidelecon сохранить верность;#2. точность, достоверность.
fidema	доверчивый
fidi	vt полагаться (на кого-л.);#доверять (кому-л.);#fidi sin mem полагаться на самого себя, верить в себя
fidinda	надёжный, заслуживающий доверия;#fidinda metodo надёжный способ; fidinda persono надёжный человек.
fido	доверие;#trompi la fidon de iu обмануть чьё-л. доверие
fidro	эл. фидер, питательный провод.
fiera	гордый, горделивый;#высокомерный, надменный
fieraĉo, fierego	спесь (= orgojlo)
fieraĉo, fierego	спесь (= orgojlo)
fiereco	гордость;#высокомерие, надменность
fieri	vn (pro io, pri io) гордиться (чем-л.)
fieriĝi	возгордиться
fieriĝi	возгордиться
fierulo	гордец.
fifro	муз. свирель.
figarbo	бот. смоковница, фиговое дерево.
figfolio	миф., ирон. фиговый листок.
figo	инжир, смоква, фига.
figura	фигурный;#фигуральный;#образный
figuranto	театр. статист.
figuri	1. vt изображать, представлять;#2. vn (kiel iu, kiel io) фигурировать (в качестве кого-л., чего-л.)
figuro	фигура;#изображение;#образ;#geometria figuro геометрическая фигура
Fiĝioj	назв. архипелаг, г-во Фиджи.
fiintenca	злонамеренный
fiintenculo	злоумышленник.
fikario	бот. лютичный чистяк.
fikcia	фиктивный, мнимый, вымышленный
fikcieco	фиктивность.
fikcio	фикция, вымысел;#scienca fikcio научная фантастика
fiki	vt груб. «трахать».
fiksa	закреплённый, фиксированный;#пристальный (о взгляде)
fiksado	закрепление, фиксация
fiksaĵo	фото фиксаж
fiksaŭskulti	вслушиваться, прислушиваться.
fiksaĵo	фото фиксаж
fiksaŭskulti	вслушиваться, прислушиваться.
fikse	неподвижно, пристально (о взгляде)
fikshejma	осёдлый (= loksida).
fiksi	vt закрепить, зафиксировать
fiksideo	навязчивая идея.
fiksilo	1. фиксатор;#2. крепление.
fiksrigardi	присматриваться, всматриваться.
fiktiva	= fikcia.
fikuso	бот. фикус.
fila	сыновний
Filadelfio	назв. г. Филадельфия.
filadelfo	бот. садовый жасмин, чубушник.
filakterio	рел. филактерия.
filamento	1. биол. жгутик;#2. эл. нить накала.
filandro	паутина.
filantropa	филантропический, благотворительный
filantropeco	филантропия.
filantropio	филантропия (= filantropeco).
filantropo	филантроп
filario	зоол. нитчатка, филярия.
filatela	филателистический
filatelio	= filatelo.
filatelisto	филателист.
filatelo	филателия
fileo	кул. филе.
fileto	сынок, сынишка
filharmonio	филармония.
filigi	vt усыновить
filigo	усыновление
filigrana	филигранный, тонкий (о работе).
filigrano	филигрань (ювелирное изделие; водяной знак)
filiko	бот. папоротник.
filineto	дочурка, доченька.
filinjo	доченька, дочурка.
filino	дочь
filio	отделение, филиал.
filipiko	лит. филиппика, обличительная речь.
Filipinoj	назв. архипелаг, г-во Филиппины.
Filipo	имя Филипп.
filistra	филистерский, обывательский, мещанский
filistreco	филистерство, обывательщина, мещанство.
filistro	филистер, обыватель, мещанин, человек с ограниченным кругозором
filiŝto	филистимлянин.
filiŝto	филистимлянин.
filmado	киносъёмка
filmaktoro	киноартист.
filmi	vt снимать (что-л., кого-л.)
filmisto	работник кино
filmo	1. разн. плёнка;#2. кино фильм;#silenta filmo немой фильм
filmoprezentado	киносеанс.
filmoproduktejo	киностудия.
filmostrio	кинолента.
filmujo	фото кассета.
filo	сын;#la erarinta filo заблудший сын
filogenezo	биол. филогенез.
filokseredoj	зоол. филлоксеры (семейство Phylloxeridae).
filoksero	зоол. филлоксера
filologia	филологический.
filologio	филология
filologo	филолог.
filoskopo	орн. пеночка (птица).
filozofi	vn = filozofii.
filozofia	философский
filozofii	vn философствовать;#рассуждать.
filozofio	философия
filozofo	философ
filtr(il)o	фильтр.
filtra	фильтровальный
filtrado	фильтрация, процеживание
filtri	vt фильтровать, процеживать
filtriĝi	фильтроваться;#перен. просачиваться, проникать
filtriĝi	фильтроваться;#перен. просачиваться, проникать
filumo	биол. тип (животных), отдел (растений) (ранг в биологической классификации).
fina	конечный, заключительный
finaĵo	грам. окончание
finala	финальный.
finalo	разн. финал, заключительная часть
financa	финансовый
financi	vt финансировать, снабжать деньгами
financisto	финансист.
financo	финансы, денежные средства
finaĵo	грам. окончание
fine	наконец
finfine	в конце концов, наконец-то.
fingrado	постановка пальцев (при игре на музыкальном инструменте)
fingreto	пальчик
fingringo	напёрсток
fingro	палец;#dika fingro большой палец; montra fingro указательный палец; ringa fingro безымянный палец; longa fingro средний палец
fingrujo	напалечник.
fingrumi	vt трогать, щупать, перебирать, ковырять пальцами и т.п.
fini	vt (за)кончить, завершить;#fini kurson закончить курс обучения
finia	мат. конечный (небесконечный).
finialo	архит. розетка, виньетка.
finiĝi	кончаться, оканчиваться, завершаться;#la finiĝo de la mondo конец света.
finiŝi	vn финишировать.
finiŝo	спорт. финиш
finitivo	грам. личная форма глагола (в отличие от инфинитива, причастия и т.п.).
finiĝi	кончаться, оканчиваться, завершаться;#la finiĝo de la mondo конец света.
finiŝi	vn финишировать.
finiŝo	спорт. финиш
finlegi	vt дочитать (до конца).
finna	финский.
Finnlando, Finnio, Finnujo	назв. Финляндия (= Suomio).
finno	нац. финн
fino	конец
finofara	заключительный, завершающий.
finstacio	ж/д конечная станция.
finti	vn сделать финт.
finto	финт, обманное движение
fiolo	склянка, пузырёк, флакон, фиал.
firma	прочный, твёрдый, крепкий;#firma tero суша, твердь; firma grundo твёрдая почва; firma decido твёрдое решение
firmaĵo	твердь
firmamento	небосвод, небесный свод;#рел. небесная твердь.
firmaĵo	твердь
firme	крепко, прочно, твёрдо, устойчиво
firmeco	прочность
firmigi	vt упрочить, укрепить;#перен. утвердить во мнении.
firmkontakte	вплотную.
firmo, firmao	фирма (предприятие).
firno	фирн, слежавшийся снег.
firsto	архит. конёк крыши.
firstotrabo	стр. охлупень.
fisio	яд.физ. расщепление (частиц).
fiska	фискальный, казённый.
fisko	государственная казна
fistulo	мед. свищ, фистула.
fiŝa	рыбный
fiŝado	рыбалка
fiŝagleto	орн. скопа (= pandiono).
fiŝaĵo	рыбное блюдо
fiŝhoko	рыболовный крючок.
fiŝi	vn рыбачить, ловить рыбу
fiŝisto	рыбак, рыболов
fiŝkano	удочка.
fiŝkaptaĵo	улов (рыбы)
fiŝkapti	vn ловить рыбу
fiŝkaptisto	рыбак, рыболов (= fiŝisto).
fiŝo	рыба
Fiŝoj	астр. Рыбы (созвездие, знак зодиака)
fiŝoleo	рыбий жир.
fiŝsupo	уха.
fiŝujo	садок.
fiteŭmo	бот. колокольчик-рапунцель.
fiteŭmo	бот. колокольчик-рапунцель.
fitiso	орн. пеночка-весничка.
fiulo	мерзавец, подлец, негодяй.
fiuzo	злоупотребление.
fizalido	бот. физалис, вишня пузырчатая.
fizika	физический;#fizika fenomeno физическое явление
fizikisto	физик.
fiziko	физика
fiziognomiko	физиогномика.
fiziologia	физиологический
fiziologiisto	= fiziologo.
fiziologio	физиология
fiziologo	физиолог.
fizionomio	физиономия.
fizioterapio	мед. физиотерапия.
Fiĝioj	назв. архипелаг, г-во Фиджи.
fiŝa	рыбный
fiŝado	рыбалка
fiŝagleto	орн. скопа (= pandiono).
fiŝaĵo	рыбное блюдо
fiŝhoko	рыболовный крючок.
fiŝi	vn рыбачить, ловить рыбу
fiŝisto	рыбак, рыболов
fiŝkano	удочка.
fiŝkaptaĵo	улов (рыбы)
fiŝkapti	vn ловить рыбу
fiŝkaptisto	рыбак, рыболов (= fiŝisto).
fiŝo	рыба
Fiŝoj	астр. Рыбы (созвездие, знак зодиака)
fiŝoleo	рыбий жир.
fiŝsupo	уха.
fiŝujo	садок.
fjordo	геогр. фиорд, фьорд.
FK	«Fundamenta Krestomatio» «Основная хрестоматия» (составленная Л. Л. Заменгофом).
flabelo	опахало.
flagelo	микр. жгутик (орган движения у одноклеточных).
flageto	флажок.
flagi	vt расцвечивать, украшать флагами
flago	флаг
flagrado	полыхание, зарево
flagreti	vn мерцать;#отсвечивать.
flagri	vn полыхать;#пламенеть
flagrubando	вымпел.
flagstango	флагшток.
flaĝoleto	муз. флажолет.
flako	лужа.
flakono	флакон, пузырёк, склянка, колба.
flama	пламенный, пламенеющий, пылающий
flambergo	фламберг, фламберж (вид двуручного меча с волнистым лезвием).
flamegi	vn полыхать
flamema	легковоспламенимый, легко воспламеняющийся
flami	vn пылать, пламенеть
flamigi	vt воспламенить;#зажечь
flamigilo	зажигалка
flamiĝi	воспламениться
flamingo	горелка.
flamiĝi	воспламениться
flamĵetilo	воен. огнемёт.
flamo	пламя
flamĵetilo	воен. огнемёт.
flandra	фламандский.
Flandrio, Flandrujo	назв. Фламандия, Фландрия.
flandro	нац. фламандец
flanelo	текс. фланель.
flanĝo	тех. фланец.
flanka	боковой;#побочный;#перен. второстепенный
flankaĵo	крыло (здания);#второстепенная деталь.
flankaĵo	крыло (здания);#второстепенная деталь.
flanke	сбоку
flanke de	предлог со стороны;#flanke de tio с этой стороны, относительно этого; flanke de la fenestro со стороны окна
flanken	в сторону
flanki	vt, vn воен. фланкировать, располагаться по бокам
flankkurteno	занавеска.
flanko	сторона, бок;#борт;#склон (горы);#воен. фланг;#dorsa flanko изнанка; flanko ĉe flanko бок о бок
flankvelo	мор. лисель.
flano	лепёшка;#оладья.
flanĝo	тех. фланец.
flara	обонятельный.
flari	vt нюхать, обонять;#перен. чуять
flaro	нюх, чутьё
flarsento	обоняние.
flasko	бидон, фляга.
flata	1. лестный;#2. льстивый
flataĵo	лестное слово
flataĵo	лестное слово
flatema	льстивый;#вкрадчивый
flati	vt льстить, угождать;#flati sin, flati al si льстить себя надеждой
flato	лесть
flatulo	льстец.
flaŭno	кул. пирожное с кремом.
flaŭro	флора, растительный мир.
flava	жёлтый
Flava Maro	назв. Жёлтое Море, Хуанхай
Flava Rivero	назв. Хуанхэ, Жёлтая река.
flavaĵo	желток (яйца)
flavaĵo	желток (яйца)
flavbekulo	желторотик, молокосос.
flaveta	желтоватый
flaviĝi	пожелтеть.
flaviĝi	пожелтеть.
flavruĝa	рыжий (= rufa).
flavruĝa	рыжий (= rufa).
flaĝoleto	муз. флажолет.
flaŭno	кул. пирожное с кремом.
flaŭro	флора, растительный мир.
flebito	мед. флебит, воспаление вены.
fleg(ad)o	уход (за больным);#тех. обслуживание
flegi	vt ухаживать (за больным, за ребёнком);#тех. обслуживать
flegistino	медсестра, сиделка;#няня.
flegisto	медбрат
flegma	флегматичный
flegmo	флегма;#безучастность
flegmono	мед. флегмона.
flegmulo	флегматик.
fleks(ad)o	сгибание
fleksebl(ec)o	гибкость
fleksebla	гибкий
fleksi	vt гнуть, сгибать
fleksia	флективный.
fleksiĝi	(со)гнуться
fleksiĝo	изгиб.
fleksio	грам. флексия
fleksiĝi	(со)гнуться
fleksiĝo	изгиб.
fleo	бот. тимофеевка, аржанец.
fleso	ихт. камбала речная.
fleŭmo	=> fleo.
fleŭmo	=> fleo.
flibustro	ист. флибустьер, пират.
flikado	штопание, штопка, латание
fliki	vt штопать, латать
fliko, flikaĵo	заплата.
fliko, flikaĵo	заплата.
flikteno	мед. водянистый волдырь.
flinto	флинт, флинтглас (стекло для линз).
flirt(ad)o	1. порхание;#2. флирт
flirti	vn #1. порхать;#2. флиртовать
flirtulo	волокита, ловелас, ухажёр.
flogistono	физ. уст. флогистон.
flogo	=> flokso.
floka	хлопьевидный, клочковатый.
floko	клок, лоскут;#flokoj клочья, хлопья
flokso	бот. флокс.
flora	цветочный
florado	цветение
florbedo	клумба, цветочная грядка.
florbrasiko	бот. цветная капуста.
florburĝono	бутон.
florburĝono	бутон.
florejo	цветник
Florenco	назв. г. Флоренция.
floreno	ден.ед. флорин.
floreto	цветочек
flori	vn цвести
Florido	назв. Флорида (полуостров, штат США).
floristino	цветочница
florkrono	венок.
florkulturo	цветоводство.
floro	цветок
florpolvo	цветочная пыльца (= poleno).
florpoto	цветочный горшок.
florujo	цветочная ваза.
florumi	vt украшать цветами.
flosanta	плавучий, плавающий;#flosanta doko плавучий док; flosanta ponto понтонный мост; наплавной мост
flosi	vn держаться на плаву
flosigi	vt сплавлять по течению;#перен. пустить на волю волн
flosil(et)o	поплавок.
floskulo	бот. цветочек (в сложном цветке).
floso	плот
floto	флот (= ŝiparo).
flua	1. текучий;#2. беглый, непринуждённый;#flue paroli france бегло говорить по-французски
fluaĵo	жидкость (= likvaĵo)
fluaĵo	жидкость (= likvaĵo)
flue	бегло (читать и т.п.)
flueco	текучесть
fluejo	русло
flueti	vn струиться
flueto	струйка.
flug(ad)o	полёт
flugaparato	летательный аппарат.
flugdrako	бумажный змей (= kajto).
flugema	летучий
flugeti	vn порхать
Flugfiŝo	астр. Летучая Рыба (созвездие).
flugfiŝo	ихт. летучая рыба
Flugfiŝo	астр. Летучая Рыба (созвездие).
flugfiŝo	ихт. летучая рыба
flugfolio	листовка.
flughaveno	аэропорт.
flugi	vn лететь
flugilo	крыло.
flugmaŝino	самолёт (= aviadilo).
flugmaŝino	самолёт (= aviadilo).
flugpreta	готовый к полёту.
flugradiuso	ав. радиус полёта.
flui	vn течь
fluid(aĵ)o	текучая материя (жидкость, газ и пр.);#псих. флюид
fluid(aĵ)o	текучая материя (жидкость, газ и пр.);#псих. флюид
fluida	текучий
fluideco	текучесть
fluidigi	vt растопить
fluidiĝi	растаять.
fluidiĝi	растаять.
flukso	физ. поток;#magneta flukso магнитный поток.
fluktu(ad)o	флуктуация;#колебание около некоторого значения.
fluktui	vn физ., биол. флуктуировать;#колебаться (тж. перен.);#приливать и отливать
fluo	течение
fluoresk(ad)o	флуоресценция, флюоресценция.
fluoreski	vn физ. флуоресцировать, флюоресцировать
fluorido	фторид;#fluorida acido фтороводородная кислота, плавиковоя кислота.
fluoro	хим.эл. фтор
fluorspato	мин. плавиковый шпат.
fluso	прилив (морской).
flustri	1. vt шептать;#2. vn шушукаться;#шелестеть
flustro	шёпот;#шелест.
fluti	vt играть на флейте
flutisto	флейтист.
fluto	муз. флейта
fobio	псих. фобия, патологический страх.
Fobo	миф., астр. Фобос.
foceno	зоол. пыхтун, морская свинья (= marporko).
foino	зоол. каменная куница.
foira	ярмарочный.
foiro	ярмарка
foirteatro	балаган.
foje	однажды, как-то раз
foje... foje...	то... то... (= jen ... jen...);#foje ŝi ridis, foje ŝi ploris она то плакала, то смеялась
fojfoje	иногда.
fojnamaso	стог сена.
fojnejo	сеновал
fojnfebro	сенная лихорадка.
fojni	vn ворошить сено
fojno	сено
fojnujo	ясли, кормушка.
fojo	раз;#per unu fojo за один раз; lastan fojon в последний раз
fokedoj	зоол. настоящие тюлени (семейство Phocidae).
foko	зоол. тюлень
fokstroto	муз. фокстрот.
fokusa	фокусный, фокальный.
fokuso	геом., физ. фокус
fola	редк. безудержно весёлый;#придурковатый, чокнутый (= freneza).
foldi	vt тех. пазовать, желобить.
foldo	тех. фальц, желобок, бороздка, паз (= ŝovsulko)
folianto	фолиант.
foliaro	листва
folieca	листовидный
foliero	бот. листочек (сложного листа)
folii	vt покрываться листьями
foliingo	бот. влагалище.
foliklo	бот., анат. фолликула, мешочек, пузырёк.
folio	разн. лист
foliolo	бот. = foliero.
foliumi	vt листать, перелистывать
foliumilo	инф. браузер, просмотрщик, обозреватель.
folklora	фольклорный
folkloristo	фольклорист.
folkloro	народное творчество, фольклор
Fomalhaŭto, Fomalhoto	астр. Фомальгаут (звезда).
Fomalhaŭto, Fomalhoto	астр. Фомальгаут (звезда).
fomentado	припарка
fomentaĵo	согревающий компресс.
fomentaĵo	согревающий компресс.
fomenti	vt мед. класть припарки
fonbruo	радио фоновые помехи.
fondi	vt #1. основать, учредить;#2. обосновать, мотивировать
fondinto	основатель.
fondo	основание, образование
fonduo	кул. фондю.
fonduso	фин. фонд;#amortiza fonduso амортизационный фонд.
fonema	фонемный, фонематический.
fonemo	фон. фонема
fonetika	фонетический
fonetikisto	фонетист.
fonetiko	фонетика
fonfarbo	основной цвет картины;#фон.
fono	1. фон;#задний план;#2. фон (единица слышимости).
fonografo	фонограф.
fonologia	фонологический, фонематический.
fonologio	яз. фонология, фонематика
fonometro	физ. фонометр.
font(o)lingvo	язык-источник, исходный язык, язык, с которого осуществляется перевод.
fonta	инф. входной, исходный;#fonta lingvo входной язык, исходный язык, язык-источник
fontaĵo	инф. исходный текст (программы).
fontanelo	анат. родничок.
fontani	vn фонтанировать.
fontano	фонтан
fontaĵo	инф. исходный текст (программы).
fonti	vn источать;#бить (о ключе)
fonto	источник;#родник, ключ;#скважина (нефтяная)
fontoplumo	авторучка.
for	1. нар., междом. прочь, долой, вон;#for de tie ĉi! вон отсюда!; for la zorgojn! прочь заботы!;#2. приставка со значением удаления, уничтожения, исчезновения: for/don/i отдать; for/manĝ/i съесть
fora	далёкий, отдалённый;#удалённый;#тех. дистанционный
forbalai	vt смести.
forbruli	vn сгореть
forbruligi	vt сжечь, выжечь.
forcejo	парник, теплица, оранжерея.
forcepso	мед. акушерские щипцы.
forci	vt с/х выращивать в тепличных условиях, ускорить вызревание
fordiboĉi	vt прокутить, промотать (деньги).
fordiboĉi	vt прокутить, промотать (деньги).
fordoni	vt отдать.
fordormi	проспать (шанс и т.п.).
fordrinki	vt пропить (деньги).
fore	вдали
foresti	vn отсутствовать
foresto	отсутствие.
forfali	vn опасть (о листьях).
forfikulo	зоол. уховёртка.
forflankigi	vt устранить
forflankiĝi	устраниться.
forflankiĝi	устраниться.
forflori	vn отцвести.
forflugi	vn улететь
forflugo	отлёт.
forflui	vn утечь
forfluo	утечка.
forfroti	vt стереть напрочь.
forgesema	забывчивый
forgesemo	забывчивость
forgesi	vt забыть
forgesiĝi	забыться.
forgesiĝi	забыться.
forgeso	забвение
forgliti	vn ускользнуть;#соскользнуть.
forgluti	vt проглотить.
forĝ(ad)o	ковка
forĝebla	ковкий
forĝejo	кузница
forĝi	ковать;#forĝu feron dum ĝi estas varmega посл. куй железо, пока горячо
forĝisto	кузнец.
forigi	vt #1. удалить;#убрать, отстранить;#2. перен. устранить, уничтожить
foriĝi	удалиться, исчезнуть.
forinto	ден.ед. форинт.
foriri	vn уйти
foriro	уход.
foriĝi	удалиться, исчезнуть.
forĵet(ind)aĵo	отброс(ы).
forĵeti	vt отбросить;#выбросить
forka	вилочный;#разветвлённый
forkego	вилы
forketo	вилочка;#тех. уключина.
forko	1. вилка;#2. разветвление, развилка
forkonduki	увести
forkonduko	увод.
forkuri	vn убежать
forkurinto	беглец.
forkuro	побег
forlasi	vt оставить, покинуть, бросить.
forlavi	vt смыть.
forlogi	vt сманить.
forma	формальный;#формировочный
formacio	1. геол. формация;#2. воен. войсковое соединение, часть, подразделение.
formado	формирование
formala	1. формальный;#2. форменный;#сделанный по форме
formalaĵo	формальность
formalaĵo	формальность
formaldehido	хим. формальдегид.
formalema	формалистичный
formaligi	формализовать
formalino	хим. формалин.
formalismo	формализм
formalisto	формалист.
formanĝi	vt съесть, поглотить.
formanĝi	vt съесть, поглотить.
formati	инф. форматировать, размечать.
formato	формат, размер
formeti	vt убрать (прочь с глаз), отставить (в сторону), отложить.
formi	vt формировать
formiato	хим. формиат, соль муравьиной кислоты;#formiata acido муравьиная кислота.
formiĝi	формироваться
formika	муравьиный
formikedoj	энт. муравьи (семейство Formica)
formikejo	муравейник.
formiki	vn кишеть, быть в изобилии (подобно муравьям)
formiko	энт. муравей
formio	бот. новозеландский лён.
formisto	формировщик
formiĝi	формироваться
formo	разн. форма
formolo	хим. формалин (= formalino).
formorekono	инф. распознавание образов.
formujo	форма (шаблон для отливки).
formulado	формулировка.
formularo	формуляр, бланк.
formuli	vt (с)формулировать
formulo	формула
forna	печной
fornaĝi	vn уплыть.
fornaĝi	vn уплыть.
fornego	доменная печь, домна
fornelo	кухонная плита.
forneto	плитка (для разогревания).
fornikso	анат. свод, арка;#krania fornikso черепной свод.
Forno	астр. Печь (созвездие)
forno	печь
forpasi	vn #1. пройти, прекратиться;#2. умереть, скончаться
forpaso	кончина.
forpeli	vt прогнать.
forpermesi	vt отпустить, разрешить уйти
forpermeso	отгул, увольнение, разрешение уйти.
forporti	vt унести.
forpreni	vt отобрать.
forpuŝi	vt оттолкнуть.
forputri	vn (с)гнить.
forpuŝi	vt оттолкнуть.
forrabi	vt ограбить, разграбить.
forrazi	vt сбрить.
forsendi	vt отослать, услать.
forskui	vt стряхнуть.
forstisto	лесник.
forsto	лес (эксплуатируемый)
forstokulturo	лесоводство.
forstreki	vt зачеркнуть, вычеркнуть.
fort(ec)o	сила
forta	сильный;#forta argumento сильный аргумент; forta karaktero сильный характер; forta kafo крепкий кофе
forte	сильно
fortepiano	муз. фортепиано, рояль;#пианино.
fortigi	vt усилить
fortiĝi	усилиться
fortika	1. крепкий, прочный;#2. воен. укреплённый
fortikaĵo	воен. крепость (= fortreso), укрепление
fortikaĵo	воен. крепость (= fortreso), укрепление
fortike	крепко, прочно
fortikeco	прочность
fortikigi	vt укрепить
fortikulo	крепыш.
fortiĝi	усилиться
fortodona	мед. укрепляющий, тонизирующий.
fortostreĉo	напряжение сил.
fortostreĉo	напряжение сил.
fortranĉi	vt отрезать, срезать.
Fortrano	инф. язык программирования Фортран.
fortranĉi	vt отрезать, срезать.
fortresa	крепостной.
fortreso	воен. крепость
fortulo	силач.
fortuna	везучий
fortuni	vt, vn (al iu = iun) безл. везти кому-л.;#hodiaŭ ne fortunas al mi сегодня мне не везёт
fortuno	фортуна, везение, судьба
fortunulo	везунчик, счастливчик.
forturni	vt отвернуть;#forturni sin de iu отвернуться от кого-л.
forumo	форум.
foruzi	vt использовать до конца;#израсходовать, истратить;#износить.
forveturi	vn уехать.
forviŝi	vt стереть
forviŝiĝi	стереться.
forviŝi	vt стереть
forviŝiĝi	стереться.
forĝ(ad)o	ковка
forĝebla	ковкий
forĝejo	кузница
forĝi	ковать;#forĝu feron dum ĝi estas varmega посл. куй железо, пока горячо
forĝisto	кузнец.
forĵet(ind)aĵo	отброс(ы).
forĵeti	vt отбросить;#выбросить
fosado	рытьё
fosaĵo	яма, траншея, ров
fosaĵo	яма, траншея, ров
fosfato	фосфат;#fosfa acido фосфорная кислота
fosfeno	мед. фосфен.
fosfito	фосфит;#fosfita acido фосфористая кислота.
fosfo	хим. сокращ. фосфор (= fosforo)
fosfora	фосфорный.
fosforacido	фосфорная кислота (= fosfata acido).
fosforeska	фосфоресцентный, фосфоресцирующий.
fosforeski	vn физ. фосфоресцировать
fosforesko	фосфоресценция
fosforo	хим.эл. фосфор
fosgeno	хим. фосген.
fosi	vt копать, рыть
fosilia	ископаемый, окаменелый;#вымерший.
fosilio	палеонт. ископаемое, окаменелость
fosilo	лопата.
foskavo	ров (= fosaĵo).
fosmaŝino	экскаватор.
fosmaŝino	экскаватор.
fosto	столб;#стояк, косяк (двери, окна);#telegrafa fosto телеграфный столб.
fotejo	фотоателье
fotelo	кресло (= brakseĝo, apogseĝo).
foti	vt фотографировать, снять (= fotografi)
fotilo	фотоаппарат (= fotografilo)
fotisto	фотограф (= fotografisto).
foto	фото, фотография, снимок (= fotografaĵo)
fotografaĵo	фотография, снимок
fotografarto, fotografio	фотография, фотоискусство.
fotografaĵo	фотография, снимок
fotografi	фотографировать
fotografilo	фотографический аппарат
fotografisto	фотограф.
fotoĥemio, fotokemio	фотохимия.
fotokopiilo	фотокопировальное устройство.
fotokopio	фотокопия
fotometrio	физ. фотометрия.
fotometro	физ. фотометр.
fotono	физ. фотон.
fotosfero	астр. фотосфера.
fotosintezo	биол. фотосинтез.
fototerapio	мед. фототерапия.
fototipio	полигр. фототипия.
fototropismo	биол. фототропизм, гелиотропизм.
fotoĥemio, fotokemio	фотохимия.
foveo	анат. полость, впадина.
fragbedo	клубничная грядка.
frageto	земляника
fragila	хрупкий, ломкий (= facile rompebla)
fragileco	хрупкость.
fragmenta	фрагментарный, отрывочный
fragmentiĝo	фрагментация.
fragmentiĝo	фрагментация.
fragmento	1. фрагмент, отрывок;#2. осколок, обломок
fragmito	бот. тростник.
frago	клубника
fragujo	куст земляники, клубники.
fraĝila	= fragila.
fraji	vn метать икру.
frajo	биол. икра (живая);#икринка
frajtado	фрахтовая перевозка
frajtaĵo	(перевозимый) груз.
frajtaĵo	(перевозимый) груз.
frajti	vt фрахтовать (нанимать судно для перевозки груза)
frajto	фрахт (договор)
frakasa	сокрушительный, уничтожающий
frakasi	vt #1. разбить вдребезги, раздробить;#размозжить;#2. разгромить, сокрушить
frakaso	уничтожение, разгром;#granda frakaso en malgranda glaso посл. буря в стакане воды.
frakcia	дробный;#фракционный.
frakcio	1. мат. дробь;#2. хим., пол. фракция
frako	фрак.
frakseno	бот. ясень.
fraksinelo	бот. ясенец ясенелистный.
frakturo	1. мед. перелом (кости) (= ostrompo);#2. фрактура.
framasona	масонский;#framasona loĝio масонская ложа
framasonismo	масонство.
framasono	масон
frambarbusto	куст малины (= frambujo).
frambo	малина
frambujo	куст малины.
frameo	копьё, дротик.
framo	тех. рама, остов, станина.
franca	французский
francino	француженка.
francio	хим.эл. франций.
Francio I, Francujo	назв. Франция.
franciskano	рел. францисканец.
Francisko	имя Франциск, Фрэнсис, Франсуа, Франц, Ференц
francisko	ист. бердыш;#секира.
franciumo	хим.эл. франций.
franclingvano	франкоговорящий (сущ.), франкофон.
franco	нац. француз
frandaĵo	лакомство
frandaĵo	лакомство
frandema	любящий полакомиться
frandemulo	лакомка, гурман.
frandi	vt лакомиться (чем-л.);#frandi bombonojn лакомиться конфетами
frangolo	бот. крушина ломкая.
franĝi	vt украшать бахромой.
franĝipano	кул. марципан, миндальное пирожное.
franĝo	бахрома
Frankfurto	назв. г. Франкфурт;#Frankfurto ĉe Majno Франкфурт на Майне; Frankfurto ĉe Odro Франкфурт на Одере.
franko	ден.ед. франк;#franca franko фрацузский франк; svisa franko швейцарский франк.
franko	ист. нац. франк.
frankolino	орн. франколин, турач.
franĝi	vt украшать бахромой.
franĝipano	кул. марципан, миндальное пирожное.
franĝo	бахрома
frapado	стук.
frapi	vt стучать, ударять;#перен. поражать
frapinstrumento	муз. ударный инструмент.
frapo	стук, удар;#suna frapo солнечный удар; frapo ĉe la pordo стук в дверь
frata	братский
frateco	братство
fraterkulo	орн. тупик (птица).
fratiĝi	побрататься
fratino	сестра.
fratiĝi	побрататься
fratmurda	братоубийственный.
frato	брат
fratrio	ист. фратрия.
fraŭda	мошеннический, жульнический, надувательский
fraŭdi	vt обмануть, мошенничать, надуть, жульничать
fraŭdo	мошенничество, надувательство, жульничество, подлог
fraŭdulo	мошенник, жулик.
fraŭla	холостяцкий
fraŭlino	незамужняя девица;#барышня, мадемуазель.
fraŭlo	холостяк, неженатый (сущ.)
frazaro	сборник фраз, разговорник
frazeologia	фразеологический.
frazeologio	фразеология
frazisto	фразёр.
frazlibro	= frazaro.
frazo	фраза;#kompleksa frazo грам. сложное предложение
fraĝila	= fragila.
fraŭda	мошеннический, жульнический, надувательский
fraŭdi	vt обмануть, мошенничать, надуть, жульничать
fraŭdo	мошенничество, надувательство, жульничество, подлог
fraŭdulo	мошенник, жулик.
fraŭla	холостяцкий
fraŭlino	незамужняя девица;#барышня, мадемуазель.
fraŭlo	холостяк, неженатый (сущ.)
Frederiko	имя Фредерик, Фридрих.
fregato	1. мор. фрегат;#2. орн. фрегат (птица).
frekvenca	частотный;#frekvenca modulado частотная модуляция.
frekvenco	физ., тех. частота;#частотность
frekventi	vt регулярно посещать;#наведываться;#frekventi lernejon посещать школу
frekventulo	завсегдатай.
fremda	1. чужой, посторонний;#2. иностранный;#fremdaj lingvoj иностранные языки
fremdlando	чужбина.
fremdulo	чужак;#иностранец.
fremdvorto	заимствованное слово.
freneza	безумный, сумасшедший, помешанный
frenezaĵo	безумство, безрассудный поступок
frenezaĵo	безумство, безрассудный поступок
frenezigi	vt свести с ума
freneziĝi	сойти с ума, помешаться, обезуметь
freneziĝi	сойти с ума, помешаться, обезуметь
frenezo	сумасшествие, безумие, помешательство
frenezulejo	сумасшедший дом, разг. психушка.
frenezulo	сумасшедший (сущ.), разг. псих
frenezumi	буйствовать.
frenologio	френология.
frenologo	френолог.
fresko	иск. фреска, фресковая живопись.
freŝa	свежий;#недавний, недавно приготовленный;#freŝa pano свежий хлеб; freŝaj novaĵoj последние новости; freŝaj floroj свежие цветы; freŝa vento свежий ветер
freŝdata	свежий, недавний, недавно появившийся;#freŝdata ĵurnalo свежая газета.
freŝeco	свежесть.
freti	vt #1. тех. скреплять обручами, накладывать обручи;#2. архит. украшать прямоугольным орнаментом.
freto	1. тех. обруч;#бугель, хомут;#2. архит. прямоугольный орнамент;#3. муз. лад (в гитаре)
freŭdismo	фрейдизм.
Freŭdo	личн. Фрейд (австрийский психиатр)
frezado	фрезерование, фрезеровка
frezi	vt тех. фрезеровать
frezilo	фреза
frezisto	фрезеровщик.
frezmaŝino	тех. фрезерный станок.
frezmaŝino	тех. фрезерный станок.
freŝa	свежий;#недавний, недавно приготовленный;#freŝa pano свежий хлеб; freŝaj novaĵoj последние новости; freŝaj floroj свежие цветы; freŝa vento свежий ветер
freŝdata	свежий, недавний, недавно появившийся;#freŝdata ĵurnalo свежая газета.
freŝeco	свежесть.
freŭdismo	фрейдизм.
Freŭdo	личн. Фрейд (австрийский психиатр)
frida	холодный (=> malvarma)
fridegujo	морозилка, морозильная камера (= frostigilo).
fridiga	охлаждающий
fridigi	vt охладить, заморозить (для сохранения чего-л.)
fridigilo	охладитель, холодильный агрегат (= malvarmigilo)
frido	холод (=> malvarmo)
fridujo	холодильник (= malvarmigujo)
frigida	псих. фригидный
frigideco	фригидность.
frikando	кул. фрикандо, тушёная телятина.
frikasaĵo	кул. фрикасе.
frikasaĵo	кул. фрикасе.
frikasi	vt кул. жарить (или тушить) ломтиками мясо
frikativo	фон. фрикативный звук, спирант.
fringedoj	орн. вьюрки, вьюрковые (семейство Fringillidae).
fringelo	орн. чиж.
fringo	орн. зяблик
fripona	мошеннический, плутовской
friponaĵo	мошенничество, плутовство.
friponaĵo	мошенничество, плутовство.
friponi	vn мошенничать, плутовать
fripono	мошенник, плут
friska	редк. прохладный (=> malvarmeta).
friso	1. архит. фриз;#2. текс. фриз (шерстяная ткань);#3. нац. фриз.
fritado	жарение, жарка
fritaĵo	жаркое, жарево
fritaĵo	жаркое, жарево
friti	vt кул. жарить в масле
fritiĝi	жариться
fritilario	бот. рябчик (растение).
fritilo	фритюрница, противень;#сковорода, сковородка.
fritiĝi	жариться
fritoj	= terpomfingroj
frivola	фривольный, легкомысленный;#ветреный
frivolaĵoj	фривольности
frivolaĵoj	фривольности
frivoleco	фривольность, легкомыслие;#ветреность.
frizejo	парикмахерская.
frizi	vt делать причёску, завивку
frizilo	щипцы для завивки
frizisto	парикмахер
frizo	завивка
frizpaperoj	папильотки.
frizpinglo	бигуди.
frogo	ж/д крестовина.
froko	ряса, сутана.
fromaĝa	сырный
fromaĝejo	сыроварня;#торговля сырами
fromaĝisto	сыровар.
fromaĝo	сыр
fromaĝa	сырный
fromaĝejo	сыроварня;#торговля сырами
fromaĝisto	сыровар.
fromaĝo	сыр
frondaro	листва, крона.
Frondo	ист. Фронда.
frondo	бот. ветка, ветвь;#лист (папоротника или пальмы)
fronta	фронтовой;#фронтальный;#передний
fronte al	предлог лицом к.
frontispico	1. архит. главный фасад;#2. полигр. фронтиспис.
frontmasto	мор. фок-мачта.
fronto	разн. фронт;#передняя сторона;#esti sur la fronto быть на фронте; popola fronto народный фронт; en la fronto de впереди, во главе (чего-л.)
frontono	архит. фронтон;#frontona domo дом с фронтоном.
frontvelo	мор. фок (парус) (= antaŭvelo).
frosta	морозный
frostema	зябкий
frosti	vn безл. морозить;#ofte frostas ankoraŭ en marto часто ещё в марте бывает мороз; frostas al mi en la piedoj у меня замёрзли ноги
frostigi	vt морозить;#замораживать (тж. перен.)
frostigilo	морозильник, морозилка
frostiĝi	vn мёрзнуть, замерзать, замёрзнуть;#rivereto frostiĝis речка замёрзла; la frostiĝintaj fingroj замёрзшие пальцы
frostiĝi	vn мёрзнуть, замерзать, замёрзнуть;#rivereto frostiĝis речка замёрзла; la frostiĝintaj fingroj замёрзшие пальцы
frosto	мороз;#мед. озноб
frostofako	морозильная камера (в холодильнике).
frostotremi	vn дрожать от холода, испытывать озноб.
frostpunkto	физ. точка замерзания.
frostujo	морозильник (отдельный шкаф).
frotado	трение, растирание
frotgumo	ластик.
froti	vt тереть, растирать, натирать
frotilo	приспособление для натирания (суконка, щётка и т.п.);#эл. контактная щётка
frotisto	полотёр.
froto	трение
frua	ранний
frue	рано;#pli frue раньше.
frugilego	орн. грач.
frukta	плодовый, фруктовый
fruktarbo	фруктовое дерево.
frukti	vn #1. плодоносить;#созревать;#2. перен. приносить плоды, давать результат.
frukto	1. плод, фрукт;#2. перен. результат;#frukto de laboro результат труда
fruktodona	1. плодоносящий;#2. перен. плодотворный;#результативный.
fruktofolio	бот. плодолистик (= karpelo).
fruktokarno	мякоть плода.
fruktokulturo	плодоводство.
fruktoporta, fruktoriĉa	плодородный.
fruktoporta, fruktoriĉa	плодородный.
fruktozo	хим. фруктоза.
fruktuzo	юр. право пользования.
frumatene	рано утром.
frumatura	скороспелый, рано созревший.
frunta	лобный;#лобовой.
fruntalo	= fruntosto.
frunto	лоб
fruntosto	анат. лобная кость.
frustr(aci)o	псих. фрустрация.
ftiza	чахоточный, туберкулёзный
ftizo	туберкулёз лёгких, уст. чахотка
ftizulo	чахоточник, туберкулёзник.
fu!	междом. фу!, фи! (недовольство);#уф! (усталость).
Fuegio	назв. архипелаг Огненная Земля.
fuelo	тех. топливо (= brulaĵo).
fugo	муз. фуга.
fuĝanto	беглец.
fuĝi	vn убегать, спасаться бегством
fuĝo	бегство, побег
fuko	бот. фукус, бурая водоросль.
fuksino	хим. фуксин.
fuksio	бот. фуксия.
fulado	валяние (шерсти и т.п.)
fulardo	текс. фуляр.
fulgi	vn коптить, чадить.
fulgo	сажа
fulguracio	филос. качественный скачок.
fuli	vt валять (шерсть, войлок)
fuligolo, fuligulo	орн. нырок, чернеть (= hupanaso).
fuliko	орн. лысуха (птица).
fulisto	сукновал.
fulma	молниеносный;#сверкающий
fulmaro	орн. глупыш (птица).
fulmeti	vn мелькнуть.
fulmi	vn сверкнуть
fulminato	хим. фульминат;#fulminata acido гремучая кислота.
fulmo	молния
fulmobrilo	зарница.
fulmofermilo	«молния» (застёжка) (= zipo).
fulmokotono	хим. пироксилин.
fulmorapida	быстрый как молния;#молниеносный.
fulmoŝirmilo	громоотвод, молниеотвод.
fulmotondro	гроза.
fulmoŝirmilo	громоотвод, молниеотвод.
fuma	дымный
fumaĵo	копчёность (= bukanaĵo)
fumanto	курильщик
fumariacoj	бот. дымянковые (семейство Fumariaceae).
fumario	бот. дымянка
fumarolo	геол. фумарола.
fumaĵo	копчёность (= bukanaĵo)
fumejo	1. место для курения, курилка;#2. коптильня
fumekrano	воен. дымовая завеса.
fumi	1. vt, vn дымить;#коптить;#2. vt курить (табак)
fumigacio	мед. окуривание;#ингаляция.
fumilo	церк. кадило.
fumo	дым
fumtubisto	трубочист.
fumtubo	дымовая труба, дымоход
funda	1. донный, глубинный;#глубокий;#2. перен. основательный
fundamenta	основательный, фундаментальный
fundamenteco	основательность, фундаментальность.
fundamenti	vt основывать, обосновывать
fundamento	основание, фундамент
funde	основательно, досконально (= ĝisfunde).
fundo	дно, днище;#la fundon supren вверх дном; en la fundo de sia koro в глубине души
funebra	траурный, скорбный
funebri	vt оплакивать (покойника);#vn носить траур
funebristino	плакальщица.
funebro	траур, скорбь
funeli	vt вливать через воронку.
funelo	воронка;#тех. раструб
fungejo	грибница.
fungo	биол. гриб;#грибок
funiklo	1. анат. пуповина;#2. бот. семяножка.
funkcia	функциональный
funkciado	функционирование
funkcii	vn функционировать;#работать
funkciigi	vt завести, пустить (часы и т, п.)
funkciigo	тех. пуск
funkciisto, funkciulo	функционер;#ответственный работник
funkciivo	работоспособность.
funkcio	разн. функция
funto	ед.изм. фунт (мера веса).
fuorto	воен. форт.
furaĝado	фуражировка
furaĝi	vt, vn снабжать фуражом
furaĝisto	фуражир.
furaĝo	корм, фураж
furalo	хим. фурфурол.
furaĝado	фуражировка
furaĝi	vt, vn снабжать фуражом
furaĝisto	фуражир.
furaĝo	корм, фураж
furgono	фургон.
furiero	воен. уст. каптенармус;#квартирьер.
furio	фурия.
furioz(ec)o	ярость, неистовство, бешенство
furioza	неистовый, яростный, разъярённый, бешеный, буйный
furiozi	vn неистовствовать;#быть в ярости
furiozigi	vt разъярить
furioziĝi	прийти в бешенство;#выйти из себя от ярости.
furioziĝi	прийти в бешенство;#выйти из себя от ярости.
furnituro	фурнитура;#принадлежности;#портновский приклад.
furo	зоол. фуро, домашний хорёк (= ĉasputoro).
furorfilmo	боевик (фильм).
furori	vn произвести фурор, пользоваться бешеным успехом.
furorkanto	шлягер.
furoro	фурор, шумный успех
furunko	мед. чирей, фурункул.
furzi	vn пукнуть
furzulo	груб. пердун.
fusili	vn, vt стрелять из ружья
fusilisto	1. стрелок;#2. воен. ист. фузилёр.
fusilo	ружьё;#aŭtomata fusilo автоматическая винтовка
fusteno	текс. бумазея.
fusto	1. тех. ствол, стержень;#2. тех. ложе (ружья);#3. тех. рукоятка, ручка (инструмента);#лучок (пилы).
fuŝaĵo	халтурная работа, брак
fuŝe	наспех, кое-как
fuŝi	vt сделать наспех, кое-как;#схалтурить
fuŝisto, fuŝulo	бракодел, халтурщик.
fuŝkontakto	эл. короткое замыкание.
fuŝmastruma	бесхозяйственный.
fuŝmastrumo	бесхозяйственность
fuŝprononco	плохое произношение, акцент.
futbala	футбольный
futbalisto	футболист.
futbalo	спорт. футбол (= piedpilko)
futo	ед.изм. фут (мера длины).
futurismo	иск. футуризм
futuristo	иск. футурист.
futuro	1. грам. будущее время;#2. будущее (=> estonteco)
fuzelaĝo	ав. фюзеляж.
fuzelaĝo	ав. фюзеляж.
fuzeo	воен. взрыватель;#запал;#prokrasta fuzeo взрыватель замедленного действия.
fuzi	vn сгорать без взрыва, бесшумно воспламеняться.
fuziliero	=> fusilisto.
fuzio	физ., яз. фузия.
fuĝanto	беглец.
fuĝi	vn убегать, спасаться бегством
fuĝo	бегство, побег
fuŝaĵo	халтурная работа, брак
fuŝe	наспех, кое-как
fuŝi	vt сделать наспех, кое-как;#схалтурить
fuŝisto, fuŝulo	бракодел, халтурщик.
fuŝkontakto	эл. короткое замыкание.
fuŝmastruma	бесхозяйственный.
fuŝmastrumo	бесхозяйственность
fuŝprononco	плохое произношение, акцент.
g	gramo ед.изм. грамм.
G, go	название 8-ой буквы эсперантского алфавита.
gabardino	текс. габардин.
gabaro	мор. габара (судно);#баржа;#лихтер.
gabio	воен. ист. габион, тур.
gablo	архит. стрельчатый фронтон.
Gabono	назв. г-во Габон.
Gabrielo	имя Гавриил, Гаврила, Габриэль.
gabro	мин. габбро.
gadedoj	ихт. тресковые (семейство Gadidae)
gado	ихт. треска (род Gadus)
gadoformaj	ихт. трескообразные (отряд Gadiformes).
gadolinio	хим.эл. гадолиний.
gaela	г(а)эльский;#gaela lingvo ирландский язык.
gafo	мор. гафель.
gagato	мин. гагат.
gageo	бот. гусиный лук.
gago	иск. комический эпизод, гэг.
gaĝo	ком. залог.
gaja	весёлый
gajako	бот. гваяковое дерево, бакаутовое дерево.
gajakolo	хим. гваякол, метиловый эфир пирокатехина.
gajeco	весёлость, веселье
gajeta	оживлённый
gaji	vn веселиться, быть в хорошем настроении
gajigi	vt веселить
gajlo	бот. чернильный орешек, дубильный орешек.
gajna	выигрышный
gajni	vt выиграть;#gajni batalon выиграть сражение
gajno	выигрыш.
gajulo	весельчак.
gaki	vn гоготать (= anserbleki).
gala	жёлчный;#gala veziko жёлчный пузырь; gala kritiko перен. жёлчная критика.
galaksio	астр. галактика.
galaktozo	хим. галактоза, молочный сахар.
galalito	галалит (пластмасса).
galanta	галантный, обходительный
galantaĵo	галантное обхождение
galantaĵo	галантное обхождение
galanteco	галантность, обходительность.
galanteriaĵo	галантерейный товар.
galanteriaĵo	галантерейный товар.
galanterio	галантерея
galantino	кул. студень, заливное.
galanto	бот. подснежник (= neĝborulo).
galbo	иск. изогнутый контур предмета (= konvekso).
galbuledoj	орн. жакамары (семейство Galbulidae).
galbulo	орн. жакамар (птица)
galego	бот. козлятник.
galeno	мин. галенит, свинцовый блеск (сернистый свинец).
galeopso	бот. пикульник.
galerio	галерея;#galerio de pentraĵoj картинная галерея; mineja galerio штрек, штольня; teatra galerio галёрка.
galero	1. мор. галера;#каторжное судно;#2. перен. каторга, каторжные работы.
galgo	виселица.
galhumora	раздражённый, в жёлчном настроении, злой.
Galicio	назв. Галиция (на Карпатах).
galicismo	яз. галлицизм.
Galile(j)o	личн. Галилей (итальянский физик и астроном).
galimatio	галиматья, белиберда.
galinago	орн. болотный кулик.
galinoformaj	орн. куриные (отряд Galliformes) (= kokoformaj).
galinoj	орн. куры (род Gallus) (= kokoj)
galinolo, galinulo	орн. водяная курочка, зеленоногая камышница.
galio	1. бот. подмаренник;#2. хим. = galiumo.
galiono	мор. галион.
galioto	мор. галиот.
galiumo	хим.эл. галлий.
galjono	ед.изм. галлон (мера жидкостей).
Gallio, Gallujo	назв. ист. Галлия.
gallo	нац. ист. галл (= gaŭlo).
galo	желчь, жёлчь
galoni	vt обшивать галуном.
galono	галун, позумент, бордюр
galopi	vn скакать галопом.
galopo	галоп
galoŝo	галоша.
galoŝo	галоша.
galvana	эл., хим. гальванический
galvanaĵo	полигр. гальвано, гальванопластическое клише
galvanaĵo	полигр. гальвано, гальванопластическое клише
galvanizejo	гальванический цех
galvanizi	vt гальванизировать
galvanizisto	гальванщик.
galvanizo	гальванизация
galvanometro	гальванометр.
galvanoplastiko	гальванопластика.
galveziko	анат. жёлчный пузырь (= ĥolecisto, kolecisto).
gama	название греческой буквы гамма.
gamaŝo	гамаша, гетра.
gamaŝo	гамаша, гетра.
Gambio	назв. Гамбия.
gambito	шахм. гамбит.
gambo	нога (вся) (= kruro);#задняя лапа, задняя нога (животных).
gamelo	котелок (походная посуда).
gamo	разн. гамма;#диапазон, спектр;#kromata gamo хроматическая гамма; gamo de frekvencoj диапазон частот.
Ganao	назв. г-во Гана.
ganglia	ганглиозный.
ganglio	анат. ганглий, нервный узел
ganglionito	аденит, воспаление лимфатической железы.
gangliono	анат. уст. лимфатический узел.
Gango	назв. река Ганг.
gango	геол. жила (= minvejno)
gangrena	гангренозный.
gangreno	мед. гангрена
gangsterismo	гангстеризм.
gangstero	гангстер
gangujo	жильная порода.
Ganimedo	миф., астр. Ганимед.
ganto	перчатка.
gapi	vn глазеть, ротозейничать
gapulo	зевака, ротозей.
garaĝo	гараж.
garantia	гарантийный
garantiaĵo	залог, заклад
garantianto	гарант;#поручитель
garantiaĵo	залог, заклад
garantidoni	vt дать в качестве залога.
garantie	под залог
garantii	vt, vn гарантировать, ручаться, обеспечивать
garantio	гарантия, ручательство, порука
garantiulo	заложник (= ostaĝo).
garaĝo	гараж.
garbaro	скирда
garbejo	рига
garbigi	vt вязать снопы
garbigilo	сноповязалка.
garbo	сноп
gard(o)hundo	сторожевая собака.
garda	охранный, караульный
gardantaro	стража, караул
garde	на страже;#настороже
gardejo	охраняемое помещение
gardenio	бот. гардения.
gardi	vt охранять, стеречь, караулить;#беречь, хранить
gardi sin	остерегаться, беречься, быть осторожным;#gardu vin! берегись!
gardilo	тех. предохранитель
gardisto	сторож;#охранник.
gardo	хранение, присмотр;#sub gardo под охраной
gardoŝranko	сейф.
gardoŝranko	сейф.
gareno	кроличий садок.
gargar(ad)o	полоскание
gargaraĵo	раствор для полоскания.
gargaraĵo	раствор для полоскания.
gargari	vt полоскать
gargojlo	1. стр. водосточная труба;#2. архит. горгулья.
garnaĵo	украшение;#кул. гарнир, заправка;#тех. изолирующая прокладка.
garnaĵo	украшение;#кул. гарнир, заправка;#тех. изолирующая прокладка.
garni	vt снабдить, дополнить;#украсить;#кул. заправить
garnituro	набор, комплект;#гарнитур;#полигр. гарнитура.
garnizono	воен. гарнизон.
garolo	орн. сойка.
gas(o)dukto	газопровод (= gasokondukilo).
gas(o)kondukilo	газопровод.
gasa	газовый
gasalarmo	химическая тревога.
gasbeko	газовая горелка (= gasflamingo).
gasbotelego	газгольдер.
gasbotelo	газовый баллон
gaseco	газообразное состояние
gasflamingo	газовая горелка.
gasfornelo	газовая плита.
gasforno	газовая печь.
gasigi	vt обратить в газ
gasisto	газовщик
gasizi	газифицировать;#газировать (напиток)
gasmasko	противогаз.
gasmezurilo	газовый счётчик.
gaso	газ;#larmiga gaso слезоточивый газ
gastam(ec)o	гостеприимство.
gastama	гостеприимный
gastaro	гости (собир.)
gastejo	гостиница
gastema	любящий ходить в гости
gasterosteedoj	ихт. колюшки (семейство Gasterosteidae)
gasterosteo	ихт. колюшка (= dornofiŝo)
gasterosteoformaj	ихт. колюшкообразные (отряд Gasterosteiformes).
gasti	vn гостить
gastiganto	хозяин, принимающий гостей.
gastigi	vt принимать гостей
gastlibro	книга отзывов.
gasto	гость
gastoĉambro	гостиная.
gastoĉambro	гостиная.
gastrinkaĵo	газировка.
gastrinkaĵo	газировка.
gastrito	мед. гастрит.
gastro-	желудочно-, брюхо- (составная часть термина).
gastroli	vn театр. гастролировать
gastrolo	гастроль.
gastronomia	гастрономический, кулинарный;#gastronomia vendejo гастрономический магазин, гастроном.
gastronomio	гастрономия, кулинария
gastronomo	гастроном (о человеке), кулинар.
gastropodoj	зоол. гастроподы, брюхоногие.
gastrulo	биол. гаструла.
gasujo	газовый баллон.
gasumi	vt умертвить в газовой камере.
gatjo	шаровары.
gaŭĉo	гаучо.
gaŭĝo	тех. уровнемер, щуп.
gaŭlo	нац. ист. галл (= gallo).
gaŭlterio	бот. гаультерия.
gaŭro	зоол. гаур (вид буйвола).
Gaŭso	личн. Гаусс (немецкий математик и физик)
gaŭso	физ., эл. ед.изм. гаусс.
gavialedoj	зоол. гавиалы (семейство Gavialidae).
gavialo	зоол. гавиал
gavoto	гавот (танец).
gazalo	лит. газель, газаль.
gazelo	зоол. газель.
gazetaro	периодика, пресса
gazetbudo, gazetbutiko	газетный киоск.
gazeteltranĉo	газетная вырезка.
gazeteltranĉo	газетная вырезка.
gazetisto	журналист.
gazeto	периодическое издание (газета, журнал и т.п.)
gazetservo	пресс-бюро.
gazo	текс. газ (ткань).
gazolino	=> benzino.
gazono	газон.
gaĝo	ком. залог.
gaŭlo	нац. ист. галл (= gallo).
gaŭlterio	бот. гаультерия.
gaŭro	зоол. гаур (вид буйвола).
Gaŭso	личн. Гаусс (немецкий математик и физик)
gaŭso	физ., эл. ед.изм. гаусс.
gaŭĉo	гаучо.
gaŭĝo	тех. уровнемер, щуп.
ge-	приставка для обозначения лиц обоих полов: ge/sinjor/oj дамы и господа; ge/frat/o/j братья и сёстры; ge/patr/o/j родители; ge/patr/a родительский.
geamantoj	влюблённые, влюблённая пара.
geavoj	дедушка и бабушка.
geedza	супружеский
geedziĝi	сочетаться браком, жениться
geedziĝo	бракосочетание, женитьба, свадьба.
geedziĝi	сочетаться браком, жениться
geedziĝo	бракосочетание, женитьба, свадьба.
geedzoj	супруги
gefianĉiĝi	обручиться
gefianĉiĝo	обручение.
gefianĉoj	жених и невеста
gefianĉiĝi	обручиться
gefianĉiĝo	обручение.
gefianĉoj	жених и невеста
gefiloj	сыновья и дочери, дети (обоего пола общих родителей).
gefireoj	зоол. гефиреи.
gefratoj	брат и сестра, братья и сёстры.
geheno	геенна, преисподняя.
Gejgero	личн. Гейгер (немецкий физик);#Gejgera nombrilo физ. счётчик Гейгера.
gejo	гей, гомосексуалист.
gejsero	геол. гейзер.
gejŝo	гейша.
gejunuloj	молодёжь, юноши и девушки.
gejŝo	гейша.
gekamaradoj	товарищи (обоего пола).
gekedoj	зоол. гекконы, цепкопалые (семейство Gekkonidae).
geko	зоол. геккон
gelatenaĵo	кул. желе.
gelatenaĵo	кул. желе.
gelateno	желатин
gelato	= gelatenaĵo, ĝelo.
gelo	редк. мороз (=> frosto).
gelozo	хим. агар-агар (= agaragaro).
gemastroj	хозяева, хозяин с хозяйкой.
gemo	драгоценный камень.
gemuta	редк. уютный (= komforta).
gena	генный
genaro	биол. геном.
gencianacoj	бот. горечавковые (семейство Gentianaceae).
genciano	бот. горечавка
genealogia	генеалогический, родословный;#genealogia arbo, genealogia nomaro генеалогическое дерево.
genealogio	родословная, генеалогия
genealogo	специалист в генеалогии, составитель родословной.
gener(ad)o	производство, генерирование, порождение
genera	детородный
generacio	поколение.
generala	генеральский
generalaro	генералитет.
generalisimo	генералиссимус (= ĉefgeneralo).
generalo	генерал
generatoro	эл. генератор (= generilo 2).
generi	vt #1. биол. производить потомство, порождать, породить, произвести на свет;#размножаться, плодиться;#2. физ. производить, произвести, образовать, генерировать
generilo	1. биол. детородный орган;#2. эл. генератор.
genetika	генетический.
genetiko	генетика
genezo	1. генезис, происхождение;#2. рел. книга бытия.
genia	гениальный
genieco	гениальность
genio	гений (сущность; дух)
genisto	бот. дрок.
genitivo	грам. родительный падеж.
geniulo	гений (человек).
geno	биол. ген
genocido	геноцид.
genotipo	биол. генотип.
genoto	зоол. генетта.
genra	родовой.
genro	грам., биол. род
gento	народ(ность), племя, род.
gentomurdo	геноцид (= genocido).
gentopatro	прям., перен. родоначальник.
genua	коленный
genue	на коленях
genufleksi	vn преклонить колени.
genui	vn стоять на коленях.
genukavo	анат. подколенная ямка, впадина (= poplito).
genuo	анат., тех. колено
geocentra	астр. геоцентрический.
geodezia	геодезический
geodeziisto	геодезист.
geodezio	геодезия
geodo	геол. жеода (пустота в горной породе).
geofizika	геофизический
geofizikisto	геофизик.
geofiziko	геофизика
geografia	географический
geografiisto	географ (= geografo).
geografio	география
geografo	географ.
geologia	геологический
geologiisto	геолог (= geologo).
geologio	геология
geologo	геолог.
geometredoj	энт. пяденицы (семейство Geometridae).
geometria	геометрический
geometriisto	геометр (= geometro).
geometrio	геометрия
geometro	1. геометр;#2. землемер (=> termezuristo, geodeziisto);#3. энт. пяденица, землемер (бабочка)
geopolitiko	геополитика.
georgikoj	лит. георгики.
georgino	бот. георгин (= dalio).
Georgio	назв. Джорджия (штат США).
Georgo	имя Георгий, Юрий, Егор, Георг, Джордж, Жорж, Ежи, Иржи, Йорг, Дьёрдь.
georgo	:( => kartvelo.
geotropismo	бот. геотропизм.
geotrupo	энт. навозный жук (= sterkoskarabo).
gepardo	зоол. гепард.
gepatra	родительский;#родной (о языке, доме, стране).
gepatroj	родители
geraniacoj	бот. гераниевые, гераневые (семейство Geraniaceae).
geranio	бот. герань
geriatria	мед. гериатрический
geriatriisto	геронтолог, гериатр.
gerilano	партизан.
gerilo	партизанская война
gerleno	мор. тройной канат.
germana	немецкий
germani(um)o	хим.эл. германий.
germania	германский.
germanigi	vt онемечивать, германизировать
Germanio, Germanujo	назв. Германия
germanismo	яз. германизм.
germano	нац. немец
gerundio	грам. герундий;#:( деепричастие.
gesta	жестовый;#gesta lingvo = gestolingvo
gestado	жестикуляция.
gestapo	ист., пол. гестапо.
geste	жестом, жестами
gesti	vn жестикулировать
gesto	жест
gestolingvo	язык жестов.
geto, getto	гетто.
geumo	бот. гравилат.
gibono	зоол. гиббон.
giĉeto	окошко (кассы и т.п.).
giga-	тех., научн. приставка к единицам измерения гига- (увеличение в миллиард раз, 10^9).
gigabajto	инф. ед.изм. гигабайт.
giganta	гигантский.
giganto	гигант, исполин, великан
gigo	мор. гичка, ялик.
gildo	ист. гильдия.
gilotini	vt гильотинировать.
gilotino	гильотина
gimnastika	гимнастический
gimnastiki	vn заниматься гимнастикой
gimnastikisto	гимнаст (= gimnasto).
gimnastiko	гимнастика;#matena gimnastiko утренняя зарядка
gimnasto	гимнаст.
gimnazia	гимназический
gimnaziano	гимназист.
gimnazio	гимназия
gimnospermoj	бот. голосемянные.
gimnoto	ихт. электрический угорь.
gineceo	бот. пестик.
ginekologia	гинекологический
ginekologiisto	гинеколог (= ginekologo).
ginekologio	мед. гинекология
ginekologo	мед. гинеколог.
gineo	ден.ед. гинея.
gingiva	дёсенный
gingivalo	фон. гингивальный или альвеолярный согласный.
gingivito	мед. гингивит.
gingivo	анат. десна
ginko	бот. гинкго (дерево).
ginsenga	женьшеневый;#ginsenga radiko корень женьшеня.
ginsengo	бот. женьшень
gipaeto	орн. ягнятник-бородач.
gipo	орн. сип белоголовый.
gipsa	гипсовый
gipsaĵo	гипсовое изделие.
gipsaĵo	гипсовое изделие.
gipsi	vt покрывать гипсом
gipso	гипс
gipsobandaĝo	мед. гипсовая повязка.
gipsobandaĝo	мед. гипсовая повязка.
gipsofilo	бот. гипсолюбка, качим.
gipuro	гипюр.
girfalko	орн. кречет.
giri	vn редк. вращаться по кругу или по спирали, кружить
girlandi	vt украшать гирляндами.
girlando	гирлянда;#girlando el rozoj гирлянда из роз
giro	коловращение;#анат. извилина головного мозга.
giroskopo	тех. гироскоп, жироскоп.
gisado	литьё
gisaĵo	отливка
gisaĵo	отливка
gisejo	литейный цех
gisfero	чугун.
gisi	vt лить, отливать (металл)
gisisto	литейщик.
gistaĵo	дрожжевое тесто;#закваска.
gistaĵo	дрожжевое тесто;#закваска.
gisti	vt заквашивать, сбраживать
gisto	биол., кул. дрожжи
gitara	гитарный
gitari	vt играть на гитаре
gitaristo	гитарист.
gitaro	гитара
giĉeto	окошко (кассы и т.п.).
glabelo	анат. глабелла, межбровье, надпереносье.
glacea	глянцевый, лощёный
glaceigi	глянцевать.
glaceo	глянец
glacia	ледяной, ледовый;#леденящий;#геол. ледниковый
glaciaĵisto	мороженщик
glaciaĵo	кул. мороженое
glaciaro, glaciejo	ледник (в горах) (= glacirivero, glaĉero)
glaciaĵisto	мороженщик
glaciaĵo	кул. мороженое
glaciero	льдина, льдинка
glaciflosado	ледоход.
glaciigi	заморозить;#сковать льдом;#glaciiga punkto точка замерзания
glaciiĝi	заледенеть, застыть
glaciiĝi	заледенеть, застыть
glacimonto	айсберг.
glacio	лёд
glacipendaĵo	сосулька.
glacipendaĵo	сосулька.
glacirivero	геогр. ледник (= glaĉero).
glacirompilo	мор. ледокол.
glaciso	воен. гласис.
glacisto	зеркальщик.
glaciŝranko	ледник (ящик со льдом).
glaciujo	морозильник, ледник.
glaciŝranko	ледник (ящик со льдом).
glaco	зеркальное стекло
glaĉero	разн. ледник;#глетчер.
gladado	глаженье
gladi	vt гладить (бельё)
gladiatoro	гладиатор.
gladilo	утюг.
gladiolo	бот. гладиолус, шпажник.
gladotabulo	гладильная доска.
glana	желудёвый
glanda	железистый
glandeto	желёзка
glandito	мед. воспаление желёз.
glando	анат. железа
glaningo	чашечка жёлудя.
glano	1. бот. жёлудь;#2. анат. головка члена
glareolo	орн. тиркушка.
glaseto	стопка, рюмка.
Glasgovo	назв. г. Глазго.
glaso	стакан;#glaso da suko стакан сока
glata	гладкий, ровный
glataĵo	гладкая поверхность;#равнина
glataĵo	гладкая поверхность;#равнина
glate	гладко, ровно
glatigi	vt разгладить, выровнять
glatiĝi	разгладиться.
glatiso	наледь, гололёд.
glatiĝi	разгладиться.
glaŭbera	: glaŭbera salo хим. глауберова соль, сернокислый натрий.
glaŭcio	бот. глауциум.
glaŭka	редк. сине-зелёный, цвета морской воды (= bluverda, marverda).
glaŭkomo	мед. глаукома.
glaŭkonito	мин. глауконит.
glavingo	ножны меча.
glavo	меч
glavofiŝo	меч-рыба (= ksifio).
glavofiŝo	меч-рыба (= ksifio).
glavofrapo	удар мечом.
glazuri	vt глазировать
glazuristo	глазировщик
glazurita	глазированный.
glazuro	глазурь
glaĉero	разн. ледник;#глетчер.
glaŭbera	: glaŭbera salo хим. глауберова соль, сернокислый натрий.
glaŭcio	бот. глауциум.
glaŭka	редк. сине-зелёный, цвета морской воды (= bluverda, marverda).
glaŭkomo	мед. глаукома.
glaŭkonito	мин. глауконит.
glediĉio	бот. гледичия.
glediĉio	бот. гледичия.
glekomo	бот. будра.
glicerino	глицерин.
glicerio	бот. манник.
glicerolo	= glicerino.
glicineo	бот. глициния.
glicino	1. хим. глицин;#2. бот. глициния (=> glicineo).
gliciriza	солодковый, лакричный;#gliciriza radiko лакричный корень
glicirizaĵo	кул. лакрица.
glicirizaĵo	кул. лакрица.
glicirizo	бот. солодка, лакричник
glikogeno	хим. гликоген.
glikolo	хим. гликоль.
glikozo	=> glukozo.
glima	слюдяной
glimi	vn светиться, сверкать, переливаться;#мерцать.
glimo	мин. слюда
gliptikaĵo	иск. гемма.
gliptikaĵo	иск. гемма.
gliptiko	иск. глиптика (резьба по камню)
gliptodonto	палеонт. глиптодонт.
gliredoj	зоол. сони (семейство Gliridae).
gliro	зоол. соня-полчок
glisi	vn ав. планировать
glisilo	ав. планёр.
glita	скользкий
glitbobeno	тех. ткацкий челнок, уток.
glitejo	1. тех. ползун, салазки;#2. спорт. каток
glitfali	vn упасть (поскользнувшись).
glitfoldo	тех. паз (для скольжения).
gliti	vn скользить
glitilo	спорт. конёк (= sketilo).
glitkalkulilo	счётная линейка.
glitkuranto	конькобежец.
glitkuri	vn кататься на коньках (= sketi)
glitpeco	тех. движущаяся часть станка, каретка и т.п.
glitveturilo	сани (= sledo).
globa	шаровидный, круглый
globartiko	тех. сустав, шаровой шип.
globeto	шарик.
globkrajono	шариковая ручка.
globlagro	тех. шарикоподшипник.
globo	шар;#okula globo глазное яблоко; fadena globo клубок ниток
globulario	бот. шаровница, глобулярия.
globulo	физиол. кровяное тельце.
globuso	глобус.
glora	славный, прославленный
glorado	прославление, восхваление
glorago	подвиг (= heroaĵo).
glorama	честолюбивый
gloramo	честолюбие.
glori	vt славить, прославлять;#glori la heroojn славить героя
glori sin	хвалиться, похваляться, кичиться
glorigi	vt прославить (собой), сделать известным;#lia verko glorigas lin pli ol la laŭdoj его произведение прославляет его больше чем похвалы; grandaj scienculoj glorigas la naskiĝlandon великие учёные прославляют свою родину
gloriĝi	прославиться
glorinda	достославный.
gloriĝi	прославиться
glorkrono	ореол, нимб (= aŭreolo).
gloro	слава;#ordeno de Gloro орден Славы
glosi	vt толковать, пояснять, комментировать.
glosinoj	энт. глоссиды (семейство насекомых, к которому принадлежит муха цеце).
gloso	глосса, толкование;#marĝenaj glosoj заметки на полях
glota	относящийся к голосовой щели;#glota plosivo фон. гортанный смычный, гортанная смычка.
gloto	анат. голосовая щель
glua	липкий;#клеевой
gluado	склеивание
glubendo	липкая лента, клейкая лента, скотч.
glucinio	мин. берилл (= berilo).
glueca	клейкий, липкий
glugl(ad)o	бульканье.
glugli	vn булькать
glui	vt клеить
gluiĝi	приклеиться.
gluiĝi	приклеиться.
glukozo	хим. глюкоза.
glumo	бот. оболочка зерна, кроющая чешуйка, створка.
gluo, gluaĵo, gluilo	клей;#amela gluo крахмальный клей, клейстер
gluo, gluaĵo, gluilo	клей;#amela gluo крахмальный клей, клейстер
gluta	глотательный
glutado	глотание
glutamato	хим. глутамат.
glutenda	мед. для употребления внутрь.
gluteno	бот. клейковина.
gluteo	анат. ягодица.
gluti	vt глотать, проглотить
gluto	глоток;#gluto da akvo глоток воды
GMT	Grenviĉa meza tempo время по Гринвичу.
gnafalio	бот. сушеница.
gnejso	мин. гнейс.
gnetacoj	бот. гнетовые (семейство Gnetaceae)
gneto	бот. гнетум
gnetoplantoj	бот. гнетовые (отдел Gnetophyta).
gnomika	филос., яз. гномический.
gnomo	гном.
gnomono	астр. солнечные часы, гномон.
gnoseologia	гносеологический.
gnoseologio	филос. гносеология, теория познания (= epistemologio)
gnostika	гностический
gnostikismo	гностицизм.
gnostiko	рел. гностик
gnuo	зоол. антилопа-гну.
gobango	= goo.
gobeleno	иск. гобелен.
gobelino	= gobeleno.
gobio	ихт. пескарь.
gobiuso	ихт. бычок.
goeleto	мор. го(э)лет;#шхуна (= skuno).
Goeto	личн. Гёте (немецкий поэт).
gofrado	гофрировка, гофрирование.
gofri	vt тех. гофрировать;#выдавливать рельефный рисунок
golejo	ворота
Golfa Fluo	назв. течение Гольфстрим.
golfeto	геогр. бухта.
golfludi	vn играть в гольф.
golfludo	спорт. гольф (игра)
golfo	1. геогр. залив;#2. гольф (игра) = golfludo
golfosto	спорт. штанга ворот.
Golgoto	рел. назв. Голгофа (= Kalvario).
goli	vn забить гол
goliato	энт. голиаф.
golo	спорт. гол
golulo	вратарь.
gondolisto	гондольер.
gondolo	гондола
gongi	vn ударить в гонг.
gongo	гонг
gonidio	бот. гонидия.
goniometro	тех. гониометр, прибор для измерения углов.
gonokoko	микр. гонококк.
gonoreo	мед. гонорея, триппер.
goo	го (японская игра).
gopako	гопак (танец).
Gordio	личн. Гордий (фригийский царь);#Gordia nodo гордиев узел.
gorĝa	горловой.
gorĝo	горло;#горловина, горлышко бутылки;#monta gorĝo ущелье
gorilo	горилла.
gorĝa	горловой.
gorĝo	горло;#горловина, горлышко бутылки;#monta gorĝo ущелье
gota	готский.
gotika	готический;#gotika tiparo готический шрифт.
gotiko	иск. готика
goto	ист. нац. гот
gracia	грациозный;#изящный
gracie	грациозно
gracieco	грациозность.
gracila	хрупкий;#очень тонкий.
gracio	грация
graco	рел. благодать.
grada	градусный;#соответствующий такой-то степени
gradacio	градация, последовательность, постепенность.
gradado	градация
gradiento	мат., физ. градиент.
gradigi	располагать в порядке усиления;#градуировать.
grado	1. ед.изм. градус;#деление шкалы измерения;#балл;#kvin gradoj sub la nulo пять градусов ниже нуля; angulo de tridek gradoj угол в тридцать градусов; vento je ses gradoj ветер в шесть баллов;#2. степень;#en plej alta grado в высшей степени; gradoj de komparo степени сравнения; grado de libereco тех. степень свободы
graduso	ед.изм. град (прямой угол соответствует 100 градам).
grafeiko	мат. теория графов.
grafeo	мат. граф
grafika	графический
grafikaĵo	тех., научн. график, чертёж, схема
grafikaĵo	тех., научн. график, чертёж, схема
grafikisto	график (художник).
grafiko	иск., яз. графика
grafino	графиня
grafita	графитный.
grafitio	граффити.
grafito	графит
graflando	графство, ландграфство.
grafo	граф
grafologia	графологический
grafologiisto	графолог (= grafologo).
grafologio	графология
grafologo	графолог.
grafujo	графство.
grajlo	метео крупа, мелкий град.
grajna	зерновой, зернистый
grajneco	тех. зернистость
grajneto	зёрнышко, семечко;#крупица
grajnigi	vt размельчать в зёрна, в крупицы.
grajno	зерно, зёрнышко;#крупица, крупинка
graki	vn #1. каркать;#2. прочистить горло, откашляться.
gramatika	грамматический
gramatikisto	грамматик.
gramatiko	грамматика
graminacoj	бот. злаки, злаковые растения (=> poacoj).
gramineo	бот. = gramino.
gramino	бот. злак
gramo	ед.изм. грамм.
gramofona	граммофонный;#gramofona disko грампластинка.
gramofono	граммофон;#проигрыватель
granatarbo	= granatujo.
granato	гранат (плод)
granatsuko	гранатовый сок.
granatujacoj	бот. гранатовые (семейство Punicaceae).
granatujo	бот. гранатовое дерево
granda	большой;#крупный;#великий
grandaĝa	старый;#большой (о ребёнке).
grandanima	великодушный
grandanimeco	великодушие.
grandaĝa	старый;#большой (о ребёнке).
grandeco	величие
grandega	огромный, громадный;#гигантский
grandegulo	великан
grandigi	vt увеличить, укрупнить
grandiĝi	увеличиться;#укрупниться.
grandindustrio	крупная промышленность.
grandioz(ec)o	грандиозность.
grandioza	грандиозный;#величавый
grandiĝi	увеличиться;#укрупниться.
grandmajstro	гроссмейстер.
grandmasto	мор. грот-мачта (= ĉefmasto).
grandnombra	многочисленный.
grando	величина;#размер;#alterna grando переменная величина
grandparte	большей частью.
grandpreza	дорогой (о цене).
grandsinjoro	уст. барин.
grandvalora	ценный.
grandvelo	мор. грот (парус) (= ĉefvelo).
granita	гранитный.
granito	мин. гранит
grano	ед.изм. гран (аптекарская единица веса).
granuligi	гранулировать.
granulo	гранула
grapfrukta	грейпфрутовый.
grapfruktarbo	бот. грейпфрутовое дерево.
grapfrukto	грейпфрут
graplo	мор., тех. крюк, штанговая скоба, кошка.
grapolo	бот. гроздь, кисть (ягод, цветов).
grasa	жирный;#жировой;#сальный
grasaĵo	кул. жирное, скоромное
grasaĵo	кул. жирное, скоромное
grasiĝi	жиреть, тучнеть, грузнеть
grasiĝo	ожирение.
grasiĝi	жиреть, тучнеть, грузнеть
grasiĝo	ожирение.
graso	жир
grataĵo	царапина
grataĵo	царапина
gratenaĵo	кул. запеканка.
gratenaĵo	кул. запеканка.
grateni	кул. запекать
grati	vt чесать, скрести;#царапать
grati sin	(по)чесаться
gratif(ik)i	vt премировать, жаловать, наградить
gratif(ik)o	награда, премия.
gratilo	скребок;#тех. шабер.
gratiolo	бот. авран.
gratula	поздравительный;#gratula letero поздравительное письмо.
gratuli	vt (pri, al, okaze de io) поздравить (с чем-л.);#gratuli al la festo de Unua de majo поздравлять с праздником Первого мая
gratulo	поздравление
graŭli	vn рычать
graŭlo	рычание, рык.
grava	важный, значительный, серьёзный;#grava dokumento важный документ; grava decido важное решение
grave	важно, серьёзно;#grave vundita серьёзно ранен
graveco	важность, значительность
graveda	беременная
gravedeco	беременность
gravedigi	vt сделать беременной
gravediĝi	забеременеть;#monto gravediĝis, muso naskiĝis посл. гора родила мышь
gravediĝi	забеременеть;#monto gravediĝis, muso naskiĝis посл. гора родила мышь
gravedulino	беременная женщина.
gravega	чрезвычайно важный, решающий
gravi	vn быть важным, иметь значение;#tio ne gravas! это неважно!
graviti	vn физ. тяготеть, испытывать силу тяготения.
gravito	физ. гравитация, тяготение, сила тяготения
gravmiene	с важным выражением лица.
gravulo	важная персона.
gravur(ad)o	гравировка
gravuraĵo	гравюра
gravuraĵo	гравюра
gravuri	vt гравировать
gravurilo	штихель (резец для гравировки)
gravuristo	гравёр.
graŭli	vn рычать
graŭlo	рычание, рык.
grebo	орн. поганка, чомга (=> podicipo).
greftaĵo	прививок, привой
greftaĵo	прививок, привой
grefti	vt #1. с/х прививать;#2. мед. пересаживать
greftilo	прививальный нож.
grefto	1. с/х прививка;#2. мед. пересадка
grega	стадный;#grega instinkto стадный инстинкт
gregejo	пастбище.
grego	стадо
gregoria	григорианский (о календаре).
Gregorio	имя Григорий, Грегори.
grejhundo	английская борзая, грейхаунд.
grejso	геол., мин. песчаник.
greka	греческий.
Grekio, Grekujo	назв. Греция.
greko	нац. грек
grena	зерновой, хлебный
grenadfunelo	воронка от снаряда.
grenadisto	гранатомётчик;#ист. гренадёр
grenado	воен. граната
grenato	мин. гранат.
grenejo	хлебный амбар
grenkampo	нива.
greno	зерно (пшеница, рожь, ячмень и т.п.)
grenplanto	злак (= graminaco).
grenujo	закром.
grenventumi	vt веять (хлеб)
grenventumilo	веялка.
Grenviĉa	гринвичский.
Grenviĉo	назв. г. Гринвич
Grenviĉa	гринвичский.
Grenviĉo	назв. г. Гринвич
gresejo	пастбище.
greso	трава (корм скоту)
gria	крупяной
griaĵo	каша.
griaĵo	каша.
grifelo	1. грифель;#2. резец (гравёра), штихель.
grifo	1. орн. гриф;#2. миф. грифон.
grifono	грифон (порода собак).
griledoj	энт. сверчковые (семейство Gryllidae).
grilo	энт. сверчок, кузнечик
grimaci	vn гримасничать, кривляться
grimaco	гримаса;#grimaco de doloro гримаса боли
grimaculo	кривляка.
grimpaĵo	вьющееся растение
grimpanto, grimpisto	альпинист, скалолаз.
grimpaĵo	вьющееся растение
grimpi	vn карабкаться, взбираться
grinc(ad)o	скрип, скрежет.
grinci	vn скрипеть, скрежетать
grincigi	vt : grincigi la dentojn скрежетать зубами
grio	крупа
gripa	гриппозный
gripo	мед. грипп, уст. инфлюэнца
gripulo	больной гриппом.
grivoj	кул. шкварки.
griza	серый;#седой;#griza lupo серый волк; grizaj haroj седые волосы; griza tago сумрачный день; grizaj tagoj перен. серые будни
grizaĵo	седина
grizaĵo	седина
grizbarba	седобородый.
grizhara	седовласый
grizharulo	седой (сущ.).
griziĝi	седеть;#посереть.
griziĝi	седеть;#посереть.
groco	редк. гросс (единица исчисления = 12 дюжин).
Groenlando	назв. Гренландия.
grogo	грог (напиток).
gropo	круп (задняя часть спины лошади) (= lumbo).
grosarbusto	= grosujo.
groso	крыжовник (ягода)
grosujo	бот. куст крыжовника.
groŝo	ден.ед. грош (тж. перен.).
groteska	иск. гротескный, причудливый
grotesko	гротеск.
groto	грот.
groŝo	ден.ед. грош (тж. перен.).
gruedoj	орн. журавли (семейство Gruidae)
grumblado	ворчание, брюзжание
grumblema	брюзгливый, ворчливый
grumbli	vn ворчать, брюзжать
grumblulo	брюзга, ворчун.
grumeliĝi	свернуться (о молоке, крови).
grumeliĝi	свернуться (о молоке, крови).
grumelo	сгусток;#комок
grumo	грум.
grunda	грунтовый, почвенный
grundi	vn мор. сидеть на мели.
grundo	грунт, почва;#argila grundo глинистый грунт; fekunda grundo плодородная почва
grunti	vn хрюкать.
Gruo	астр. Журавль (созвездие)
gruo	1. орн. журавль (птица);#2. колодезный журавль;#тех. подъёмный кран (= argano 2)
gruoformaj	орн. журавлеобразные (отряд Gruiformes).
grupa	групповой
grupaĉo	группировка (неодобр.), шайка, банда, клика
grupaĉo	группировка (неодобр.), шайка, банда, клика
grupe	группой, группами
grupestro	воен. командир отделения;#начальник группы
grupeto	группка
grupigi	vt (с)группировать
grupiĝi	(с)группироваться.
grupiĝi	(с)группироваться.
grupo	группа;#воен. отделение
gruzi	vt посыпать гравием
gruzmalsano	мед. камни (в почках и т.п.)
gruzmalsanulo	= gruzulo.
gruzo	:( => kartvelo.
gruzo	1. стр. щебень, гравий;#2. мед. камни (в почках и т.п.)
gruzulo	мед. больной мочекаменной болезнью.
guanako	зоол. гуанако.
guano	гуано (удобрение).
guaŝo	гуашь.
guaŝo	гуашь.
gubernatoro	= guberniestro.
gubernia	губернский
guberniestro	губернатор.
gubernio	губерния
gudri	vt смолить.
gudro	смола, дёготь;#стр. гудрон
gufo	орн. филин.
guĝo	тех. полукруглое долото.
Gujano	назв. Гайана.
gujavo	гуаява (фрукт)
gujavujo	бот. гуаява (растение).
Gulago	ист., пол. Гулаг.
gulaŝo	кул. гуляш.
gulaŝo	кул. гуляш.
guldeno	ден.ед. гульден.
gulo	зоол. росомаха.
gumiguto	гуммигут, камедь-смола.
gumo	1. резина;#2. камедь (растительный клей)
gumtolo	прорезиненная ткань.
guno	с/х тёлка (= juna bovino).
gupio	ихт. гуппи.
gurdi	vt играть на шарманке;#перен. твердить одно и то же, талдычить
gurdisto	шарманщик.
gurdo	муз. шарманка
gurnardo	ихт. тригла, морской петух (рыба).
gusti	vn иметь вкус (чего-л.)
gustigi	vt придавать вкус.
gusto	вкус;#acida gusto кислый вкус; homo kun delikata gusto человек с тонким вкусом
gustomanko	безвкусица.
gustumi	vt пробовать на вкус, отведать
gustumisto	дегустатор.
guŝo	бот. боб (плод бобовых), стручок (неправильное бытовое название).
guta	капельный
gutaperka	гуттаперчевый.
gutaperko	гуттаперча
gute	по капле
Gutenbergo	личн. Гутенберг (первопечатник).
guteto	капелька.
guti	vn капать (опадать каплями)
gutigi	капать (ронять капли)
gutigilo	пипетка, капельница
guto	капля
guturalo	фон. гуттуральный согласный, заднеязычный согласный, задненёбный согласный.
guvernado	воспитание
guverni	vt воспитывать (не своего ребёнка)
guvernistino	гувернантка.
guvernisto	гувернёр
guzlisto	гусляр.
guzlo	муз. гусли
guĝo	тех. полукруглое долото.
guŝo	бот. боб (плод бобовых), стручок (неправильное бытовое название).
gvajako	бот. = gajako.
gvajakolo	хим. = gajakolo.
gvardiano	гвардеец.
gvardio	гвардия
gvatejo	засада, западня.
Gvatemalo	назв. Гватемала.
gvati	vt подстерегать, выслеживать
gvatluketo	дверной глазок.
gverilo	=> gerilo.
gvid(ad)o	руководство (действие)
gvida	ведущий, руководящий
gvidanto, gvidisto	1. гид, проводник;#2. вождь, лидер, вожак.
gvidi	vt вести, руководить, направлять, править
gvidi sin	(per io) руководствоваться (чем-л.);#ориентироваться (с помощью чего-л.)
gvidilo	1. тех. направляющая;#руль;#2. путеводная нить;#3. путеводитель, руководство
gvidlibro	путеводитель.
gvidmelodio	муз. лейтмотив.
gvidrimeno	вожжа.
Gvineo	назв. Гвинея.
Gvineo-Bisaŭo	назв. Гвинея-Бисау.
Gvineo-Bisaŭo	назв. Гвинея-Бисау.
Ĝ, ĝo	название 9-ой буквы эсперантского алфавита.
Ĝakarto	назв. г. Джакарта.
ĝangalo	джунгли;#перен. дебри, заросли.
ĝardena	садовый
ĝardenbrasiko	бот. садовая капуста (вид Brassica oleracea).
ĝardeneto	садик
ĝardenisto	садовник.
ĝardenkultivo	= ĝardenkulturo.
ĝardenkulturisto	садовод.
ĝardenkulturo	садоводство
ĝardeno	сад;#legoma ĝardeno огород; frukta ĝardeno плодовый сад; botanika ĝardeno ботанический сад
ĝardenurbo	город-сад.
ĝartero	подвязка (круглая для чулок) (= krurzono).
Ĝavo	инф. язык программирования Ява, Джава (= Javo 2).
ĝazo	муз. джаз (=> ĵazo).
ĝelo	хим. гель.
ĝemelo	близнец
Ĝemeloj	астр. Близнецы (созвездие, знак зодиака).
ĝemelurboj	города-побратимы.
ĝemi	vn стонать, охать
ĝemkrio	вопль.
ĝemo	стон.
ĝen(ad)o	стеснение, затруднение
ĝena	затруднительный, стеснительный (об обстоятельствах)
ĝenaĵo	помеха, стесняющее обстоятельство.
ĝendarma	жандармский
ĝendarmaro	жандармерия (собир.).
ĝendarmo	жандарм
ĝenerala	общий, всеобщий;#генеральный;#ĝenerala kunveno общее собрание; ĝenerala striko всеобщая забастовка; ĝenerala sekretario генеральный секретарь; ĝenerala stabo генеральный штаб; ĝenerala provo генеральная репетиция
ĝenerale	вообще
ĝeneraligi	vt обобщать
ĝeneraligo	обобщение.
Ĝeneva	женевский.
Ĝenevo	назв. г. Женева
ĝeni	vt мешать, стеснять, затруднять, беспокоить
ĝeni sin	+i стесняться;#ne ĝenu vin не стесняйтесь
ĝenio	:(##1. гений (=> genio);#2. миф. джин(н) (=> ĝino 2).
Ĝenova	генуэзский.
Ĝenovo	назв. г. Генуя
ĝenra	жанровый;#ĝenra sceno жанровая картин(к)а
ĝenristo	иск. жанрист.
ĝenro	иск. жанр
ĝentila	вежливый, учтивый
ĝentilaĵo	вежливый поступок
ĝentileco	вежливость, учтивость.
ĝentilhomo, ĝentlemano	джентльмен.
ĝerboso	зоол. тушканчик (=> dipodo).
ĝermado	зарождение;#прорастание.
ĝermana	яз. германский (относящийся к германской группе языков).
ĝermano	ист. нац. германец
ĝermi	vn зародиться;#прорастать
ĝermo	зародыш;#бот. завязь, росток
ĝesto, ĝestokantoj	лит. старофранцузский эпос.
ĝetkajo	мор. дебаркадер, пристань.
ĝeto	1. мор. мол, дамба, насыпь;#2. пристань (на сваях);#свайный мол.
ĝi	оно (личное местоимение, относящееся к неодушевлённым предметам и к существам, пол которых неизвестен или не выражен явно): la infano ploras, ĉar ĝi volas manĝi ребёнок плачет, так как он хочет есть
ĝia	притяжательное местоимение его.
ĝiba	горбатый
ĝibigi	vt горбить
ĝibiĝi	горбиться
ĝibo	горб
Ĝibraltaro	назв. Гибралтар;#Ĝibraltara markolo Гибралтарский пролив.
ĝibulo	горбун.
Ĝibutio	назв. Джибути.
ĝigo	муз. джига (танец).
ĝigolo	жиголо, платный танцор в дансинге;#перен. альфонс.
ĝihado	рел. джихад.
Ĝingiso	личн. Чингиз-хан (=> Ĉingiso).
ĝino	1. джин (водка);#2. миф. джин(н).
ĝinso, ĝinzo	джинсы (= ĵinso).
ĝirafedoj	зоол. жирафы (семейство Giraffidae).
Ĝirafo	астр. Жираф (созвездие)
ĝirafo	зоол. жираф
ĝiranto	фин. индоссант
ĝirato	фин. индоссат, получатель суммы или векселя
ĝirejo	трансп. поворот дороги
ĝiri	vt #1. трансп. свернуть, сменить направление;#2. фин. жирировать, перенести сумму со счёта на счёт;#индоссировать, сделать на векселе передаточную надпись
ĝirilo	фин. платёжное поручение.
ĝiro	1. трансп. поворот;#2. фин. индоссамент, передаточная надпись на векселе;#перевод суммы на другой счёт
ĝis	1. предлог до, вплоть до;#li vidas nur ĝis la pinto de sia nazo он не видит дальше своего носа; kalkuli ĝis dek сосчитать до десяти; mi ne forgesos lin ĝis mia morto я не забуду его до смерти; ĝis (la) revido, ĝis! до свидания!; ĝis morgaŭ! до завтра!#2. союз до тех пор, пока;#пока не;#mi atendos, ĝis (kiam) venos tempo pli oportuna я подожду, пока не настанет более удобное время.
ĝisatendi	vt дождаться.
ĝisblanke	добела.
ĝisdata	фин. в ажуре
ĝisdatigi	обновить, модифицировать (= aktualigi).
ĝisfunde	до самого основания.
ĝisiri	vt дойти, добраться, достигнуть, достичь (= atingi).
ĝislimi	vt доходить до границ (чего-л.).
ĝismorte	до самой смерти.
ĝisnuna	предшествовавший, предыдущий, прошлый.
ĝisostulo	шутл. эсперантист-пурист.
ĝisvivi	vt дожить (до чего-л.).
Ĝoĉio	личн. Джучи (старший сын Чингисхана);#Ĝoĉia apanaĝo ист. Джучиев улус.
ĝoja	радостный
ĝojegi	vn ликовать (= jubili)
ĝojego	ликование
ĝoji	vn +i радоваться;#mi ĝojas vin vidi я рад вас видеть
ĝojigi	vt радовать.
ĝojkrio	крик радости.
ĝojo	радость
ĝonko	джонка (= ĵonko).
ĝu(ad)o	наслаждение
ĝui	vt наслаждаться (чем-л.)
ĝuigi	vt доставить наслаждение.
ĝusta	точный, правильный, верный
ĝustamezure	в пору, как раз, по мерке.
ĝustatempa	своевременный
ĝustatempe	вовремя;#в срок.
ĝuste	точно, в точности, правильно, верно, именно, как раз
ĝusteco	точность, правильность
ĝustigi	vt уточнить;#выверить (часы);#поправить (галстук);#исправить (опечатку);#настроить (приёмник);#наладить
ĝustigo	уточнение, поправка;#настройка (приёмника);#инф. отладка (программы).
H, ho	название 10-ой буквы эсперантского алфавита.
ha!	междом. а!, ах!, ох! (обычно выражает удивление);#ha, ha, ha! ха-ха-ха!
Habelo	рел. Авель.
haĉi	vt (за)штриховать
haĉo	штриховка.
Hadeso	миф. Аид, ад, подземное царство мёртвых.
hafnio	хим.эл. гафний.
Haga	гаагский.
hagiografia	агиографический.
hagiografio	агиография
hagiografo	лит., церк. агиограф.
Hago	назв. г. Гаага
haĝo	хадж, паломничество в Мекку
haĝulo	хаджи, гаджи.
Haitio, Hajtio	назв. остров, г-во Гаити.
hajduko	гайдук.
Hajfongo	назв. г. Хайфон.
hajko	лит. хокку, хайку (форма японского стихотворения).
hajlero	градина
hajleto	мелкий град, крупа (= grajlo).
hajli	vn : hajlas безл. идёт град
hajlo	метео град
hak(ad)o	рубка
haketado	инф. расстановка, хэширование.
haki	vt рубить;#колоть (дрова)
hakilo	топор
hakisto	дровосек
haladza	угарный, удушливый, зловонный.
haladzi	vn чадить
haladzo	чад
halanĝi	vn балагурить, трепаться.
halanĝo	редк. балагурство, трёп (=> blago)
halanĝi	vn балагурить, трепаться.
halanĝo	редк. балагурство, трёп (=> blago)
halebardo	ист. алебарда, бердыш.
haleluja	междом. церк. алилуйя.
halfo	спорт. полузащитник.
haliaeto	орн. орлан, морской орёл.
halioto	зоол. морское ушко.
halo	зал, холл;#koncerta halo концертный зал, foira halo крытый рынок.
halo!, ha lo!	междом. алло!
halogena	галогенный.
halogeno	хим. галоген, галоид
haloo	метео гало.
halso	мор. галс (снасть).
haltejo	место остановки, стоянка (место)
haltero	1. спорт. гантель;#2. энт. жужжальце.
halti	vn остановиться;#halt(u)! стой!
haltigi	остановить;#haltigi aŭton остановить машину.
halto	остановка
haltostreko	тире (знак пунктуации).
halucin(aĵ)o	галлюцинация.
halucin(aĵ)o	галлюцинация.
halucinacio	= halucino.
halucini	vt вызывать галлюцинации
haluciniĝi	галлюцинировать
haluciniĝi	галлюцинировать
halukso	анат. большой палец ноги.
halvao	кул. халва.
hamadriado	зоол. гамадрил, плащеносный павиан.
hamako	гамак;#подвесная койка.
hamamel(id)o	бот. гамамелис.
hamburgaĵo	кул. гамбургер.
hamburgaĵo	кул. гамбургер.
hamburgero	кул. гамбургер (= hamburgaĵo).
Hamburgo	назв. г. Гамбург
Hamleto	лит. Гамлет.
hamstredoj	зоол. хомякообразные, хомяки (семейство Cricetidae).
hamstro	зоол. хомяк
hanapo	ист. чаша, кубок.
handbalo	спорт. гандбол.
handikapo	спорт. фора, гандикап
handikapulo	прост. инвалид.
handspiko	1. тех. рычаг;#2. мор. аншпуг.
hangareto	навес.
hangaro	ав. ангар
Hanojo	назв. г. Ханой.
Hansa	ганзейский.
Hanso	ист. назв. Ганза
hanti	vn явиться (о привидении) (= fantomi);#hanta domo дом с привидениями.
hapalo	зоол. уистити (обезьяна).
hara	волосяной
harakiri	vn совершить харакири.
harakiro	харакири
hararanĝo	причёска.
hararanĝo	причёска.
hararo	волосы (на голове), шевелюра;#шерсть (животного)
harbukligo	завивка;#permanenta harbukligo перманент, шестимесячная завивка.
hard(ad)o	закалка
hardi	vt закалять (сталь и т.п.; тж. перен.)
hardiĝi	закаляться
hardika	тонкий как волос;#спец. капиллярный.
harditeco	закалённость.
hardiĝi	закаляться
harego	щетина
haremo	гарем.
hareto	волосок.
haringo	ихт., кул. салака, селёдка;#fumita haringo копчёная селёдка.
harkovrita	волосатый, обросший волосами.
harligo	коса (волос), косичка (= harplektaĵo).
harmonia	гармонический, гармоничный
harmonii	vn гармонировать
harmoniigi	vt гармонизировать.
harmoniko	муз.##1. гармоника (наука о гармонии);#2. гармонь (= tirharmoniko, akordiono);#3. губная гармоника (= blovharmoniko, buŝharmoniko).
harmonio	гармония
harmoniumo	муз. фисгармония.
harmonizi	vt = harmoniigi.
harmono	муз., акуст. обертон.
haro	волос;#ŝanĝi la harojn менять шерсть, линять
harpi	vt играть на арфе
harpinglo	булавка, шпилька или заколка для волос.
harpio	миф., зоол. гарпия.
harpistino	арфистка.
harplekt(aĵ)o	коса (волос), косичка.
harplekt(aĵ)o	коса (волос), косичка.
harpo	муз. арфа
harpuni	vt гарпунить
harpunisto	гарпунёр, гарпунщик.
harpuno	гарпун
harreto	сетка для волос.
harsekigilo	фен.
harsplitado	чрезмерное увлечение подробностями;#занудство
harsplitanto	зануда.
harspliti	vn чрезмерно вдаваться в детали
hartondilo	машинка для стрижки волос.
hartubero	пучок (причёска), узел (волос).
hartufo	хохолок, торчащий пучок волос.
harvosto	косичка, «конский хвост».
hasta	(по)спешный, торопливый
haste	(по)спешно, впопыхах, второпях
hastemo	торопливость.
hasti	vn +i спешить, торопиться
hasto	спешка
haŝiŝo	гашиш.
haŭbizo	воен. гаубица;#мортира.
haŭli	vt тянуть (на канате, цепи)
haŭlisto	бурлак.
haŭsero	мор. трос, двойной канат.
haŭteroj	перхоть.
haŭto	кожа;#бот. кожица, кожура, корка
hav(aĵ)o	имущество
hav(aĵ)o	имущество
Havano	назв. г. Гавана.
havano	гаванская сигара.
havena	портовый.
haveno	гавань, порт
havi	vt иметь;#mi havas у меня есть; li ne havas у него нет
havigi	vt предоставить.
Havro	назв. г. Гавр.
hazarda	случайный
hazarde	случайно
hazardi	vt рисковать (чем-л).
hazardludo	азартная игра.
hazardo	случайность, неожиданность, непредсказуемый случай
haĉi	vt (за)штриховать
haĉo	штриховка.
haĝo	хадж, паломничество в Мекку
haĝulo	хаджи, гаджи.
haŝiŝo	гашиш.
haŭbizo	воен. гаубица;#мортира.
haŭli	vt тянуть (на канате, цепи)
haŭlisto	бурлак.
haŭsero	мор. трос, двойной канат.
haŭteroj	перхоть.
haŭto	кожа;#бот. кожица, кожура, корка
he!	междом. э!, эй! (для привлечения внимания, для выражения иронии).
hebeta	псих. тупоумный
hebeteco	тупоумие, тупость.
hebrea	еврейский;#hebrea lingvo иврит.
hebreo	нац. еврей
hedero	бот. плющ.
hedisaro	бот. копеечник.
hedonismo	филос. гедонизм
hedonisto	гедонист.
Hefesto	миф. Гефест (древнегреческий бог).
hegelano	филос. гегельянец
hegelismo	гегельянство.
Hegelo	личн. Гегель (немецкий философ)
hegemonia	господствующий.
hegemonio	гегемония;#господство;#aspiro al monda hegemonio стремление к мировому господству
heĝiro	хиджра (мусульманское летоисчисление).
heĝo	живая изгородь.
hej!	междом. эй!, веселей!.
hejma	домашний
hejmano	домочадец
hejmbesto	домашнее животное.
hejme	дома
hejmeca	домашний, семейный, интимный.
hejmen	домой
hejmlaboro	надомная работа.
hejmlando	родина.
hejmo	дом, домашний очаг, свой дом
hejmpaĝo	инф. домашняя страничка (в интернете).
hejmpaĝo	инф. домашняя страничка (в интернете).
hejmsopiro	тоска по дому, ностальгия.
hejtado	отопление;#centra hejtado центральное отопление
hejtaĵo	топливо
hejtaĵo	топливо
hejtforno	отопительная печь.
hejti	vt отапливать (помещение), топить (печь)
hejtilo	отопительный прибор, обогреватель
hejtisto	истопник.
hejtoligno	дрова.
hekatombo	ист. гекатомба (жертва богам).
heksaedro	геом. гексаэдр, шестигранник (= sesedro).
heksagono	геом. шестиугольник (= sesangulo).
heksametro	лит. гекзаметр.
heksano	хим. гексан.
hekt-	элемент сложных слов со значением «сто».
hektaro	гектар.
hektika	мед. привычный, хронический.
hekto-	тех., научн. приставка к единицам измерения гекто- (увеличение в 100 раз).
hektografi	vt гектографировать.
hektografo	гектограф
hektogramo	ед.изм. сто граммов, сентиграмм.
hektolitro	ед.изм. гектолитр.
hektometro	ед.изм. гектометр.
Hektoro	имя, миф. Гектор.
hela	светлый;#ясный;#яркий;#hela koloro светлый цвет; hela ĉambro светлая комната; hela fajro яркий огонь; hela tago ясный день
helblua	светло-синий, голубой.
heldenso	тех. яркость.
heleboro	бот. морозник.
heleco	светлота
helena	эллинский, греческий (= greka)
helenismo	эллинизм.
heleno	нац. эллин, грек;#(= greko)
Heleno II, Helena	имя Елена, Элен.
helero	ден.ед. геллер.
helflava	светло-жёлтый.
helianto	бот. подсолнух, подсолнечник (= sunfloro);#tubera helianto топинамбур (= terpiro).
helica	винтовой;#спиральный;#helica sledo аэросани.
helico	1. гребной винт, пропеллер;#2. спиральная нарезка
helicoido	мат. геликоид.
heligi	осветлять.
heliko	зоол. улитка.
helikoptero	ав. вертолёт, геликоптер.
helikrizo	бот. бессмертник (= imortelo).
helikso	анат. завиток ушной раковины.
heliocentra	астр. гелиоцентрический.
heliografo	гелиограф.
heliogravuristo	гелиогравёр.
heliogravuro	полигр. гелиогравюра
heliokromio	цветная фотография.
helioterapio	мед. гелиотерапия, лечение солнечными лучами.
heliotropo	бот., мин. гелиотроп.
heliuma	гелиевый.
heliumo	хим.эл. гелий
helminto	зоол., мед. глист, гельминт.
helmo	шлем.
helodeo	бот. зараза водяная, чума водяная.
heloto	ист. илот.
helpa	вспомогательный;#helpa verbo вспомогательный глагол, helpa lingvo вспомогательный язык
helpanto	помощник
helpe de	предлог с помощью, при помощи
helpema	услужливый
helpi	vt +i помочь
helpilo	инф. подсказка.
helpo	помощь;#helpon! на помощь!
helruĝa	светло-красный, алый (= skarlata).
helruĝa	светло-красный, алый (= skarlata).
Helsinko	назв. г. Хельсинки.
helvelacoj	бот. строчковые (семейство Helvellaceae).
helvelo	бот. строчок (гриб)
Helvetio, Helvetujo	ист. назв. Гельвеция;#перен. Швейцария.
helvetoj	ист. нац. гельветы.
hematio	физиол. красное кровяное тельце, эритроцит (= eritrocito).
hematito	мин. гематит, красный железняк.
hematopo	орн. кривок.
hematozo	гематоз, кровообразование.
hemerokal(id)o	бот. красоднев, лилейник.
hemikranio	мед. мигрень (= migreno).
hemiono	зоол. кулан.
hemiplegio	мед. односторонний паралич, гемиплегия.
hemipteroj	энт. полужёсткокрылые.
hemisfero	полушарие.
hemistiko	лит. полустишие.
hemofilio	мед. гемофилия.
hemoglobino	физиол. гемоглобин.
hemoptizo	мед. гемоптизия, кровохаркание.
hemoragio	мед. геморрагия, кровоизлияние.
hemoroida	геморроидальный.
hemoroido	мед. геморрой
hemorojdo	= hemoroido.
hemostaza	гемостатический, кровоостанавливающий
hemostazilo	кровоостанавливающее средство.
hemostazo	мед. гемостаз, остановка кровотечения
henai	vt красить хной.
henao	хна
heni	vn ржать
heno	ржание.
Henriko	имя Генрих, Генри, Анри, Энрико.
henro	эл. ед.изм. генри.
hepata	печёночный;#hepato malsano болезнь печени
hepataĵo	кул. блюдо из печени, печёнка
hepataĵo	кул. блюдо из печени, печёнка
hepatito	мед. гепатит.
hepato	анат. печень
heptagono	семиугольник (= sepangulo).
herakleo	бот. борщевик.
Heraklo	миф. Геракл.
heraldika	геральдический.
heraldiko	геральдика (= blazonistiko)
herba	травяной, травный
herbaĉo	сорняк
herbario	гербарий.
herbaĉo	сорняк
herbejo	луг
herbero	травинка
herbeto	травка.
herbo	трава
herbobedo	газон (= gazono).
herbomanĝa	травоядный.
herbomanĝa	травоядный.
Herco	личн. Герц (немецкий физик)
herco	ед.изм. герц.
herdo	стадо, табун и т.п. (о копытных животных).
hereda	наследственный
heredanto, heredinto, heredonto	наследник
heredbieno	наследственное имение.
herede	по наследству
heredeco	биол. наследственность
heredi	vt (у)наследовать
heredigi	vt #1. (iun pri io) сделать (кого-л.) наследником (чего-л.);#2. (ion al iu) передать по наследству (что-л. кому-л.).
heredo, heredaĵo	наследство, наследие
heredo, heredaĵo	наследство, наследие
heredordo	юр. порядок наследования.
heredrajto	право на наследство.
hereza	еретический
herezo	ересь, лжеучение
herezulo	еретик.
herkula	геркулесовский, титанический, могучий, богатырский.
Herkulo	1. миф. Геркулес, Геракл (латинская форма имени) (= Heraklo);#2. астр. Геркулес (созвездие)
hermafrodito	гермафродит.
Hermano	имя Герман.
hermeneŭtiko	лит. герменевтика, толкование древних текстов.
hermeneŭtiko	лит. герменевтика, толкование древних текстов.
Hermeso	миф. Гермес (древнегреческий бог).
hermeta	= hermetika.
hermetika	герметический, плотно закрытый
hermetikeco	герметичность
hermetikigi	vt герметизировать.
hernia	грыжевой.
herniario	бот. грыжник.
hernio	мед. грыжа
heroaĵo	подвиг, героический поступок
heroaĵo	подвиг, героический поступок
Herodo	личн., рел. Ирод.
Herodoto	личн. Геродот (древнегреческий историк).
heroeco	доблесть, геройство, героизм
heroino	героин (наркотик).
heroino	героиня.
heroldi	vt провозглашать.
heroldo	герольд, глашатай, вестник
heroo	разн. герой;#Heroo de Rusio Герой России; la heroo de la «Revizoro» герой «Ревизора»
Herostrato	личн. Герострат.
herpeto	мед. герпес.
herso	ист. опускная решётка, подъёмная решётка (крепостных ворот).
hesperido	бот. ночная фиалка, вечерница.
hetajro	ист. гетера.
heterodino	радио гетеродин.
heterodoksa	иноверный, инакомыслящий.
heterogena	разнородный, гетерогенный
heterogeneco	разнородность, гетерогенность.
hetmano	ист. гетман;#атаман.
heŭristika	эвристический.
heŭristiko	эвристика
Heziodo	личн. Гесиод (древнегреческий поэт).
hezitema	нерешительный.
heziti	vn +i колебаться, не решаться
hezito	колебание, нерешительность
heĝiro	хиджра (мусульманское летоисчисление).
heĝo	живая изгородь.
heŭristika	эвристический.
heŭristiko	эвристика
hiacinto	бот. гиацинт.
hiato	яз. гиатус, стык гласных, зияние.
hibisko	бот. гибискус;#kanaba hibisko бот. кенаф.
hibrida	гибридный
hibrideco	гибридность
hibridiĝo	гибридизация.
hibridiĝo	гибридизация.
hibrido	гибрид, помесь
hida	редк. отталкивающий, безобразный (= malbela).
hidalgo	ист. идальго.
hidr(o)-	гидро- (составная часть научных терминов).
hidranto	гидрант, пожарный кран.
hidrarga	ртутный.
hidrargo	хим.эл. ртуть
hidrato	хим. гидрат.
hidraŭlika	гидравлический.
hidraŭliko	гидравлика
hidraŭlika	гидравлический.
hidraŭliko	гидравлика
Hidro	миф., астр. Гидра.
hidro	зоол. гидра
hidrodinamika	гидродинамический.
hidrodinamiko	физ. гидродинамический
hidrofila	гидрофильный.
hidrofilo	гидрофилия
hidrofobio	псих. гидрофобия, водобоязнь.
hidrogena	водородный.
hidrogeno	хим.эл. водород
hidrografia	гидрографический.
hidrografio	гидрография
hidrografo	гидрограф.
hidrokarido	бот. водокрас.
hidrokorako	орн. большой баклан (= kormorano)
hidrolizo	хим. гидролиз.
hidromeĥaniko, hidromekaniko	гидромеханика.
hidromeĥaniko, hidromekaniko	гидромеханика.
hidroplano	ав. гидросамолёт, гидроплан.
hidropso	мед. водянка
hidropsulo	больной водянкой.
hidrosodo	хим., кул. питьевая (или пищевая) сода, натрия гидрокарбонат.
hidrostatika	гидростатический.
hidrostatiko	гидростатика
hidroterapio	мед. водолечение, гидротерапия.
hidrozooj	зоол. гидроидные (класс Hydrozoa).
hienedoj	зоол. гиеновые, гиены (семейство Hyaenidae).
hieno	зоол. гиена
hieracio	бот. ястребинка.
hierarĥia	иерархический.
hierarĥio, hierarkio	иерархия
hierarĥia	иерархический.
hierarĥio, hierarkio	иерархия
hieratika	иератический.
hieraŭ	наречие вчера
hieraŭa	вчерашний
hieraŭo	сущ. вчерашний день.
hieraŭ	наречие вчера
hieraŭa	вчерашний
hieraŭo	сущ. вчерашний день.
hierogamio	ист. рел. иерогамия, женская инициация.
hieroglifa	иероглифический.
hieroglifo	иероглиф
Hieronimo	имя Иероним, Жером, Джером.
hifo	бот. гиф(а), грибная нить.
higiena	гигиенический
higienisto	гигиенист.
higieno	гигиена
higrometria	гигрометрический.
higrometrio	гигрометрия
higrometro	метео гигрометр.
higumeno	рел. игумен (= igumeno).
hik!	междом. ик! (при икании)
hiki	vn икать (= singulti).
hikorio	бот. орех горький.
hiksoso	нац. ист. гиксос.
hilo	зоол. древесная лягушка, квакша.
hilumo	бот. рубчик.
Himalaja	гималайский.
Himalajo(j)	назв. Гималаи
himantopo	орн. ходулочник (птица).
himenio	бот. грибница, мицелий.
himeno	анат. гимен, девственная плева.
himenomicetoj	бот. гименомицеты, грибы шляпочные.
himenopteroj	энт. перепончатокрылые.
himno	гимн.
hinda	индийский.
Hindio, Hindujo	назв. Индия;#Hindia oceano Индийский океан.
hindo	1. нац. индиец;#2. хинди (язык)
Hindoĉina duoninsulo	назв. полуостров Индокитай.
Hindoĉina duoninsulo	назв. полуостров Индокитай.
hindua	индусский.
Hindukuŝo	назв. Гиндукуш.
Hindukuŝo	назв. Гиндукуш.
hinduo	индус (приверженец индуистской религии)
hinĝo	дверной крючок (= kardino).
hino	зоол. лошак.
hinĝo	дверной крючок (= kardino).
hioido	анат. подъязычная кость.
hiper-	гипер- (псевдоприставка в научной терминологии).
hiperbato	лит. гипербатон.
hiperbola	гиперболический.
hiperbolo	мат., лит. гипербола
hiperboloido	мат. гиперболоид.
hiperestezio	мед. гиперестезия, повышенная чувствительность кожи.
hiperikacoj	бот. зверобойные (семейство Hypericaceae).
hiperiko	бот. зверобой
hipermetropa	мед. дальнозоркий
hipermetropeco	дальнозоркость.
hiperteksto	инф. гипертекст.
hipertensia	гипертонический
hipertensio	мед. гипертония, повышенное давление
hipertensiulo	гипертоник.
hipertrofia	гипертрофический
hipertrofii	vn гипертрофироваться, чрезмерно увеличиваться.
hipertrofio	гипертрофия, чрезмерное увеличение
hipio	хиппи.
hipno	бот. зелёный мох, гипновый мох.
hipnota	гипнотический
hipnoti	vn быть под гипнозом
hipnotiganto	гипнотизёр.
hipnotigi, hipnotizi	vt гипнотизировать
hipnoto	гипноз
hipo	с/х секатор.
hipo-	гипо- (псевдоприставка в научной терминологии).
hipoderma	подкожный.
hipodermo	анат., бот. гиподерма
hipodromo	ипподром.
hipofeo	бот. облепиха.
hipofizo	анат. гипофиз (= pituitario).
hipogea	подземный, подвальный.
hipogeo	стр., архит. подземелье, подвал, склеп
hipoglosa	анат. подъязычный.
hipogrifo	миф. гиппогриф.
hipoĥondrio	= hipokondrio.
hipokampo	ихт. морской конёк (рыба).
hipokaŝtanacoj	бот. конскокаштановые (семейство Hippocastanaceae).
hipokaŝtano	бот. конский каштан
hipokaŝtanacoj	бот. конскокаштановые (семейство Hippocastanaceae).
hipokaŝtano	бот. конский каштан
hipokondria	ипохондрический
hipokondrio	псих. ипохондрия, угнетённое состояние духа
hipokondriulo	ипохондрик.
Hipokrato	личн. Гиппократ (древнегреческий врач).
hipokrit(ec)o	лицемерие
hipokrita	лицемерный
hipokriti	vn лицемерить
hipokritulo	лицемер.
hipolao	орн. пересмешник (птица).
Hipolito	имя Ипполит.
hipopotamedoj	зоол. бегемоты (семейство Hippopotamidae).
hipopotamo	зоол. бегемот, гиппопотам
hipostazo	1. рел. ипостась;#2. мед. гипостаз.
hipotalamo	анат. гипоталамус.
hipoteka	ипотечный, залоговый
hipoteki	vt заложить (имущество).
hipoteko	ипотека, залог недвижимости
hipotensiigilo	средство для понижения давления.
hipotensio	мед. гипотония, пониженное давление
hipotenuzo	геом. гипотенуза.
hipoteza	гипотетический
hipotezi	vn выдвигать гипотезу, предположить.
hipotezo	гипотеза
hipoĥondrio	= hipokondrio.
hipurido	бот. хвостник.
Hiroŝimo	назв. г. Хиросима.
Hiroŝimo	назв. г. Хиросима.
hirta	взъерошенный, всклокоченный
hirtigi	vt взъерошить, встопорщить
hirtiĝi	vn взъерошиться, встопорщиться, ощетиниться.
hirtiĝi	vn взъерошиться, встопорщиться, ощетиниться.
hirudo	зоол. пиявка.
hirundedoj	орн. ласточковые, ласточки (семейство Hirundinidae).
hirundo	орн. ласточка
hisi	vt мор. поднять (парус, флаг)
hisilo	фал.
hiskiamo	бот. белена.
hisopo	бот. иссоп.
hispana	испанский.
Hispanio, Hispanujo	назв. Испания.
hispano	нац. испанец
histamino	мед. гистамин.
histeria	истерический
histerio	истерия, истерика
histeriulino	истеричка.
histeriulo	истерик
histero	энт. карапузик (жук).
histo	анат. ткань;#kuniga histo соединительная ткань.
histologio	мед. гистология.
historia	исторический
historieco	историчность
historiisto	историк.
historio	история
historiografio	историография.
historiografo	историограф.
histrikedoj	зоол. дикобразы (семейство Hystricidae).
histriko	зоол. дикобраз
histriona	фиглярский, скоморошеский
histrionado	фиглярство;#балаган (перен.).
histriono	фигляр, скоморох
hitita	хеттский.
hitito	ист. нац. хетт
hitlera	гитлеровский
hitlerano	гитлеровец
hitlerismo	гитлеризм.
Hitlero	личн. Гитлер
hm	междом. хм, гм.
ho	междом. о!, ох!
hobalo	бот. мирра (= mirho).
hobio	хобби, увлечение, любимое занятие.
hobito	сказ. хоббит.
hobojisto	гобоист.
hobojo	муз. гобой
hodiaŭ	наречие сегодня
hodiaŭa	сегодняшний;#hodiaŭa evento сегодняшнее происшествие
hodiaŭo	сущ. сегодняшний день.
hodiaŭ	наречие сегодня
hodiaŭa	сегодняшний;#hodiaŭa evento сегодняшнее происшествие
hodiaŭo	сущ. сегодняшний день.
hoj!	междом. эй!
hojli	vn редк. выть, завывать (= tirboji).
hoka	крюкообразный, крючковатый
hokeejo	хоккейная площадка
hokeilo	клюшка
hokeisto	хоккеист.
hokeo	спорт. хоккей
hoketo	крючок
hokfiŝi	vn ловить на удочку, на крючок.
hokfiŝi	vn ловить на удочку, на крючок.
hokingo	ушко, петля для крючка.
hoko	крюк
hokstango	багор.
hola!	междом. эй!, алло!
Holando	назв. Голландия (провинция в Нидерландах).
holda	трюмный.
holdo	мор. трюм
holko	бот. бухарник шерстистый.
holmio	хим.эл. гольмий.
holmo	поэт. холм, пригорок.
holoedra	голоэдрический (о кристалле).
holografia	голографический.
holografio	физ., тех. голография
holografo	юр. завещание, написанное собственноручно.
hologramo	голограмма.
holosteo	бот. костенец.
holoturio	зоол. голотурия.
homa	человеческий
homama	человеколюбивый
homamaso	толпа (людей);#масса (людей).
homamo	человеколюбие.
homaro	человечество
homeco	человечность
homedoj	зоол. гоминиды (семейство Hominidae).
homeopatia	гомеопатический.
homeopatio	мед. гомеопатия
homeopato	мед. гомеопат.
homera	гомеровский, гомерический;#Homera ridado гомерический смех.
Homero	личн. Гомер (древнегреческий поэт)
homevitulo	нелюдим;#разг. бирюк.
homilio	поучение, проповедь.
hommalamanto	человеконенавистник, мизантроп.
hommanĝanto, hommanĝulo	людоед.
hommanĝanto, hommanĝulo	людоед.
hommortigo	(человеко)убийство.
homo	человек
homogena	однородный, гомогенный
homogeneco	однородность, гомогенность.
homologa	спец. гомологический, соответственный;#homologaj vicoj хим., биол. гомологические ряды.
homomorfa	мат. гомоморфный.
homomorfio	мат. гомоморфизм.
homonima	омонимический, омонимичный.
homonimio	яз. омонимия.
homonimo	яз. омоним
homopteroj	энт. равнокрылые (отряд Homoptera).
homunkulo	гомункулус.
Hondur(as)o	назв. г-во Гондурас.
honesta	честный, порядочный
honesto, honesteco	честность, порядочность;#vorton de honesto! честное слово!.
Honkongo	назв. Гонконг.
honora	почётный, почтительный;#почтенный
honoraĵo	знак почтения
honorama	честолюбивый.
honoramo	честолюбие
honorarii	vt выплатить гонорар (кому-л.).
honorario	гонорар, вознаграждение (денежное)
honoraĵo	знак почтения
honore de, honore al	предлог в честь
honori	vt чтить, почитать;#чествовать
honorinda	достопочтенный.
honoro	честь, почёт;#fari honoron оказать честь
honta	постыдный, позорный
hontego	позор
hontema	стыдливый
hontemo	стыдливость
honti vn,	vt +i (pro io, pri io, je io = ion) стыдиться (чего-л., из-за чего-л.)
hontiga, hontinda	постыдный, позорный.
hontigi	стыдить
honto	стыд, срам
hop!	междом. гоп!
hora	часовой, почасовой
Horacio	личн. Гораций (древнеримский поэт).
horaro	расписание, график.
hordea	ячменный
hordeaĵo	кул. продукт из ячменя, ячменное блюдо.
hordeaĵo	кул. продукт из ячменя, ячменное блюдо.
hordeo	бот., с/х ячмень
hordeolo	мед. ячмень (на глазу).
hordo	орда, полчище.
horizontala	горизонтальный
horizontaleco	горизонтальность.
horizontalo	горизонталь
horizonto	прям., перен. горизонт;#перен. кругозор.
horloĝa	часовой
horloĝejo	часовая мастерская
horloĝisto	часовщик.
Horloĝo	астр. Часы (созвездие)
horloĝo	часы;#инф. таймер
horloĝa	часовой
horloĝejo	часовая мастерская
horloĝisto	часовщик.
Horloĝo	астр. Часы (созвездие)
horloĝo	часы;#инф. таймер
hormona	гормональный.
hormono	физиол. гормон
hormontrilo	часовая стрелка.
horo	час;#kioma estas horo? который час? je la kvina horo в пять часов
horora	жуткий
horori	vn ужасаться, испытывать ужас.
hororo	жуть, ужас
horoskopo	гороскоп.
hortensio	бот. гортензия.
hortikultura	садоводческий
hortikulturisto	садовод.
hortikulturo	с/х садоводство
horto	редк. фруктовый сад.
hortulano	орн. овсянка садовая.
horzono	часовой пояс.
hospico	приют;#богадельня;#хоспис.
hospitala	госпитальный;#больничный.
hospitalo	госпиталь;#больница;#kampa hospitalo полевой госпиталь
hostio	церк. просфора, просвира;#облатка (у католиков).
hotela	гостиничный.
hotelmastro	хозяин гостиницы.
hotelo	гостиница, отель
hoto!	междом. но! (понукание лошадей).
hu!	междом. фу! (презрение).
hubo	ист. земельный надел.
huf(o)feri	vt подковать.
huf(o)fero	подкова
hufa	копытный
hufo	копыто
hufobati	vt брыкать, бить копытами (= pranci).
hufulo	копытное животное.
hufumo	= hufofero.
hugenoto	рел. гугенот.
Hugo	имя Уго, Гуго, Хьюго.
huliganaĵo	хулиганство.
huliganaĵo	хулиганство.
huligano	хулиган
hulo	1. мор. зыбь, волнение на море;#2. мор. корпус (корабля), ав. фюзеляж (= fuzelaĝo, ŝelo).
humana	человечный, гуманный
humaneco	гуманность, человечность
humanisma	гуманистический
humanismo	гуманизм
humanisto	гуманист.
humero	анат. плечевая кость.
humida	влажный, мокрый, сырой;#humida vetero сырая погода
humideco	влажность.
humila	покорный, смиренный
humileco	покорность, смирение
humiliga	унизительный
humiligi	vt покорить, унизить
humiliĝi	покориться, смириться, унизиться
humiliĝo	смирение.
humiliĝi	покориться, смириться, унизиться
humiliĝo	смирение.
humo	перегной, гумус.
humoresko	юмореска.
humoro	1. настроение;#2. уст. физиол. сок организма (кровь, жёлчь и т.п.).
humtero	чернозём.
humura	юмористический
humuraĵo	юмористическое произведение
humuraĵo	юмористическое произведение
humuristo	юморист.
humuro	юмор
hunda	собачий
hundaĉo	шавка, собачонка
hundaro	собачья свора
hundaĉo	шавка, собачонка
hundbleki	vn лаять (= boji).
hundedoj	зоол. псовые, собачьи (семейство Canidae)
hundejo	псарня
hundeto	собачка, пёсик
hundido	щенок
hundino	сука
hundo	собака (вообще, без указания пола);#пёс
hundoj	зоол. собаки (род Canis) (= kanisoj)
hundujo	конура.
hungara	венгерский.
Hungario, Hungarujo	назв. Венгрия.
hungaro	нац. венгр
huno	ист. нац. гунн.
hupi	vn авто сигналить, гудеть.
hupo	1. хохолок, пучок, кисточка;#2. авто сигнальный рожок, клаксон, автомобильный сигнал
hura!, hu ra!	междом. ура!
hurai	vn кричать «ура!».
hurdi	vn огораживать плетнём.
hurdo	1. решётчатая подставка, плетёнка;#2. плетень;#3. барьер
hurio	гурия.
hurl(ad)o	вой.
hurli	vn выть, завывать
husaro	гусар.
huŝ!	междом. кш!, кыш!, брысь!
huzo	ихт. белуга (рыба).
huŝ!	междом. кш!, кыш!, брысь!
Ĥ, ĥo	название 11-ой буквы эсперантского алфавита.
Ĥabarovsko	назв. г. Хабаровск.
Ĥakasio, Ĥakasujo	назв. Хакассия.
ĥalato	халат.
ĥalifo	= kalifo.
Ĥameleono	астр. Хамелеон (созвездие).
ĥameleono	зоол. хамелеон (тж. перен.) (= kameleono)
ĥamemoro	бот. морошка (= kamemoro).
ĥamido	хамит;#Ĥamaj lingvoj яз. хамитские языки.
Ĥamo	библ. Хам
ĥamsino	хамсин (ветер).
ĥana	ханский
ĥanlando	ист., пол. ханство (= ĥanujo).
ĥano	ист., пол. хан;#ĥano Batu ист. личн. хан Батый
ĥanto	нац. ханты.
ĥanujo	ист., пол. ханство, каганат, царство;#Ĥazara ĥanujo ист. Хазарский каганат; Kazana ĥanujo ист. Казанское ханство, Казанское царство.
ĥanuko	рел. ханука.
ĥaosa	хаотический
ĥaosigi	дезорганизовать.
ĥaoso	хаос (= kaoso)
ĥaradriedoj	орн. ржанки, ржанковые (семейство Charadriidae)
ĥaradrio	орн. зуёк, ржанка (= karadrio)
ĥaradrioformaj	орн. ржанкообразные (отряд Charadriiformes).
Ĥarkovo	назв. г. Харьков.
ĥasidismo	рел. хасидизм.
ĥasido	рел. хасид
ĥato	хата.
ĥemia	химический
ĥemiaĵo	химикалий, химическое вещество
ĥemiisto	химик.
ĥemio	химия (= kemio)
Ĥeopso	личн. Хеопс (древнеегипетский фараон) (= Keopso).
ĥi	название греческой буквы хи.
ĥilo	=> ĉilo.
ĥimera	химерический.
ĥimero	химера (= kimero)
ĥimo	биол., мед. химус.
ĥina	китайский.
ĥinino	мед. хинин (= kinino).
ĥino	:( уст. китаец (=> ĉino)
Ĥio	назв. остров Хиос.
ĥiromancio	хиромантия (= kiromancio).
ĥirurgia	хирургический
ĥirurgiisto	= ĥirurgo, kirurgo.
ĥirurgio	хирургия (= kirurgio)
ĥirurgo	хирург (= kirurgo).
ĥitino	хим., биол. хитин.
ĥitono	ист. хитон.
ĥlamido	ист. хламида (= klamido).
ĥmera	кхмерский.
ĥmero	нац. кхмер
ĥolecistito	мед. холецистит.
ĥolecisto	анат. жёлчный пузырь (= kolecisto, galveziko)
ĥolerika	раздражительный, жёлчный, холерический (= kolerika)
ĥolerikulo	холерик.
ĥolero	мед. холера.
ĥolesterolo	хим., физиол. холестерин (= kolesterolo).
ĥora	хоровой
ĥoraĵo	хор (музыкальное произведение)
ĥoralo	муз., рел. хорал.
ĥorano	хорист;#церк. певчий
ĥordo	анат., геом. хорда
ĥorduloj	зоол. хордовые.
ĥore	хором
ĥorejo	церк. клирос, хоры
ĥoreo	мед. хорея, виттова пляска.
ĥorestro	хормейстер, регент.
ĥoro	хор
ĥoto	хота (танец).
ĥromata	хроматический (о цвете, звуке) (= kromata).
I, i	12-я буква эсперантского алфавита.
i.a.	interalie между прочим.
ia	какой-то, какой-нибудь
ia ajn	какой бы то ни было, какой угодно.
iafoje	иной раз, иногда.
ial	почему-то, почему-нибудь, зачем-то, зачем-нибудь
ial ajn	почему бы то ни было, зачем бы то ни было.
iam	когда-то, когда-нибудь
iam ajn	когда бы то ни было, когда угодно.
ibekso	зоол. каменный баран.
ibisedoj	орн. ибисы (семейство Threskiornithidae).
ibiso	орн. ибис (птица)
ico	эл. интегральная микросхема (= integra cirkvito).
Idaho	назв. Айдахо (штат США).
idaro	потомство.
idea	идейный
ideala	идеальный
idealigi	vt идеализировать
idealigo	идеализация
idealismo	идеализм
idealisto	идеалист.
idealo	идеал
ideismo	филос. идеализм
ideisto	филос. идеалист.
identa	тождественный, идентичный
identeco	тождественность, идентичность
identigi	vt отождествлять, идентифицировать
identigilo	идентификатор.
ideo	идея;#мысль;#fiks(it)a ideo навязчивая идея; en mian kapon venis ideo мне в голову пришла мысль
ideografia	идеографический, иероглифический.
ideografio	яз. идеография;#ĉina ideografio китайская иероглифика
ideogramo	яз. идеограмма, иероглиф.
ideologia	идеологический;#ideologia batalo идеологическая борьба
ideologiisto	= ideologo.
ideologio	идеология
ideologo	идеолог.
idilia	идиллический.
idilio	идиллия
idioma	идиоматический.
idiomaĵo	яз. идиома, идиоматическое выражение, фразеологизм
idiomaĵo	яз. идиома, идиоматическое выражение, фразеологизм
idiomo	яз. диалект, идиома
idiosinkrazia	идиосинкратический.
idiosinkrazio	мед. идиосинкразия
idiota	идиотский;#слабоумный
idiotaĵo	идиотство, нелепость
idiotaĵo	идиотство, нелепость
idioteco	идиотизм, слабоумие.
idiotismo	яз. = idiomo.
idioto	идиот, болван
idisto	идист.
idlilo	храповой механизм.
Ido	яз. идо (проект международного искусственного языка)
ido	потомок;#дитя
idola	идолопоклоннический
idolano	идолопоклонник, язычник (= pagano)
idolejo	капище, языческий храм
idolismo	язычество, идолопоклонство.
idolkulto	язычество, идолопоклонство.
idolo	идол, кумир
ie	где-то, где-нибудь
ie ajn	где бы то ни было, где угодно
IEL	Internacia Esperanto-Ligo Международная эсперантская лига.
iel	как-то, как-нибудь
iel ajn	как бы то ни было, как угодно.
IEMW	Internacia Esperanto-Muzeo (en Wien) Международный музей эсперанто (в Вене).
ien	куда-то, куда-нибудь
ien ajn	куда угодно.
ies	чей-то, чей-нибудь
ies ajn	чей бы то ни было.
IFEF	Internacia Federacio Esperantista Fervojista Международная эсперантская федерация железнодорожников.
ifrito	рел. ифрит, злой дух (у мусульман) (= efrito).
igl(u)o	иглу, эскимосская хижина из снега.
ignamo	бот. ямс, иньям.
ignorado	игнорирование.
ignori	vt игнорировать, не принимать во внимание
igumeno	рел. игумен (= higumeno).
igvano	зоол. игуана.
iĝi	становиться, стать, сделаться.
iĥnevmono	зоол. ихневмон, фараонова мышь (= mungoto).
iĥtiokolo	ихтиокол, рыбий клей.
iĥtiolo	хим. ихтиол.
iĥtiologia	ихтиологический
iĥtiologiisto	= iĥtiologo.
iĥtiologio	ихтиология
iĥtiologo	ихтиолог.
iĥtiosaŭro	палеонт. ихтиозавр.
Ijobo	имя, рел. Иов.
iknevmono	=> iĥnevmono.
ikonadoro	рел.. иконопоклонство, почитание икон.
ikono	икона.
ikonogeno	фото проявитель (= rivelilo).
ikonografio	иконография.
ikonoklasto	= ikonrompisto.
ikonolatrio	= ikonadoro.
ikonostazo	церк. иконостас.
ikonrompado	рел. иконоборчество
ikonrompisto	иконоборец.
ikosaedro	геом. икосаэдр, двадцатигранник.
ikso	икс (название буквы).
iksodo	энт. клещ.
iktera	желтушный.
iktero	мед. желтуха
iktiokolo	= iĥtiokolo.
iktiolo	= iĥtiolo.
iktiologio	= iĥtiologio.
iktiologo	= iĥtiologo.
iktiosaŭro	= iĥtiosaŭro.
iktiosaŭro	= iĥtiosaŭro.
ikto	мед. припадок.
IL	Internacia lingvo международный язык.
il.	ilustrita иллюстрированный, с иллюстрациями.
ILEI	Internacia Ligo de Esperantistaj Instruistoj Международная лига преподавателей эсперанто.
ilekso	бот. падуб (род Ilex).
ileo	анат. подвздошная кишка.
ilgarnituro	комплект инструментов, набор средств.
ili	местоимение они
ilia	притяжательное местоимение их.
Iliado	лит. Илиада.
iliaka	анат. подвздошный.
ilicio	бот. бадьян, звёздчатый анис (= stelanizo).
Ilinojso	назв. Иллинойс (штат США).
iliumo	анат. подвздошная кость (= iliaka osto).
ILO	Internacia Labor-Organizaĵo Международная Организация Труда (при ООН), МОТ.
ilo	орудие, инструмент, аппарат, прибор, средство.
iluminacio	= iluminado.
iluminado	иллюминация, освещение
ilumini	vt иллюминировать;#освещать;#озарять
iluminiĝi	освещаться
iluministo	осветитель, иллюминатор.
iluminiĝi	освещаться
ilustrado	иллюстрирование
ilustraĵo	иллюстрация
ilustraĵo	иллюстрация
ilustri	vt иллюстрировать;#ilustrita revuo иллюстрированный журнал
ilustristo	иллюстратор.
iluzia	иллюзорный, призрачный, обманчивый
iluzii	vt создавать иллюзию, вводить в заблуждение
iluziiĝi	впасть в иллюзию, заблуждаться
iluziisto	иллюзионист.
iluziiĝi	впасть в иллюзию, заблуждаться
iluzio	иллюзия;#заблуждение
imaga	воображаемый, мнимый
imagebla	вообразимый.
imagi	vt воображать, представлять себе
imaginara	мат. мнимый.
imagino	энт. имаго, половозрелое насекомое.
imago	воображение
imagpovo	сила воображения.
imamo	имам (духовный глава мусульман).
imanenta	филос. имманентный, свойственный, присущий.
imersio	физ., астр. иммерсия, вступление в тень.
IMF	Internacia Monda Fonduso Международный Валютный Фонд (при ООН), МВФ.
imitaĉi	vt обезьянничать
imitado	подражание, имитация (действие)
imitaĵo	имитация, подделка, суррогат
imitanto	подражатель
imitaĉi	vt обезьянничать
imitaĵo	имитация, подделка, суррогат
imiti	vt подражать, имитировать
imitinda	достойный подражания, образцовый.
imortelo	бот. бессмертник.
impedanco	эл. импеданс, полное сопротивление.
imperativa	повелительный, побудительный, императивный.
imperativo	грам. повелительное наклонение, побудительное наклонение
imperatoro	ист. император (у древних римлян).
imperfekto	грам. имперфект, прошедшее несовершенное время.
imperia	имперский
imperialisma	империалистический;#imperialisma milito империалистическая война.
imperialismo	империализм
imperialisto	империалист.
imperialo	1. ден.ед. империал;#2. империал (у омнибуса, автобуса и т.п.).
imperiestro	император
imperiismo	= imperialismo
imperiisto	= imperialisto.
imperio	империя
impertinenta	наглый, нахальный
impertinenteco	наглость, нахальство
impertinentulo	наглец, нахал.
impeta	стремительный, порывистый;#бурный, буйный
impete	в порыве, устремлённо
impetega	бурный, неудержимый.
impetego	натиск, напор
impeti	vn броситься вперёд, устремиться
impeto	порыв, устремление
implica, implicita	имплицитный, подразумеваемый, неявный
implici	vt неявно означать, содержать в себе
implicite	имплицитно.
implik(ec)o	запутанность
implika	запутанный, сложный
implikacio	мат. импликация.
implikaĵo	путаница
implikaĵo	путаница
impliki	vt #1. опутать, запутать;#2. привести в беспорядок
implikiĝi	запутаться.
implikiĝi	запутаться.
impona	внушающий уважение, импозантный;#приличный (о костюме);#разг. «крутой»
imponeco	1. импозантность, величественность;#2. престиж, авторитет;#разг. «крутизна», «крутость».
imponi	vn внушать уважение, импонировать
importa, importita	импортный
importado	импорт, ввоз
importaĵo	импортный товар.
importaĵo	импортный товар.
importi	vt импортировать, ввозить
impostebla	подлежащий налогообложению
impostejo	налоговая контора.
imposti	vt облагать налогом
imposto	фин. налог, пошлина;#подать, дань;#nerektaj impostoj эк. косвенные налоги; aldonvalora imposto эк. налог на добавленную стоимость
impostokolektisto	сборщик налогов;#мытарь.
impostpaganto	фин. налогоплательщик.
impoŝto	1. архит. пята арки, свода;#2. стр. фрамуга.
impotenta	мед. импотентный;#бессильный
impotenteco	импотентность;#бессилие
impotentulo	импотент.
impozi	полигр. верстать (текст), спускать (форму).
impoŝto	1. архит. пята арки, свода;#2. стр. фрамуга.
impregnado	пропитка.
impregni	vt пропитать (ткань и т.п.)
impres(iĝ)ema	впечатлительный, восприимчивый;#фото светочувствительный.
impres(iĝ)ema	впечатлительный, восприимчивый;#фото светочувствительный.
impresa	впечатляющий
impresario	импресарио.
impresi	vt производить впечатление (на кого-л.)
impresionisma	импрессионистский.
impresionismo	иск. импрессионизм
impresionisto	иск. импрессионист.
impreso	впечатление
improvizaĵo	импровизация, экспромт
improvizaĵo	импровизация, экспромт
improvize	экспромтом
improvizi	vt импровизировать
improvizisto, improvizulo	импровизатор.
impulsi	vt +i дать импульс, побудить
impulsiĝema	импульсивный.
impulsiĝema	импульсивный.
impulso	импульс, толчок
imputebla	вменяемый.
imputi	vt #1. бух. отнести (сумму на какой-л. счёт);#назначить (имущество в чьё-л. ведение);#2. юр. вменять в вину
imputo	обвинение
imuna	мед. невосприимчивый, имеющий иммунитет, иммунный
imuneco	иммунитет;#diplomatia imuneco юр. дипломатический иммунитет, дипломатическая неприкосновенность
imunigi	vt иммунизировать, придать иммунитет.
imunoĥemio	иммунохимия.
imunologiisto	мед. иммунолог (= imunologo).
imunologio	мед. иммунология
imunologo	мед. иммунолог (= imunologiisto).
imunoĥemio	иммунохимия.
ina	женский;#ina rimo лит. женская рифма.
inanicio	мед. истощение.
inaŭgur(ad)o	торжественное открытие.
inaŭgura	относящийся к торжественному открытию;#инаугурационный;#вступительный;#inaŭgura parolo вступительная речь
inaŭguri	vt #1. торжественно открыть (памятник, съезд, музей и т.п.);#2. перен. положить начало
inaŭgŭracio	= inaŭgur(ad)o.
inaŭgur(ad)o	торжественное открытие.
inaŭgura	относящийся к торжественному открытию;#инаугурационный;#вступительный;#inaŭgura parolo вступительная речь
inaŭguri	vt #1. торжественно открыть (памятник, съезд, музей и т.п.);#2. перен. положить начало
inaŭgŭracio	= inaŭgur(ad)o.
incendia	пожарный
incendii	vt поджечь, устроить пожар
incendiinto	поджигатель.
incendio	пожар
incensado	курение фимиама
incensi	vt кадить, окуривать фимиамом
incensilo, incensujo	кадило.
incenso	1. ладан, фимиам;#2. перен. лесть
incesta	кровосмесительный.
incesto	инцест, кровосмешение ( = sangadulto)
incidenta	неожиданный, непредвиденный.
incidento	инцидент, происшествие
incidi	vn физ. падать на поверхность (о свете и т.п.)
incido	падение;#incida angulo угол падения.
incitebla	раздражительный, легковозбудимый.
inciti	vt дразнить;#раздражать, сердить
incizi	vt насекать, надрезать, сделать надрез
incizivo	анат. резец (зуб).
incizo, incizaĵo	надрез
incizo, incizaĵo	надрез
inda	(je) достойный (чего-л.);#ne indas danki, ne dankinde не стоит благодарить.
indeksi	vt составлять указатель, классифицировать.
indekso	спец. указатель, индекс, справочная таблица
indiana	индейский;#Indianaj lingvoj индейские языки
Indianao	назв. Индиана (штат США).
indianisto	индианист, специалист по индейским языкам и культуре.
Indiano	астр. Индеец (созвездие)
indiano	индеец
indica	индексный, указательный.
indici	vt индексировать, снабдить индексом
indico	1. признак;#indicoj de krimo улики преступления; indico de kvanto количественный показатель;#2. мат., физ. показатель;#indico de grado мат. показатель степени; indico de refrakto физ. показатель преломления;#3. инф. указатель, индекс;#bibliografia indico библиографический указатель; indichava variablo переменная с индексами; supra indico верхний индекс (как 2 в E=mc^2)
indieno	ситец.
indiferenta	безразличный, индифферентный;#равнодушный, безучастный
indiferente	безразлично, индифферентно, равнодушно
indiferenteco	безразличность, индифферентность;#безразличие, равнодушие.
indign(ant)a	возмущённый, негодующий
indigni	vn возмущаться, негодовать
indigniga	возмутительный.
indignigi	vt возмущать
indigno	возмущение, негодование
indigo	хим. индиго (краска)
indigujo	бот. индиго (растение).
indiĝena	местный, туземный.
indiĝeno	коренной житель;#туземец, абориген
indika	указательный
indikativo	грам. изъявительное наклонение.
indikatoro	= indikilo.
indiki	vt указывать, помечать
indikilo	указатель;#тех. стрелка;#эл., хим. индикатор.
indiko	признак, указание, обозначение
Indio	геогр. назв. уст. Вест-Индия
indio	хим.эл. индий (= indiumo).
indiumo	хим.эл. индий (= indio I).
individua	индивидуальный, личный
individualismo	= individuismo.
individualisto	= individuisto.
individueco	индивидуальность
individuismo	индивидуализм
individuisto	индивидуалист.
individuo	особь, индивид;#индивидуум, личность
indiĝena	местный, туземный.
indiĝeno	коренной житель;#туземец, абориген
indoksilo	хим. индоксил.
indolo	хим. индол.
indonezia	индонезийский
Indoneziano	нац. индонезиец.
Indonezio	назв. Индонезия
indrio	зоол. индри (лемур).
induka	индукционный.
indukcio	= indukto.
induki	vt физ., эл. индуктировать (indukti 2)
induko	индукция;#elekrostatika induko электростатическая индукция
indukta	индуктивный
induktanco	физ. эл. индуктивность (физическая величина).
induktato	физ., эл. якорь
indukteco	физ., эл. коэффициент индукции
indukti	vt #1. выводить логическое заключение, делать вывод(ы);#2. физ., эл. индуктировать (об электромагнитном поле) (= induki)
induktilo	физ., эл. индуктор;#agorda induktilo радио подстроечная катушка.
indukto	вывод, индукция
induktoro	= induktilo.
indulgema	бережный;#снисходительный;#терпимый;#милостивый.
indulgenco	церк. индульгенция, отпущение грехов.
indulgi	vt щадить, отнестись снисходительно
indulgo	снисхождение, снисходительность;#бережное отношение;#пощада
Induso	назв. река Инд.
industria	промышленный, индустриальный
industriigo	индустриализация
industriisto	промышленник.
industrio	промышленность, индустрия;#peza industrio тяжёлая индустрия
inercia	инерционный;#инертный.
inerciforto	сила инерции.
inercio	физ., перен. инерция
inercirado	тех. маховик.
inerta	инертный;#косный;#inerta gaso инертный газ; inerta spirito косный ум
inerteco	инертность;#косность.
infana	детский
infanaĝo	детство, детские годы.
infanaĵo	детский поступок, ребячество
infanaro	детвора
infanaĝo	детство, детские годы.
infanaĵo	детский поступок, ребячество
infanĉareto	детская коляска.
infaneco	детство
infanejo	1. детская (комната);#2. = infanĝardeno, infanvartejo
infanĝardeno	детский сад.
infanismo	мед. инфантилизм.
infano	ребёнок, дитя
infanteriano	пехотинец.
infanterio	воен. пехота
infantino	инфанта.
infanto	ист. инфант
infanvartejo	(детские) ясли.
infanĉareto	детская коляска.
infanĝardeno	детский сад.
infarkto	мед. инфаркт.
infekta	инфекционный, заразный;#перен. заразительный;#infekta malsano заразная болезнь; infekta hospitalo инфекционная больница; infekta ekzemplo заразительный пример
infekti	vt заразить
infektiĝi	заразиться.
infektiĝi	заразиться.
infekto	инфекция
infera	адский;#infera bruo адский шум.
infero	ад
infikso	грам. инфикс, вставка.
infinita	бесконечный.
infinitezimo	мат. бесконечно малая;#infinitezima kalkulo исчисление бесконечно малых.
infinitivo	грам. инфинитив, неопределённая форма глагола.
infinito	мат., филос. бесконечность (= malfinio)
inflacia	инфляционный.
inflacio	эк. инфляция
inflama	воспалительный;#воспалённый
inflami	vn быть воспалённым, воспаляться.
inflamo	мед. воспаление
infloresko	бот. соцветие.
influa	влиятельный
influebla	поддающийся влиянию.
influenco	уст. инфлюэнца (=> gripo).
influi	vt влиять
influo	влияние
influsfero	сфера влияния.
infolio	книга (форматом) в пол-листа, ин-фолио.
inform(aĵ)o	информация;#сообщение, весть
inform(aĵ)o	информация;#сообщение, весть
informa	информационный
informadiko	информатика (= komputiko)
informanto	информатор
informatiko	= informadiko, komputiko.
informejo	справочное бюро, информационное бюро
informi	vt сообщить, (про)информировать, осведомить, известить
informiĝi	осведомиться;#справиться;#получить информацию
informilo	информационный бюллетень, вестник.
informiĝi	осведомиться;#справиться;#получить информацию
informmendo	инф. запрос.
infraruĝa	физ. инфракрасный (=> transruĝa).
infraruĝa	физ. инфракрасный (=> transruĝa).
infre	редк. внизу (= malsupre).
infundiblo	анат. воронка.
infuz(aĵ)o	заварка, настой, настойка.
infuz(aĵ)o	заварка, настой, настойка.
infuzi	vt заваривать, настаивать
infuzorio	микр. инфузория.
ingi	vt вставить, вложить;#ingita iteracio инф. вложенный цикл.
ingredienco	ингредиент, составная часть.
Inguŝio, Inguŝujo	назв. Ингушетия.
inguŝo	нац. ингуш.
Inguŝio, Inguŝujo	назв. Ингушетия.
inguŝo	нац. ингуш.
ingvena	паховый.
ingveno	анат. пах
inĝ.	inĝeniero инженер.
inĝeni(ec)o	изобретательность, находчивость.
inĝenia	находчивый, изобретательный;#хитроумный;#искусный
inĝenierarto	инженерное искусство.
inĝeniero	инженер.
inhal(ad)o	мед. ингаляция
inhali	vt вдыхать (пары и т.п.)
inhalilo	ингалятор.
inhibicia	задерживающий, тормозящий.
inhibicii	vt мед. задерживать, тормозить
inhibicio	задержание, торможение
inic(ad)o	приобщение, посвящение, введение (кого-л. во что-л.)
inici	vt посвятить (кого-л. во что-л.), приобщить (кого-л. к чему-л.)
inicialo	начальная буква (= komenclitero);#полигр. буквица
inicialoj	инициалы.
iniciatema	инициативный, предприимчивый
iniciati	vn делать почин;#проявить инициативу
iniciatinto	инициатор.
iniciativo	=> iniciato.
iniciato	почин, начинание;#инициатива
iniciatoro	=> iniciatinto.
inicito	посвящённый (сущ.).
injekti	vt мед. сделать инъекцию, впрыскивать, впрыснуть
injektilo	1. мед. шприц, инъектор;#2. тех. инжектор.
injekto	инъекция, впрыскивание, вливание, разг. укол
injektoro	=> injektilo.
inkado	нанесение краски
inkandeska	раскалённый добела
inkandeskeco	накал
inkandeski	vn быть раскалённым
inkandeskigi	vt раскалить, накалить.
inki	vt полигр. нанести краску
inkl.	inkluzive включительно.
inklina	(+i, al io) склонный (что-л. делать, к чему-л.)
inklinacio	физ. склонение (магнитное).
inklini	vn +i (al io) быть склонным (что-л. делать, к чему-л.)
inklinigi	vt склонить (к чему-л).
inklino	склонность
inkludi	vt включать в себя (= inkluzivi).
inkluziva	включительный
inkluzive	включительно
inkluzivi	vt включать в себя.
inko	чернила;#типографская краска
inkognite	инкогнито (нареч.).
inkognito	инкогнито (сущ.)
inkrubando	лента для пишущей машинки.
inkrust(aĵ)o	инкрустация.
inkrust(aĵ)o	инкрустация.
inkrusti	vt инкрустировать
inkubaciilo	инкубатор.
inkubacio	1. инкубация (выведение цыплят),#2. мед. инкубационный период
inkubatoro	инкубатор (= inkubaciilo, kovilo).
inkubo	1. кошмар (= koŝmaro, premsonĝo);#2. миф. инкуб, исчадье ада, монстр.
inkujo	чернильница.
inkunablo	инкунабула, первопечатная книга.
inkvarto	ин-кварто, книга форматом в четверть листа (= kvarto).
inkviziciisto	инквизитор.
inkvizicio	инквизиция
inkvizitoro	=> inkviziciisto.
ino	существо женского пола, женщина, самка
Inocento	имя Иннокентий.
inokuli	vt бот., мед. привить, сделать прививку;#inokuli pomarbon прививать яблоню (= grefti pomarbon)
inokulo	прививка;#inokulo kontraŭ variolo прививка от оспы.
insekticido	с/х инсектицид.
insekto	насекомое.
insektomanĝa	зоол. насекомоядный
insektomanĝuloj	зоол. насекомоядные (отряд млекопитающих).
insektomanĝa	зоол. насекомоядный
insektomanĝuloj	зоол. насекомоядные (отряд млекопитающих).
insektomortigilo	= insekticido.
insektovora	= insektomanĝa.
inserti	vt спец. вставить
inserto	вставка, включение;#fremda inserto инородное тело.
insida	коварный, скрытно замышляющий
inside	коварно, тайком
insidi	vt #1. подстерегать, делать засаду;#2. составить заговор
insido	1. засада;#2. заговор.
insigno	значок.
insist(ad)o	настойчивость
insista	настойчивый
insiste	настойчиво.
insisti	vn настаивать (на своём)
insolacio	освещение прямыми солнечными лучами, инсоляция.
insolenta	редк. дерзкий, наглый, бесцеремонный (=> impertinenta).
insolventa	неплатёжеспособный, несостоятельный (= nesolventa).
inspekti	vt инспектировать, надзирать
inspektisto	инспектор, надзиратель.
inspekto	надзор, инспекция;#осмотр, смотр;#ревизия
inspektoro	инспектор (= inspektisto).
inspiranto	вдохновитель
inspiri	vt вдохновить, воодушевить
inspiriĝi	вдохновиться
inspirita	вдохновлённый, вдохновенный, воодушевлённый;#инспирированный.
inspiriĝi	вдохновиться
inspiro	вдохновение
instal(aĵ)o	установка, устройство, оборудование
instal(aĵ)o	установка, устройство, оборудование
instali	vt установить, устроить, оборудовать;#(с)монтировать
instalilo	инф. инсталлятор, программа установки.
instanco	инстанция.
instepo	подъём (ноги).
instiganto	подстрекатель
instigi	vt побуждать, подстрекать, толкать (на что-л.)
instigilo	мед. возбуждающее средство.
instigo	побуждение, подстрекательство
instinkta	инстинктивный
instinkte	инстинктивно.
instinkto	инстинкт
institucio	учреждение;#социальный институт.
instituto	институт.
instru(o)plena	поучительный.
instrua	учебный;#поучительный
instruado	обучение, преподавание
instruejo	учебное заведение
instrui	vt (ion al iu = iun pri io) обучать, учить (кого-л чему-л), преподавать;#наставлять
instruiĝi	обучиться, научиться
instruistino	учительница, преподавательница
instruisto	учитель, преподаватель
instruita	обученный
instruiteco	учёность, образованность
instruitulo	образованный человек (= klerulo).
instruiĝi	обучиться, научиться
instrukcii	vt инструктировать, наставлять.
instrukcio	инструкция, наставление;#руководство
instrumenta	инструментальный
instrumentado	муз. инструментовка
instrumentalo	грам. творительный падеж.
instrumentaro	инструментарий;#kirurgia instrumentaro хирургические инструменты
instrumenti	vt муз. инструментовать, инструментировать
instrumentisto	муз. инструменталист.
instrumento	инструмент, орудие, прибор;#optika instrumento оптический прибор; muzika instrumento музыкальный инструмент
instruo	урок (только перен.);#поучение, наставление;#учение
insula	островной
insulano	островитянин
insularo	архипелаг
insuleto	островок.
insulino	хим. инсулин.
insulo	остров
insulta	оскорбительный;#бранный.
insulti	vt оскорбить
insulto	оскорбление
insurekcio	редк. восстание (= ribelo).
insurgento	редк. повстанец (= ribelanto).
int.	internacia международный.
intajlo	иск. инталия, гемма с углублённым изображением.
integr(ec)o	целостность, единство
integra	интегральный, целостный, единый;#integra cirkvito интегральная микросхема (= ico)
integrado	интегрирование
integrala	интегральный;#integrala kalkulo интегральное исчисление.
integralo	мат. интеграл
integrebla	интегрируемый.
integri	vt объединить;#мат., пол. интегрировать
intelekta	интеллектуальный
intelektismo	интеллектуализм
intelekto	интеллект, разум, способность мыслить;#рассудок
intelektulo	интеллектуал;#:( интеллигент.
inteligenciano	интеллигент.
inteligencio	интеллигенция
inteligenta	смышлёный, сообразительный
inteligenteco	смышлёность, сообразительность;#:( интеллигентность.
intenca	преднамеренный, умышленный
intence	преднамеренно, нарочно.
intenci	vn +i намереваться
intenco	намерение, замысел
intendanto	1. управляющий, заведующий;#2. интендант.
intensa	интенсивный, напряжённый, усиленный;#яркий, насыщенный (о цвете)
intenseco	интенсивность, напряжённость
intensigi	vt интенсифицировать, усиливать
intensigo	интенсификация;#intensigo de persekutoj усиление преследований
intensiĝi	усиливаться.
intensiĝi	усиливаться.
inter	предлог между, среди;#inter la fenestro kaj la pordo между окном и дверью; li estas la plej juna inter la konkurantoj он самый молодой среди участников конкурса; paco inter popoloj мир между народами
intera	промежуточный;#средний;#срединный.
interagi	vn взаимодействовать
interago	взаимодействие.
interakto	театр. антракт.
interalie	кстати, между прочим.
interbatali	vn (kontraŭ iu) сражаться (с кем-л.).
interbatiĝi	драться
interbatiĝo	драка.
interbatiĝi	драться
interbatiĝo	драка.
intercivitana	: intercivitana milito гражданская война.
interdikti	vt запрещать.
interdikto	юр., рел. запрещение, запрет, интердикт
interdisputi	vn спорить, вести спор.
interdividi	vt разделить.
interesa	интересный, вызывающий интерес
interesi	vt интересовать, вызывать интерес
interesigi	vt #1. (ion) сделать интересным;#2. (iun pri io) заинтересовать (кого-л чем-л)
interesiĝi	(pri io) интересоваться (чем-л.)
interesiĝo	заинтересованность.
interesiĝi	(pri io) интересоваться (чем-л.)
interesiĝo	заинтересованность.
intereso	интерес
interezo	фин. процент (с предприятия).
interfaco	инф. интерфейс.
interferi	vn физ. интерферировать (о волнах)
interfero	интерференция.
interferono	биол. интерферон.
interfratiĝo	братание.
interfratiĝo	братание.
interhelpo	взаимопомощь.
interjekcio	грам. междометие.
interkisado, interkisoj	поцелуи.
interkisi	vn целоваться
interkompreniĝi	объясняться (на каком-л языке, жестами и т.п.).
interkompreniĝi	объясняться (на каком-л языке, жестами и т.п.).
interkompreno	взаимопонимание
interkonatiĝi	познакомиться друг с другом;#interkonatiĝa vespero вечер знакомств.
interkonatiĝi	познакомиться друг с другом;#interkonatiĝa vespero вечер знакомств.
interkonsenti	vt согласовать (какой-л. вопрос), договориться
interkonsento	соглашение.
interkrampe	в скобках.
interkrampigi	vt заключить в скобки
interkrutejo	ущелье.
interligo	взаимосвязь.
Interlingvao	проект искусственного языка Интерлингва.
Interlingveo	проект искусственного языка Интерлингве (= Okcidentalo).
interlingvistiko	интерлингвистика.
interlingvisto	интерлингвист, специалист в области интерлингвистики.
interlingvo	международный язык
interlinia	межстрочный.
interlinie	между строк
intermanĝeto	закуска.
intermanĝeto	закуска.
intermezo	муз. интермеццо.
intermiksi	vt перемешать, смешать.
intermita	перемежающийся, прерывистый;#intermita febro перемежающаяся лихорадка; intermita laboro случайная работа; intermita pulso пульс с перебоями
intermiti	vn перемежаться, быть прерывистым
intermitigi	vt перемежать.
intermito	прерывистость;#перерыв
intermont(ej)o	перевал (= montpasejo).
interna	внутренний
internacia	международный, межнациональный, интернациональный;#internacia solidareco de laboruloj международная солидарность трудящихся
internaciismo	интернационализм.
internacio	интернационал;#Komunista internacio ист. Коммунистический Интернационал
internacionalismo	=> internaciismo.
internacionalo	=> internacio
interne	внутри
internigi	vt #1. ввести внутрь;#2. интернировать
interniĝi	проникнуть внутрь;#внедриться;#перен. погрузиться
interniĝi	проникнуть внутрь;#внедриться;#перен. погрузиться
interno	1. внутренность, внутренняя часть;#2. интерьер;#3. внутренний мир, душа
internulejo	интернат.
interparolanto	собеседник.
interparoli	vn разговаривать, беседовать
interparolo	разговор, беседа
interpelacii	vt запросить.
interpelacio	парламентский запрос, интерпелляция
interpol(ad)o	интерполяция.
interpoli	vt #1. мат. интерполировать;#2. лит. интерполировать, вставлять в текст
interpretanto, interpretisto	1. интерпретатор;#2. переводчик
interpreti	vt #1. истолковывать, толковать, интерпретировать;#2. переводить (устно)
interpretilo	инф. интерпретатор.
interpreto	1. толкование, интерпретация;#2. устный перевод, вольный перевод
interpunkcio	1. грам. пунктуация, знаки препинания;#2. интерпункция.
interregno	междуцарствие.
interreta	интернетовский.
interreto	инф. межсетевое взаимодействие
interrilati	vn относиться (друг к другу)
interrilato	взаимоотношение.
interrimi	vn лит. рифмоваться (= rimiĝi).
interrompi	vt прерывать, прервать
interrompo	перерыв;#инф. прерывание.
interspaco	промежуток, интервал (в пространстве).
interstico	анат. промежуток, скважина, щель.
interŝanĝe	в обмен.
interŝanĝi	vt обменять(ся)
interŝanĝo	обмен
interŝanĝvaloro	эк. меновая стоимость.
interŝtata	межгосударственный.
interŝtupo	промежуточная ступень.
intertavolo	прослойка, промежуточный слой.
intertempa	промежуточный, временный.
intertempe	между тем
intertempo	промежуток времени
intertrakt(ad)o	переговоры.
intertrakti	vn вести переговоры
interuptoro	эл. прерыватель, размыкатель.
intervalo	интервал, промежуток.
intervenco	=> interveno.
interveni	vn вторгнуться
interveninto	интервент.
interveno	интервенция, вторжение
intervidiĝo	свидание.
intervidiĝo	свидание.
intervjui	vt интервьюировать, взять интервью
intervjuisto	интервьюер.
intervjuo	интервью
interŝanĝe	в обмен.
interŝanĝi	vt обменять(ся)
interŝanĝo	обмен
interŝanĝvaloro	эк. меновая стоимость.
interŝtata	межгосударственный.
interŝtupo	промежуточная ступень.
intesta	кишечный
intestaro	кишечник.
intesto	кишка
intima	интимный, близкий;#задушевный;#intima rondo тесный круг
intime	интимно, близко
intimeco	интимность;#близость, задушевность, сердечность.
intonacio	интонация.
intra-	элемент научно-технической терминологии со значением «внутренний».
intransitiva	грам. непереходный (о глаголе) (=> netransitiva).
intrareto	инф. интранет.
intrigema	занимающийся интригами
intrigi	vn интриговать
intrigo	интрига
intrigulo	интриган.
introspekta	интроспективный.
introspekto	псих. интроспекция, самонаблюдение, самоанализ
intuicia	интуитивный
intuicie	интуитивно
intuicii	vt интуитивно понять.
intuicio	интуиция;#предчувствие
intuo	= intuicio.
inulino	хим. инулин.
inulo	бот. девясил.
inundi	vt затопить, залить, наводнить
inundo	наводнение.
invadanto, invadinto	захватчик, интервент.
invadi	vt вторгнуться, заполонить
invado	вторжение, нашествие
invalideco	инвалидность.
invalido	инвалид
invarianto	мат., яз. инвариант.
inventaĵo	изобретение
inventarado	инвентаризация.
inventari	vt инвентаризовать
inventaro	инвентарь
inventaĵo	изобретение
inventema	изобретательный
inventi	vt изобрести
inventinto, inventisto	изобретатель.
inversa	обратный, противоположный
inversen	наизнанку
inversigi	vt менять направление, обращать;#инвертировать
inversigilo	переключатель направления.
inversii	vt расположить в обратном порядке, повернуть назад.
inversio	грам. инверсия, обратный порядок слов
inverso	1. мат. обратное, противное (сущ.);#2. изнанка (= reverso)
inverti	vt = inversii.
invest(ad)o	1. пожалование;#наделение;#2. фин. инвестиция, вложение
investanto	инвестор.
investi	vt #1. жаловать (звание, титул);#наделять (правами, полномочиями);#облекать (властью, доверием);#возлагать (обязанность);#2. фин. вкладывать (капитал), инвестировать
investituro	ист. инвеститура (утверждение в духовном сане).
invita	пригласительный
inviti	vt пригласить
invitito	приглашённый (сущ.), званный гость.
invitkarto	пригласительный билет.
invito	приглашение
involukro	бот. обвёртка, оболочка, покров из прицветников.
inĝ.	inĝeniero инженер.
inĝeni(ec)o	изобретательность, находчивость.
inĝenia	находчивый, изобретательный;#хитроумный;#искусный
inĝenierarto	инженерное искусство.
inĝeniero	инженер.
io	что-то, что-либо, что-нибудь, нечто
io ajn	что бы то ни было, что угодно.
iom	несколько, некоторое количество;#в какой-то мере;#iom da tempo некоторое время; iom post iom мало-помалу, постепенно, понемногу, помаленьку
iom ajn	сколько бы то ни было, сколь(ко) угодно.
iom(-)post(-)ioma	постепенный.
iomete	немножко
ionika	архит. ионический.
ionio	яд.физ. ионий (изотоп тория).
iono	физ., хим. ион (=> jono).
Iovao	назв. Айова (штат США).
ipek(akuan)o	фарм. ипекакуана.
iperito	хим. иприт.
ipsilono	игрек (название латинской буквы Y).
iradi	ходить
irado	хождение
iraka	иракский
irakano	нац. иракец.
Irako	назв. Ирак
irana	иранский
iranano	нац. иранец.
Irano	назв. Иран
irebla	проходимый
iredenta	редк. стремящийся к присоединению к основной национальной территории (о провинции)
iredentismo	ирредентизм.
Irena	имя Ирина.
iri	vn идти, ходить;#двигаться;#iri al la kuracisto идти к врачу; la afero iras bone дело идёт хорошо; iri en la liton ложиться спать
iridacoj	бот. ирисовые, касатиковые (семейство Iridaceae).
iridio	хим.эл. иридий.
irido	бот. ирис, касатик
irigacii	vt обводнять, орошать
irigaciisto	ирригатор.
irigacio	ирригация, обводнение, орошение
irigi	vt заставить двигаться, привести в движение, пустить в ход
iriloj	ходули (= stilzoj).
irisito	воспаление радужной оболочки глаза.
iriso	анат. радужная оболочка глаза
iriti	=> inciti.
iriza	радужный
irizi	vt расцвечивать всеми цветами радуги.
irk.	internacia respondkupono международный респондкупон.
Irkutsko	назв. г. Иркутск.
irlanda	ирландский
irlandano	нац. ирландец.
Irlando	назв. Ирландия
irmaniero	походка.
iro	ход, движение
ironia	иронический, ироничный
ironie	иронично, с иронией
ironii	vt иронизировать.
ironio	ирония
Irtiŝo	назв. река Иртыш.
Irtiŝo	назв. река Иртыш.
ISAE	Internacia Scienca Asocio Esperantista Международная научная ассоциация эсперантистов.
isatiso	=> izatiso.
isato	=> izatido.
iskia	седалищный;#iskia nervo => iskiatiko.
iskiatalgio	мед. ишиас.
iskiatiko	анат. седалищный нерв;#iskiatika neŭralgio ишиас, невралгия седалищного нерва (= iskiatalgio).
iskio	анат. седалищная кость
islama	исламский, мусульманский
islamano	мусульманин.
islamo	рел. ислам
islanda	исландский
islandano	нац. исландец.
Islando	назв. Исландия
israela	израильский
israelano	израильтянин.
Israelo	назв. Израиль
Istanbulo	назв. г. Стамбул.
istmo	перешеек (= terkolo).
ISU	Internacia Somera Universitato Международный летний университет.
itala	итальянский;#itala lingvo итальянский язык.
Italio, Italujo	назв. Италия.
italo	нац. итальянец
iteraciero	шаг итерации.
iteracinombrilo	инф. счётчик цикла.
iteracio	мат. итерация;#инф. цикл
iterbio	хим.эл. иттербий.
itinero	маршрут (= kurso).
itrio	хим.эл. иттрий.
iu	кто-то, кто-либо, кто-нибудь, некто
iu ajn	кто бы то ни был, кто угодно.
IUEF	Internacia Unuiĝo de la Esperantistoj-filologoj Международный союз эсперантистов-филологов.
iufoje	иногда.
iusence	в каком-то смысле, в определённом смысле.
Ivano	имя Иван.
Ivanovo	назв. г. Иваново.
izatido	бот. вайда.
izatiso	голубой песец.
izobaro	физ. изобара.
izocela	геом. равнобедренный;#izocela triangulo равнобедренный треугольник.
izogloso	яз. изоглосса.
izokromata	физ. изохроматический, одинаковоцветный.
izol(it)eco	изоляция.
izola	изоляционный
izolado	изолирование
izolaĵo, izolilo	изолятор (тело, материал)
izolaĵo, izolilo	изолятор (тело, материал)
izolejo	изолятор (помещение)
izoli	vt изолировать
izolita	изолированный
izolrubando	изоляционная лента.
izomera	физ., хим. изомерный.
izomorfa	спец. изоморфный, сходный по форме
izomorfeco, izomorfismo	изоморфизм.
izomorfio	изоморфизм (= izomorfeco).
izopodoj	зоол. равноногие.
izotermo	метео, физ. изотерма.
izotopo	яд.физ. изотоп.
izotropa	физ. изотропный
izotropeco	изотропность.
iĝi	становиться, стать, сделаться.
iĥnevmono	зоол. ихневмон, фараонова мышь (= mungoto).
iĥtiokolo	ихтиокол, рыбий клей.
iĥtiolo	хим. ихтиол.
iĥtiologia	ихтиологический
iĥtiologiisto	= iĥtiologo.
iĥtiologio	ихтиология
iĥtiologo	ихтиолог.
iĥtiosaŭro	палеонт. ихтиозавр.
J, jo	название 13-й буквы эсперантского алфавита.
j.	jaro год.
j.c.	jarcento столетие, век.
ja	ведь, же;#vi ja scias вы ведь знаете; mi ja diris tion я ведь сказал это; revenu ja! возвратись же!
jabiruo	орн. ябиру, миктерия.
jaborando	фарм. листья яборанди.
jacinto	гиацинт (драгоценный камень).
jado	мин. нефрит.
jaguaro	зоол. ягуар.
jahurto	=> jogurto.
jaĥto	мор. яхта (= jakto).
jakarando	бот. якаранда.
jaketo	1. жакет;#кофта;#2. полигр. суперобложка.
jako	пиджак, куртка, тужурка
jakobenismo	якобинство.
jakobeno	ист. якобинец
Jakobo	имя Яков, Якоб, Жак. рел. Иаков.
jaktisto	яхтсмен.
jakto	мор. яхта
jakuta	якутский.
Jakutio	назв. Якутия (Саха).
jakuto	нац. якут
jakvo	бот. плод хлебного дерева
jakvoarbo	бот. = jakvujo.
jakvujo	хлебное дерево.
jalapo	бот., фарм. ялапа.
Jalta	ялтинский.
Jalto	назв. г. Ялта
jam	уже;#ni jam lin trovis мы его уже нашли
Jamajko	назв. остров, г-во Ямайка.
jamba	ямбический.
jambo	лит. ямб
jambosarbo	бот. гвоздичное дерево.
jamboso	бот., кул. гвоздика, плод гвоздичного дерева.
Jan.	januaro январь.
janiĉaro	ист. янычар.
janiĉaro	ист. янычар.
jankio	янки.
januara	январский
januare	в январе.
januaro	январь
japana	японский.
Japanio, Japanujo	назв. Япония (= Nipono).
japano	нац. японец
jara	годовой, годичный.
jaraĝa	годовалый.
jaraĝa	годовалый.
jarcenta	столетний, вековой.
jarcento	век, столетие
jardo	ед.изм. ярд.
jardo	мор. рея (= velstango).
jarduono	полугодие;#полгода (= duonjaro).
jarkolekto	годовой комплект (газет, журналов).
jarkvino	пятилетка, пятилетие.
jarlibro	ежегодник.
jarmila	тысячелетний.
jarmilo	тысячелетие
jaro	год;#la jaro 1973 1973-й год
jarvolumo	годовая подшивка.
jasmeno	бот. жасмин.
jaspiso	=> jaspo.
jaspo	мин. яшма.
jatagano	ятаган.
Javeo	рел. Яхве (см. Jehovo).
Javo	1. назв. остров Ява;#2. инф. язык программирования Ява, Джава (= Ĝavo).
jaziono	бот. букашник.
jaĥto	мор. яхта (= jakto).
JD, j.d.	junulara delegito молодёжный делегат, делегат по вопросам молодёжи.
je	предлог, употребляемый, когда никакой другой предлог не подходит по смыслу:##1. после прилагательного: plena je zorgoj полон забот; riĉa je brutoj богат скотом; kripla je la dekstra kruro хромой на правую ногу;#2. после глаголов: veti je dek rubloj поспорить на десять рублей; malsani je gripo болеть гриппом; preni je mano взять за руку; kredi je Dio верить в Бога;#3. для выражения времени суток: je la tria (horo) в три часа;#4. для выражения меры: larĝa je kvin metroj шириной в пять метров; pli alta je kapo выше на голову.
Jehovo	рел. Иегова.
jejuno	анат. тощая кишка.
jelpi	vn скулить, визжать (как собака) (= plorboji)
jelpo	скулёж, визг.
Jemeno	назв. Йемен.
jen	вон, вот;#jen mi! вот я!
jen ... jen...	то... то...;#li parolas jen al ŝi, jen al mi он говорит то ей, то мне; jen nigra jen blanka то чёрный, то белый
jena	вот этот, вот тот;#вот такой
jene	вот так
Jenisejo	назв. река Енисей;#Jeniseja Golfo назв. Енисейский залив.
jeno	вот это, вот что.
jeno	ден.ед. йена.
Jerusalemo	назв. г. Иерусалим.
jes	да (утвердительная частица);#ho jes! о, да!
jesa	утвердительный
jesaulo	ист. есаул.
jese	утвердительно
jesi	vt ответить «да», ответить утвердительно
jesigi	vt подтвердить.
Jesuo	рел. Иисус.
jetavio	ав. реактивный самолёт.
jetmotoro	ав. реактивный двигатель.
jeto	1. ав. реактивная тяга, реактивное движение;#2. ав. реактивный самолёт (= jetavio).
jezuita	иезуитский
jezuitismo	иезуитство.
jezuito	иезуит (тж. перен.);#член иезуитского ордена
jida	на языке идиш.
Jido	яз. идиш
jingo	орн. вертишейка (птица).
joda	йодный;#joda tinkturo настойка йода, йодная настойка; jodata acido хим. йодноватая кислота; jodida acido хим. йодистоводородная кислота.
jodli	vn петь с переливами (на тирольский манер).
jodo	хим. йод, иод
jodoformo	хим. йодоформ.
jogano	йог, йогин.
jogo	йога (учение йогов)
jogurto	йогурт.
Johanino, Johana	имя Иоганна, Жанна, Яна.
Johano	имя Иоганн, Иоанн, Джон, Жан, Ян, Иван (см. тж. Ivano)
Jokohamo	назв. г. Иокогама.
jolo	ялик, ял, гичка.
jonigi	vt ионизировать (превращать атомы или молекулы в ионы)
jonigilo	ионизатор
jonigo	ионизация
jonizi	vt ионизировать (наполнять ионами);#jonizi la aeron en la ĉambro ионизировать воздух в комнате.
jonko	=> ĵonko.
jonkvilo	бот. жонкиль (вид дикорастущего нарцисса).
jono	физ., хим. ион
jonosfero	ионосфера (слой атмосферы).
Jordanio	назв. г-во Иордания.
Jordano	назв. река Иордан.
jori	vn #1. : lia aŭto joris его машину занесло юзом;#2. мор., ав. рыскать.
joro	1. авто боковое скольжение колёс, виляние, занос;#2. мор., ав. рысканье
joto, jota	название греческой буквы йота.
joviala	редк. жизнерадостный, весёлый (= gaja).
Jovo	миф. Юпитер (= Jupitero);#kio estas permesata al Jovo ne estas permesata al bovo посл. что позволено Юпитеру, не позволено быку.
Jozefo	имя Иосиф, Йозеф.
ju	(... des...) союз чем (... тем...);#ju plu des pli чем дальше, тем больше.
juano	ден.ед. юань.
jubeo	церк. амвон.
jubila	ликующий.
jubilea	юбилейный
jubileo	юбилей;#festi jubileon отмечать юбилей
jubileulo	юбиляр.
jubili	vn ликовать, торжествовать
jubilo	ликование
juda	еврейский
judaismo	=> judismo.
Judaso	рел. Иуда.
judejo	гетто
judismo	рел. иудаизм, иудейство.
judo	нац. еврей;#иудей
jufto	юфть (род кожи).
jugi	vt угнетать, притеснять.
juglando	грецкий орех
juglandujacoj	бот. ореховые (семейство Juglandaceae).
juglandujo	бот. ореховое дерево
jugo	прям, перен. хомут, ярмо;#иго, гнёт
jugoslava	югославский.
Jugoslavio, Jugoslavujo	назв. Югославия.
jugoslavo	нац. югослав
jugulara	анат. шейный, яремный.
juĝ(ad)o	1. суд (действие);#2. суждение, приговор
juĝa	судебный
juĝafero	судебный процесс.
juĝantaro	состав суда;#жюри
juĝanto, juĝisto	судья
juĝato	подсудимый
juĝebla	подсудный.
juĝejo	зал судебных заседаний;#здание суда
juĝi	vt #1. судить, осуждать;#2. судить, полагать, считать;#juĝi la artikolon interesa считать статью интересной; juĝi laŭ ekstero судить по внешности
juĝopovo	=> juĝorajto.
juĝorajto	юр. юрисдикция.
jujubarbo	бот. ююба, унаби (кустарник) (= zizifo).
jujubo	бот. ююба, грудная ягода (плод).
jukao	бот. юкка.
juki	vn зудеть, свербить, чесаться
juko	зуд.
Jukono	назв. Юкон.
Jul.	julio июль.
juli	vn галанить, грести кормовым веслом.
Julia	имя Юлия
julia	июльский.
Juliano	имя Юлиан.
Julieta	имя, лит. Джульетта.
Julio	имя Юлий, Жюль
julio	июль
Julo	святки.
julo	кормовое весло
jun.	1. junulo юноша;#2. junularo молодёжь;#3. junulara молодёжный;#4. junio июнь.
juna	молодой, юный
juneco	молодость, юность
jungaĵo, jungitaro	упряжка
jungaĵo, jungitaro	упряжка
jungi	vt запрячь
jungilaro	упряжь.
junia	июньский.
junigi	vt омолодить
junio	июнь
junipero	бот. можжевельник (род Juniperus).
junkacoj	бот. ситниковые (семейство Juncaceae).
junko	бот. ситник
junkro	воен. ист. юнкер.
junto	тех. соединение, разъём, стык.
junularo	молодёжь
junulino	девушка.
junulo	юноша, молодой человек
jupeto	юбочка.
Jupitero	миф., астр. Юпитер.
jupo	юбка
jura	правовой, юридический;#jura persono юридическое лицо
jurisdikcio	=> juĝorajto.
jurisprudenco	=> juroscienco.
juristo	юрист.
juro	право;#civila juro гражданское право; kriminala juro уголовное право
juroscienco	юриспруденция, юридическая наука.
jurto	юрта.
just(ec)o	справедливость.
justa	справедливый;#justa afero правое дело; justa fiero законная гордость
justico	правосудие, юстиция.
juto	бот., текс. джут (растение и материал из него).
juvela	драгоценный, ювелирный
juvelaĵo	ювелирное изделие
juvelarto	ювелирное искусство.
juvelaĵo	ювелирное изделие
juvelejo	ювелирный магазин;#ювелирная мастерская
juvelisto	ювелир
juvelo	драгоценность
juvelŝtono	драгоценный камень.
juvelujo	шкатулка с драгоценностями.
juvelŝtono	драгоценный камень.
juĝ(ad)o	1. суд (действие);#2. суждение, приговор
juĝa	судебный
juĝafero	судебный процесс.
juĝantaro	состав суда;#жюри
juĝanto, juĝisto	судья
juĝato	подсудимый
juĝebla	подсудный.
juĝejo	зал судебных заседаний;#здание суда
juĝi	vt #1. судить, осуждать;#2. судить, полагать, считать;#juĝi la artikolon interesa считать статью интересной; juĝi laŭ ekstero судить по внешности
juĝopovo	=> juĝorajto.
juĝorajto	юр. юрисдикция.
Ĵ, ĵo	название 14-ой буквы эсперантского алфавита.
ĵaboto	жабо.
ĵaketo	жакет (у женщин);#куртка (у мужчин).
ĵako	1. эл. гнездо (электрического разъёма);#2. сюртук.
ĵaluza	ревнивый
ĵaluzi	vt ревновать
ĵaluzio	жалюзи (= latkurteno).
ĵaluzo	ревность
ĵaluzulo	ревнивец.
ĵam(ad)o	глушение
ĵamboreo	джамбори, слёт (съезд, собрание);#junpionira ĵamboreo слёт юных пионеров.
ĵami	vt радио глушить (передачу);#создавать помехи
ĵamoj	помехи.
ĵargono	яз. жаргон, арго;#пиджин.
ĵaro	тех. стеклянный колокол, колпак;#elektra ĵaro лейденская банка.
ĵartelo	подвязка для чулок (= ŝtrumpoŝelko).
ĵaŭdo	четверг.
ĵaza	джазовый
ĵazbando	джаз-бэнд, джаз-оркестр.
ĵazisto	джазмен, джазист.
ĵazo	муз. джаз
ĵaztrupo	= ĵazbando.
ĵeleo	кул. желе.
ĵerzo	текс. джерси.
ĵetado	бросание, метание
ĵetegi	швырнуть
ĵeti	vt #1. кинуть, кидать, бросить, бросать, метнуть, метать;#ĵeti ankron бросить якорь;#2. перен. ввергать;#повергать
ĵeti sin	(en ion, al iu) броситься, ринуться, кинуться (во что-л., к кому-л.);#ili ĵetis sin sur min они бросились на меня
ĵetiĝadi	метаться
ĵetiĝi	= ĵeti sin;#tio ĵetiĝas en la okulojn, tio ĵetiĝas al la okuloj это бросается в глаза
ĵetilo	праща;#рогатка.
ĵetkubo	кубик (для бросания), игральная кость, зар.
ĵetlanco	дротик, метательное копьё.
ĵeto	бросок
ĵetono	жетон.
ĵibo	мор. кливер (парус).
ĵigo	1. (д)жига (танец);#2. разрезная картинка.
ĵinrikŝo	рикша.
ĵinso	джинсы (= ĝinso, ĝinzo).
ĵipo	авто джип.
ĵokeo	жокей.
ĵokero	1. карт. джокер;#2. инф. джокерный символ.
ĵonglado	жонглирование
ĵongli	vt жонглировать
ĵonglisto	жонглёр.
ĵonko	джонка.
ĵosi	vt с/х сажать черенки.
ĵudo	спорт. дзюдо.
Ĵulo	личн. Джоуль (английский физик)
ĵulo	физ. ед.изм. джоуль.
ĵunglo	джунгли, дебри, чаща (=> ĝangalo).
ĵura	клятвенный
ĵuraso	геол. юрский период.
ĵuri	vn клясться, присягать
ĵuriano	1. присяжный заседатель;#2. член жюри
ĵuriestro	председатель жюри.
ĵurigi	vt привести к присяге
ĵurinto	давший клятву;#присягнувший;#приведённый к присяге.
ĵurio	1. присяжные, жюри присяжных;#2. жюри (=> juĝantaro)
ĵurnalisto	журналист.
ĵurnalo	1. ежедневная газета (= taggazeto);#2. дневник;#судовой журнал
ĵuro	клятва, присяга
ĵurrompanto, ĵurrompinto	клятвопреступник.
ĵurrompi	преступить клятву
ĵus	только что;#li ĵus venis он только что пришёл.
k	kaj и.
K, ko	название 15-й буквы эсперантского алфавита.
k-dino	kamaradino товарищ (о женщине).
k-do	kamarado товарищ.
K-io	kompanio компания.
k.a.	kaj aliaj и другие.
k.c.	kaj ceteraj и прочие.
k.e.p.	kio estis pruvota что и требовалось доказать, ч.т.д.
k.s.	kaj simile и тому подобное.
k.sekv.	kaj sekvantaj и следующие.
k.t.p.	kaj tiel plu и так далее.
kabala	каббалистический
kabalaĵo, kabalismo	каббалистика.
kabalaĵo, kabalismo	каббалистика.
kabalo	каббала (религиозно-мистическое учение)
kabano	хижина, лачуга, избушка.
Kabardujo-Balkarujo	назв. Кабардино-Балкария.
kabaredo, kabareto	театр. кабаре.
kabei	vn эсп. покинуть эсперанто-движение (от Kabe, псевдонима известного эсперантиста Казимежа Бейна, в 1911 г. внезапно покинувшего эсперанто-движение).
kabineta	кабинетный.
kabineto	кабинет;#kuracista kabineto кабинет врача; la kabineto de ministroj кабинет министров
kabla	кабельный;#kabla televido кабельное телевидение
kablero	жила (в многожильном кабеле, тросе).
kablo	1. канат, трос;#2. кабель;#3. мор. ед.изм. кабельтов
kablodepeŝo, kablogramo	каблограмма.
kablodepeŝo, kablogramo	каблограмма.
kablotramo	трансп. фуникулёр.
kabo	геогр. мыс.
kabrioleto	кабриолет;#одноколка.
kabuko	иск. кабуки (японский театр).
Kabulo	назв. г. Кабул.
kaciko	кацик (вождь, старейшина).
kaco	груб. половой член (= peniso).
kaĉaloto	зоол. кашалот (= makrocefalo).
kaĉo	1. каша;#пюре;#2. перен. неразбериха, путаница, каша, разг. ералаш;#kiu kaĉon kuiris, tiu ĝin manĝu посл. кто кашу заварил, тот её и расхлёбывай.
kadastro	=> katastro.
kadavra	трупный
kadavraĵo	мертвечина, падаль
kadavraĵo	мертвечина, падаль
kadavrejo	морг
kadavrigi	vt убить, умертвить, отправить на тот свет
kadavriĝi	пасть, околеть, сдохнуть.
kadavriĝi	пасть, околеть, сдохнуть.
kadavro	труп
kadenco	муз. каденция
kadeno	мор. вант-путенс.
kadeto	воен. ист. кадет.
kadio	рел. кади, кадий (духовное лицо у мусульман).
kadmio	хим.эл. кадмий.
kadrato	полигр. марзан, квадрат.
kadre de	предл. в рамках (чего-л.)
kadri	vt обрамлять, окаймлять
kadro	1. рамка, рама;#перен. обрамление;#инф. фрейм;#2. (kadroj) штаты учреждения, кадры (= etato)
kadrulo	штатный сотрудник.
kaduceo	миф. кадуцей.
kaduka	ветхий, дряхлый
kadukeco	ветхость, дряхлость
kadukiĝi	дряхлеть, ветшать
kadukiĝi	дряхлеть, ветшать
kadukulejo	дом для престарелых.
kadukulo	дряхлый старик
kafaparato	кофеварка.
kafarbo	кофейное дерево.
kafeino	фарм. кофеин.
kafejo	кафе;#кофейня
kafeterio	редк. кафетерий (=> kafejo).
kafkruĉo	кофейник.
kafkruĉo	кофейник.
kafmuelilo	кофемолка.
kafo	кофе
kafplantejo	кофейная плантация.
kaftano	кафтан, халат.
kafujo	1. = kafkruĉo;#2. = kafarbo.
kaĝo	клетка;#birda kaĝo клетка для птиц; lifta kaĝo клеть лифта.
kahela	кафельный, изразцовый
kaheli	vt покрывать кафелем, облицовывать.
kahelo	кафель, изразец
kaiko	каик, каяк, каюк (тип лёгкой лодки).
kainito	мин. каинит.
Kaino	рел. Каин.
kairno	тур (куча камней с документом об открытии острова и т.п.).
Kairo	назв. г. Каир.
kaj	союз и.
kajako	каяк, байдарка.
kajero	1. тетрадь;#2. выпуск (часть сочинения);#номер журнала;#la unuaj tri kajeroj de la etimologia vortaro первые три выпуска этимологического словаря.
kajmano	зоол. кайман.
kajo	1. набережная;#пристань, причал;#2. перрон, железнодорожная платформа.
kajto	воздушный змей.
kajuto	каюта;#кабина.
kaĵoli	vt подлизываться (к кому-л.).
kakao	кул. какао
kakatuo	орн. какаду.
kakaujo	бот. какао (дерево).
kakeksia	худосочный.
kakeksio	мед. худосочие
kakekta	=> kakeksia.
kaki	vn какать (= feki).
kakia	цвета хаки.
kakio	хаки (сущ.)
kakofonia	какофонический;#неблагозвучный.
kakofonio	какофония;#неблагозвучие
kakografio	грам. какография.
kaktacoj	семейство кактусовых.
kakto	бот. кактус
kala, kaleca	мозольный, мозолистый.
kalabaso	бот. горлянка, бутылочная тыква.
kalamino	мин. каламин, кремнекислый цинк.
kalaminto	бот. душевик.
kalandrao	= kalandro 2.
kalandri	vt катать бельё;#лощить бумагу
kalandrilo	каландр.
kalandro	1. орн. певчий жаворонок;#2. энт. хлебный долгоносик (= kalandrao).
kalateforma	бот. корзинковидный.
kalateo	бот. корзинка (вид соцветия).
kalazo	бот. халаза, основание семяпочки.
kalcedono	мин. халцедон.
kalceolario	бот. кошельки.
kalcia	кальциевый;#kalcia klorido хлористый кальций.
kalcinado	прокаливание, обжиг;#кальцинирование.
kalcini	vt прокаливать, обжигать;#кальцинировать
kalcio	хим. кальций
kalcito	мин. известковый шпат, кальцит.
kalcitrema	брыкливый.
kalcitri	vn брыкаться, лягаться
kaldronejo	котельная
kaldronisto	котельщик.
kaldrono	котёл;#бак
kalejdoskopa	калейдоскопический
kalejdoskopi	vn непрерывно изменять свой облик.
kalejdoskopo	калейдоскоп (тж. перен.)
kalemburo	каламбур, игра слов.
kalendara	календарный.
kalendaro	календарь;#ŝirfolia kalendaro отрывной календарь; mura kalendaro стенной календарь
kalendoj	ист. календы.
kalendulo	бот. ноготки, календула;#kalendula tinkturo настойка календулы.
kaleŝego	карета
kaleŝisto	1. кучер;#извозчик;#2. каретник, экипажный мастер.
kaleŝo	экипаж, коляска;#infana kaleŝeto детская коляска
Kaleza markolo	назв. пролив Па-де-Кале.
kaleŝego	карета
kaleŝisto	1. кучер;#извозчик;#2. каретник, экипажный мастер.
kaleŝo	экипаж, коляска;#infana kaleŝeto детская коляска
kalfatrado	конопачение
kalfatri	vt конопатить;#затыкать щели
kalfatristo	конопатчик.
kalia	калиевый;#kalia karbonato углекислый калий, поташ (= potaso).
kalibrado	калибровка
kalibri	vt калибровать;#выверять калибр (огнестрельного оружия)
kalibrilo	калибр (инструмент).
kalibro	калибр
kalidro	орн. песочник.
kalifejo	халифат.
kalifo	халиф, калиф
Kalifornio	назв. Калифорния (штат США).
kaliforniumo	хим.эл. калифорний.
kaligrafaĵo	каллиграфическая надпись.
kaligrafaĵo	каллиграфическая надпись.
kaligrafi	vt писать каллиграфически
kaligrafiisto	каллиграф (= kaligrafo, belskribisto).
kaligrafio	каллиграфия (= belskribado)
kaligrafo	каллиграф (= belskribisto)
Kaligulo	личн. Калигула (римский император)
Kalikato	назв. г. Калькутта.
kaliko	1. чаша (тж. перен.);#кубок;#бокал;#пиала;#2. бот. чашечка.
kalikoto	коленкор.
Kalimantano	назв. остров Калимантан.
kalio	хим.эл. калий
Kaliopa	миф. Каллиопа (муза эпической поэзии).
kaliopo	орн. соловей-красношейка.
kalistefo	бот. астра садовая.
kalistegio	бот. калистегия заборная.
kalitriko	бот. болотник, красноволоска, водяная звёздочка.
kalka	известковый
kalkaĵo	:( штукатурка (=> stukaĵo).
kalkana	пяточный.
kalkaneo	анат. пяточная кость.
kalkano	пятка
kalkanumo	каблук.
kalkargilo	мин. мергель, рухляк.
kalkaĵo	:( штукатурка (=> stukaĵo).
kalki	vt #1. :( штукатурить (=> stuki), белить;#2. известковать почву
kalko	известь
kalkoŝtona	известняковый.
kalkoŝtono	мин. известняк
kalkoŝtona	известняковый.
kalkoŝtono	мин. известняк
kalkuli	1. vt считать, подсчитывать, вычислять;#mense kalkuli считать в уме; kalkuli per fingroj считать на пальцах;#2. vt считать (что-л. чем-л., кем-л.);#kalkuli kiel devon считать долгом;#3. vn (pri, je) рассчитывать (на кого-л., на что-л.) (= fidi, konfidi);#mi kalkulas pri vi, mi kalkulas je vi я рассчитываю на вас;#4. vn (kun) считаться (с кем-л., чем-л.);#ni devas kalkuli kun la kutimo мы должны считаться с привычкой
kalkulilo	счёты (= abako);#калькулятор
kalkulisto	счетовод;#учётчик;#счётчик;#вычислитель.
kalkulmaŝino	счётная машина, вычислительная машина.
kalkulmaŝino	счётная машина, вычислительная машина.
kalkulo	1. счёт, подсчёт, расчёт, вычисление;#doni al si kalkulon (pri io) дать себе отчёт (в чём-л.); preni en kalkulon принять в расчёт;#2. мат. исчисление (раздел математики);#diferenciala kalkulo дифференциальное исчисление; integrala kalkulo интегральное исчисление; infinetezima kalkulo исчисление бесконечно малых
kalkuluso	мед. камень, камешек;#rena kalkuluso почечный камень.
Kalkuto	назв. г. Калькутта (= Kalikato).
kalmaro	зоол. кальмар.
kalmo	мор. (мёртвый) штиль, затишье, безветрие.
kalmuka	калмыцкий.
Kalmukio, Kalmukujo	назв. Калмыкия.
kalmuko	нац. калмык
kalo	мозоль
kalomelo	хим. каломель, хлористая ртуть.
kaloria	калорийный.
kalorifero	калорифер.
kalorimetria	калориметрический.
kalorimetrio	физ. калориметрия
kalorimetro	физ. калориметр.
kalorio	физ. ед.изм. калория
kaloto	1. тех. колпак, верхушка;#2. геогр. снежная шапка горы.
kalozo	анат. мозолистое тело.
kalpako	меховая шапка, колпак.
kalsoneto	трусы.
kalsono	кальсоны, панталоны
kalsonŝtrumpoj	колготки (= ŝtrumpkalsono, ŝtrumpopantalono).
kalsonŝtrumpoj	колготки (= ŝtrumpkalsono, ŝtrumpopantalono).
kalto	бот. калужница болотная.
kalumete	трубка мира (= pacpipo).
kalumnia	клеветнический
kalumnianto, kalumniulo	клеветник.
kalumnii	vt клеветать, очернять
kalumnio	клевета
kaluno	бот. вереск обыкновенный.
kaluso	анат. костная мозоль.
kalva	лысый
Kalvario	1. рел. Голгофа (место распятия Христа);#2. рел. изображение крестных мук;#3. рел. распятие (изображение);#4. перен. тернистый путь, мученическая жизнь (= kalvaria vojo).
kalviĝi	лысеть.
kalvilo	кальвиль (сорт яблок).
kalvinano, kalvinisto	кальвинист
kalvinismo	кальвинизм.
Kalvino	личн. Кальвин (французский реформатор христианства)
kalviĝi	лысеть.
kalvo, kalvaĵo	лысина, плешь (= senharaĵo)
kalvo, kalvaĵo	лысина, плешь (= senharaĵo)
kamarada	товарищеский
kamaradeco	товарищество, товарищеские чувства
kamaradino	товарищ (о женщине).
kamarado	товарищ
kamarilo	ист. камарилья.
kambio	фин. вексель.
Kamboĝo, Kamboĝio	назв. г-во Камбоджа.
Kamboĝo, Kamboĝio	назв. г-во Камбоджа.
kambria	кембрийский.
kambrio	геол. кембрий
Kamĉatko	назв. полуостров Камчатка.
kamela	верблюжий
kameledoj	зоол. верблюдовые (семейство Camelidae)
kameleonedoj	зоол. хамелеоны (семейство Chamaeleonidae).
kameleono	зоол. хамелеон (тж. перен.) (= ĥameleono)
kamelido	верблюжонок
kamelino	верблюдица.
kamelio	бот. камелия.
kamelo	зоол. верблюд
kamemberto	камамбер (сорт сыра).
kamemoro	бот. морошка (= ĥamemoro).
kameno	камин.
kamentubisto	трубочист.
kamentubo	дымовая труба
kameo	иск. камея (гемма с выпуклым изображением).
kamerai	снимать (камерой)
kameraisto	кино оператор.
kamerao	кино, фото камера
kamero	1. камера;#чулан;#2. тех. камера;#3. фотокамера, кинокамера (= kamerao).
Kameruno	назв. г-во Камерун.
kamforo	фарм. камфара, камфора.
kamforoleo	фарм. камфарное масло.
kamikazo	воен. смертник, камикадзе (тж. перен.).
Kamilo	имя Камилл, Камиль.
kamionado	перевозка на грузовике
kamioni	vt перевозить на грузовике
kamionisto	водитель грузовика.
kamiono	грузовик, грузовой автомобиль (= ŝarĝaŭto)
kamizolo	камзол.
kamlota	камлотовый.
kamloto	камлот (ткань)
Kamo	назв. река Кама.
kamo	тех. палец, кулак;#зацепка, кулачная шайба.
kamomilo	бот. ромашка.
kamp(ad)i	vn стоять лагерем (о туристах и т.п.)
kampa	полевой
kampadejo	место для лагеря;#лагерь (= tendaro)
kampanilo	колокольня (= sonorilturo).
kampanjo	кампания;#elekta kampanjo выборная кампания; milita kampanjo военная кампания, поход.
kampanolo	=> kampanulo.
kampanulacoj	бот. колокольчиковые (семейство Campanulaceae).
kampanulo	бот. колокольчик
kamparano, kampulo	крестьянин.
kamparo	сельская местность
kampeĉo, kampeŝo	бот. кампеш.
kampeŝarbo	кампешевое дерево.
kampeĉo, kampeŝo	бот. кампеш.
kampeŝarbo	кампешевое дерево.
kamplaboristo	батрак, сельскохозяйственный рабочий.
kampo	поле;#sekala kampo ржаное поле; batala kampo поле битвы; kampo de agado поле деятельности; elektromagneta kampo электромагнитное поле
kampokorvo	орн. грач.
Kampuĉio	назв. г-во Кампучия, Камбоджа (=> Kamboĝo).
Kampuĉio	назв. г-во Кампучия, Камбоджа (=> Kamboĝo).
kamŝafto	тех. кулачковый вал.
kamuflaĵo, kamuflilo	камуфляж.
kamuflaĵo, kamuflilo	камуфляж.
kamufli	vt воен. камуфлировать, маскировать (тж. перен.)
Kamĉatko	назв. полуостров Камчатка.
kamŝafto	тех. кулачковый вал.
kana	тростниковый
kanaba	конопляный;#пеньковый;#kanaba oleo конопляное масло; kanaba ŝnuro пеньковый трос.
kanabacoj	бот. коноплёвые (семейство Cannabaceae)
kanabeno	орн. коноплянка, реполов.
kanabo	бот. конопля;#пенька
kanada	канадский
kanadano	нац. канадец.
Kanado	назв. Канада
kanajla	бесчестный, подлый
kanajlaĵo	подлость
kanajlaro	сброд, сволочь.
kanajlaĵo	подлость
kanajlo	негодяй, каналья, прохвост, подлец, мерзавец
kanal(et)aro	1. система каналов;#2. канализация (канализационная система)
kanaleto	канавка;#жёлоб
kanalizi	vt проводить канализацию
kanalizo	проведение канализации.
kanalo	1. канал;#2. анат. канал, тракт
kanao	бот. канна индийская.
kanapo	диван, канапе.
kanaprulaĵo	валик (у дивана).
kanaprulaĵo	валик (у дивана).
kanario	орн. канарейка.
Kanarioj, (la) Kanariaj insuloj	назв. Канарские острова.
kanaro, kanejo	заросли тростника.
kanastro	канастер (сорт табака).
Kanbero	назв. г. Канберра.
kancelaria	канцелярский.
kancelario	канцелярия
kanceliero	канцлер.
kancera	раковый
kancero	1. мед. рак;#2. зоол. краб (разновидность)
kancerulo	раковый больной.
kand.	kandidato кандидат.
kandelabro	канделябр.
kandelingo	подсвечник.
kandelo	свеча;#de malgranda kandelo forbrulis granda kastelo посл. от копеечной свечи Москва сгорела; la tuta ludo ne valoras kandelon посл. игра не стоит свеч
kandidateco	кандидатура
kandidatigi	vt выдвинуть кандидатом.
kandidato	кандидат
kando	леденец.
kanelo	1. тех., арх. каннелюра, желобок;#выемка, нарезка, бороздка, паз;#2. тех. дорожка грампластинки.
kanguruo	кенгуру (= makropo).
kanibalismo	каннибализм, людоедство.
kanibalo	людоед
kanino	=> kojnodento.
kanisoj	зоол. собаки (род Canis) (= hundoj).
kanistro	канистра.
kanjono	каньон, глубокое ущелье.
kankano	канкан (танец).
kankra	рачий, раковый
kankre	задом, пятясь.
Kankro	астр. Рак (созвездие, знак зодиака)
kankro	зоол. рак
kano	1. бот. тростник;#sukera kano сахарный тростник;#2. муз. трость
kanona	канонический
kanona	пушечный, орудийный
kanonado	канонада
kanonaro	артиллерийская батарея.
kanonboato	мор. канонерка.
kanoneco	каноничность.
kanoniko	каноник.
kanonizi	vt = enkanonigi.
kanono	1. канон, правило;#2. канон (песнопение)
kanono	пушка, орудие
kanonŝipo	= kanonboato.
kanontubo	орудийный ствол.
kanonŝipo	= kanonboato.
Kanopo	астр. Канопус (звезда).
kanoto	байдарка.
Kansaso	назв. Канзас (штат США).
kantado	пение
kantalupo	канталупа (сорт дыни).
kantarelo	бот. лисичка (гриб).
kantarido	шпанская муха.
kantaro	песенник
kantato	муз. кантата.
kantbirdo	певчая птица.
kanteti	vt напевать
kanti	vt петь;#перен. воспевать
Kanti(an)ismo	филос. кантианство.
kantia	кантовский, кантианский
kantiko	церк. гимн.
kantileno	муз. кантилена.
kantilevra	консольный.
kantilevro	тех. консоль
kantilo	канитель (золотая или серебряная нить).
kantino	буфет, столовая (при учреждении, заводе и т.д.).
Kantio	личн. Кант (немецкий философ)
kantistino	певица.
kantisto	певец
kanto	песня, песнь
kantona	кантональный.
kantonmenti	vt размещать, расквартировывать войска.
kantonmento	воен. расположение (воинской части в населённом пункте)
kantono	кантон (административно-территориальная единица)
kantoro	церк. певчий, кантор.
kantrio	муз. кантри (= kontreo).
kanulo	мед. канюля.
kanuo	каноэ.
kanvaso	1. полотно, холст;#2. канва (тж. перен.).
kanzonisto	шансонье, бард.
kanzono	муз. песня (= kanto), баллада (= balado), канцона
kaolino	мин. каолин, белая глина.
kaosa	хаотичный, хаотический.
kaoso	хаос (= ĥaoso)
kapa	головной
kapa	название греческой буквы каппа.
kapabl(ec)o	способность.
kapabla	способный (на что-л.);#li estas kapabla je krimo он способен на преступление; kapabla direktoro способный директор
kapabli	vt +i (al, por, je io) быть способным, проявлять способности (к чему-л.)
kapacitanco	физ., эл. ёмкость (физическая величина);#interelektroda kapacitanco межэлектродная ёмкость.
kapacito	1. физ. ёмкость, вместимость;#kapacito de barelo ёмкость бочки;#2. тех. производительность;#инф. пропускная способность;#labora kapacito производительность труда.
kapaŭdilo	радио наушник.
kapaŭskultilo	= kapaŭdilo.
kapaŭdilo	радио наушник.
kapaŭskultilo	= kapaŭdilo.
kapdoloro	головная боль.
kapelestro	капельмейстер.
kapelo	1. часовня;#2. муз. капелла
kaperi	vn заниматься морским разбоем (= pirati)
kaperisto	корсар, пират.
kaperŝipo	мор. капер, пиратский корабль.
kaperŝipo	мор. капер, пиратский корабль.
kapeto	головка.
kapilara	капиллярный.
kapilaro	анат. капилляр
kapitalisma	капиталистический
kapitalismo	капитализм;#monopolisma kapitalismo монополистический капитализм
kapitalisto	капиталист.
kapitalo	эк. капитал;#fundamenta kapitalo основной капитал; varia kapitalo переменный капитал; cirkulanta kapitalo оборотный капитал; kontraŭdiro inter laboro kaj kapitalo противоречие между трудом и капиталом
kapitano	воен. капитан (звание).
kapitela	капительный.
kapitelo	архит. капитель
kapitulaci	vn капитулировать, сдаться, сложить оружие
kapitulaco	капитуляция.
kapitulo	1. бот. головка;#2. церк. капитул.
kapjesi	vn кивнуть (в знак согласия).
kapo	1. голова;#de kapo ĝis piedoj с головы до ног; klini kapon опустить голову; obstina kapo упрямец;#2. тех. головка;#najla kapo шляпка гвоздя;#3. вершина, верхушка;#kapo de arbo верхушка дерева; brasika kapo кочан капусты
kapolo	кабошон (негранёный драгоценный камень).
kaponiero	воен. ист. капонир.
kaponino	пулярка.
kapono	каплун
kaporalo	воен. капрал.
kaporo	бот. каперс, каперц.
kapoto	1. плащ с капюшоном;#балахон;#2. тех. кожух, капот.
kapra	козлиный, козий
kapraĵo	козлятина
kapraĵo	козлятина
kapreolo	зоол. косуля.
kaprica	капризный
kaprici	vn капризничать.
kaprico	каприз, блажь
kapriĉo	муз. каприччо.
kaprido	козлёнок
kaprifoliacoj	бот. жимолостные (семейство Caprifoliaceae).
kaprifolio	бот. каприфоль, жимолость душистая
Kaprikorno	астр., миф. Козерог;#Kaprikorna tropiko геогр. тропик Козерога.
kaprimulgo	орн. козодой.
kaprino	коза.
kaprioli	vn скакнуть, перекувырнуться.
kapriolo	скачок на месте
kapriĉo	муз. каприччо.
kapro	козёл
kaprobleki	vn блеять.
kaprompilo	кастет.
kaproviro	1. миф. фавн (= faŭno 1);#2. уст. :( козёл (=> virkapro).
kapselo	бот. пастушья сумка.
kapsiko	бот., кул. стручковый перец.
kapstano	мор. кабестан;#шпиль.
kapsulo	1. капсула, капсюль;#2. бот. семенная коробочка;#3. анат. сумка;#4. фарм. облатка.
kaptado	ловля
kaptaĵo	добыча
kaptaĵo	добыча
kapti	vt ловить, поймать, схватить;#kapti fiŝon ловить рыбу; kapti je mano схватить за руку; kaptu lin! держи его!, хватай его!
kaptilo	прям., перен. ловушка;#капкан
kaptito	пленник;#задержанный (сущ.).
kaptoludo	догонялки (игра).
kaptorako	зоол. головогрудь (у ракообразных и др.).
kapturno	головокружение.
kapuceno	1. рел. капуцин;#2. зоол. капуцин (род обезьян).
kapuĉino	кул. кофе капучино.
kapuĉo	1. капюшон;#капор;#2. тех. колпачок;#3. авто откидной верх (у кабриолетов).
kapuso	мор. курс корабля.
kaputa	редк. поломанный, вышедший из строя (= disrompita, ruinigita).
kapuĉino	кул. кофе капучино.
kapuĉo	1. капюшон;#капор;#2. тех. колпачок;#3. авто откидной верх (у кабриолетов).
kapvesto	головной убор.
kara	1. милый, дорогой;#2. дорогой (о цене)
karabedoj	энт. жужелицы (семейство Carabidae).
karabenisto	карабинер.
karabeno	воен. карабин
karabo	энт. жужелица
Karaĉio	назв. г. Карачи.
karadrio	орн. зуёк, ржанка (= ĥaradrio).
karafo	графин.
karagano	бот. караганник, чилига, жёлтая акация.
Karakaso	назв. г. Каракас.
karakoli	vn гарцевать;#джигитовать
karakolo	гарцевание;#джигитовка
karaktera	характерный;#karaktera eco свойство характера.
karakteriza	характерный;#мат. характеристический.
karakterizi	vt характеризовать
karakterizo	характеристика
karaktero	характер
karaktro	инф. :( символ (=> signo);#stira karaktro управляющий символ; alfabeta karaktro алфавитный символ.
karakulaĵo	каракуль, каракульча.
karakulaĵo	каракуль, каракульча.
karakulo	каракульская овца
Karakumo(j)	назв. Каракумы.
karamboli	vn #1. сыграть карамболем (в бильярде);#2. авто столкнуться.
karamelo	карамель, леденец.
karaokeo	муз. караоке.
karapaco	панцирь (у черепах, раков).
karaso	ихт. карась.
karateisto	каратист.
karateo	спорт. карате
karato	ед.изм. карат.
karavanejo	караван-сарай.
karavano	караван
karavelo	мор. ист. каравелла.
Karaĉio	назв. г. Карачи.
karba	угольный
karbido	хим. карбид;#kalcia karbido карбид кальция.
karbisto	угольщик.
karbo	уголь;#ŝtona karbo каменный уголь; ligna karbo древесный уголь
karbohaka	: karbohaka maŝino врубовая машина.
karbolo	фарм. уст. карболовая кислота, карболка (=> fenolo).
karbominejo	угольная копь, угольная шахта
karboministo	углекоп, шахтёр.
karbona	углеродный;#karbona dioksido двуокись углерода, углекислый газ.
karbonado	1. мин. карбонадо;#2. кул. карбонад.
karbonhidrata	углеводный, углеводистый.
karbonhidrato	хим. углевод
karbonio	геол.##1. каменноугольный период;#2. угленосный пласт.
karbono	хим. углерод
karborundo	хим. карборунд.
karbumi	vt обугливать
karbumiĝi	обугливаться.
karbumiĝi	обугливаться.
karbunklo	мед. карбункул.
karbunkolo	мин. карбункул, красный гранат.
karburi	vt тех. карбюрировать
karburilo	карбюратор.
karcero	карцер;#темница.
karcino	зоол. краб (разновидность).
karcinomo	мед. карцинома, раковое новообразование.
kardamino	бот. сердечник, кардамин.
kardamomo	бот. кардамон.
kardana	карданный;#kardana kuplilo карданный шарнир.
kardano	тех. кардан, карданный вал
kardelo	орн. щегол.
kardi	vt кардовать, прочёсывать (прядильный материал)
kardinala	1. кардинальский;#2. главный, основной, кардинальный;#3. грам. количественный;#kardinala numeralo числительное количественное.
kardinalo	церк. кардинал
kardio	1. = kardjo;#2. зоол. сердцевидка (моллюск).
kardiografo	мед. кардиограф.
kardiogramo	мед. кардиограмма.
kardiologia	кардиологический.
kardiologio	мед. кардиология
kardiologo	мед. кардиолог.
kardiopatio	мед. кардиопатия.
kardisto	чесальщик, ворсильщик.
kardjo	анат. вход в желудок, кардиальный отдел желудка.
kardmaŝino	текс. кардная, чесальная машина.
kardmaŝino	текс. кардная, чесальная машина.
kardo	бот. чертополох.
kardo	текс. карда, кардная лента
kardono	бот. испанский артишок.
karduo	=> kardo I.
kare	дорого
kareco	дороговизна
karekso	бот. осока.
Karelio, Karelujo	назв. Карелия.
karelo	нац. карел.
karenco	физиол. дефицит, недостаток питательных элементов.
kareni	vt мор. кренговать, килевать.
Kareno	астр. Киль (созвездие)
kareno	1. корпус (дирижабля);#2. мор. подводная часть судна, днище
kareo	кул. карри, кэрри.
karesa	ласковый, ласкающий
karese	ласково, нежно
karesi	vt ласкать;#karesi revon лелеять мечту
karesmo	церк. великий пост.
kareso	ласка.
kareto	зоол. морская черепаха.
kargi	vt грузить;#kargi ŝipon грузить корабль.
kargo	мор., ж/д груз
kargomasto	мор. грузовая стрела.
kargoŝipo	мор. сухогруз.
kargoŝnuro	мор. топенант.
kargoŝipo	мор. сухогруз.
kargoŝnuro	мор. топенант.
karia	кариозный.
kariatido	архит. кариатида.
karieremo, karierismo	карьеризм
karieristo	карьерист.
kariero	карьера
karikatura	карикатурный
karikature	карикатурно
karikaturisto	карикатурист.
karikaturo	карикатура
kariko	бот. дынное дерево, папайя.
kariljonado	перезвон, трезвон
kariljoni	vn звонить в колокола;#трезвонить
kariljonisto	звонарь.
kariljono	муз. карильон (музыкальный инструмент, имитирующий колокольный звон)
karino	анат. киль, гребень грудины у птиц.
kario	мед. кариес
kariofila	гвоздичный;#kariofila oleo гвоздичное масло
kariofilacoj	бот. гвоздичные (семейство Caryophyllaceae).
kariofilarbo	= kariofilujo.
kariofilo	кул. гвоздика (пряность)
kariofilujo	бот. гвоздичное дерево (= jamboso)
kariokinezo	биол., физиол. кариокинез.
kariolo	ист. двуколка, лёгкий двухколёсный экипаж.
kariopso	бот. зерновка.
karismo	рел. харизма.
karitato	милосердие, любовь к ближнему.
karlino	бот. колючелистник, колючник.
Karlo	имя Карл (=> Karolo).
karmanjolo	муз. карманьола.
karmezina	тёмно-красный, малиновый, кармазинный.
karmino	кармин (краска).
karmo	рел. карма.
karna	1. плотский;#2. мясистый
karnavala	карнавальный, масленичный.
karnavalo	карнавал;#масленица
karneolo	мин. сердолик.
karno	1. плоть;#2. мякоть
karnodika	мясистый.
karnomanĝa, karnovora	плотоядный.
karnomanĝa, karnovora	плотоядный.
karnulo	смертный (состоящий из плоти).
karoa	бубновый;#karoa aso бубновый туз.
karobarbo	бот. рожковое дерево.
karobo	бот. рожок (фрукт)
karobujo	= karobarbo.
Karolo	имя Карл, Кароль, Шарль, Чарльз.
karolo	коляда, колядка (весёлая обрядовая песня).
karoo	карт. бубна
karoserio	авто кузов (автомашины).
karoteno	хим. каротин.
karotido	анат. сонная артерия.
karoto	морковь.
Karpata	карпатский.
Karpatoj	назв. Карпаты
karpelo	бот. плодолистик.
karpeno	бот. граб.
karpeo	анат. запястье (кости) (см. pojno, manradiko).
karpo	=> karpeo.
karpo	ихт. карп, сазан.
karsta	карстовый.
karsto	геол. карст
karta	карточный
Kartagano	карфагенянин.
Kartago	ист. назв. Карфаген
kartamo	бот. сафлор.
kartaro	1. колода карт;#2. атлас (набор географических карт)
kartava	картавый.
kartavi	vn картавить
kartelo	1. эк. картель;#2. пол. блок, объединение.
kartezi(an)ismo	филос. картезианство.
Kartezia	мат., филос. декартов, картезианский;#Karteziaj koordinatoj декартовы координаты
karteziano	филос. картезианец, последователь Декарта
Kartezio	личн. Декарт, Картезий (французский философ, физик и математик)
kartilaga	хрящевой.
kartilago	анат. хрящ
kartingo	инф. разъём (для платы).
kartludo	карточная игра, игра в карты.
karto	разн. карта (см. тж ludkarto, landkarto);#карточка;#инф. плата;#vizita karto визитная карточка; geografia karto географическая карта; ludi kartojn играть в карты; meti ion sur karton карт. поставить что-л. на карту; meti ĉion sur la lastan karton перен. пойти ва-банк
kartoĉkesto	патронный ящик.
kartoĉo	воен. патрон;#тех. картридж;#фото кассета;#blanka kartoĉo холостой патрон
kartoĉrubando	пулемётная лента.
kartoĉujo	патронташ.
kartografio	картография.
kartografo	картограф.
kartona	картонный;#kartona skatolo картонная коробочка
kartonaĵo	картонаж.
kartonaĵo	картонаж.
kartono	картон
kartoteka	картотечный.
kartoteko	картотека (= sliparo)
kartoĉkesto	патронный ящик.
kartoĉo	воен. патрон;#тех. картридж;#фото кассета;#blanka kartoĉo холостой патрон
kartoĉrubando	пулемётная лента.
kartoĉujo	патронташ.
kartuŝo	картуш (виньетка или орнамент).
kartuziano	монах картузианского ордена, картузианец.
kartuzio	рел. картузианский монастырь
kartuŝo	картуш (виньетка или орнамент).
kartvela	грузинский.
Kartvelio, Kartvelujo	назв. Грузия.
kartvelo	нац. грузин
karulino	дорогая (сущ.).
karulo	дорогой (сущ.)
karunklo	анат. сосочек, мясистое утолщение.
karuselo	карусель.
karvio	бот. тмин.
kas.	kasisto кассир.
kasa	кассовый
kasacii	vt юр. кассировать, отменить (решение)
kasacio	кассация.
kasedilo	кассетный магнитофон, разг. кассетник.
kasedo	кассета
kaserolo	кул. кастрюля (с одной ручкой).
kaseto	кассета (=> kasedo, filmujo).
kasio	бот. кассия.
Kasiopeo	астр. Кассиопея (созвездие).
kasisto	кассир.
kasiterito	мин. касситерит.
kaskado	разн. каскад.
kaskedo	фуражка.
kasketo	кепка.
kasko	каска;#шлем
kaso	касса
kasono	1. мор. кессон;#2. воен. зарядный ящик.
Kaspia	каспийский.
Kaspio, (la) Kaspia maro	назв. Каспийское море
kasta	кастовый
kastanjeto	кастаньета.
kasteco	кастовость, замкнутость, обособленность.
kastelo	замок;#konstrui kastelojn en aero перен. строить воздушные замки.
kasto	каста
kastoredoj	зоол. бобровые (семейство Castoridae).
kastoreno	текс. кастор.
kastoreo	фарм. бобровая струя.
kastoro	зоол. бобр
kastri	vt кастрировать, оскопить
kastrito	кастрат, скопец.
kasuaro	орн. казуар.
kasuleto	кул. касулет (особого рода рагу из бобов с гусем или уткой).
kaŝ(it)e	скрытно, тайком
kaŝa	скрытый, тайный
kaŝejo	тайник;#тайное убежище
kaŝema	скрытный
kaŝhelpilo, kaŝkarteto	шпаргалка.
kaŝi	vt скрыть, (с)прятать, утаить
kaŝiĝi, kaŝi sin	(с)прятаться, скрыться.
kaŝludo	прятки (игра).
kaŝmemoro	инф. кэш-память.
kaŝmiro	текс. кашемир.
kaŝnomo	псевдоним, кличка.
kaŝobservado	слежка.
kaŝtanarbo	бот. каштан (дерево).
kaŝtanbruna	= kaŝtankolora.
kaŝtanharulo	шатен.
kaŝtankolora	каштанового цвета.
kaŝtano	каштан (плод)
kaŝtanujo	= kaŝtanarbo.
kaŝvojaĝanto	безбилетник.
kata	кошачий
katafalko	катафалк.
kataifo	кул. запеканка.
kataklismo	катаклизм, потрясение.
katakombo	катакомба.
katakrezo	катахреза (риторическая фигура).
katalekta	лит. каталектический, заканчивающийся неполной стопой.
katalepsia	каталептический
katalepsio	мед. каталепсия, столбняк
katalepsiulo	каталептик.
kataliza	каталитический
katalizi	vt хим. катализировать
katalizilo	катализатор.
katalizo	катализ, ускорение химической реакции
katalogi	vt каталогизировать.
katalogo	каталог
katalpo	бот. катальпа.
kataluna	каталонский.
Katalunio, Katalunujo	назв. Каталония.
kataluno	нац. каталонец
katamarano	мор. катамаран.
kataplasmo	припарка.
katapucio	бот. молочай (= eŭforbio).
katapulti	vt катапультировать
katapulti sin	катапультироваться.
katapulto	катапульта;#рогатка
katara	катаральный.
katarakto	мед. катаракта, помутнение хрусталика.
Katarina	имя Екатерина.
katario	бот. котовник.
Kataro	назв. г-во Катар.
kataro	мед. катар, воспаление слизистой оболочки;#naza kataro насморк; intesta kataro дизентерия
katastri	vt составлять кадастр.
katastro	эк. кадастр, опись налогооблагаемого имущества
katastrofa	катастрофический.
katastrofo	катастрофа
kateĉuo	кашу (краситель).
katedralo	кафедральный собор.
katedro	кафедра.
kategoria	1. категориальный;#2. категорический, категоричный, безапелляционный;#kategoria rifuzo категорический отказ
kategorie	категорично, категорически, безапелляционно.
kategorio	категория;#gramatika kategorio грамматическая категория
kateĥismo, katekismo	рел. катехизис.
kateĥisto, katekisto	рел. вероучитель, наставник.
kateĥizi, katekizi	vt #1. рел. наставлять в вере;#2. перен. поучать, наставлять.
kateni	vt #1. заковывать в кандалы;#сажать на цепь;#2. перен. сковывать.
kateno	прям., перен. оковы, кандалы
katetero	мед. катетер, зонд.
kateto	геом. катет.
kateĉuo	кашу (краситель).
kateĥismo, katekismo	рел. катехизис.
kateĥisto, katekisto	рел. вероучитель, наставник.
kateĥizi, katekizi	vt #1. рел. наставлять в вере;#2. перен. поучать, наставлять.
katguto	мед. кетгут, кишечная струна.
katido	котёнок.
katino	кошка
katizado	лощение.
katizi	vt лощить, глянцевать
katizo	текс. лоск, глянец
katjono	хим. катион.
Katmanduo	назв. г. Катманду.
kato	кошка (вообще, без указания пола), кот
katoda	катодный.
katodo	эл. катод
katolika	католический
katolikismo	католицизм.
katoliko	католик
katuna	ситцевый, хлопчатобумажный.
katuno	ситец, хлопчатобумажная ткань
katviro	:( кот (=> kato, virkato).
kaŭcie	под залог.
kaŭcio	залог;#ручательство, порука;#обеспечение
kaŭĉuka	каучуковый.
kaŭĉuko	каучук;#резина
kaŭkalido	бот. прицепник.
kaŭkaza	кавказский
kaŭkazano	кавказец.
Kaŭkazo	назв. Кавказ
kaŭre	на корточках
kaŭri	vn сидеть на корточках
kaŭriĝi	сесть на корточки.
kaŭstika	хим. едкий, каустический;#перен. едкий;#kaŭstika natro уст. едкий натр, каустическая сода
kaŭstikizi	разъедать.
kaŭterizi	vt мед. прижигать
kaŭterizo	прижигание.
kaŭtero	мед. каутер, прижигатель.
kaŭza	причинный
kaŭze de	предлог по причине, из-за
kaŭzeco	причинность.
kaŭzi	vt вызывать, причинять
kaŭzo	причина;#основание
kava	впалый
kavaĵo	= kavo
kavaleria	кавалерийский
kavaleriano	кавалерист.
kavalerio	кавалерия, конница
kavaliero	ж/д, воен. уст. кавальер, земляной вал.
kavalira	рыцарский
kavalireco	рыцарство, благородство.
kavaliro	рыцарь;#кавалер;#kruca kavaliro крестоносец
kavalkado	кавалькада, группа всадников.
kavatino	муз. каватина.
kavaĵo	= kavo
kaverna	пещерный;#с дуплом (о зубе)
kaverno	1. пещера;#2. дупло (в зубе);#мед. каверна
kavernulo	пещерный житель, троглодит.
kaveto	ямка, ямочка;#лунка
kavi	vn зиять.
kaviaro	кул. икра (кушанье);#grajna kaviaro зернистая икра; premita kaviaro паюсная икра.
kavio	=> kobajo.
kavo	яма, ров;#впадина;#углубление;#дупло
Kazablanko	назв. г. Касабланка.
kazaĥa	казахский.
Kazaĥio, Kazaĥujo, Kazaĥstano	назв. Казахстан.
kazaĥo	нац. казах
kazako	текс. казакин.
Kazan(j)o	назв. г. Казань.
kazaĥa	казахский.
Kazaĥio, Kazaĥujo, Kazaĥstano	назв. Казахстан.
kazaĥo	нац. казах
Kazbeko	назв. гора Казбек.
kazea	творожный, творожистый
kazeiĝi	створожиться, свернуться, скиснуть (о молоке).
kazeino	хим. казеин.
kazeiĝi	створожиться, свернуться, скиснуть (о молоке).
kazemato	воен. каземат.
kazeo	кул. творог
kazerna	казарменный.
kazerno	воен. казарма
kazino	казино, игорное заведение
kazo	1. грам. падеж;#2. юр., разн. казус, случай (= okazo).
kazuaro	=> kasuaro.
kazublo	церк. риза.
kazuistiko	казуистика.
kazuisto	казуист.
kaĉaloto	зоол. кашалот (= makrocefalo).
kaĉo	1. каша;#пюре;#2. перен. неразбериха, путаница, каша, разг. ералаш;#kiu kaĉon kuiris, tiu ĝin manĝu посл. кто кашу заварил, тот её и расхлёбывай.
kaĝo	клетка;#birda kaĝo клетка для птиц; lifta kaĝo клеть лифта.
kaĵoli	vt подлизываться (к кому-л.).
kaŝ(it)e	скрытно, тайком
kaŝa	скрытый, тайный
kaŝejo	тайник;#тайное убежище
kaŝema	скрытный
kaŝhelpilo, kaŝkarteto	шпаргалка.
kaŝi	vt скрыть, (с)прятать, утаить
kaŝiĝi, kaŝi sin	(с)прятаться, скрыться.
kaŝludo	прятки (игра).
kaŝmemoro	инф. кэш-память.
kaŝmiro	текс. кашемир.
kaŝnomo	псевдоним, кличка.
kaŝobservado	слежка.
kaŝtanarbo	бот. каштан (дерево).
kaŝtanbruna	= kaŝtankolora.
kaŝtanharulo	шатен.
kaŝtankolora	каштанового цвета.
kaŝtano	каштан (плод)
kaŝtanujo	= kaŝtanarbo.
kaŝvojaĝanto	безбилетник.
kaŭcie	под залог.
kaŭcio	залог;#ручательство, порука;#обеспечение
kaŭkalido	бот. прицепник.
kaŭkaza	кавказский
kaŭkazano	кавказец.
Kaŭkazo	назв. Кавказ
kaŭre	на корточках
kaŭri	vn сидеть на корточках
kaŭriĝi	сесть на корточки.
kaŭstika	хим. едкий, каустический;#перен. едкий;#kaŭstika natro уст. едкий натр, каустическая сода
kaŭstikizi	разъедать.
kaŭterizi	vt мед. прижигать
kaŭterizo	прижигание.
kaŭtero	мед. каутер, прижигатель.
kaŭza	причинный
kaŭze de	предлог по причине, из-за
kaŭzeco	причинность.
kaŭzi	vt вызывать, причинять
kaŭzo	причина;#основание
kaŭĉuka	каучуковый.
kaŭĉuko	каучук;#резина
ke	союз##1. что;#vi diris, ke vi venos ты сказал, что ты придёшь;#2. перед формой повелительного наклонения чтобы;#mi volas, ke vi venu я хочу, чтобы ты пришёл.
Kebeko I, Kebekurbo	назв. г. Квебек.
Kebeko II, Kebekio	назв. Квебек (провинция Канады).
kecalo	орн. квезаль, кетцаль (= kvezalo).
keĉapo	кул. кетчуп.
keĉuo	нац. кечуа (индейская народность Латинской Америки).
kedivo	ист. хедив.
kefiro	кефир.
keglejo	кегельбан.
keglo	кегля
keiranto	бот. желтофиоль, лакфиоль.
kejli	vt скреплять (шипами, чекой и т.п.).
kejlo	тех. чека;#колышек;#шип
kekso	кул. сухое печенье (= biskvito).
kelidonio	бот. чистотел.
kelk(a)foje	несколько раз.
kelka	некоторый (о количестве);#kelka nombro некоторое число
kelke, kelkaj	несколько;#kelke da pomoj, kelkaj pomoj несколько яблок.
kelktempa	временный.
kelnerino	официантка.
kelnero	официант, кельнер, бармен
kelo	подвал, погреб.
kelonio	зоол. морская черепаха.
kelta	кельтский.
kelto	нац. кельт
kemia	химический
kemiisto	химик.
kemio	химия (= ĥemio)
Kenjo	назв. г-во Кения.
keno	смольё, осмол, смолистая древесина (для факелов и т.п.);#kena torĉo лучина.
kenopodiacoj	бот. маровые (семейство Chenopodiaceae).
kenopodio	бот. марь
kenozoiko	геол. кайнозойская эра.
kentaŭro	миф. кентавр, центавр (= centaŭro).
kentaŭro	миф. кентавр, центавр (= centaŭro).
Kentukio	назв. Кентукки (штат США).
Keopso	личн. Хеопс (древнеегипетский фараон).
kepo	кепка, кепи.
kepro	текс. диагональ (ткань).
kera	червовый;#kera reĝino червовая дама.
keramiko	керамика (= ceramiko).
keratino	хим. кератин.
Kerĉo	назв. г. Керчь;#Kerĉa markolo Керченский пролив.
kerkedolo, kerkedulo	орн. чирок-трескунок.
kermeso	=> kirmeso.
kerno	1. ядро;#зерно;#косточка (плода);#nuksa kerno ядро ореха;#2. эл. сердечник.
kero	1. карт. черва;#2. тех. сердечко
keroseno	хим. керосин.
kerubo	миф., рел. херувим.
Kerĉo	назв. г. Керчь;#Kerĉa markolo Керченский пролив.
kesteto	ящичек, коробочка.
kesto	ящик;#poŝta kesto почтовый ящик; nigra kesto тех., ав. чёрный ящик
kestrelo	орн. пустельга (= tinunkolo).
ketono	хим. кетон.
keĉapo	кул. кетчуп.
keĉuo	нац. кечуа (индейская народность Латинской Америки).
kg	kilogramo ед.изм. килограмм.
kHz	kiloherco ед.изм. килогерц.
kia	какой;#kia bruo! какой шум!; kian uniformon li portis? какой мундир он носил?
kia ajn	какой бы (то) ни (было), какой угодно.
kial	почему;#отчего (= pro kio);#зачем (= por kio);#kial vi ne respondis al mi? почему вы не ответили мне?
kialo	причина.
kiam	когда;#kiam li foriros? когда он уйдёт?
kiamaniere	каким образом.
kiango	зоол. кианг, тибетский кулан.
kibernetiko	кибернетика.
kibico	приставала, назойливый человек, зануда.
kibuco	кибуц, израильская коммуна.
kiĉo	иск. кич.
kie	где
kie ajn	где бы (то) ни (было).
kiel	как;#kiel vi fartas? как вы поживаете?; kiel bela ŝi estas! как она хороша!; bela kiel anĝelo прекрасен как ангел; kiel eble plej rapide как можно скорее
kiel ajn	как бы то ни было, как угодно
kiela	= kia.
kien	куда;#kie li estas kaj kien li iros? где он, и куда он пойдёт?; kien kudrilo iras, tien fadenon ĝi tiras посл. куда иголка, туда и нитка
kies	чей;#scias la kato, kies lardon ĝi manĝis посл. знает кот, чьё сало съел.
Kievo	назв. г. Киев.
Kigalo	назв. г. Кигали.
kikeriki	vn кукарекать (= kokeriki).
kila	килевой.
Kilimanĝaro	назв. гора Килиманджаро.
Kilimanĝaro	назв. гора Килиманджаро.
kilo	мор. киль
kilo-	тех., научн. приставка к единицам измерения кило- (увеличение в 1000 раз).
kilobajto	ед.изм. килобайт.
kilogramo	ед.изм. килограмм.
kiloherco	ед.изм. килогерц.
kilokalorio	ед.изм. килокалория.
kilometro	ед.изм. километр.
kiloŭato, kilovatto	ед.изм. киловатт.
kiloŭato, kilovatto	ед.изм. киловатт.
kilsono	1. мор. кильсон;#внутренний вертикальный киль;#2. ав. стрингер.
kilto	юбка горного шотландца.
kimĉio	кул. кимчи (корейское блюдо).
kimera	химерический.
kimero	миф., перен. химера (= ĥimero)
kimo	бот. полузонтик.
kimono	кимоно.
kimra	валлийский.
Kimrio, Kimrujo	назв. Уэльс.
kimro	нац. валлиец
kimĉio	кул. кимчи (корейское блюдо).
kinarto	кинематография.
kinejo	кинотеатр, кинозал.
kinematika	кинематический.
kinematiko	кинематика
kinematografia	кинематографический.
kinematografio	кинематография (= kinarto)
kinematografo	кинематограф.
kineta	физ. кинетический.
kinetiko	кинетика.
kinino	хим. хинин (= ĥinino).
kinkono	1. бот. хинное дерево, цинхона;#2. хина (кора хинного дерева).
kino	кино
kinostelo	кинозвезда.
kinoteatro	кинотеатр.
Kinŝaso	назв. г. Киншаса.
Kinŝaso	назв. г. Киншаса.
kio	местоим. что;#kio okazis? что случилось?; kion vi volas diri? что вы хотите сказать?
kio ajn	что бы (то) ни (было).
kiom	сколько
kiom ajn	сколько бы ни (было)
kioma	который (по порядку);#kioma estas horo? который час?
kiome	редк. сколько
kiomfoje	сколько раз.
kiomo	редк. величина, количество, число
kiomope	редк. «всколькером»;#kiomope ni estas? сколько нас?.
kiosko	киоск, ларёк.
kip(e)ro	тарань;#копчёная селёдка.
Kipro	назв. Кипр.
kirasa	бронированный, броневой;#одетый в панцирь, латы, броню
kirasaŭto, kirasaŭtomobilo	броневик.
kirasaŭto, kirasaŭtomobilo	броневик.
kirasfrakasa	бронебойный.
kirasi	vt бронировать;#надевать панцирь, латы.
kiraso	броня;#панцирь, латы
kirasrompa	бронебойный.
kirasŝipo	мор. броненосец.
kirastrajno	бронепоезд.
kirasŝipo	мор. броненосец.
kirgiza	киргизский.
Kirgizio, Kirgizujo, Kirgizstano	назв. Киргизия.
kirgizo	нац. киргиз
kirko	орн. лунь (= cirkuo).
kirko	редк. церковь, костёл, кирха (=> kristana preĝejo).
kirlakvo	водоворот (= akvokirlo).
kirli	vt размешивать, взбалтывать;#взбивать, сбивать (до пены)
kirliĝi	1. размешиваться, взбалтываться;#сбиваться (о масле);#2. кружиться вихрем, закружиться в водовороте, смерче
kirlilo	кул. мешалка, сбивалка, миксер
kirlita	кул. взбитый;#kirlita kremo кул. взбитые сливки.
kirliĝi	1. размешиваться, взбалтываться;#сбиваться (о масле);#2. кружиться вихрем, закружиться в водовороте, смерче
kirlo	1. вихрь;#2. мат. вихрь, ротор, ротация
kirlovento	смерч, вихрь.
kirmeskoĉo	энт. червец (насекомое).
kirmeskoĉo	энт. червец (насекомое).
kirmeso	кермес (пурпурная краска).
kiromancianino, kiromanciistino	хиромантка.
kiromanciano, kiromanciisto	хиромант
kiromancio	хиромантия (= ĥiromancio)
kiromio	зоол. ай-ай, руконожка.
kirŝo	киршвассер, вишнёвая водка, вишнёвая наливка.
kirurgia	хирургический.
kirurgio	хирургия (= ĥirurgio)
kirurgo	хирург (= ĥirurgo).
kirŝo	киршвассер, вишнёвая водка, вишнёвая наливка.
kiselguro	хим. кизельгур.
kiselo	кисель.
kisi	vt целовать, поцеловать
kiso	поцелуй;#perfingra kiso воздушный поцелуй.
kista	кистозный.
kisto	мед. киста
Kiŝinevo	назв. г. Кишинёв.
kitelo	рабочий халат, спецовка;#китель.
kitino	хим. хитин (= ĥitino).
Kito	назв. г. Кито.
kitono	ист. хитон (= ĥitono).
kiu	кто, который;#kiu venis? кто пришёл?; kiun libron vi prenos? которую книгу вы возьмёте? plej bone ridas, kiu laste ridas посл. хорошо смеётся тот, кто смеётся последним
kiu ajn	кто бы (то) ни (было), кто угодно.
kivifrukto	бот. киви (фрукт, вид актинидии) (= kivo).
kivio	орн. киви (бескрылая птица) (= apterigo).
kivo	бот. киви (фрукт, вид актинидии).
kiĉo	иск. кич.
Kiŝinevo	назв. г. Кишинёв.
KKS	Konstanta Kongresa Sekretario постоянный секретарь конгрессов.
klabo	дубина, палица.
klaĉi	vn сплетничать, судачить
klaĉo	сплетня
klaĉulino	сплетница.
klaĉulo	сплетник
kladonio	бот. ягель, олений мох.
klafto	ед.изм. сажень.
klaki	щёлкать, клацать;#klaki per la dentoj стучать зубами; klaki per la lango щёлкать языком; klaki per la muso инф. щёлкнуть мышкой, «кликнуть»
klakileto	= kastanjeto.
klakilo	трещотка
klako	щелчок
klami	vn редк. восклицать;#скандировать.
klamido	ист. хламида (= ĥlamido).
klangolo, klangulo	орн. морянка(птица).
klano	клан;#род.
klapo	1. тех. клапан, заслонка, вентиль;#2. створка.
klara	ясный;#klara ĉielo ясное небо; klara kapo перен. светлая голова
klareco	ясность
klarigi	vt выяснить, прояснить, объяснить
klarigo	выяснение, объяснение
klariĝi	проясниться, разъясниться.
klarionisto	горнист.
klariono	муз. горн
klariĝi	проясниться, разъясниться.
klarnetisto	кларнетист.
klarneto	муз. кларнет
Klaro, Klara	имя Клара.
klaroskuro	иск. светотень.
klasa	1. классовый;#klasa konscienco классовое сознание; klasaj kontraŭdiroj классовые противоречия;#2. классный;#klasa ĉambro = klasĉambro
klasbatalo	классовая борьба.
klasĉambro	классная комната, класс.
klasifik(ad)o	классификация.
klasifiki	vt классифицировать
klasigi	vt классифицировать, разбирать по классам;#сортировать (= klasifiki).
klasika	классический
klasikaĵo	классическое произведение
klasikaĵo	классическое произведение
klasikismo	классицизм
klasikulo	классик.
klaso	1. класс (общественный);#laborista klaso рабочий класс;#2. класс, разряд, подразделение;#klaso de mambestoj класс млекопитающих;#3. класс, сорт, качество;#filmo de alta klaso высокохудожественный фильм;#4. класс (учебная комната; учащиеся);#supera klaso старший класс
klasĉambro	классная комната, класс.
Klaŭdio	имя Клавдий, Клод.
klaŭnaĵo, klaŭnado	клоунада.
klaŭno	клоун
klaŭstro	=> klostro.
klaŭstrofobio	=> klostrofobio.
klaŭzo	юр. оговорка, ограничительное условие.
klavario	бот. рогатик, булавница (гриб).
klavaro	клавиатура
klavi	vt набрать на клавиатуре (что-л.);#klavi numeron набрать номер (телефонный).
klaviceno	муз. клавесин.
klaviklo	анат. ключица.
klavikordo	муз. клавикорд.
klavo	клавиша
klaĉi	vn сплетничать, судачить
klaĉo	сплетня
klaĉulino	сплетница.
klaĉulo	сплетник
Klaŭdio	имя Клавдий, Клод.
klaŭnaĵo, klaŭnado	клоунада.
klaŭno	клоун
klaŭstro	=> klostro.
klaŭstrofobio	=> klostrofobio.
klaŭzo	юр. оговорка, ограничительное условие.
klefo	=> kleo.
klemat(id)o	бот. ломонос.
Klemento	имя Климент.
klemo	эл. клемма (= borno).
kleo	муз. ключ.
kleptomanio	псих. клептомания
kleptomaniulo	клептоман.
klera	образованный, просвещённый
klereco	образованность, просвещённость;#учёность
klerig(ad)o	образование, просвещение
klerigi	vt просвещать
klerika	церковный, духовный
klerikala	клерикальный
klerikalismo	клерикализм
klerikalisto, klerikalulo	клерикал.
klerikaro	духовенство, клир.
kleriko	церковник, клирик
klerulo	образованный человек, просвещённый человек, книжник.
kleveito	мин. клевеит, урановая смоляная руда.
klientaro	клиентура.
klientino	клиентка
kliento	клиент
klifo	утёс.
klik!	междом. щёлк!
kliki	vt защёлкивать
kliko	пол. клика.
kliko	тех. защёлка, собачка, стопор
klikrado	тех. храповое колесо.
klimakso	иск. восхождение;#перен. высшая точка, апогей.
klimaktera	климактерический.
klimaktero	физиол. климакс
klimata	климатический
klimatizi	vt кондиционировать воздух, создавать искусственный микроклимат
klimatizilo	кондиционер.
klimatizo	кондиционирование воздуха
klimato	климат;#kontinenta klimato континентальный климат; paca klimato перен. мирная атмосфера, обстановка
klimatologio	климатология.
klinakso	тех. вертлюг;#цапфа;#шейка кривошипа.
klinĉo	спорт. клинч.
klingo	клинок;#лезвие.
klingrado	тех. степень наклона, угол наклона;#угол наклонения.
klini	vt наклонить, нагнуть;#klini la kapon опустить голову
klini sin, kliniĝi	наклониться, нагнуться;#поклониться;#склониться
klini sin, kliniĝi	наклониться, нагнуться;#поклониться;#склониться
kliniĝo	мор., ав. крен.
klinika	клинический
klinikisto	клиницист.
kliniko	мед. клиника
kliniĝo	мор., ав. крен.
klinkero	стр. клинкер.
klinko	дверной крюк;#щеколда, задвижка, защёлка.
klinlitera	курсивный.
klinlitero	полигр. курсив
klinsaluti	vt кланяться.
klinĉo	спорт. клинч.
Klioa	миф. Клио (муза истории).
klipero	мор., ав. клиппер.
klipo	клипс, клипса.
klisteri	vn поставить клизму
klisterilo	клизма.
klistero	мед. промывание, клистир
klistrono	радио клистрон.
kliŝi	vt полигр. клишировать, размножать копии.
kliŝo	клише
klitora	клиторальный.
klitorio	бот. клитория.
klitoro	анат. клитор
klivebla	расслаиваемый, слоистый
klivi	vt расколоть, расщепить, расслоить (минерал)
klivo	расщепление, скол, раскол.
kliŝi	vt полигр. клишировать, размножать копии.
kliŝo	клише
kloakisto	золотарь
kloako	прям., перен. клоака;#выгребная яма;#место для сброса нечистот
kloakuloj	зоол. однопроходные (животные).
klono	1. мед. клонус, клоническая судорога;#2. микр. клон.
klopoda	хлопотный
klopodema	хлопотливый;#заботливый.
klopodi	vn хлопотать;#заботиться
klopodo(j), klopodado	хлопоты
kloralo	хим. хлорал.
klorato	хлорат;#klorata acido хлорноватая кислота
klorido	хлорид;#kalia klorido хлористый калий; klorida acido соляная или хлористоводородная кислота.
klorito	мин. хлорит.
kloro	хим.эл. хлор (= ĥloro)
klorofila	хлорофильный.
klorofilo	бот. хлорофилл
kloroformi	vt хлороформировать.
kloroformo	мед., хим. хлороформ
klorozo	мед. хлороз, бледная немочь.
klostra	монастырский.
klostro	1. монастырь, обитель (= monaĥejo);#2. архит. крытая аркада
klostrofobio	псих. клаустрофобия.
kloŝo	тех. колпак, покрышка, колокол;#kloŝo por subakvaj laboroj водолазный колокол.
klozeto	клозет, туалет, уборная (= necesejo).
kloŝo	тех. колпак, покрышка, колокол;#kloŝo por subakvaj laboroj водолазный колокол.
kluba	клубный
klubano	член клуба.
klubo	клуб
kluĉ(ad)o	сцепление, включение трансмиссии
kluĉi	vt тех. сцеплять (движущиеся части), включать трансмиссию
kluĉilo	трансмиссия, муфта сцепления.
kluĉodisko	тех. диск сцепления.
klukado	кудахтанье.
kluki	vn кудахтать, квохтать (о курице) (= kokinbleki)
klupeedoj	ихт. сельдевые (семейство Clupeidae)
klupeo	ихт. сельдь, селёдка
klupeoformaj	ихт. сельдеобразные (отряд Clupeiformes).
kluso	мор. клюз.
kluzi	vt шлюзовать, проводить судно через шлюз.
kluzo	шлюз
kluĉ(ad)o	сцепление, включение трансмиссии
kluĉi	vt тех. сцеплять (движущиеся части), включать трансмиссию
kluĉilo	трансмиссия, муфта сцепления.
kluĉodisko	тех. диск сцепления.
km	kilometro ед.изм. километр.
knabaĉo	(уличный) мальчишка
knabaĵo	мальчишеская выходка
knabaĉo	(уличный) мальчишка
knabaĵo	мальчишеская выходка
knabeco	отрочество
knabino	девочка;#девушка;#maljuna knabino старая дева.
knabo	мальчик;#парень
knaki	vn скрежетать, скрипеть (зубами).
knali	vn бабахнуть, издать звук как при выстреле.
knar(ad)o	скрип, хруст, треск
knari	vn скрипеть, хрустеть, трещать
knarilo	трещотка.
knedbulo	кул. кнедлик, клёцка (= pastobulo).
knedi	vt месить (тесто)
knedliko	кул. кнедлик.
knedujo	кул. квашня.
knelo	кул. фрикаделька, кнель.
kniduloj	зоол. кишечнополостные.
knokaŭti	vt нокаутировать (= nokaŭti).
knokaŭto	спорт. нокаут (= nokaŭto)
knokaŭti	vt нокаутировать (= nokaŭti).
knokaŭto	спорт. нокаут (= nokaŭto)
knoto	мор. ед.изм. узел (=> nodo 2).
knuti	vt бить кнутом.
knuto	кнут
koagulado	свёртывание, створаживание, коагуляция
koagulaĵo	коагулят, сгусток, осадок
koagulanto, koagulilo	коагулянт, створаживающее вещество
koagulaĵo	коагулят, сгусток, осадок
koaguli	vt хим. свёртывать, створаживать, вызывать коагуляцию
koaguliĝi	свернуться, створожиться, коагулировать.
koaguliĝi	свернуться, створожиться, коагулировать.
koaksigado, koaksigo	коксование.
koaksigi	vt коксовать, производить кокс
koakso	кокс
koalicii	vn объединиться в коалицию.
koalicio	пол. коалиция
koalo	зоол. коала.
kobajo	зоол. морская свинка.
kobalto	хим. кобальт.
kobitidedoj	ихт. вьюновые (семейство Cobitidae).
kobitido	ихт. вьюн
koboldo	миф. леший, домовой и т.п..
Kobolo	инф. язык программирования Кобол (Cobol).
kobro	зоол. кобра (= najo).
koĉenilo	1. энт. кошениль, червец (насекомое);#2. кошениль, кармин (краска).
Koĉero	астр. Возничий (созвездие).
koĉero	кучер, извозчик, ямщик, возничий (= kaleŝisto)
kodado	кодирование
kodako	фото кодак (фотоаппарат).
kodeino	хим., фарм. кодеин.
kodekso	1. манускрипт в переплёте;#2. фармакопея;#рецептурная книга.
kodi	vt кодировать
kodicilo	юр. последняя воля, дополнение к завещанию.
kodigi	юр. кодифицировать.
kodo	1. юр. кодекс, свод законов;#2. код;#telegrafa kodo телеграфный код
kodono	биол. «буква» генетического кода;#инф. код символа, кодон, кодовая комбинация.
koeficiento	коэффициент.
koferdamo	стр. временная дамба.
kofero	хна (= henao).
kofro	сундук, ларь;#ящик.
koher(ec)o	целостность, связность, согласованность, когерентность
kohera	целостный, связный, согласованный
koheri	vn быть целостным, быть связным, быть согласованным
koherilo	эл. когерер.
kohobi	vt хим. ректифицировать.
kohorto	ист. когорта.
koincidi	vn совпасть
koincido	совпадение.
koiti	vn физиол. совокупляться
koito	совокупление, соитие, половое сношение.
kojlito	мед. колит.
kojlo	анат. ободочная кишка
kojn(o)forma	клиновидный, клинообразный;#kojn(o)forma skribo клинопись.
kojneto	клинышек.
kojni	vt вбить клин
kojno	клин
kojnodento	клык.
kojnoflago	вымпел.
kojnoskribo	клинопись.
kojnumi	vt заклинить, застопорить, заблокировать (тж. перен.).
kojono	груб. «яичко» (= testiko).
kojoto	зоол. койот.
kokaino	кокаин.
kokaĵo	курятина
kokao	бот. кока.
kokardo	кокарда.
kokaĵo	курятина
kokcigo	анат. копчик.
kokcineledoj	энт. божьи коровки (семейство Coccinellidae).
kokcinelo	энт. божья коровка
kokejo	курятник
kokeriki	vn кукарекать.
kokeriko	кукареку
koketa	кокетливый
koketeco, koketado	кокетство
koketi	vn кокетничать
koketo	петушок
koketulino	кокетка.
kokido	цыплёнок
kokinbleki	vn кудахтать (= kluki).
kokino	курица.
kokkoj	микр. кокки.
kokleario	бот. ложечница.
kokluŝo	мед. коклюш.
kokluŝo	мед. коклюш.
koko	петух
kokoformaj	орн. куриные (отряд Galliformes)
kokoj	орн. куры (род Gallus) (= galinoj)
kokokrii	vn = kokeriki.
kokolobo	бот. кокколоба.
kokonejo	кокономотальная фабрика.
kokono	кокон
kokosarbo	кокосовая пальма.
kokoso	кокос
kokosujo	кокосовая пальма (= kokosarbo).
kokotraŭsto	орн. дубонос.
kokotraŭsto	орн. дубонос.
kokri	vt нарушать супружескую верность, наставить рога (супругу, супруге)
kokrito	рогоносец, обманутый супруг.
koksa	тазовый, тазобедренный.
kokso	бедро, чресло
koksosto	анат. таз.
koktelo	кул. коктейль.
kokviro	:( петух (=> virkoko).
kola	шейный.
Kola duoninsulo	назв. Кольский полуостров.
kolanukso	орех кола.
kolao	1. бот. кола (растение);#2. кул. (кока-)кола (тонизирующий напиток).
kolapsi	vn коллапсировать, находиться в коллапсе.
kolapso	коллапс
kolargolo	хим. колларгол.
kolazioni	vn закусить, перекусить (немного поесть)
kolaziono	полдник, лёгкий ужин.
kolbaseto	сосиска, сарделька
kolbasisto	колбасник.
kolbaso	колбаса;#mola kolbaso варёная колбаса; seka kolbaso копчёная колбаса
kolbo	приклад (ружья), рукоятка (пистолета).
kolbrido	недоуздок.
kolĉiko	бот. безвременник.
koleagoga	фарм. желчегонный.
kolecistito	холецистит, воспаление жёлчного пузыря.
kolecisto	анат. жёлчный пузырь (= galveziko, ĥolecisto)
koledoko	анат. жёлчный проток.
kolegaro	общество, товарищество.
kolegia	коллегиальный.
kolegio	1. коллегия;#2. колледж, коллеж
kolego	коллега;#товарищ по работе
kolektado	собирание
kolektanto	1. сборщик;#2. собиратель, коллекционер
kolekti	vt #1. собрать;#2. коллекционировать
kolektiĝi	собраться (вместе)
kolektisto	сборщик;#фин. инкассатор;#геол. коллектор
kolektiva	коллективный
kolektiveco	коллективность
kolektivigo	коллективизация
kolektivismo	коллективизм
kolektivisto	коллективист.
kolektivo	коллектив
kolektiĝi	собраться (вместе)
kolekto	собрание, коллекция
kolektoro	эл. коллектор.
kolektujo	1. тех. коллектор;#2. приходная касса.
koleo	бот. колеус.
koleoptero	энт. жук
koleopteroj	энт. жесткокрылые, жуки (отряд Coleoptera).
kolera	сердитый
kolerao	мед. => ĥolero.
kolerego	ярость
kolerema	раздражительный, вспыльчивый
kolereti	vn дуться, сердиться
koleretigi	vt раздражать
koleri	vn (kontraŭ iu) сердиться (на кого-л.), гневаться, злиться
kolerigi	vt сердить, гневить, раздражать, злить, выводить из себя.
kolerika	раздражительный, жёлчный, холерический (= ĥolerika)
kolerikulo	холерик.
kolero	злоба, злость, гнев
kolesterolo	хим., физиол. холестерин (= ĥolesterolo).
kolharoj, kolhararo	грива.
Kolĥido	ист. назв. Колхида.
kolĥoza	колхозный
kolĥozano	колхозник.
kolĥozo	колхоз
kolibro	орн. колибри (= muŝbirdo).
koliero	колье, ожерелье (= ĉirkaŭkolo 2).
koliko	мед. колика, резь.
kolimati	vn астр., геод. создавать коллимацию
kolimatilo	коллиматор.
kolimato	коллимация
kolimbedoj	орн. гагары (семейство Gaviidae)
kolimbo	орн. гагара
kolimboformaj	орн. гагарообразные, гагаровые (отряд Gaviiformes).
kolirio	глазные капли;#наружное глазное средство.
kolito	=> kojlito.
kolizii	vn, vt столкнуться;#вступить в конфликт;#врезаться (о поездах и т.п.).
kolizio	столкновение;#коллизия;#конфликт;#kolizio de interesoj столкновение интересов
kolo	шея;#шейка;#горлышко (бутылки)
kolocinto	бот. колоцинт, колоквинт, горная тыква.
kolodio	хим. коллодий.
kolofono	канифоль.
koloida	хим. коллоидный.
koloido	хим. коллоид
kolokasio	бот. таро, колоказия.
kolokvo	симпозиум;#коллоквиум.
kolombedoj	орн. голуби (семейство Columbidae)
kolombejo	голубятня
kolombeto	голубок
kolombino	голубка.
Kolombo	астр. Голубь (созвездие)
Kolombo	назв. г. Коломбо.
kolombo	орн. голубь (род Columba)
kolomboformaj	орн. голубеобразные (отряд Columbae)
kolombumi	vn ворковать (= kveri, rukuli).
kolonaro	колоннада
kolonelo	воен. полковник.
koloneto	столбик.
kolonia	колониальный
koloniado	колонизация
koloniano	колонист
kolonii	vt колонизировать
koloniismo	колониализм.
kolonio	разн. колония
kolonja	кёльнский;#Kolonja akvo одеколон.
Kolonjo	назв. г. Кёльн
kolono	колонна, столб, столп
Kolorado	назв. Колорадо (река, штат США).
koloratura	колоратурный.
koloraturo	муз. колоратура
kolorbrilo	отблеск.
kolorigi	vt окрашивать;#расцвечивать
kolorigilo	краситель
kolorigisto	красильщик.
koloro	цвет, окраска;#колорит;#масть (в картах);#тембр (звука);#prezenti ion en roza koloro представить что-л. в розовом свете
kolorperdi	vn обесцвечиваться.
kolorriĉa	красочный, колоритный.
kolorriĉa	красочный, колоритный.
kolosa	колоссальный.
koloso	колосс, великан
kolostro	физиол. молозиво.
kolporti	vt торговать вразнос
kolportisto	разносчик, коробейник.
kolringo	ошейник.
koltuko	шейный платок;#кашне.
kolubredoj	зоол. ужи, ужеобразные (семейство Colubridae).
kolubro	зоол. уж
kolumbario	колумбарий.
Kolumbo	личн. Колумб (великий мореплаватель).
kolumno	1. воен. строй, колонна;#мор. кильватер;#la kvina kolumno перен. пятая колонна;#2. столбец, колонка (газетная, цифр).
kolumo	воротник.
koluteo	бот. мошник (= vezikarbedo).
kolutorio	мед. лекарство для полоскания горла и носа.
koluzio	юр. сговор, тайное соглашение.
kolzo	бот. рапс, кольза.
kolĉiko	бот. безвременник.
Kolĥido	ист. назв. Колхида.
kolĥoza	колхозный
kolĥozano	колхозник.
kolĥozo	колхоз
komand(ant)ejo	командный пункт;#комендатура
komandantaro	командование.
komandanto	командир;#комендант
komandi	vt командовать, приказывать
komandito	фин. коммандитное товарищество.
komando	команда, приказание
komandoro	ист. командор.
komao	муз. комма.
komata	коматозный.
komato	мед. кома
kombado	причёсывание
kombajnisto	комбайнер.
kombajno	с/х комбайн
kombi	vt причесать
kombi sin	причесаться
kombilo	расчёска, гребень
kombin(ad)o	комбинирование, комбинация (действие)
kombin(aĵ)o	1. комбинация (результат действия);#2. хим. соединение
kombin(aĵ)o	1. комбинация (результат действия);#2. хим. соединение
kombinacio	мат. комбинация (=> kombinaĵo 1).
kombinato	комбинат.
kombinatoriko	мат. комбинаторика.
kombineo	комбинация (трусики и лифчик);#комбинезон.
kombini	vt комбинировать, сочетать, соединять
kombiniĝi	комбинироваться, сочетаться.
kombiniĝi	комбинироваться, сочетаться.
kombinumo	=> kombinato.
kombisto	парикмахер.
komedia	комедийный
komedianto	комедиант.
komedio	комедия
komelino	бот. коммелина, традесканция, «бабьи сплетни».
komenca	(перво)начальный
komencanto	начинающий, новичок
komence	сначала
komenci	vt начать
komenciĝi	начаться.
komenciĝi	начаться.
komenco	начало
komentarii	vt комментировать (= komenti).
komentario	комментарий (= komento)
komenti	vt комментировать, истолковывать
komentisto	комментатор.
komento, komentaro	комментарий
komerca	коммерческий, торговый
komercaĵo	товар
komercaĵo	товар
komerci	vn (pri io) торговать (чем-л.), заниматься коммерцией
komercisto	торговец, коммерсант, купец.
komerco	коммерция, торговля
kometo	астр. комета.
komforta	комфортный, комфортабельный, уютный;#благоустроенный
komforte	комфортно, с комфортом, уютно.
komforto	комфорт, уют
Komiio, Komiujo	назв. Коми.
komika	комический, комичный, смешной
komikeco	комизм
komikso	комикс (= bildstrio).
komikulo	комик, шутник.
komio	нац. коми.
komisarejo	комиссариат.
komisaro	комиссар
komisii	vt поручить
komisiisto	комиссионер.
komisio	поручение
komisiono	комиссия;#elekta komisiono избирательная комиссия.
komitata	комитетский
komitatano	член комитета, комитетчик
komitatestro	председатель комитета.
komitato	комитет;#ekzekutiva komitato исполнительный комитет (= plenumkomitato)
komizo	приказчик (в магазине), торговый агент;#migra komizo коммивояжёр.
komo	запятая.
komocii	vt вызвать сотрясение.
komocio	мед. сотрясение
komodo	комод.
komodoro	воен. коммодор, контр-адмирал (= subadmiralo).
Komoroj	назв. Коморские острова.
kompakta	компактный, плотный;#убористый (о тексте);#сжатый (о стиле)
kompakteco	компактность.
kompaniano, kompaniulo	компаньон.
kompanio	разн. компания, общество
kompano	приятель.
kompara	сравнительный
komparativo	грам. сравнительная степень.
kompare	(kun io) в сравнении (с чем-л.)
komparebla	сравнимый.
kompari	vt сравнить
komparo	сравнение;#komparo ne estas pruvo сравнение не доказательство; la metaforaj komparoj de Majakovskij метафорические сравнения Маяковского; gradoj de komparo грам. степени сравнения
Kompaso	астр. Компас (созвездие).
kompaso	компас
kompata	сочувственный
kompatema	сострадательный
kompati	vt жалеть (кого-л.);#сочувствовать
kompatinda	жалкий, бедный.
kompato	сожаление, сострадание, сочувствие
kompendio	компендий, компендиум, сжатое руководство.
kompens(aĵ)o	компенсация, возмещение;#искупление
kompens(aĵ)o	компенсация, возмещение;#искупление
kompense	1. в возмещение;#2. зато
kompensi	vt компенсировать, возместить
kompensilo	тех. компенсатор, уравнитель.
kompetenta	компетентный, сведущий
kompetenteco	компетентность, осведомлённость
kompetentulo	компетентный человек.
kompili	vt компилировать, составлять
kompililo	инф. компилятор, транслятор
kompilinto	компилятор, составитель.
kompilo, kompilaĵo	компиляция
kompilo, kompilaĵo	компиляция
kompleksa	комплексный
komplekseco	комплексность.
kompleksio	комплекция, телосложение.
komplekso	комплекс, совокупность
komplementa	дополнительный.
komplemento	дополнение, добавление;#rekta komplemento грам. прямое дополнение; malrekta komplemento косвенное дополнение
kompleta	целый, цельный, полный, комплектный, без пропусков
kompletigi	vt комплектовать;#пополнять, дополнять, восполнять.
kompletiva	дополнительный.
kompletivo	грам. дополнительное придаточное предложение
kompleto	комплект
kompleza	любезный;#komplezema malsaĝulo estas pli danĝera ol malamiko посл. услужливый дурак опаснее врага
komplezema	услужливый, любезный.
komplezi	vn оказать услугу;#komplezu будьте так любезны
komplezo	услуга, любезность
komplica	причастный (к преступлению)
kompliceco	причастность (к преступлению), соучастие.
komplico	юр. сообщник, соучастник
komplik(it)a	сложный, запутанный
komplikaĵo	осложнение, путаница
komplikaĵo	осложнение, путаница
komplikeco	сложность, запутанность.
kompliki	vt усложнять, осложнять;#tio komplikas la aferon это усложняет дело
komplimentema	любезный;#льстивый.
komplimenti	vt сказать комплимент, польстить
komplimento	комплимент
komploti	vn составлять заговор, участвовать в заговоре
komplotinto	заговорщик.
komploto	заговор
komponaĵo	1. муз. композиция, сочинение;#2. хим. соединение
komponanto	мат., тех. компонент, компонента
komponaĵo	1. муз. композиция, сочинение;#2. хим. соединение
komponi	vt #1. сочинять музыку;#2. хим. соединять;#тех. компоновать
komponisto	композитор.
kompono	тех. компоновка;#мат. суперпозиция
komposti	vt полигр. набирать (текст)
kompostilo	верстатка;#компостер
kompostisto	наборщик.
komposto, kompostaĵo	набор
komposto, kompostaĵo	набор
kompoŝta	компостный
kompoŝti	vt удобрить компостом.
kompoŝto	с/х компост
kompoto	кул. компот.
kompozicio	=> komponaĵo.
kompozitoj	бот. сложноцветные.
kompoŝta	компостный
kompoŝti	vt удобрить компостом.
kompoŝto	с/х компост
komprenebl(ec)o	понятность
komprenebla	понятный
kompreneble	понятно;#разумеется
komprenema	понятливый
kompreni	vt понять, понимать
komprenigi	vt растолковать, объяснить.
kompreno	понимание
kompreso	компресс;#meti kompreson поставить компресс.
kompresoro	тех. компрессор.
kompromisi	vn пойти на компромисс
kompromiso	компромисс
kompromisulo	соглашатель.
kompromita	компрометирующий
kompromitaĵo	компромат
kompromitaĵo	компромат
kompromiti	vt компрометировать
kompromitiĝi	оскандалиться.
kompromitiĝo	скомпрометированность
kompromitiĝi	оскандалиться.
kompromitiĝo	скомпрометированность
kompti	vt тех. считать (пробег, расход и т.п.) (=> nombri)
komptilo	счётчик (километров, киловатт-часов и т.п.) (=> nombrilo).
kompunda	тех. составной
kompundo	тех. компаунд.
kompunkto	точка с запятой (= punktokomo).
komput(ad)o	вычисление
komputebla	вычислимый
komputejo	вычислительный центр (= komputa centro).
komputero, komputoro	:( инф. компьютер (=> komputilo).
komputi	vt рассчитать, вычислить (по алгоритму)
komputiko	информатика, вычислительная техника
komputila	компьютерный
komputilizi	vt компьютеризировать
komputilo	инф. компьютер, вычислительная машина, ЭВМ
komsomolano	комсомолец.
komsomolo	комсомол
komuna	общий, совместный;#komuna saĝo здравый смысл
komune	вместе, совместно;#komune konata общеизвестный
komunigi	vt обобществлять.
komunii	vt причащать
komuniiĝi	причащаться.
komuniiĝi	причащаться.
komunik(aĵ)o	сообщение;#коммюнике
komunik(aĵ)o	сообщение;#коммюнике
komunika	коммуникационный
komunikado	сообщение, коммуникация
komuniki	vt сообщать;#komuniki novaĵon сообщить новость
komunikiĝi	поддерживать связь;#общаться
komunikilo	средство связи
komunikisto	воен. связист.
komunikiĝi	поддерживать связь;#общаться
komunio	рел. причастие
komunisma	коммунистический (относящийся к коммунизму);#komunisma socio коммунистическое общество
komunismo	коммунизм
komunista	коммунистический (относящийся к коммунистам);#komunista partio коммунистическая партия, партия коммунистов.
komunisto	коммунист
komunumano	1. коммунар;#2. член общины.
komunumo	1. коммуна;#2. община;#3. сообщество;#la Eŭropa komunumo Европейское Сообщество
komunuza	1. общего пользования, совместный;#2. общепринятый.
komuta	мат. перестановочный, коммутативный
komutatoro	=> komutilo 1.
komuti	vt #1. мат. перемещать, переставлять;#2. эл. переключать, коммутировать, соединять;#3. ж/д переводить стрелку
komutilo	1. эл. коммутатор;#переключатель;#2. ж/д стрелка
komutisto	1. радио телефонист (при коммутаторе);#2. ж/д стрелочник.
kon(ad)o	знание
konateco	известность
konatigi	vt познакомить;#ознакомить
konatiĝi	познакомиться;#ознакомиться.
konatiĝi	познакомиться;#ознакомиться.
konato	знакомый (сущ.)
koncedi	vt уступать;#допускать
koncedo	тех. допуск.
koncentr(ig)i	vt концентрировать
koncentra	концентрический (= samcentra)
koncentrado	концентрация
koncentrejo	концентрационный лагерь
koncentriĝi	(с)концентрироваться
koncentrita	(с)концентрированный.
koncentriĝi	(с)концентрироваться
koncepti	vt филос. постигать, представлять себе.
koncepto	концепция
koncerna	касающийся, относящийся
koncerne	(ion, iun) в отношении (чего-л., кого-л.), по отношению к (чему-л., к кому-л.).
koncerni	vt затрагивать, касаться, относиться;#tio min ne koncernas это меня не касается
koncerta	концертный
koncertanto	концертант
koncertejo	концертный зал.
koncerti	vn устроить концерт, выступить с концертом, дать концерт
koncerto	концерт
koncesii	vt сдать в концессию;#уступить.
koncesio	концессия;#уступка
konciliacio	юр. примирение, соглашение.
koncilio	церковный собор (съезд).
koncipi	vt зачать (= gravediĝi)
koncipo	зачатие.
konciza	сжатый, краткий, лаконичный
koncize	сжато, кратко, лаконично, вкратце.
konĉerto	муз. концерт (произведение).
kondamni	vt #1. (iun al io, iun +i) юр. приговорить (кого-л. к чему-л.);#2. (iun al io, iun +i) перен. обречь (кого-л. на что-л.);#3. осуждать, осудить
kondamnito	осуждённый;#приговорённый.
kondamno	приговор
kondensado	конденсация
kondensaĵo	конденсат
kondensatoro	1. эл. конденсатор;#2. => kondensilo.
kondensaĵo	конденсат
kondensi	vt тех. конденсировать, сгущать;#kondensita lakto сгущённое молоко
kondensiĝi	конденсироваться, сгущаться
kondensilo	конденсатор;#фокусирующая линза.
kondensiĝi	конденсироваться, сгущаться
kondicionalo	грам. условное наклонение.
kondiĉa	условный
kondiĉe, ke...	при условии, что...
kondiĉi	vt обусловить.
kondiĉo	условие;#meti kondiĉon поставить условие; necesa kondiĉo мат. необходимое условие; sufiĉa kondiĉo мат. достаточное условие
kondilo	анат. мыщелка, головка кости.
kondimento	приправа (= spico).
kondiĉa	условный
kondiĉe, ke...	при условии, что...
kondiĉi	vt обусловить.
kondiĉo	условие;#meti kondiĉon поставить условие; necesa kondiĉo мат. необходимое условие; sufiĉa kondiĉo мат. достаточное условие
kondolenci	vt соболезновать.
kondolenco	соболезнование
kondolo	=> kondolenco.
kondomo	презерватив, кондом.
kondoro	орн. кондор.
kondotiero	ист. кондотьер.
kondrito	мед. хондрит, воспаление хряща.
kondro	бот. ирландский (или жемчужный) мох.
konduk(ad)o	ведение, проведение;#kondukado de operacio ведение операции
kondukanto	1. проводник, провожатый;#водитель;#2. руководитель
kondukemo	= konduktanco
konduki	vt вести, приводить;#проводить;#konduki infanon вести ребёнка; konduki aŭton вести автомобиль (= stiri); konduki kurenton проводить ток (= kondukti)
kondukilo	1. физ., эл. проводник;#провод;#2. вожжи (= kondukŝnuro);#3. трубопровод (для воды и т.п.) (= dukto)
kondukisto	транс. кондуктор, ж/д проводник (в вагоне);#водитель.
konduklicenco	удостоверение водительских прав, «права».
kondukŝnuro	вожжа, уздечка, повод.
konduktanco	физ. проводимость.
konduktanto, konduktilo, konduktaĵo	проводник.
konduktanto, konduktilo, konduktaĵo	проводник.
kondukteco	проводимость (= konduktanco)
kondukti	vt физ. проводить (электричество, тепло)
konduktoro	= kondukisto.
kondukŝnuro	вожжа, уздечка, повод.
konduta	поведенческий.
konduti	vn вести себя
kondutlibro	кондуит.
konduto	поведение
koneksa	взаимосвязанный
konekse	в связи.
konekso	взаимосвязь, сочетание
konekt(il)ingo	розетка.
konekti	vt эл. соединить
konektilo	разъём, соединитель, коннектор;#вилка, штепсель
konektivo	биол. соединительная ткань.
konekto	включение, соединение;#seria konekto последовательное соединение; paralela konekto параллельное соединение
konektoskatolo	эл. соединительный ящик, распределительная коробка.
Konetikuto	назв. Коннектикут (штат США).
konfederacia	конфедеративный
konfederacii	vt объединить в конфедерацию.
konfederacio	конфедерация
konfederi	vt => konfederacii.
konfekcio	конфекцион, готовая одежда.
konferenco	конференция.
konfesejo	церк. исповедальня.
konfesi	vt #1. признать;#сознаться, признаться (в чём-л.);#2. исповедоваться;#3. исповедовать (веру)
konfesio	рел. конфессия, вероисповедание;#la ortodoksa konfesio православное вероисповедание.
konfeso	признание;#исповедь
konfesprenanto	исповедник.
konfespreni	vt рел. исповедовать (кого-л.)
konfetoj	конфетти.
konfidatesto	доверенность.
konfidato	доверенное лицо
konfiddecido	вотум доверия.
konfidema	доверчивый.
konfidenca	конфиденциальный;#доверительный
konfidence	по секрету, конфиденциально, доверительно
konfidenci	vt сообщить по секрету, доверить
konfidenco	конфиденциальное сообщение
konfidenculino	наперсница.
konfidenculo	наперсник
konfidi	1. vt (ion/iun al iu) доверить (что-л. кому-л.);#forveturante la gepatroj konfidis la infanon al la vartistino уезжая, родители доверили ребёнка воспитательнице;#2. vt (ion al iu) доверить, сообщить по секрету (что-л. кому-л.) (= konfidenci) ;#konfidi al iu sian malĝojon доверить кому-л. своё горе;#3. vt, vn (iun, al iu) доверять (кому-л.) (= fidi)
konfido	доверие
konfidpostulo	пол. вопрос о доверии (в парламенте).
konfigur(aĵ)o	конфигурация.
konfigur(aĵ)o	конфигурация.
konfiguri	vt конфигурировать
konfirmacii	vt конфирмовать.
konfirmacio	церк. конфирмация
konfirmi	vt #1. подтвердить;#konfirmi la supozon подтвердить предположение;#2. утвердить (документ)
konfirmo	подтверждение, утверждение.
konfiski	vt конфисковать
konfisko	конфискация.
konfitaĵo	варенье, конфитюр
konfitaĵo	варенье, конфитюр
konfitejo	кондитерская.
konfiti	vt кул. варить в сахаре
konflikti	vn конфликтовать, вступить в конфликт.
konflikto	конфликт, столкновение
konforma	1. геом. подобный;#2. соответствующий, сообразный
konforme	(al io) соответственно
konformeco	подобие;#соответствие
konformigi	подлаживать, приспосабливать, сообразовывать, приноравливать
konformiĝi	подлаживаться, подстраиваться, приноравливаться
konformismo	конформизм.
konformiĝi	подлаживаться, подстраиваться, приноравливаться
konfront(ad)o	юр. очная ставка.
konfronti	vt юр. делать очную ставку
konfuce(an)ismo	кофуцианство.
konfucea	конфуцианский
konfuceano	конфуцианец
Konfuceo	личн. Конфуций (древнекитайский философ)
konfuzegi	vt привести в полный беспорядок.
konfuzi	vt #1. перепутать;#2. смутить, привести в замешательство
konfuziĝema	застенчивый
konfuziĝi	смутиться
konfuzita	смущённый
konfuziĝema	застенчивый
konfuziĝi	смутиться
konfuzo	путаница;#смущение, замешательство, конфуз
kongeli	vt замораживать (для длительного хранения)
kongelujo	морозильная камера.
kongesto	мед. гиперемия, прилив крови;#кровоизлияние.
konglomeraĵo, konglomerato	конгломерат
konglomeraĵo, konglomerato	конгломерат
konglomeri	vt скоплять
konglomeriĝi	скопляться.
konglomeriĝi	скопляться.
Kongo	назв. река Конго.
kongola	конголезский.
Kongolo	назв. г-во Конго
kongregacio	конгрегация;#религиозное братство.
kongresa	конгрессовый, относящийся к конгрессу
kongresano	участник конгресса;#конгрессмен.
kongresi	vn организовать съезд;#участвовать в съезде
kongreso	конгресс, съезд
kongro	ихт. морской угорь (= marangilo).
kongru(ec)o	геом. конгруэнтность;#тех. совместимость.
kongrua	1. геом. конгруэнтный, совпадающий;#2. мат. равный по модулю;#3. тех. совместимый
kongrui	vn совпадать, совпасть;#быть совместимым
koni	vt знать, быть осведомлённым (о чём-л.), быть знакомым (с чем-л., кем-л.) (ср. scii)
koniferarbaro	бор (хвойный лес).
konifero	бот. хвойное дерево (= pingloarbo)
koniferoj	бот. хвойные (класс Coniferopsida)
koniferoplantoj	бот. голосеменные (группа Gymnospermae, или Coniferophyta).
koniko	мат. коническое сечение.
konio	бот. болиголов.
konjako	коньяк.
konjekt(aĵ)o	догадка, предположение, гипотеза.
konjekt(aĵ)o	догадка, предположение, гипотеза.
konjekti	vt, vn догадываться, предполагать
konjugacii	vt грам. спрягать.
konjugacio	грам. спряжение
konjugi	vt #1. мат., хим. сопрягать;#2. грам. спрягать (= konjugacii).
konjunkcio	1. грам. союз;#subordiga konjunkcio подчинительный союз (= subjunkcio);#2. астр. противостояние.
konjunktivito	конъюнктивит, воспаление конъюнктивы.
konjunktivo	анат. соединительная оболочка глаза, конъюнктива
konjunktivo	грам. сослагательное наклонение.
konjunkturo	конъюнктура.
konkaĵo	раковина (изделие).
konkava	вогнутый;#konkava lenso вогнутая линза
konkavaĵo, konkaveco	вогнутость.
konkavaĵo, konkaveco	вогнутость.
konkaĵo	раковина (изделие).
konkeranto, konkerinto	завоеватель, покоритель.
konkeri	vt завоевать, покорить
konkero	завоевание, покорение
konklavo	церк. конклав.
konkluda	заключительный
konklude	итак.
konkludi	vt сделать вывод, заключить
konkludo	вывод, заключение
konko	1. разн. раковина;#orela konko ушная раковина;#2. тех. кокиль
konkoido	мат. конхоида.
konkorda	находящийся в согласии, в мире;#мирный
konkordanco	конкорданция, конкорданс (указатель слов или изречений к какой-л. книге).
konkordato	юр. конкордат.
konkordi	vn находиться в согласии, мире.
konkordo	согласие, лад, мир, взаимопонимание
konkreta	конкретный
konkretigi	vt конкретизировать.
konkubeco	сожительство, гражданский брак.
konkubino	сожительница
konkubo	сожитель
konkur(ad)o	соревнование, соперничество
konkuranto	соперник, конкурент.
konkurencanto	конкурент.
konkurenci	vn, vt конкурировать;#соперничать
konkurenco	конкуренция
konkuri	vn, vt (iun = kun kiu, kontraŭ iu) соревноваться, соперничать, конкурировать (с кем-л.)
konkursa	конкурсный
konkursanto	соискатель;#участник конкурса.
konkursi	vn состязаться, участвовать в конкурсе
konkurso	конкурс, состязание
konscia	сознательный;#сознающий;#konscia pri sia kulpo сознающий вину
konscie	сознательно.
konscienca	совестливый, добросовестный, сознательный;#konscienca laboro добросовестная работа.
konscienco	совесть;#добросовестность, сознательность
konsciencriproĉo	угрызение совести.
konsciencriproĉo	угрызение совести.
konscii	vt сознавать
konscio	сознание;#perdi konscion потерять сознание
konsekri	vt церк. освящать;#посвящать в сан;#посвящать богу.
konsekvenca	последовательный, логичный
konsekvence	1. следовательно;#2. последовательно, логично.
konsekvenco	1. следствие (логическое), последствие;#2. последовательность (качество)
konsenta	согласный
konsente	согласно, согласованно;#в знак согласия, утвердительно
konsenti	vt согласиться
konsentigi	vt #1. согласовать;#2. убедить
konsentite!	согласен!, ладно!
konsento	согласие
konserv(ad)o	сохранение, консервирование, консервация
konserva	сохраняющий, защитный;#konservaj okulvitroj защитные очки, очки-консервы
konservaĵo	консервы.
konservatismo	= konservativismo.
konservativa	консервативный
konservativismo	консерватизм
konservativulo	консерватор.
konservatorio	консерватория.
konservaĵo	консервы.
konservi	vt сохранять, хранить;#консервировать
konsider(ad)o	рассмотрение, соображение, учитывание
konsiderema	серьёзный, вдумчивый.
konsideri	vt учесть, принять во внимание
konsiderinda	важный, значительный, заслуживающий внимания
konsignacio	юр., фин. консигнация.
konsili	vt советовать, рекомендовать
konsiliano	советник;#titola konsiliano титулярный советник; kortega konsiliano надворный советник; kolegia konsiliano коллежский советник; (efektiva) ŝtata konsiliano (действительный) статский советник; sekreta konsiliano тайный советник.
konsiliĝi	советоваться
konsiliĝo	совещание, консилиум
konsilinde	: estas konsilinde рекомендуется
konsilio	совещание, совет (коллегиальный орган)
konsilisto	советник;#консультант;#советчик.
konsiliĝi	советоваться
konsiliĝo	совещание, консилиум
konsilo	совет, рекомендация
konsistaĵo	составная часть
konsistaĵo	составная часть
konsistenco	консистенция, густота, плотность.
konsisti	vn (el io) состоять (из чего-л.);#la afero konsistas ne en tio, ke... дело не в том, что...
konsistigi	vt составлять.
konsisto	состав
konsistorio	консистория.
konskripcio	юр., воен. конскрипция, воинская повинность.
konskripto	призывник.
konsola	утешительный
konsoli	vt утешать
konsoliĝi	утешаться.
konsoliĝi	утешаться.
konsolo	утешение
konsomeo	кул. консоме, крепкий бульон.
konsonanco	созвучие, благозвучие.
konsonantaro	консонантизм.
konsonanto	фон. согласный звук
konsorcio	консорциум;#содружество;#konsorcio de Sendependaj Ŝtatoj (KSŜ) Содружество Независимых Государств (СНГ).
konspiranto	заговорщик;#конспиратор.
konspiri	vn составить заговор;#конспирировать;#замышлять
konspiro	заговор;#конспирация
konstanta	постоянный, неизменный
konstantano	константан (сплав).
konstante	постоянно
konstanteco	постоянство
Konstanteno	имя Константин.
konstantigilo	эл. стабилизатор.
konstanto	научн. константа
konstati	vt констатировать
konstato	констатация.
konstelacio	астр. созвездие (= stelaro, stelfiguro).
konstern(iĝ)o	растерянность, замешательство.
konstern(iĝ)o	растерянность, замешательство.
konsterna	разительный
konsterni	vt озадачить, поразить, привести в замешательство
konsterniĝi	растеряться
konsterniĝi	растеряться
konstipa	закрепляющий, вызывающий запор.
konstipi	vt мед. вызывать запор
konstipo	запор
konstitua	конститутивный.
konstitucia	конституционный.
konstitucio	конституция
konstitui	vt #1. учреждать, основывать;#2. редк. составлять (=> konsistigi);#представлять собой
konstrikta	обжимающий
konstrikti	vt обжимать
konstrikto	обжатие, сужение.
konstriktoro	зоол. удав, боа.
konstru(ad)o	строительство
konstru(aĵ)o	здание, постройка
konstru(aĵ)o	здание, постройка
konstrua	строительный
konstruejo	стройка (место)
konstrui	vt строить
konstruisto	строитель.
konstrukcia	проектно-конструкторский
konstrukciaĵo	конструкция
konstrukciaĵo	конструкция
konstrukcii	vt конструировать, проектировать, разрабатывать
konstrukciisto	инженер-конструктор.
konsula	консульский
konsulejo	консульство.
konsulo	консул
konsulta	консультационный, консультативный;#konsulta kuracisto врач-консультант
konsultado	консультация
konsultanto	консультирующийся, берущий консультацию
konsultejo	консультация (учреждение);#jurista konsultejo юридическая консультация.
konsulti	vt (iun, ion) консультироваться (у кого-л., в чём-л.), получить консультацию
konsum(ad)o	потребление
konsuma	потребительский
konsumaĵo	расходный материал
konsumanto	потребитель
konsumaĵo	расходный материал
konsumi	vt потреблять, расходовать, исчерпывать, поглощать, истощать;#konsumi tempon тратить время; konsumi monon истратить деньги; konsumitaj fortoj растраченные силы
konsumiĝi	израсходоваться.
konsumiĝi	израсходоваться.
kontaĝa	заразный, заразительный, инфекционный
kontaĝi	vt заразить (тж. перен.) (= infekti)
kontakt(il)ingo	эл. розетка;#гнездо (разъёма).
kontakta	контактный
kontakte	вплотную
kontakti	vt контактировать, соприкасаться
kontaktigi	установить контакт
kontaktilo	эл. разъём, коннектор, замыкатель, рубильник;#вилка, штепсель, штеккер
kontakto	контакт
kontaktoro	эл. контактор.
kontant(aĵ)o	наличность.
kontant(aĵ)o	наличность.
kontanta	наличный (о деньгах);#akcepti ion por kontanta mono перен. принимать что-л. за чистую монету
kontante	наличными
kontaĝa	заразный, заразительный, инфекционный
kontaĝi	vt заразить (тж. перен.) (= infekti)
kontempla	созерцательный
kontemplado	созерцание.
kontempli	vt созерцать
kontenero	контейнер.
kontenta	(pri, per, pro io) довольный (чем-л.), удовлетворённый
kontenteco	удовлетворённость
kontentiga	удовлетворяющий, удовлетворительный
kontentigi	vt удовлетворить
kontentigo	удовлетворение
kontentiĝi	удовлетвориться.
kontentiĝi	удовлетвориться.
kontesti	vt оспаривать, возражать;#выражать несогласие
kontesto	оспаривание, возражение;#юр. отвод.
konti	vt вести бухгалтерские книги, вести счета
kontinenta	континентальный.
kontinento	континент, материк
kontingenca	филос. случайный.
kontingenco	филос. случайность
kontingento	контингент, состав.
kontinua	непрерывный, беспрерывный, постоянный, сплошной;#kontinua kurento эл. постоянный ток; kontinua frakcio мат. непрерывная дробь; kontinua funkcio непрерывная функция
kontinuaĵo	мат. континуум
kontinuaĵo	мат. континуум
kontinue	постоянно, непрерывно;#сплошь
kontinueco	непрерывность.
kontisto	счетовод;#бухгалтер (= librotenisto).
konto	бухг. счёт;#kuranta konto текущий счёт; persona konto лицевой счёт
kontora	конторский, канцелярский
kontoristo	конторский служащий;#конторщик;#канцелярист.
kontoro	контора, канцелярия
kontrabanda	контрабандный
kontrabandaĵo	контрабандный товар
kontrabandaĵo	контрабандный товар
kontrabandi	vn незаконно провозить через границу
kontrabandisto	контрабандист.
kontrabando	контрабанда
kontrabaso	муз. контрабас.
kontradanco	муз. контраданс, котильон.
kontradmiralo	воен. контр-адмирал (= subadmiralo).
kontrakta	договорной, конрактный
kontraktanto	договаривающаяся сторона.
kontrakti	vn заключить договор
kontrakto	договор, контракт;#laŭkontrakta pago аккордная плата
kontrakturo	мед. контрактура, сведение сустава.
kontralto	муз. контральто.
kontramarko	контрамарка.
kontrapunkto	муз. контрапункт.
kontrasta	контрастный, прямо противоположный, резко отличающийся
kontrasti	vn контрастировать, резко отличаться;#выделяться
kontrastigi	vt противопоставлять.
kontrasto	контраст, противоположность
kontraŭ	предлог##1. против, напротив;#batali kontraŭ malamiko бороться против неприятеля; kontraŭ mia domo напротив моего дома; vizaĝo kontraŭ vizaĝo лицом к лицу; esti maljusta kontraŭ iu быть несправедливым к кому-л.; bati kontraŭ muro ударить об стену;#2. за, на (при обмене);#aĉeti kontraŭ dek rubloj купить за десять рублей; ŝanĝi ĉekon kontraŭ mono обменять чек на деньги
kontraŭa	противоположный
kontraŭagi	vt противодействовать
kontraŭago	противодействие.
kontraŭaĵo	противоположность
kontraŭalizeo	метео антипассат.
kontraŭalkohola	противоалкогольный.
kontraŭarta	антихудожественный.
kontraŭataki	vt контратаковать.
kontraŭatako	контратака
kontraŭbatale	противодействие, противоборство.
kontraŭbatali	vt противодействовать, противоборствовать, противостоять
kontraŭciklono	антициклон.
kontraŭdemokratia	антидемократический.
kontraŭdiri	vt (ion al iu; ion) возразить (что-л. кому-л.; на что-л.);#противоречить;#разг. перечить
kontraŭdiro	возражение;#противоречие.
kontraŭe	напротив
kontraŭfaŝisma	антифашистский.
kontraŭfaŝismo	антифашизм
kontraŭfaŝisto	антифашист.
kontraŭhigiena	антигигиенический.
kontraŭi	vn (al io, iu = ion, iun) противостоять (= kontraŭstari)
kontraŭiĝi	(al io) противиться, препятствовать, противостоять (= kontraŭstari)
kontraŭimperi(al)isma	антиимпериалистический.
kontraŭkomunisma	антикоммунистический.
kontraŭkomunismo	антикоммунизм
kontraŭkoncipa	противозачаточный.
kontraŭleĝa	противозаконный.
kontraŭmaterio	физ. антиматерия, антивещество.
kontraŭmilita	антивоенный.
kontraŭnatura	противоестественный.
kontraŭofensivo	контрнаступление.
kontraŭparoli	vn (al iu) возражать (кому-л.);#противоречить
kontraŭparolo	возражение.
kontraŭpartiklo	яд.физ. античастица.
kontraŭpopola	антинародный.
kontraŭreligia	антирелигиозный.
kontraŭrevolucia	контрреволюционный
kontraŭrevolucio	контрреволюция
kontraŭrevoluciulo	контрреволюционер.
kontraŭsanitara	антисанитарный.
kontraŭstari	vn (al io, iu = ion, iun) противостоять;#сопротивляться, противиться.
kontraŭŝtata	антигосударственный.
kontraŭtetanosa	мед. противостолбнячный;#kontraŭtetanosa serumo противостолбнячная сыворотка.
kontraŭulo	противник.
kontraŭveneno	противоядие (= antidoto).
kontraŭvola	вынужденный;#принудительный (= trudita), подневольный (= sklava)
kontraŭvole	против воли, вопреки желанию.
kontraŭ	предлог##1. против, напротив;#batali kontraŭ malamiko бороться против неприятеля; kontraŭ mia domo напротив моего дома; vizaĝo kontraŭ vizaĝo лицом к лицу; esti maljusta kontraŭ iu быть несправедливым к кому-л.; bati kontraŭ muro ударить об стену;#2. за, на (при обмене);#aĉeti kontraŭ dek rubloj купить за десять рублей; ŝanĝi ĉekon kontraŭ mono обменять чек на деньги
kontraŭa	противоположный
kontraŭagi	vt противодействовать
kontraŭago	противодействие.
kontraŭalizeo	метео антипассат.
kontraŭalkohola	противоалкогольный.
kontraŭarta	антихудожественный.
kontraŭataki	vt контратаковать.
kontraŭatako	контратака
kontraŭaĵo	противоположность
kontraŭbatale	противодействие, противоборство.
kontraŭbatali	vt противодействовать, противоборствовать, противостоять
kontraŭciklono	антициклон.
kontraŭdemokratia	антидемократический.
kontraŭdiri	vt (ion al iu; ion) возразить (что-л. кому-л.; на что-л.);#противоречить;#разг. перечить
kontraŭdiro	возражение;#противоречие.
kontraŭe	напротив
kontraŭfaŝisma	антифашистский.
kontraŭfaŝismo	антифашизм
kontraŭfaŝisto	антифашист.
kontraŭhigiena	антигигиенический.
kontraŭi	vn (al io, iu = ion, iun) противостоять (= kontraŭstari)
kontraŭimperi(al)isma	антиимпериалистический.
kontraŭiĝi	(al io) противиться, препятствовать, противостоять (= kontraŭstari)
kontraŭkomunisma	антикоммунистический.
kontraŭkomunismo	антикоммунизм
kontraŭkoncipa	противозачаточный.
kontraŭleĝa	противозаконный.
kontraŭmaterio	физ. антиматерия, антивещество.
kontraŭmilita	антивоенный.
kontraŭnatura	противоестественный.
kontraŭofensivo	контрнаступление.
kontraŭparoli	vn (al iu) возражать (кому-л.);#противоречить
kontraŭparolo	возражение.
kontraŭpartiklo	яд.физ. античастица.
kontraŭpopola	антинародный.
kontraŭreligia	антирелигиозный.
kontraŭrevolucia	контрреволюционный
kontraŭrevolucio	контрреволюция
kontraŭrevoluciulo	контрреволюционер.
kontraŭsanitara	антисанитарный.
kontraŭstari	vn (al io, iu = ion, iun) противостоять;#сопротивляться, противиться.
kontraŭtetanosa	мед. противостолбнячный;#kontraŭtetanosa serumo противостолбнячная сыворотка.
kontraŭulo	противник.
kontraŭveneno	противоядие (= antidoto).
kontraŭvola	вынужденный;#принудительный (= trudita), подневольный (= sklava)
kontraŭvole	против воли, вопреки желанию.
kontraŭŝtata	антигосударственный.
kontreo	муз. кантри (= kantrio).
kontribu(aĵ)o	вклад, содействие.
kontribu(aĵ)o	вклад, содействие.
kontribucio	контрибуция.
kontribui	vt внести полезный вклад, способствовать, споспешествовать, содействовать;#kontribui sukceson способствовать успеху
kontroli	vt проверить, контролировать
kontrolilo	контрольный аппарат;#контроллер
kontroliro	обход, дозор;#проверка постов;#мониторинг.
kontrolisto	контролёр.
kontrolo	проверка;#контроль
kontumaca	юр. не явившийся на вызов в суд
kontumaco	неявка в суд.
kontura	контурный
konturi	vt нарисовать контур
konturiĝi	обрисоваться.
konturiĝi	обрисоваться.
konturo	контур, очертание, абрис
kontuzi	vt ушибить, контузить
kontuzo	ушиб, контузия.
konusa	конический.
konuso	1. конус;#konuso da sukero голова сахару;#2. бот. шишка (= strobilo);#pina konuso сосновая шишка
konustrunko	геом. усечённый конус.
konvalo	бот. ландыш.
konveksa	выпуклый
konveksaĵo, konvekseco	выпуклость.
konveksaĵo, konvekseco	выпуклость.
konvekta	конвекционный
konvekti	vt конвектировать, переносить.
konvekto	физ., метео конвекция
konvena	подходящий, годный;#подобающий.
konvencia	конвенционный;#принятый.
konvencio	конвенция, соглашение
konveni	vn подходить («как раз»), годиться;#подобать, приличествовать
konvento	ист. конвент.
konverĝa	сходящийся, конвергентный
konverĝi	vn сосредоточиваться, фокусироваться, сходиться
konverĝo	конвергенция, схождение.
konversacii	vn беседовать.
konversacio	беседа
konvertebla	обратимый, конвертируемый
konverti	vt превратить, обратить, конвертировать, преобразовать;#konverti al vera vojo обратить на путь истины; konverti al kristanismo обратить в христианство; konverti en dolarojn обменять на доллары
konvertilo	тех. преобразователь, конвертор.
konverto	преобразование, обращение, конверсия
konvertoro	тех. преобразователь, конвертор (= konvertilo).
konverĝa	сходящийся, конвергентный
konverĝi	vn сосредоточиваться, фокусироваться, сходиться
konverĝo	конвергенция, схождение.
konvikta	уличающий;#konviktaj montraĵoj улики
konviktaĵo	улика.
konviktaĵo	улика.
konvikti	vt юр. уличить, изобличить, доказать вину
konvikto	уличение, доказательство вины
konvinka	убедительный
konvinki	vt убедить
konvinkiĝi	убедиться
konvinkiĝo, konvinkiteco	убеждённость
konvinkita	убеждённый.
konvinkiĝi	убедиться
konvinkiĝo, konvinkiteco	убеждённость
konvinko	убеждение
konvojanto	конвоир.
konvoji	vt конвоировать, эскортировать
konvojo	мор. конвой, эскорт
konvolvulacoj	бот. вьюнковые (семейство Convolvulaceae).
konvolvulo	бот. вьюнок
konvulsia	конвульсивный, судорожный
konvulsii	vn конвульсировать.
konvulsio	конвульсия, судорога
konzerno	эк. концерн.
konzolo	1. архит. консоль, кронштейн;#2. инф. пульт, консоль, консольный терминал.
konĉerto	муз. концерт (произведение).
kooper(ad)o	кооперация, сотрудничество, совместные действия.
koopera	кооперативный;#совместный
kooperativa	кооперативный
kooperativano	кооператор, член кооператива
kooperativismo	кооперативизм.
kooperativo	кооператив
koopere	совместно
kooperi	vn кооперироваться, сотрудничать, действовать совместно
kooptado	кооптация
koopti	vt кооптировать
kooptito	кооптированный (сущ.).
koordinataro	система координат.
koordinato	геом., геогр. координата
kopeko	копейка.
Kopenhago	назв. г. Копенгаген.
Koperniko	личн. Коперник (польский астроном).
kopia	копировальный
kopiado	копирование
kopii	vt копировать
kopiisto	копировщик, копировальщик;#переписчик.
kopio	копия
kopirajto	юр. право воспроизведения.
koplo	лит. двустишие.
kopriso	энт. навозный жук (= sterkoskarabo).
kopro	копра (сушёное ядро кокосового ореха).
kopso	с/х подлесок, лесная поросль.
kopta	коптский.
kopto	рел. копт
kopula	связочный.
kopulacii	vn оплодотворяться
kopulaciigi	с/х спаривать.
kopulacio	биол. оплодотворение, копуляция
kopulo	грам. глагол-связка
kora	сердечный (тж. перен.)
koracio	орн. сизоворонка.
korako	орн. ворон (= korvo).
korala	коралловый.
koralino	бот. ладьян.
koralo	коралл
korano	коран.
korbelo	архит. выступ.
korbo	корзина, кошёлка.
korbopilkisto	баскетболист.
korbopilko	баскетбол (= basketbalo)
korda	струнный;#korda orkestro струнный оркестр
kordialo	фарм. сердечностимулирующее средство.
Kordileroj	назв. Кордильеры.
kordinstrumento	муз. струнный инструмент.
kordito	кордит (бездымный нитроглицериновый порох).
kordito	мед. хордит, воспаление голосовых связок.
kordo	1. струна;#тетива;#2. геом. хорда;#violona kordo скрипичная струна; voĉaj kordoj голосовые связки
kordono	1. тесьма;#2. орденская лента;#3. кордон (заграждение, охрана).
kordurojo	текс. вельвет.
kore	сердечно, радушно
korea	корейский.
koreco	сердечность, радушие.
koregono	ихт. сиг.
Koreio, Koreujo	назв. Корея.
korekt(ad)o	исправление, корректировка
korekta	правильный (= senerara, ĝusta);#корректный
korektaĵo	поправка, исправление;#корректура (оттиск)
korektaĵo	поправка, исправление;#корректура (оттиск)
korekteco	правильность, корректность
korekti	vt исправить, корректировать (= senerarigi, ĝustigi)
korektiĝi	исправиться
korektisto	корректор.
korektiĝi	исправиться
korekturo	корректура, гранки, пробный оттиск (= presprovaĵo).
korelacio	мат. корреляция.
korelativa	соотносительный, коррелятивный
korelativeco	соотносительность.
korelativo	грам. соотносительное местоимение, табличное слово (= tabelvorto)
korelverŝado	излияние чувств.
korelverŝado	излияние чувств.
koreo	мед. :( => ĥoreo.
koreo	нац. кореец
koreopso	бот. кореопсис.
korespond(ad)o	переписка
korespondaĵo	корреспонденция
korespondanto	корреспондент
korespondaĵo	корреспонденция
korespondi	vn переписываться;#корреспондировать
korespondisto	секретарь по корреспонденции.
korfavora	милосердный, милостивый.
korfavoro	милость, милосердие
koriandro	бот. кориандр.
korido	коррида.
koridoro	коридор.
korifeo	корифей, выдающийся деятель.
korimbo	бот. щиток (соцветие).
korinklino	склонность, привязанность.
korintika	архит. коринфский.
korinto	коринка (вид изюма).
korizo	мед. насморк (= nazkataro).
korka	пробковый
korkarbo	бот. пробковое дерево.
korki	vt закупорить пробкой, заткнуть.
korklapo	сердечный клапан.
korko	1. пробка;#2. кора пробкового дуба
korkokverko	пробковый дуб.
korktirilo	штопор.
kormoranedoj	орн. бакланы (семейство Phalacrocoracidae).
kormorano	орн. баклан
korna	роговой
kornedo	воен. ист. корнет (звание).
kornemuzo	муз. волынка (= sakfajfilo).
korneo	анат. роговая оболочка глаза, роговица.
kornetisto	муз. корнетист.
korneto	1. муз. корнет;#2. рупор (для глухих), слуховой аппарат
korni	vt муз. играть на рожке, трубить в рог.
kornico	карниз.
korniko	орн. ворона.
korno	рог;#муз. рожок;#preni la bovon per la kornoj перен. взять быка за рога
kornobati	vt бодать (= kornopiki).
kornohava	рогатый.
kornopiki	vt бодать.
kornoporta	рогатый (= kornohava).
kornusacoj	бот. кизиловые (семейство Cornaceae).
kornuso	бот. кизил
koro	сердце;#koro pulsas сердце бьётся
korod(ad)o	коррозия.
koroda	коррозионный;#разъедающий
korodi	vt разъедать, корродировать
korodimuna	коррозиеустойчивый.
koroido	анат. сосудистая оболочка глаза.
korolario	мат. очевидное следствие.
korolfolio	бот. чашелистик (= sepalo).
korolo	бот. венчик.
koronaria	анат. коронарный.
koronilo	бот. вязель.
korono	астр. корона (солнечная).
koronopo	бот. воронья лапка.
korpa	телесный
korpalkorpe	врукопашную;#(ek)lukti korpalkorpe схватиться в рукопашную.
korpeto	тельце
korpigi	vt воплотить
korpiĝi	воплотиться.
korpiĝi	воплотиться.
korpo	тело;#туловище;#корпус;#solida korpo твёрдое тело; ŝipa korpo корпус судна
korpogardisto	телохранитель.
korpoparto	часть тела.
korporacia	корпоративный
korporaciemo	корпоративность.
korporacio	корпорация
korpremo	стеснение в груди.
korpulenta	дородный, тучный, полный
korpulenteco	дородность, полнота.
korpusa	корпусный;#korpusa generalo корпусной генерал.
korpuskla	корпускулярный.
korpusklo	физ. частица
korpuso	воен. корпус
korsaĵo	корсаж, лиф.
korsaro	корсар, пират.
korsaĵo	корсаж, лиф.
korseto	корсет.
Korsika	корсиканский.
Korsiko	назв. остров Корсика
korso	аллея (= aleo).
korspasmo	мед. сердечный спазм.
korŝira	душераздирающий.
korta	дворовый;#kortaj birdoj домашние птицы
kortega	придворный (прил.)
kortegano	придворный (сущ.)
kortego	двор (королевский)
kortekso	анат. кора головного мозга.
korteto	дворик
korteza	куртуазный korteza literaturo куртуазная литература.
kortiko	бот., анат. кора.
kortisto	дворник;#привратник.
korto	двор
kortumo	верховный суд, суд высшей инстанции.
kortuŝa	трогательный, умилительный
kortuŝeco	трогательность, умиление.
kortuŝi	vt умилять, трогать сердце
kortuŝa	трогательный, умилительный
kortuŝeco	трогательность, умиление.
kortuŝi	vt умилять, трогать сердце
korundo	мин. корунд.
koruptado	коррупция, взяточничество
koruptaĵo	взятка.
koruptaĵo	взятка.
korupti	vt подкупать, коррумпировать, давать взятку
koruso	:( хор (=> ĥoro).
korvedoj	орн. вороновые, врановые (семейство Corvidae).
korventriklo	анат. желудочек сердца.
korvestiblo	анат. предсердие.
korveto	мор. корвет.
Korvo	астр. Ворон (созвездие)
korvo	орн. ворон
korŝira	душераздирающий.
kosekanto	мат. косеканс.
kosinuso	мат. косинус.
kosma	космический;#kosma ŝipo космический корабль.
kosmetika	косметический
kosmetikaĵo	косметическое средство.
kosmetikaĵo	косметическое средство.
kosmetiko	косметика
kosmo	космос
kosmodromo	космодром.
kosmogonio	космогония.
kosmografiisto	= kosmografo.
kosmografio	космография
kosmografo	космограф.
kosmonaŭtiko	космонавтика.
kosmonaŭto	космонавт
kosmonaŭtiko	космонавтика.
kosmonaŭto	космонавт
kosmopolita	космополитический
kosmopolitismo, kosmopoliteco	космополитизм (= mondcivitaneco).
kosmopolito	космополит (= mondcivitano)
Kosovo	назв. Косово.
kosta	дорогостоящий.
kostarika	костариканский.
Kostariko	назв. Коста-Рика
kosti	vt стоить;#la libro kostas naŭ rublojn книга стоит девять рублей
kosto	стоимость;#kosto de la vojaĝo стоимость поездки
kostumbalo	костюмированный бал.
kostumisto	костюмер.
kostumo	костюм
kosuso	энт. древоточец.
koŝera	кошерный (о пище, разрешаемой иудейской религией).
koŝmara	кошмарный.
koŝmaro	кошмар
kota	грязный, измазанный
kotangento	мат. котангенс.
koterio	неодобр. группировка;#замкнутый кружок.
koti	vt пачкать, гадить.
kotiledono	бот. семядоля.
kotiljono	муз. котильон.
kotizi	vn заплатить взнос
kotizo	взнос.
kotleto	кул. котлета, отбивная, шницель.
koto	грязь
kotona	хлопковый, хлопчатобумажный
kotonaĵo	хлопчатобумажная ткань;#бязь
kotonaĵo	хлопчатобумажная ткань;#бязь
kotono	хлопок
kotonujo	бот. хлопок (растение).
kotopo	(= k.t.p.) разг. «и тэ дэ».
kotorno	ист. котурн.
koturno	орн. перепёлка, перепел.
kovado	высиживание;#инкубация
kovarda	поэт. подлый, малодушный.
kovarianco	мат. ковариация (= kunvarianco).
kovejo	гнездо (= nesto)
koverto	конверт;#kusena koverto наволочка.
kovi	vt высиживать (птенцов);#перен. лелеять
kovilo	инкубатор
kovitaro	выводок.
kovra	кроющий
kovraĵo	покрытие
kovraĵo	покрытие
kovri	vt накрыть (сверху), укрыть;#tero kovrita de neĝo земля, покрытая снегом
kovriĝi	накрыться, покрыться.
kovrilo	1. крышка;#2. покрывало;#одеяло (= litkovrilo);#3. обложка
kovrilsako, kovrilteg(il)o	пододеяльник.
kovriĝi	накрыться, покрыться.
kozaka	казачий.
kozako	казак
koĉenilo	1. энт. кошениль, червец (насекомое);#2. кошениль, кармин (краска).
Koĉero	астр. Возничий (созвездие).
koĉero	кучер, извозчик, ямщик, возничий (= kaleŝisto)
koŝera	кошерный (о пище, разрешаемой иудейской религией).
koŝmara	кошмарный.
koŝmaro	кошмар
kp.	komparu сравни.
KPSU	Komunista Partio de Sovet-Unio ист. Коммунистическая партия Советского Союза, КПСС.
krabli	vn редк. ползать (о членистоногих, насекомых);#перен. ковылять.
krabo	зоол. краб.
krabro	энт. шершень.
kraĉi	vn, vt плевать
kraĉo	плевок
kraĉujo	плевательница.
krada	решётчатый;#сетчатый;#колосниковый
kradi	vt зарешёчивать.
krado	1. решётка;#2. радио сетка (в электронной лампе);#3. тех. колосник, колосниковая решётка
kradrostilo	кул. гриль.
krajoni	vt писать или рисовать карандашом.
krajono	карандаш
krak!	междом. хрусть!
krak(ad)o	треск, хруст
krakeno	кул. галета, сухое печенье, крекер.
kraketi	vn потрескивать, похрустывать
kraki	vn трещать, хрустеть
Krakovo	назв. г. Краков.
krakto	орн. кукша.
kralo	загон для скота.
krambo	бот. морская капуста, катран.
kramfo	мед. судорога, спазм.
krampi	vt #1. скрепить скобами;#2. взять в скобки.
krampo	скоба;#скобка;#rektaj krampoj квадратные скобки; rondaj krampoj круглые скобки; kuniga krampo фигурная скобка
kranakvo	водопроводная вода, вода из-под крана.
krania	черепной.
kranio	анат. череп
kranko	тех. кривошип;#заводная ручка.
krano	кран (на трубе);#distribua krano распределительный кран.
krasulacoj	бот. толстянковые (семейство Crassulaceae).
krasulo	бот. толстянка
kraŝi	vn потерпеть крах;#потерпеть крушение
kraŝo	крушение;#крах.
kratago	бот. боярышник.
kratero	кратер, жерло.
kraŭlo	спорт. кроль.
kraŭno	тех. кронглас.
kravato	галстук;#ligi kravaton завязать галстук.
krazo	1. яз. стяжение гласных;#2. мед. свёртываемость (крови).
kraĉi	vn, vt плевать
kraĉo	плевок
kraĉujo	плевательница.
kraŝi	vn потерпеть крах;#потерпеть крушение
kraŝo	крушение;#крах.
kraŭlo	спорт. кроль.
kraŭno	тех. кронглас.
kre(ad)o	творчество;#созидание
krea	творческий
kreaĵo, kreitaĵo	создание, творение
kreaĵo, kreitaĵo	создание, творение
kredanto	верующий (сущ.)
kredebla	вероятный
kredema	легковерный
kredenco	тумбочка.
kredi	vt верить
kredigi	vt уверять
kredinda	достоверный.
kredite	в кредит
krediti	vt кредитовать
kreditigi	vt аккредитовать.
kredito	кредит
kreditoro	кредитор.
kredo	вера
krei	vt создать, творить
kreiĝi	возникнуть, создаться
kreinto	создатель, творец.
kreiĝi	возникнуть, создаться
krejcero	крейцер (монета).
kreko	мор. бухта (=> golfo).
krekso	орн. коростель.
krema	сливочный;#кремовый
kremaciejo	крематорий.
kremacii	vt кремировать
kremacio	кремация
kremaĵo	1. кул. крем;#2. крем (косметический)
kremaĵo	1. кул. крем;#2. крем (косметический)
krementi	vt мат., инф. модифицировать переменную сложением или вычитанием.
krementopaŝo	мат., инф. шаг приращения.
krementopaŝo	мат., инф. шаг приращения.
kremi	vt добавить сливок;#намазать кремом.
kremla	кремлёвский.
kremlo	архит. кремль
kremo	сливки (тж. перен.)
krenelo	архит. зубец стены.
kreno	бот. хрен.
kreola	креольский
kreolino	креолка.
kreolo	креол
kreozoto	хим. креозот.
krepido	бот. скерда.
krepiti	vn хрустеть.
krepo	текс. креп;#ĉina krepo крепдешин.
krepuska	сумеречный
krepuskiĝi	смеркаться.
krepuskiĝi	смеркаться.
krepusko	сумерки
krescento	полумесяц, серп луны (= lunarko).
kresĉendo	муз. крещендо.
kresk(ad)o	рост, произрастание, увеличение
kreskaĵo	растение (= planto)
kreskaĵo	растение (= planto)
kreski	vn расти, произрастать;#увеличиваться;#la urbo kreskas город растёт
kreskigi	vt выращивать.
kreso	бот. кресс (= lepidio);#ĝardena kreso кресс-салат.
krespo	блин, оладья (= patkuko).
kresto	гребешок (у птиц);#гребень (горы).
krestomatia	хрестоматийный.
krestomatio	хрестоматия
kresĉendo	муз. крещендо.
kreta	меловой;#побелённый
kretaceo	геол. меловой период.
kreteneco, kretenismo	кретинизм.
kreteno	кретин
kreti	белить мелом.
Kreto	назв. остров Крит.
kreto	мел
kretono	текс. кретон.
krevaĵo	трещина.
krevaĵo	трещина.
krevi	vn лопнуть, треснуть, разорваться;#bombo krevis бомба разорвалась; veziko krevis пузырь лопнул
krevo	разрыв
kribrado	просеивание
kribri	vt просеивать (через сито, решето)
kribrilo	сито, решето.
kriĉi	vn кричать (о хищных птицах).
kriegi	vn орать, вопить
kriema	крикливый.
krii	vn кричать;#krii pro doloro кричать от боли
kriketo	спорт. крикет.
kriko	тех. домкрат.
krilo	зоол. криль.
krima	преступный
Krimea	крымский.
krimeco	преступность
Krimeo	назв. Крым
krimeto	проступок (= delikto)
krimi	vn совершить преступление
kriminala	уголовный, криминальный;#kriminala kodo уголовный кодекс
kriminalisto	криминалист.
krimo	преступление, злодеяние
krimulo	преступник.
kringo	кул. крендель, баранка;#бублик.
krinolino	текс. кринолин.
krio	крик
krio-	псевдоприставка научно-технической терминологии крио- (глубокий холод): krioterapio криотерапия.
kriolito	хим. криолит.
kripla	увечный
kriplaĵo	увечье
kriplaĵo	увечье
kripligi	vt калечить, (из)увечить
kripligita	искалеченный
kriplulo	калека.
kripo	кормушка, ясли (=> staltrogo).
kripta	тайный, секретный
kriptaĵo	тайна;#тайнопись (= kriptogramo).
kriptaĵo	тайна;#тайнопись (= kriptogramo).
kripto	склеп.
kriptogamoj	бот. тайнобрачные.
kriptografio	криптография.
kriptogramo	криптограмма, шифрованное письмо, тайнопись.
kriptomerio	бот. криптомерия.
kriptono	хим.эл. криптон.
krisigno	восклицательный знак.
krisolo	тех. тигель, горнило (= fandujo).
krispa	курчавый, кудрявый, вьющийся, волнистый
krispigi	vt завивать, делать складки, сборки;#морщить
krispigilo	щипцы для завивки.
krispo	1. анат. брыжейка;#2. брыжи;#жабо
krist(an)ismo	христианство.
Krist(o)naska	рождественский.
Krist(o)nasko	Рождество
kristala	кристаллический;#кристальный;#хрустальный
kristaligi	vt кристаллизовать
kristaliĝi	кристаллизоваться
kristaliĝo	кристаллизация.
kristalino	анат. хрусталик.
kristaliĝi	кристаллизоваться
kristaliĝo	кристаллизация.
kristalo	1. кристалл;#2. хрусталь
kristalografiisto	= kristalografo.
kristalografio	кристаллография
kristalografo	кристаллограф.
kristana	христианский
kristanigi	vt обращать в христианство
kristano	христианин
Kristiano	имя Кристиан, Христиан.
Kristo	рел. Христос
Kristoforo	имя Кристофор, Христофор.
krita	физ., мат. критический, граничный (= kriza).
kriterio	критерий, мерило.
kriticismo	филос. = kritikismo.
kritika	критический;#kritika artikolo критическая статья
kritikaĉi	vn критиканствовать
kritikaĉi	vn критиканствовать
kritike	критически
kritikema	критически настроенный, склонный критиковать
kritiki	vt критиковать
kritikismo	критицизм
kritikisto	критик.
kritiko	критика;#literatura kritiko литературная критика
kritumulto	гвалт.
kriza	критический;#кризисный.
krizalido	энт. куколка (бабочки).
krizantemo	бот. хризантема.
krizo	кризис;#перелом
krizoberilo	мин. хризоберилл.
krizokalo	хим. томпак (сплав).
krizolito	мин. хризолит.
krizomelo	энт. золотой жук (= orskarabo).
krizoprazo	мин. хризопраз.
kriĉi	vn кричать (о хищных птицах).
kroata	хорватский.
Kroatio, Kroatujo	назв. Хорватия.
kroato	нац. хорват
kroĉetaĵo	вязание
kroĉeti	vt вязать крючком
kroĉetilo	вязальный крючок.
kroĉi	vt прицепить, зацепить
kroĉiĝi	зацепиться
kroĉilo	крюк, крючок, зацепка.
kroĉtriki	vt вязать крючком (= kroĉeti).
kroketo	крокет (игра).
krokizi	vt сделать набросок.
krokizo	кроки, набросок
krokodila	крокодиловый, крокодилий
krokodiledoj	зоол. настоящие крокодилы (семейство Crocodylidae)
krokodili	vn эсп. говорить с эсперантистами не на эсперанто.
krokodilo	зоол. крокодил
krokuso	бот. крокус, шафран.
krom	предлог кроме:##1. за исключением, не считая;#la esperantaj vortoj, krom kelkaj tre malmultaj, ne estas arbitre elpensitaj эсперантские слова, за исключением немногих, не созданы произвольно;#2. сверх чего-нибудь, вдобавок к чему-нибудь;#krom Petro, tie estis ankaŭ ĉiuj aliaj miaj fratoj кроме Петра там были и остальные мои братья
krom(iz)i	vt хромировать.
kroma	дополнительный
kromaĵo	дополнение, вставка;#инф. модуль расширения, прост. плагин.
kromata	хроматический (о цвете, звуке) (= ĥromata).
kromatino	хроматин.
kromatografio	хим. хроматография.
kromaĵo	дополнение, вставка;#инф. модуль расширения, прост. плагин.
krombaloto	доизбрание, дополнительное избрание.
kromĉaro	коляска (к мотоциклу и т.п.);#прицеп (= rimorko).
krome	кроме того
kromedzino	любовница.
kromefiko	побочный эффект.
krominformo	дополнительное сообщение.
kromklapo	запасный клапан.
kromlabori	vn подрабатывать на стороне, разг. калымить, шабашить
kromlaboro	дополнительная работа (на стороне), разг. шабашка.
kromnomo	прозвище, кличка (= alnomo);#псевдоним (= kaŝnomo).
kromo	хим.эл. хром
kromoforo	физ. хромофор.
kromofotografio	хромофотография.
kromolitografio	хромолитография.
kromosfero	астр. хромосфера.
kromosomo	биол. хромосома.
kromotipio	полигр. хромотипия.
krompago	дополнительная плата, приплата.
kromprodukto	побочный продукт;#субпродукт.
kromsalajro	дополнительная зарплата, приработок (на стороне).
kromseĝo	откидной стул (в театре).
kromseĝo	откидной стул (в театре).
Kromvelo	личн. Кромвель (вождь английской революции xVII в.).
kromvirino	любовница.
kromĉaro	коляска (к мотоциклу и т.п.);#прицеп (= rimorko).
kronado	коронация, коронование, венчание на царство.
kroni	vt короновать, венчать на царство
kronika	летописный, хроникальный
kronika	мед. хронический.
kronikisto	летописец;#хроникёр.
kroniko	хроника;#летопись
Krono	миф. Кронос, Хронос (древнегреческий бог времени).
krono	1. венок, венец;#корона;#flora krono венок из цветов; laŭra krono лавровый венок; reĝa krono королевская корона;#2. крона (дерева);#3. коронка (на зубе);#4. ден.ед. крона
kronografa	хронографический.
kronografo	физ. хронограф
kronologia	хронологический.
kronologio	хронология
kronometri	vt хронометрировать
kronometria	хронометрический.
kronometrio	хронометрия
kronometristo	хронометрист.
kronometro	хронометр
Kronŝtadto	назв. г. Кронштадт.
Kronŝtadto	назв. г. Кронштадт.
kropo	1. зоб (у птиц);#2. мед. зоб (у человека) (= strumo).
kroso	спорт. кросс.
krotalo	зоол. гремучая змея (= sonserpento).
krotono	бот. кротон.
kroz(o)ŝipo	мор. крейсер.
kroz(o)ŝipo	мор. крейсер.
krozi	vn мор. крейсировать
krozilo	инф. браузер (=> foliumilo).
kroĉetaĵo	вязание
kroĉeti	vt вязать крючком
kroĉetilo	вязальный крючок.
kroĉi	vt прицепить, зацепить
kroĉilo	крюк, крючок, зацепка.
kroĉiĝi	зацепиться
kroĉtriki	vt вязать крючком (= kroĉeti).
kruc(ig)i	vt скрестить, сложить крест-накрест
kruca	1. крестовый;#2. перекрёстный;#3. решающий (эксперимент и т.п.)
krucado	скрещивание;#пересечение
krucbekulo	орн. клёст (= loksio).
kruce	крест-накрест, крестообразно
kruciferoj	бот. крестоцветные.
krucifikso	церк. распятие (изображение).
kruciĝejo	перекрёсток
kruciĝi	скреститься, пересечься
krucisto	=> kruckavaliro.
kruciĝejo	перекрёсток
kruciĝi	скреститься, пересечься
kruckavaliro	ист. крестоносец.
krucmasto	мор. бизань-мачта (=> postmasto).
krucmilito	ист. крестовый поход.
kruco	крест;#Ruĝa kruco Красный Крест
krucoplakaĵo	фанера (многослойная).
krucoplakaĵo	фанера (многослойная).
krucumi	vt распять на кресте.
krucvortenigmo	кроссворд.
kruĉo	кувшин;#кружка;#жбан.
kruda	1. грубый, суровый;#2. сырой, необработанный;#kruda pasto сырое тесто; kruda lignaĵo необработанная древесина
krudaĵo	1. сырьё;#2. грубость
krudaĵo	1. сырьё;#2. грубость
krude	в необработанном виде;#грубо
krudeco	1. необработанность;#2. грубость, некультурность
krudfero	чугун (= gisfero).
krudmaterialo	сырьё.
krudtero	целина (= novalo).
krudulo	грубиян, невоспитанный человек.
kruela	жестокий
kruelaĵo	жестокость, жестокий поступок
kruelaĵo	жестокость, жестокий поступок
krueleco	жестокость, бессердечие
kruelulo	жестокий человек.
krupiero	крупье.
krupo	мед. круп.
krura	ножной
kruringoj	краги;#гамаши;#гетры.
kruro	1. нога (вся) (= gambo);#2. анат. голень (нога от колена до ступни);#3. ножка (стола, стула и т.п.)
krurumo	штанина.
krurzono	подвязка.
krustacoj	зоол. ракообразные.
krusteto	сухарик, корочка, горбушка (хлеба)
krusto	кора;#корка, корочка;#tera krusto земная кора; pana krusto хлебная корка
krustuloj	зоол. ракообразные (= krustacoj).
kruta	крутой;#отвесный;#kruta ŝtuparo крутая лестница; kruta klifo крутой утёс
krutaĵo	круча, откос;#обрыв.
krutaĵo	круча, откос;#обрыв.
kruĉo	кувшин;#кружка;#жбан.
ksantio	бот. дурнишник.
ksenono	хим.эл. ксенон.
kserantemo	бот. сухоцвет, бессмертник.
ksi	название греческой буквы кси.
ksifio	ихт. меч-рыба (= glavofiŝo).
ksifoida	анат. мечевидный;#ksifoida apendico мечевидный отросток.
ksileno	хим. ксилол.
ksilitolo	хим. ксилит.
ksilofono	муз. ксилофон.
ksilografaĵo	ксилография, гравюра по дереву
ksilografaĵo	ксилография, гравюра по дереву
ksilografi	ксилографировать, гравировать по дереву
ksilografia	ксилографический.
ksilografio	ксилография
ksilografisto	ксилограф, гравёр по дереву.
ksilokopo	энт. пчела-плотник.
ksilosteo	бот. жимолость лесная.
KSŜ	Konsorcio de Sendependaj Statoj Содружество Независимых Государств, СНГ.
KSŜ	Konsorcio de Sendependaj Statoj Содружество Независимых Государств, СНГ.
Kuba	кубинский
kuba	кубический;#kuba ekvacio уравнение 3-й степени; kuba metro кубический метр; kuba mezuro кубатура
Kubanja	кубанский.
Kubanjo	назв. река Кубань
Kubano	кубинец.
kubigi	vt возвести в куб
kubismo	иск. кубизм.
Kubo	назв. Куба
kubo	куб;#кубик
kubuta	локтевой.
kubutborilo	тех. коловорот.
kubuto	локоть (руки)
kudrado	шитьё (действие), пошив
kudraĵo	шитьё (предмет), нечто шитое
kudraĵo	шитьё (предмет), нечто шитое
kudrejo	швейная мастерская
kudrero	стежок
kudri	vt шить
kudrilego	шило (= aleno)
kudrilo	игла
kudriltruo	ушко иглы.
kudristino	швея.
kudromaŝino	швейная машина (= stebmaŝino, stebilo).
kudromaŝino	швейная машина (= stebmaŝino, stebilo).
kufo	1. чепец, чепчик;#2. хохолок (у птиц).
kugla	пулевой
kuglego	ядро (пушечное);#снаряд (= obuso)
kuglingo	гильза.
kuglo	1. пуля;#fajrostreka kuglo, spura kuglo трассирующая пуля;#2. тех. шарик (в подшипнике)
kuglolagro	тех. шариковый подшипник.
kuirado	стряпня, приготовление пищи, варка, готовка
kuiraĵo	блюдо (пища)
kuirarta	кулинарный.
kuirarto	кулинарное искусство
kuiraĵo	блюдо (пища)
kuirejo	кухня
kuirforno	кухонная плита (= fornelo).
kuiri	vt варить, готовить (пищу)
kuirilaro	кухонная утварь
kuiristino	кухарка.
kuiristo	повар
kuirkrado	рашпер, решётка (для жаренья).
kuirkulero	поварёшка, половник.
kuirplato	конфорка.
kukaburo	орн. кукабурра, большой австралийский зимородок (Dacelo novaeguineae).
kukejo	пирожковая, кондитерская
kukisto	пирожник.
kuko	пирог, пирожок;#kazea kuko ватрушка
kukoledoj	орн. кукушки (семейство Cuculidae).
kukolo	орн. кукушка
kukui	vn куковать.
kukumo	огурец;#peklita kukumo солёный огурец.
kukurbacoj	бот. тыквенные (семейство Cucurbitaceae)
kukurbeto	бот. кабачок.
kukurbo	бот. тыква
kulakaro	кулачество.
kulako	кулак (зажиточный крестьянин)
kulasbloko	затвор (орудия).
kulaso	1. казённая часть (огнестрельного оружия);#затвор, замок;#2. головка цилиндра (мотора).
kuledoj	энт. кровососущие комары (семейство Culicidae).
kulerego	разливательная ложка;#черпак, половник.
kulero	ложка
kulinara	кулинарный (= kuirarta).
kulinario	кулинария (= kuirarto).
kulio	кули (носильщик).
kuliso	театр. кулиса;#post la kulisoj за кулисами.
kulmina	кульминационный
kulmini	vn достичь кульминации.
kulmino	кульминация;#высшая точка
kulmo	стебель, соломина.
kulo	энт. комар
kulombo	физ. ед.изм. кулон.
kuloto	трусы;#шорты.
kulpa	виновный, виноватый
kulpeco	виновность
kulpi	vn (pri io) быть виноватым (в чём-л.)
kulpigi	vt обвинять, винить (= akuzi)
kulpo	вина
kulpulo	виновник.
kulta	культовый
kulti	vt обожествлять;#отправлять культ.
kultiv(ad)o	культивация, возделывание, обработка;#alterna kultivado севооборот
kultivi	vt возделывать;#культивировать (= kulturi 1)
kultivilo	с/х культиватор
kultivisto	земледелец, хлебопашец;#крестьянин, фермер.
kulto	культ;#обожествление
kultura	культурный
kulturebla	поддающийся культурной обработке
kultureco	культурность.
kulturi	vt #1. культивировать;#обрабатывать, возделывать;#2. просвещать
kulturo	культура
kulturpalaco	дворец культуры.
kulvualo	накомарник.
kumino	бот. тмин.
kumiso	кумыс.
kumul(ad)o	1. накопление;#2. совмещение;#совместительство.
kumuli	vt #1. накапливать;#2. совмещать
kumulus(et)oj	барашки (облака).
kumuluso	метео кучевое облако
kun	предлог с;#resti kun la patro остаться с отцом; la kuraĝo kreskas kune kun la danĝero посл. отвага растёт вместе с опасностью; kompari kun io сравнить с чем-л.; fermi pordon kun bruo закрыть дверь с шумом; renkontiĝi kun la amiko встретиться с другом
kuna	совместный
kunagado	совместная деятельность, сотрудничество
kunaganto	товарищ по совместной деятельности, сотрудник.
kunagi	vn действовать совместно, сотрудничать
kunaĵo	мат. объединение
kunaŭtoreco	соавторство.
kunaŭtoro	соавтор
kunaĵo	мат. объединение
kunaŭtoreco	соавторство.
kunaŭtoro	соавтор
kunbatalanto	соратник, товарищ по оружию.
kunbatali	vn совместно бороться
kunbekiĝi	vn пикироваться, обмениваться колкостями.
kunbekiĝi	vn пикироваться, обмениваться колкостями.
kuncentrigi	vt концентрировать (=> koncentrigi).
kundancantino	партнёрша.
kundancanto	партнёр (по танцам)
kune	вместе;#kune kun вместе с
kunekzistado	сосуществование;#paca kunekzistado мирное сосуществование.
kunekzisti	vn сосуществовать
kunfandaĵo	сплав (= alojo)
kunfandaĵo	сплав (= alojo)
kunfandi	vt сплавить;#перен. слить, объединить
kunfandiĝi	сплавиться;#перен. слиться.
kunfandiĝi	сплавиться;#перен. слиться.
kunfrato	собрат.
kungfuo	спорт. кунфу (=> uŝuo).
kunglui	vt склеить.
kunhelpanto	ассистент, помощник.
kunhelpi	vn ассистировать, помогать
kunigi	vt соединить
kuniĝi	соединиться
kuniklejo	крольчатник
kuniklido	крольчонок.
kuniklino	крольчиха
kuniklo	кролик
kuniklobredado	кролиководство.
kuniranto	спутник, попутчик.
kuniri	vn идти вместе, сопутствовать;#сопровождать
kuniĝi	соединиться
kunkrimulo	сообщник, соучастник (преступления).
kunlaboranto	сотрудник.
kunlabori	vn сотрудничать
kunlaboro	сотрудничество
kunligi	vt связывать
kunligo	связь, взаимосвязь.
kunludanto	партнёр (по игре).
kunmet(ad)o	складывание, составление;#kunmetado de vortoj словосложение
kunmetaĵo	1. соединение, смесь, состав;#2. грам. сложное слово
kunmetaĵo	1. соединение, смесь, состав;#2. грам. сложное слово
kunmeti	vt складывать, составлять
kunmetita	составной, сложный.
kunmiksaĵo	примесь.
kunmiksaĵo	примесь.
kunordigi	vt скомпоновывать;#координировать
kunordigita	грам. сочинительный.
kunplekt(aĵ)o	сплетение.
kunplekt(aĵ)o	сплетение.
kunplekti	vt сплести
kunpremi	vt сжать вместе
kunpremiĝi	сжаться вместе, прижаться друг к другу.
kunpremiĝi	сжаться вместе, прижаться друг к другу.
kunpreni	vt взять с собой, захватить с собой.
kunpuŝi	vt столкнуть (с кем-л., с чем-л.)
kunpuŝiĝi	столкнуться.
kunpuŝi	vt столкнуть (с кем-л., с чем-л.)
kunpuŝiĝi	столкнуться.
kunraportanto	содокладчик.
kunraporto	содоклад
kunsenco	подтекст, скрытый смысл;#лингв. коннотация.
kunsenti	vt сочувствовать
kunsento	сочувствие.
kunsidi	vn заседать
kunsido	1. заседание;#2. посиделки.
kunteksto	контекст.
kuntiri	vt стягивать, стянуть (вместе);#kuntiri la brovojn насупить брови
kuntirigi	стянуться (в одно место).
kuntreni	vt тащить с собой.
kunulo	товарищ;#приятель.
kunvarianco	мат. ковариация.
kunveni	vn сойтись, собраться вместе
kunveno	собрание;#ĝenerala kunveno общее собрание.
kunvivanto	сосед по квартире, сожитель.
kunvivi	vn жить вместе, сожительствовать
kunvojaĝanto	попутчик.
kunvojaĝanto	попутчик.
kunvoki	vt созывать.
kuo	название латинской буквы Q ку.
kupeli	vt тех. купелировать, очищать (металлы).
kupeo	ж/д купе.
kupl(il)o	сцепление, сцепка, сцепляющая муфта.
kupleto	:( куплет (=> strofo en kanto).
kupli	vt тех. сцеплять, соединять
kupo	1. мед. банка (для вызова прилива крови);#2. зоол. присоска.
kupolo	купол.
kupono	купон, отрезной талон.
kupr(iz)i	vt покрывать медью
kupra	медный;#kupra sulfato медный купорос, сульфат меди
kupristo	медник.
kupro	хим.эл. медь
kupuliferoj	бот. плюсконосные.
kupulo	бот. плюска;#чашечка жёлудя.
kur(ad)o	бег
kura	беговой
kuraca	лечебный
kuracado	лечение
kuracarto	врачебное искусство.
kuracebla	излечимый
kuracejo	лечебница (= malsanulejo)
kuracgimnastiko	лечебная гимнастика.
kuraci	vt лечить
kuracilo	лекарство
kuracista	врачебный;#kuracista esploro врачебный осмотр.
kuracisto	врач
kuraĝa	смелый, храбрый, отважный
kuraĝe	смело, храбро, отважно
kuraĝi	vt +i отважиться;#осмелиться
kuraĝigi	vt ободрять, вселять отвагу
kuraĝo	смелость, храбрость, отвага
kuraĝulo	смельчак, храбрец.
kuranta	1. бегущий;#2. текущий;#kuranta valoro текущее значение
kuranto	бегун
kuraro	кураре (яд).
kuratingi	vt догнать.
kuratoro	попечитель;#опекун;#куратор.
kuraĝa	смелый, храбрый, отважный
kuraĝe	смело, храбро, отважно
kuraĝi	vt +i отважиться;#осмелиться
kuraĝigi	vt ободрять, вселять отвагу
kuraĝo	смелость, храбрость, отвага
kuraĝulo	смельчак, храбрец.
kurba	кривой, изогнутый
kurbakrura	кривоногий.
kurbeco	кривизна
kurbigi	vt искривить, изогнуть, согнуть
kurbiĝi	искривиться, изогнуться, согнуться.
kurbiĝi	искривиться, изогнуться, согнуться.
kurbo	мат. кривая (линия)
kurĉevalo	скаковая лошадь.
kurdo	нац. курд.
kure	бегом
kurenta	токовый.
kurento	эл. ток;#alterna kurento переменный ток; kontinua kurento постоянный ток
kuri	vn бежать;#nuboj kuras sur la ĉielo облака бегут по небу
kuriero	1. курьер;#гонец;#рассыльный;#вестник;#2. шахм. слон.
kurierŝipo	мор. пакетбот.
kurierŝipo	мор. пакетбот.
kurigi	vt пустить в бег
Kuriloj, (la) Kurilaj insuloj	назв. Курильские острова.
kurio	ист. курия.
kurioza	курьёзный, любопытный, занятный
kuriozaĵo	курьёз, курьёзный случай;#курьёзная вещица.
kuriozaĵo	курьёз, курьёзный случай;#курьёзная вещица.
kuristo	бегун.
kuriumo	хим.эл. кюрий.
kurkuliedoj	энт. долгоносики, слоники (семейство Curculionidae).
kurkulio	энт. долгоносик
kurkumo	бот. куркума.
kurmaniero	аллюр.
kurs(ad)i	vn курсировать
kursano	курсант;#слушатель курсов.
kursiva	курсивный
kursive	курсивом.
kursivo	полигр. курсив
kurso	1. курсы, курс обучения, курс лекций;#kurso pri rusa historio курс русской истории;#2. курс, направление;#маршрут;#kurso al nordo курс на север
kursoro	инф. курсор.
kurta	редк. короткий (=> mallonga);#kurtaj ondoj короткие волны.
kurtaĝo	фин. куртаж, комиссионный процент.
kurtaĝo	фин. куртаж, комиссионный процент.
kurteni	vt задёрнуть штору;#опустить занавес.
kurteno	занавеска, занавес, гардина, штора, полог
kurtonda	коротковолновый (=> mallongonda).
kuruko	орн. славка-завирушка.
kurvimetro	тех. курвиметр.
kurzaltiĝo	фин. повышение курса.
kurzaltiĝo	фин. повышение курса.
kurzo	фин. курс (биржевой, валютный).
kurzofalo	фин. падение курса.
kurĉevalo	скаковая лошадь.
kusenego	перина.
kuseno	подушка
kusensako, kusenteg(il)o	наволочка.
kusineto	тех. втулка подшипника;#опора (оси).
kuskuso	кул. кус-кус, шашлык по-арабски.
kuskuto	бот. повилика.
kuspi	vt сгибать в обратном направлении;#kuspi harojn зачёсывать волосы; kuspi manikojn засучить рукава; kuspi jupon подобрать юбку
kuspo	изгиб, загиб, прогиб.
kuŝa	лежачий
kuŝado	лежание, лёжка
kuŝejo	1. ложе;#2. лежбище
kuŝemulo	лежебока
kuŝi	vn лежать
kuŝigi	vt класть, уложить, положить
kuŝiĝi	лечь, улечься
kuŝujo	геол. залежь, пласт.
kutiklo	анат., бот. кожица.
kutima	привычный, обычный
kutime	обычно, по обыкновению
kutimi	vn иметь привычку, иметь обыкновение
kutimigi	vt приучить, привить привычку
kutimiĝi	привыкнуть.
kutimiĝi	привыкнуть.
kutimo	привычка
kutimuza	обиходный.
kutro	мор. катер, тендер (одномачтовая парусная яхта).
Kuvajto I, Kuvajturbo	назв. г. Кувейт.
Kuvajto II, Kuvajtio	назв. г-во Кувейт.
kuveto	кювета, ванночка.
kuvo	таз, ванна;#банная шайка;#корыто
kuzino	двоюродная сестра, кузина.
kuzo	двоюродный брат, кузен
kuŝa	лежачий
kuŝado	лежание, лёжка
kuŝejo	1. ложе;#2. лежбище
kuŝemulo	лежебока
kuŝi	vn лежать
kuŝigi	vt класть, уложить, положить
kuŝiĝi	лечь, улечься
kuŝujo	геол. залежь, пласт.
kvadranto	мат. квадрант.
kvadrata	квадратный;#kvadrata ekvacio квадратное уравнение; kvadrata radiko квадратный корень
kvadrati	vt расчерчивать в клетку («в квадраты»)
kvadratigi	vt мат. возвести в квадрат.
kvadratita	клетчатый
kvadrato	квадрат;#воен. каре
kvadraturo	геом. квадратура.
kvadricepso	анат. квадрицепс, четырёхглавая мышца.
kvadrigo	ист. квадрига.
kvadriliono	мат. квадриллион, 10^24 (в отличие от России и США, где квадриллион означает 10^15).
kvadrilo	муз. кадриль.
kvak(ad)o	кваканье;#кряканье.
kvakero	квакер.
kvaki	vn квакать;#крякать
kvalifi	vt = kvalifiki.
kvalifika	квалификационный.
kvalifiki	vt квалифицировать
kvalifiko	квалификация
kvalita	качественный
kvalitigi	vt квалифицировать, определять качество.
kvalito	качество
kvankam	союз хотя;#kvankam li venis, li tamen restis malkontenta хотя он пришёл, он всё же остался недоволен.
kvanta	количественный.
kvanto	количество
kvantoro	мат. квантор.
kvantuma	квантовый;#kvantuma mekaniko квантовая механика.
kvantumo	яд.физ. квант
kvar	числ. четыре;#dek kvar четырнадцать
kvara	четвёртый
kvarangulo	геом. четырёхугольник.
kvarantenigi	vt установить карантин.
kvaranteno	мед. карантин
kvarca	кварцевый.
kvarcent	числ. четыреста
kvarcenta	четырёхсотый.
kvarcifera	четырёхзначный (о числе).
kvarcito	мин. кварцит.
kvarco	мин. кварц;#vitroida kvarco мин. горный хрусталь
kvarcovitro	тех. кварцевое стекло.
kvardek	числ. сорок
kvardeka	сороковой.
kvare	в-четвёртых
kvarko	яд.физ. кварк.
kvaro	четвёрка
kvarobla	четверной
kvarono	четверть
kvaronumi	четвертовать (казнить).
kvarope	вчетвером.
kvarpiede	на четвереньках.
kvartalestro	ист. квартальный (сущ.).
kvartalo	квартал (городской)
kvarteto	муз. квартет.
kvarto	1. муз. кварта;#2. кварта;#четверть литра.
kvaso	кул. квас.
kvassupo	кул. окрошка.
kvasto	кисть (украшение).
kvaternara	геол. четвертичный;#kvaternara epoko четвертичный период.
kvazaro	астр. квазар.
kvazaŭ	союз будто, как бы, якобы;#la patro frapis sur la pordon, kvazaŭ li estus fremdulo отец постучал в дверь, как будто он был чужим; la dramo prezentas kvazaŭ spegulon de la naturo драма представляет собой как бы отражение жизни
kvazaŭa	мнимый.
kvazaŭ	союз будто, как бы, якобы;#la patro frapis sur la pordon, kvazaŭ li estus fremdulo отец постучал в дверь, как будто он был чужим; la dramo prezentas kvazaŭ spegulon de la naturo драма представляет собой как бы отражение жизни
kvazaŭa	мнимый.
kverelema	сварливый, склочный.
kvereli	vn ссориться, браниться
kverelo	ссора
kveri	vn ворковать (тж. перен.).
kverka	дубовый.
kverko	бот. дуб
kvestaĵo	редк. пожертвование.
kvestaĵo	редк. пожертвование.
kvesti	vn редк. собирать пожертвования (на благотворительные цели)
kvesto	редк. сбор пожертвований
kvestoro	ист. квестор.
kvieta	спокойный, тихий;#кроткий;#безмятежный;#бессловесный
kviete	тихо, спокойно;#кротко
kvietiga	успокоительный
kvietigi	vt успокоить;#унять, утолить;#укротить
kvietiĝi	успокоиться.
kvietiĝi	успокоиться.
kvietmaso	физ. масса покоя.
kvieto, kvieteco	тишина, покой, спокойствие;#кротость;#paco kaj kvieto тишь да гладь
kviki	vn => kviviti.
kviko	бот.##1. пырей (= agropiro);#2. пырей ползучий.
kvin	числ. пять;#dek kvin пятнадцать
kvina	пятый
kvinangulo	геом. пятиугольник.
kvincent	числ. пятьсот
kvincenta	пятисотый.
kvindek	числ. пятьдесят
kvindeka	пятидесятый.
kvine	в-пятых
kvinjara	пятилетний;#kvinjara plano пятилетний план, пятилетка.
kvino	пятёрка
kvinobla	пятерной
kvinono	одна пятая (часть)
kvinope	впятером.
kvintalo	ед.изм. квинтал;#центнер.
kvintesenco	квинтэссенция.
kvinteto	муз. квинтет.
kvintiliono	квинтиллион, 10^30 (в отличие от России и США, где квинтиллион означает 10^18).
kvinto	муз. квинта.
kvita	ничего не должный, расквитавшийся, расплатившийся;#перен. свободный от обязанностей
kvitanci	vt выдать квитанцию.
kvitanco	квитанция;#расписка
kvite	в расчёте, квит
kvitiĝi	расплатиться, рассчитаться, расквитаться.
kvitiĝi	расплатиться, рассчитаться, расквитаться.
kvivit!	междом. чик-чирик! (звукоподражание мелким птичкам)
kviviti	vn чирикать, щебетать.
kvizo	викторина.
kvociento	мат. частное.
kvodlibeto	муз. попурри.
kvorumo	кворум.
kvoto	квота, доля, часть;#пай.
l'	усечённая форма артикля la (обычно применяется в поэзии).
L, lo	название 16-й буквы эсперантского алфавита.
l.	litro литр.
la	определённый артикль.
la Blanka monto	назв. Монблан.
la Eternulo	= Dio.
la Granda Ursino	астр. Большая Медведица (созвездие)
la Malgranda Ursino	астр. Малая Медведица (созвездие).
La-Paso	назв. г. Ла-Пас.
lab.	1. laboristo рабочий (сущ.);#2. laborista рабочий (прил.).
laberdano	кул. солёная треска, лабардан.
labiacoj	бот. яснотковые, губоцветные (=> lamiacoj).
labiala	губной, лабиальный.
labialo	фон. губной согласный
labila	физ. лабильный, нестабильный.
labirinto	лабиринт.
labo	:( лаборатория (=> laboratorio).
labora	трудовой
laboraĵo	изделие
laborakiri	заработать, зарабатывать (= perlabori).
laboratoria	лабораторный
laboratoriestro	заведующий лабораторией.
laboratoriisto	лаборант
laboratorio	лаборатория
laboraĵo	изделие
laborĉambro	рабочая комната;#мастерская.
labordaŭro	продолжительность работы;#продолжительность рабочего дня.
labordaŭro	продолжительность работы;#продолжительность рабочего дня.
labordonanto	работодатель.
laborejo	мастерская;#лаборатория
laborema	трудолюбивый
laborenspezo	трудовой доход.
laborestro	мастер, бригадир, прораб, старший рабочий.
laborevitulo	лентяй;#прогульщик.
laborforto	рабочая сила, рабочие руки.
labori	vn работать, трудиться
laborilo	орудие труда, инструмент
laboristaro	рабочий класс
laboristo	рабочий (сущ.)
laborkampo	поле деятельности, поприще.
laborkapabla	работоспособный, трудоспособный.
laborloko	рабочее место.
laboro	работа, труд
laborpago	заработная плата (= salajro, lukro), плата за труд.
laborpartiano	лейборист.
laborpartio	пол. лейбористская партия
laborplano	рабочий план.
labortago	рабочий день, будний день.
labortempo	рабочее время.
laborulo, laboranto	работник;#трудящийся.
laborĉambro	рабочая комната;#мастерская.
Labradoro	назв. полуостров Лабрадор.
labro	ихт. губан.
laburno	бот. золотой дождь.
laca	усталый, утомлённый
laceco	усталость
lacertedoj	зоол. настоящие ящерицы (семейство Lacertidae).
Lacerto	астр. Ящерица (созвездие)
lacerto	зоол. ящерица
laciga	утомительный
lacigi	vt утомить
laciĝi	устать, утомиться.
laciĝi	устать, утомиться.
laĉi	vt шнуровать.
laĉo	шнурок
lada	жестяной
ladaĵisto	жестянщик.
ladaĵo	изделие из жести
ladaĵisto	жестянщик.
ladaĵo	изделие из жести
ladbotelo	бидон.
ladmalfermilo	открывалка, консервный нож.
ladmanĝaĵo	консервы (еда).
ladmanĝaĵo	консервы (еда).
lado	жесть, листовое железо
Ladoga lago	назв. Ладожское озеро.
ladvazo	жестяная банка.
lafo	лава (вулканическая).
lafofluo, lafotorento	поток лавы.
Lafonteno	личн. Лафонтен (французский баснописец).
laga	озёрный
lagenario	бот. бутылочная тыква (= kalabasujo).
lageto	озерцо;#пруд.
lago	озеро
lagopo	орн. снежная куропатка.
Lagoso	назв. г. Лагос.
Lagranĝo	личн. Лагранж (французский математик).
Lagranĝo	личн. Лагранж (французский математик).
lagriedoj	энт. мохнатки (семейство Lagriidae).
lagrio	энт. мохнатка (жук)
lagro	тех. подшипник.
laguno	лагуна.
laika	1. рел. светский, мирской;#2. дилетантский, непрофессиональный
laikeco	дилетантство.
laiko	1. мирянин;#2. дилетант, профан, неспециалист
lakado	лакировка
lakaĵo	лакированное изделие.
lakaĵo	лакированное изделие.
lakeejo	лакейская.
lakei	vn служить лакеем
lakeo	лакей
laki	vt лакировать
lakmusa	лакмусовый;#lakmusa papero лакмусовая бумага.
lakmuso	лакмус
lako	лак (= verniso)
lakona	лаконический, лаконичный;#сжатый, краткий
lakoneco	лаконизм, лаконичность, сжатость, краткость.
laksi	vn страдать поносом
laksigi	vt вызывать понос, дать слабительное
laksigilo	слабительное.
lakso	мед. понос, диарея, кишечное расстройство
lakta	молочный;#млечный
laktaĵo	молочный продукт
laktazo	хим. лактаза.
laktaĵo	молочный продукт
laktejo	молочная лавка
lakti	vn давать молоко (о корове и т.п.)
laktistino	молочница.
lakto	молоко;#densigita lakto сгущённое молоко
laktolo	клеёнка.
laktovitro	матовое стекло.
Laktovojo	астр. Млечный Путь.
laktozo	хим. молочный сахар, лактоза.
laktuko	бот. салат-латук, молокан.
laktumo	зоол., ихт. молоки.
lakuno	редк. лакуна (= mankoloko).
lama	хромой
lamaismo	ламаизм
lamaisto	ламаист.
lamao	лама (буддийский монах)
lambastono	костыль.
lambda, lambdo	название греческой буквы лямбда.
lambrekeno	ламбрекен.
lamena	листовой, пластинчатый
lamenfungo	биол. пластинчатый гриб.
lamenigi	раскатывать (в тонкий лист).
lameno	тех. лист (металлический, фанерный, шиферный и т.п.), пластина
lament(ad)o	причитание, стенание.
lamenta	жалостный, жалобный
lamenti	vn причитать, стенать
lameti	vn прихрамывать
lami	vn хромать
lamiacoj	бот. яснотковые, губоцветные (семейство Lamiaceae).
laminario	бот. ламинария (водоросль).
laminati	vt тех. прокатывать, вальцевать
laminatilo	прокатный стан
laminatisto	прокатчик.
laminato	вальцовка
lamio	бот. яснотка;#blanka lamio яснотка белая, глухая крапива
lamno	ихт. сельдевая акула.
lamo	зоол. лама.
lampa	ламповый;#lampa kloŝo абажур
lampeto	лампочка
lampingo	патрон электролампы.
lampiono	лампион (цветной фонарик).
lampiredoj	энт. светляки (семейство Lampyridae).
lampiro	энт. светлячок
lampo	лампа;#petrola lampo керосиновая лампа; elektra lampo электрическая лампа
lampŝirmilo	абажур (= lampa kloŝo).
lampŝirmilo	абажур (= lampa kloŝo).
lamulo	хромой (сущ.).
lana	шерстяной;#lana vesto шерстяная одежда
lanaĵo	шерстяное изделие
lanaĵo	шерстяное изделие
lanceto	1. мед. ланцет;#2. дротик
lancini	vn мед. колоть, дёргать, стрелять (о боли)
lancino	стреляющая боль, колотьё.
lancisto	ист. копейщик.
lanco	копьё, пика
lanĉi	vt запустить, дать старт;#ввести (в моду, в обращение);#lanĉi ŝipon sur akvon спустить корабль на воду
lanĉo	пуск, запуск, старт.
landano	местный житель, абориген, туземец.
landaŭo	ландо (вид экипажа).
landaŭo	ландо (вид экипажа).
landgrafo	ист. ландграф.
landkarto	карта (географическая) (= mapo).
landlimo	граница.
lando	страна;#край, местность
lanero	шерстинка.
langa	языковый;#langa kolbaso языковая колбаса
langaĵo	блюдо из языка.
langaĵo	блюдо из языка.
lango	анат. язык;#sonorila lango язык колокола
langopinto	кончик языка.
langotrinki	vt лакать.
langusto	лангуст(а) (= palinuro).
langvora	томный
langvori	vn томиться, изнемогать.
langvoro	истома, томление
lanio	орн. сорокопут (= buĉbirdo).
lano	шерсть (материал);#ŝafa lano овечья шерсть
lanolino	хим. ланолин.
lanta	редк. медленный (=> malrapida).
lantano	хим. лантан.
lanterna	фонарный;#lanterna fosto фонарный столб
lanternisto	фонарщик.
lanterno	фонарь;#strata lanterno уличный фонарь; projekcia lanterno проекционный фонарь
lanuga	пуховый;#пушистый
lanugeca	пушистый
lanugero	пушинка.
lanugo	пух, пушок
lanĉi	vt запустить, дать старт;#ввести (в моду, в обращение);#lanĉi ŝipon sur akvon спустить корабль на воду
lanĉo	пуск, запуск, старт.
Laosa	лаосский.
Laoso	назв. г-во Лаос
lapidara	лапидарный, краткий, сжатый, лаконический (о стиле).
lapiso	хим. ляпис, нитрат серебра.
lapo	бот. лопух большой, репейник.
lapona	лапландский, лопарский, саамский.
Laponio, Laponujo	назв. Лапландия.
lapono	лапландец, лопарь, саами
lapsano	бот. бородавник.
lardi	vt заправить салом;#шпиговать.
lardo	свиное сало, шпик
laredoj	орн. чайки, чайковые (семейство Laridae).
large	муз. ларго, очень медленно.
larĝa	широкий, обширный
larĝaŝultra	широкоплечий.
larĝe	широко
larĝigi	vt расширить.
larĝo, larĝeco	ширина
lariko	бот. лиственница.
laringa	гортанный, ларингальный
laringalo	фон. ларингал, гортанный согласный.
laringito	мед. ларингит, воспаление гортани.
laringo	анат. гортань
laringologio	мед. ларингология.
laringologo	мед. ларинголог.
laringoskopo	мед. ларингоскоп.
larma	слёзный;#larma glando слёзная железа
larme	слёзно;#в слезах, плача
larmi	vn лить слёзы
larmiga	слезоточивый.
larmo	слеза;#larmoj de malĝojo слёзы печали
laro	орн. чайка
larva	личиночный.
larvo	энт. личинка
larĝa	широкий, обширный
larĝaŝultra	широкоплечий.
larĝe	широко
larĝigi	vt расширить.
larĝo, larĝeco	ширина
lasciv(ec)o	похоть, похотливость, сладострастность, чувственность.
lasciva	похотливый, сладострастный, чувственный (= voluptema)
lasera	лазерный.
laserdisko	инф., тех. компакт-диск (= lumdisko, codoromo).
lasero	физ. лазер
lasi	vt пустить;#оставить, покинуть;#lasi la oficon оставить службу; lasu min for! оставь меня!; пусти меня!
lasta	последний;#li estis la lasta он был последним; la lasta vorto de juĝato последнее слово подсудимого.
lastatempe	в последнее время.
lastfoje	в последний раз.
lataĵo	обшитое планками место.
lataĵo	обшитое планками место.
latekso	латекс.
latenta	латентный, скрытый;#latenta varmo скрытая теплота.
latera	боковой.
laterala	латеральный.
lateralo	фон. латеральный согласный, латерал
latero	бок, сторона;#грань
lati	vt обшить планками
Latiano	латинянин.
latimerio	зоол. латимерия.
latina	латинский
latinamerika	латиноамериканский
latinamerikano	латиноамериканец.
Latinameriko	назв. Латинская Америка
latine	по-латыни, на латыни
latinida	яз. романский;#Latinida lingvo романский язык
latinigi	vt латинизировать
latinisto	латинист.
Latino	латынь, латинский язык
Latio	ист. Лаций, Лациум;#геогр. Лацио
latiro	бот. чина;#latiro odora душистый горошек.
latisimo	анат. широчайшая мышца спины.
latiso	тех., стр. решётка.
latitudo	геогр. широта.
latkurteno	жалюзи (= ĵaluzio).
lato	планка, рейка
latreo	бот. петров крест.
latrino	уборная (деревенского типа), отхожее место, выгребная яма.
latrono	поэт. злодей, разбойник.
latuna	латунный.
latuno	латунь
latva	латышский, латвийский.
latvia	латвийский (относящийся к стране).
Latvio, Latvujo	назв. Латвия
latvo	нац. латыш
laŭ	предлог по, согласно, в соответствии с;#laŭ ordono по приказу, в соответствии с приказом; laŭ modelo по образцу; laŭ sia vojo по своей дороге, своей дорогой; laŭ propra opinio по собственному мнению; laŭ siaj konvinkoj согласно (или по) своим убеждениям
laŭbezone	в зависимости от потребности.
laŭbo	беседка (обвитая зеленью).
laŭcela	целесообразный.
laŭda	хвалебный
laŭdano	фарм. настойка опия.
laŭdegi	vt превозносить, восхвалять;#прославлять
laŭdezire	по желанию.
laŭdi	vt хвалить
laŭdinda	похвальный.
laŭdo	хвала, похвала
laŭeble	по возможности.
laŭlarĝa	поперечный.
laŭlarĝe	поперёк
laŭlitera	буквальный;#laŭlitera traduko буквальный перевод.
laŭlonga	продольный.
laŭlonge	вдоль
laŭmezura	точный (по размеру).
laŭnteniso	спорт. лаун-теннис.
laŭra	лавровый;#laŭra krono лавровый венок.
laŭracoj	бот. лавровые (семейство Lauraceae)
laŭrarbo	лавровое дерево.
laŭreato	лауреат.
laŭro	бот. лавр
laŭrofolio	кул. лавровый лист.
laŭroj	лавры (символ победы);#rikolti laŭrojn de gloro пожинать лавры славы; ripozi sur siaj laŭroj почить на лаврах
laŭrokroni	vt венчать лаврами.
laŭskala	масштабный, представленный в масштабе.
laŭta	громкий;#laŭta rido громкий смех
laŭte	громко.
laŭtlegi	vt читать вслух (=> voĉlegi).
laŭtparolilo	громкоговоритель;#рупор.
lav(ad)o	мытьё, умывание;#стирка
lavabo	редк. умывальник (=> lavujo).
lavango	лавина, обвал.
lavejo	умывальня;#прачечная
lavendo	бот. лаванда.
lavendoleo	лавандовое масло.
lavi	vt мыть, умывать;#стирать (бельё)
lavistino	прачка
lavmaŝino	стиральная машина.
lavmaŝino	стиральная машина.
lavpulvoro	стиральный порошок.
lavujo	умывальник, таз для умывания;#корыто для стирки.
lazareto	лазарет.
Lazaro	имя, рел. Лазарь.
lazo	лассо, аркан (= kaptoŝnuro).
lazokapti	vt заарканить.
lazura	лазурный, небесно-голубой
lazurito, lazurŝtono	мин. лазурит.
lazurito, lazurŝtono	мин. лазурит.
lazuro	лазурь, небесная синева.
laĉi	vt шнуровать.
laĉo	шнурок
laŭ	предлог по, согласно, в соответствии с;#laŭ ordono по приказу, в соответствии с приказом; laŭ modelo по образцу; laŭ sia vojo по своей дороге, своей дорогой; laŭ propra opinio по собственному мнению; laŭ siaj konvinkoj согласно (или по) своим убеждениям
laŭbezone	в зависимости от потребности.
laŭbo	беседка (обвитая зеленью).
laŭcela	целесообразный.
laŭda	хвалебный
laŭdano	фарм. настойка опия.
laŭdegi	vt превозносить, восхвалять;#прославлять
laŭdezire	по желанию.
laŭdi	vt хвалить
laŭdinda	похвальный.
laŭdo	хвала, похвала
laŭeble	по возможности.
laŭlarĝa	поперечный.
laŭlarĝe	поперёк
laŭlitera	буквальный;#laŭlitera traduko буквальный перевод.
laŭlonga	продольный.
laŭlonge	вдоль
laŭmezura	точный (по размеру).
laŭnteniso	спорт. лаун-теннис.
laŭra	лавровый;#laŭra krono лавровый венок.
laŭracoj	бот. лавровые (семейство Lauraceae)
laŭrarbo	лавровое дерево.
laŭreato	лауреат.
laŭro	бот. лавр
laŭrofolio	кул. лавровый лист.
laŭroj	лавры (символ победы);#rikolti laŭrojn de gloro пожинать лавры славы; ripozi sur siaj laŭroj почить на лаврах
laŭrokroni	vt венчать лаврами.
laŭskala	масштабный, представленный в масштабе.
laŭta	громкий;#laŭta rido громкий смех
laŭte	громко.
laŭtlegi	vt читать вслух (=> voĉlegi).
laŭtparolilo	громкоговоритель;#рупор.
LEA.	Laborista Esperanto-Asocio Рабочая эсперантская ассоциация.
leciono	урок;#doni lecionon преподать урок.
lecitino	хим. лецитин.
leda	кожаный
ledaĵo	кожаное изделие.
ledaĵo	кожаное изделие.
ledo	кожа (выделанная)
leg(ad)o	чтение
legacio	дипломатическая миссия.
legalizi	vt легализовать;#узаконить (= leĝigi)
legalizo	легализация.
leganto	читатель
legato	муз. легато.
legato	церк. легат, папский посол.
legebla	чёткий, разборчивый
legejo	читальня
legenda	легендарный.
legendo	легенда, сказание
legi	vt читать
legiano	легионер.
legilo	комп. устройство чтения, программа чтения
legio	легион (тж. перен.)
legisto	чтец.
legitimacio	= legitimado.
legitimado	удостоверение (действие)
legitimaĵoj	подтверждающие документы.
legitimaĵoj	подтверждающие документы.
legitimi	vt юр. удостоверять
legitimilo	удостоверение (документ)
legoĉambro	комната для чтения, читальня.
legolibro	книга для чтения.
legoma	овощной
legomaĵo	винегрет
legomaĵo	винегрет
legomejo	1. овощная лавка;#2. огород
legomĝardeno	огород.
legomisto	1. зеленщик, торговец овощами;#2. огородник.
legomo	овощ
legomĝardeno	огород.
legoĉambro	комната для чтения, читальня.
legumenacoj	бот. уст. бобовые (семейство Leguminosae) (=> fabacoj).
legumeno	бот. стручок (=> guŝo)
leĝa	законный
leĝaro	юр. свод законов, кодекс
leĝdona, leĝdonanta	законодательный.
leĝdoni	vn издать закон
leĝeco	законность
leĝera	редк. лёгкий (= malpeza).
leĝigi	vt узаконить, легализовать.
leĝo	закон;#rompi la leĝon нарушить закон; leĝoj de naturo законы природы
leĝoforta	имеющий силу закона.
leĝorompanto, leĝorompinto	нарушитель закона.
leĝorompo	нарушение закона
Lejbnico	личн. Лейбниц (немецкий философ, математик, физик).
Lejpcigo	назв. г. Лейпциг (= Lepsiko).
lekanto	бот. маргаритка.
lekciejo	аудитория, лекционный зал.
lekcii	vn читать лекцию
lekcio	лекция
leki	vt лизать, облизывать.
leksika	лексический, словесный.
leksiko	яз. лексика, словарный состав
leksikografia	лексикографический.
leksikografio	лексикография
leksikografo	лексикограф.
leksikologia	лексикологический.
leksikologio	лексикология, наука о словарном составе языка
leksikologo	лексиколог.
leksikona	словарный.
leksikono	лексикон;#словарь (= vortaro)
lektoro	лектор;#преподаватель.
lektrinki	vt лакать (= langotrinki).
lemingo	зоол. лемминг, пеструшка.
lemniskato	мат. лемниската.
lemno	бот. ряска.
lemo	мат. лемма.
lemuro	зоол. лемур.
Leningrado	ист. назв. г. Ленинград (см. Peterburgo).
leninisma	ленинский
leninismo	ленинизм
leninisto	ленинец.
Lenino	личн. Ленин (русский революционер, марксист)
Leno	назв. река Лена.
lenso	линза.
lentisko	бот. мастиковое дерево.
lento	бот., кул. чечевица.
lentuga	веснушчатый.
lentugo	веснушка;#пигментное пятно на коже
Leo	имя Лев, Лео (= Leono II).
leo	ден.ед. лей.
leona	львиный
Leonardo	имя Леонард.
Leonido	имя Леонид.
leonido	львёнок
leonino	львица.
Leono	астр. Лев (созвездие, знак зодиака)
Leono	имя Лев, Леон.
leono	лев
leontodo	бот. одуванчик.
leontodono	бот. кульбаба.
leonuro	бот. пустырник.
leopardo	зоол. леопард, барс, пантера.
Leopoldo	имя Леопольд.
lepidio	бот. клоповник.
lepidopteroj	энт. чешуекрылые;#бабочки.
lepora	заячий
leporaĵo	зайчатина
leporaĵo	зайчатина
leporedoj	зоол. заячьи, зайцы (семейство Leporidae).
leporhundo	гончая (порода собак) (= levrelo).
leporido	зайчонок
leporino	зайчиха.
leporlipo	мед. заячья губа.
Leporo	астр. Заяц (созвездие)
leporo	зоол. заяц;#kiu ĉasas du leporojn kaptas neniun посл. за двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь
lepro	мед. проказа
leprulejo	лепрозорий.
leprulo	прокажённый
Lepsiko	назв. г. Лейпциг (= Lejpcigo).
leptinotarso	колорадский жук, картофельный жук.
lepto	ист. ден.ед. лепта;#перен. скромный вклад, лепта.
leptono	яд.физ. лептон.
lern(ad)o	учёба
lerna	учебный
lernanto	учащийся, ученик
lerneja	школьный
lernejano	школьник
lernejo	школа;#училище;#supera lernejo вуз
lernema	прилежный в учёбе
lerni	vt учиться (чему-л.)
lernigi	vt (ion al iu = iun pri io) обучать (кого-л. чему-л.)
lernilo	учебное пособие.
lernofako	предмет обучения.
lernolibro	учебник.
lerta	умелый, искусный, ловкий
lertaĵo	1. искусное изделие;#2. ловкий ход, ловко сделанное дело
lertaĵo	1. искусное изделие;#2. ловкий ход, ловко сделанное дело
lerteco	ловкость, сноровка, уменье;#расторопность
lertulo	умелец, искусник;#ловкач, ловкий человек.
lesbanino	лесбиянка
lesbanismo	лесбиянство.
lesivado	щелочение.
lesivi	vt щелочить (бельё и т.п.)
lesivo	щёлок
Lesoto	назв. г-во Лесото.
lestro	орн. поморник (= rabmevo).
letala	мед. летальный, смертельный.
letargia	летаргический.
letargio	мед. летаргия
letera	для писем;#эпистолярный;#letera papero почтовая бумага
letereto	письмецо, записка.
leterkesto	почтовый ящик.
leterkolombo	почтовый голубь.
letero	письмо;#registrita letero, rekomendita letero заказное письмо
leterportisto	почтальон, письмоносец.
letono	:( нац. латыш (=> latvo).
leŭcisko	ихт. плотва.
leŭgo	ист. ед.изм. лье, лига.
leŭkemio	мед. лейкемия, белокровие.
leŭkocito	лейкоцит, белое кровяное тельце
leŭkocitozo	лейкоцитоз.
leŭkojo	бот. белоцветник, амариллис альпийский.
leŭkomo	мед. лейкома, бельмо (= albugo).
leŭkoplasto	мед. лейкопластырь.
leŭkozo	мед. лейкоз.
leŭso	геол. лёсс, желтозём.
leŭtenantgeneralo	воен. генерал-лейтенант.
leŭtenanto	воен. лейтенант;#воен. ист. поручик.
lev(ad)o	поднятие, поднимание;#повышение
leveti	vt приподнять
levi	vt поднять;#levi ankron поднять якорь; la vento levis polvon ветер поднял пыль; levi la voĉon повысить голос; levi velon поднять парус
leviero	тех. рычаг управления (=> regstango).
leviĝi	прям., перен. подняться
levilo	рычаг;#подъёмное приспособление;#домкрат.
levistiko	бот. любисток.
levitacio	левитация.
leviĝi	прям., перен. подняться
levkojo	бот. левкой.
levo	ден. ед. лев (в Болгарии).
levoforto	подъёмная сила.
levponto	подъёмный мост.
levrelo	гончая (порода собак) (=> leporhundo).
levulozo	хим. левулёза, фруктоза (= fruktozo).
levumilo	:( рычаг (=> levilo).
lezi	vt мед. поразить, повредить
lezo	мед. повреждение, поражение.
leĝa	законный
leĝaro	юр. свод законов, кодекс
leĝdona, leĝdonanta	законодательный.
leĝdoni	vn издать закон
leĝeco	законность
leĝera	редк. лёгкий (= malpeza).
leĝigi	vt узаконить, легализовать.
leĝo	закон;#rompi la leĝon нарушить закон; leĝoj de naturo законы природы
leĝoforta	имеющий силу закона.
leĝorompanto, leĝorompinto	нарушитель закона.
leĝorompo	нарушение закона
leŭcisko	ихт. плотва.
leŭgo	ист. ед.изм. лье, лига.
leŭkemio	мед. лейкемия, белокровие.
leŭkocito	лейкоцит, белое кровяное тельце
leŭkocitozo	лейкоцитоз.
leŭkojo	бот. белоцветник, амариллис альпийский.
leŭkomo	мед. лейкома, бельмо (= albugo).
leŭkoplasto	мед. лейкопластырь.
leŭkozo	мед. лейкоз.
leŭso	геол. лёсс, желтозём.
leŭtenantgeneralo	воен. генерал-лейтенант.
leŭtenanto	воен. лейтенант;#воен. ист. поручик.
LI	lingvo internacia международный язык.
li	местоимение он
lia	притяжательное местоимение его.
liana	лианный.
liano	бот. лиана
liaso	геол. лейас, нижняя юра.
Libano	назв. Ливан.
libela	стрекозий, стрекозиный.
libelo	энт. стрекоза
libera	свободный, вольный, независимый;#незанятый;#беспрепятственный;#en libera aero на вольном воздухе; sub libera ĉielo под открытым небом; libera popolo свободный народ; libera loko свободное (незанятое) место
liberala	либеральный
liberaleco, liberalismo	пол. либеральность, либерализм
liberalisto, liberalulo	пол. либерал.
libere	свободно, вольно;#(staru) libere! вольно!
liberiganto, liberiginto	освободитель
liberigi	vt освободить
liberiĝi	освободиться
Liberio	назв. Либерия.
liberiĝi	освободиться
libero, libereco	свобода;#batalo por libero борьба за свободу
liberpensulo	свободомыслящий (сущ.).
libertago	свободный, нерабочий день.
libertempo	свободное время, досуг.
liberulo	свободный человек.
libido	псих., физиол. половое влечение, либидо.
Libio	назв. Ливия.
libra	книжный;#libra ŝranko книжный шкаф
libraĉo	книжонка
libramanto	библиофил, книголюб.
libraro	собрание книг, библиотека
libraĉo	книжонка
libredo	муз. либретто (= libreto 2).
librejo	книжный магазин, книжная лавка (= librovendejo)
libreto	1. книжка, книжечка;#буклет;#2. муз. либретто.
libro	книга
librobretaro	стеллаж.
librobreto	книжная полка
librobrokantejo	букинистическая лавка, букинистический магазин.
librobrokantisto	букинист
librobudo	книжный киоск.
librokovrilo	обложка книги.
libroŝranko	книжный шкаф.
librotenado	бухгалтерия, ведение книг
librotenejo	бухгалтерия (помещение, подразделение)
librotenisto, librotenanto	бухгалтер (= kontisto).
librovendejo	книжный магазин, книжная лавка
librovendisto	продавец книг, книготорговец.
libroŝranko	книжный шкаф.
lica	дозволенный.
liceano	лицеист.
licenci	vt лицензировать, выдать разрешение.
licencio	лиценциат (учёная степень)
licenciulo	лиценциат (лицо, получившее степень).
licenco	1. лицензия, разрешение;#konduka licenco водительские права;#2. лит.. поэтическая вольность
liceo	лицей
lici	vn редк. быть позволенным, дозволяться, разрешаться;#ĉu licas fumi? можно (ли) курить? ne licas нельзя
licio	бот. дереза.
liĉio	личи (плод)
liĉiujo	бот. личи (растение) (вид Litchi chinensis).
Lieĝo	назв. Льеж.
lieno	анат. селезёнка.
Lieĝo	назв. Льеж.
liftisto	лифтёр.
lifto	лифт
liga	связной, связующий
ligaĵo	связка, вязанка
ligamento	анат. связка.
ligaturo	полигр. лигатура.
ligaĵo	связка, вязанка
ligi	vt прям., перен. связать;#привязать;#ligi pakaĵon связать пакет; ligi hundon привязать собаку; ligi per la promeso связать обещанием
ligiĝi	связаться;#привязаться, чувствовать привязанность
ligilo	1. завязка (верёвка и т.п.);#2. связующее средство;#связь.
ligiĝi	связаться;#привязаться, чувствовать привязанность
ligna	деревянный, древесный
lignaĵisto	деревообделочник, деревообработчик
lignaĵo	изделие из дерева
lignaĵisto	деревообделочник, деревообработчик
lignaĵo	изделие из дерева
lignero	щепка
lignito	геол. лигнит, бурый уголь.
lignizi	vt покрывать деревом.
ligno	древесина, дерево (материал)
lignofajro	костёр.
lignokarbo	древесный уголь.
lignoladoo	фанера.
ligo	1. связь;#2. союз, лига
ligoforto	сила сцепления.
ligroino	лигроин.
ligulo	бот. язычок у злаков.
ligustro	бот. бирючина (род Ligustrum).
Liĥtenŝtejno	назв. Лихтенштейн.
lik(ad)o	течь, протечка;#утечка.
likeno	1. бот. лишайник;#2. мед. лишай.
liki	vn протекать, пропускать воду, давать течь
likimuna	водонепроницаемый
likimuneco	водонепроницаемость.
liknido	бот. лихнис, зорька (растение) (род Lychnis).
likoperdo	бот. дождевик (гриб), ликопердон, заячий табачок (= polvofungo).
likopodiacoj	бот. плауновые (семейство Lycopodiaceae).
likopodio	бот. плаун, ликоподий
liktoro	ист. ликтор.
likv(aĵ)o	жидкость
likv(aĵ)o	жидкость
likva	жидкий
likvidi	vt фин., пол. ликвидировать;#уничтожать
likvidiĝi	ликвидироваться.
likvidiĝi	ликвидироваться.
likvido	ликвидация
likvido	фон. плавный согласный (r, l).
likvigi	vt превращать в жидкость
likviĝi	превращаться в жидкость.
likviĝi	превращаться в жидкость.
likvoro	ликёр.
lila	лиловый, сиреневый (о цвете) (= siringokolora).
lilako	бот. сирень (разновидность) (см. siringo).
liliacoj	бот. лилейные (семейство Liliaceae).
lilio	бот. лилия
liliputa	карликовый, лилипутский.
liliputo	лилипут, карлик
lima	граничный, предельный
limako	зоол. слизень, слизняк.
limbo	1. тех. лимб;#2. бот. средняя часть листа.
limeriko	лит. лимерик (короткое юмористическое стихотворение).
limeso	мат. предел.
limeto	сорт сладкого лимона.
limfa	лимфатический.
limfangiito	мед. лимфангит, воспаление лимфатических сосудов.
limfangio	анат. лимфатический сосуд
limfatismo	мед. лимфатизм.
limfo	физиол. лимфа
limfonodo	мед. лимфоузел, лимфатический узел.
limfosto	пограничный столб.
limgardisto	пограничник.
limi	vt граничить (с чем-л.), прилегать (к чему-л.), касаться (чего-л.)
limiga	ограничительный
limigi	vt ограничить, поставить предел
limigi sin	ограничиться
limigiteco	ограниченность (средств и т.п.)
limiĝi	ограничиваться, довольствоваться.
limimpostejo	таможня (= doganejo).
limimposto	таможенная пошлина (= dogano)
limino	физиол. порог чувствительности.
limito	разн. лимит.
limiĝi	ограничиваться, довольствоваться.
limlinio	демаркационная линия.
Limo	назв. г. Лима.
limo	граница, предел, рубеж;#межа
limokaze	в крайнем случае.
limona	лимонный.
limonadisto	продавец лимонада.
limonado	лимонад
limonarbo	лимонное дерево.
limonito	мин. лимонит, бурый железняк.
limono	бот. лимон (один из сортов) (см. citrono)
limozo	орн. веретенник (птица) (= ŝlimbirdo).
Limpopo	назв. река Лимпопо.
limtempo	срок (= tempolimo).
limurbo	пограничный город.
limuzino	авто лимузин.
lin	его (винительный падеж от «он»)
lina	льняной
linacoj	бот. льновые, лёновые (семейство Linaceae)
linaĵo	изделие из льняной материи.
linario	бот. льнянка.
linaĵo	изделие из льняной материи.
linĉado	линчевание, самосуд.
linĉi	vt линчевать, подвергнуть самосуду
linda	редк. хорошенький, прелестный.
lineara	мат. линейный;#lineara funkcio линейная функция.
lineo	1. эл., радио, инф. линия связи;#2. мор. линь, линёк;#3. ед. изм. линия.
lingva	языковый, языковой
lingvaĉo	уничиж. жаргон
lingvaĵo	речь, говорение;#языковой текст
lingvano	носитель языка
lingvaĉo	уничиж. жаргон
lingvaĵo	речь, говорение;#языковой текст
lingvistika	лингвистический.
lingvistiko	лингвистика, языкознание, языковедение
lingvisto	лингвист, языковед.
lingvo	язык (речевая система);#patrina lingvo родной язык; nacia lingvo национальный язык; fremda lingvo иностранный язык
lingvoscienca	лингвистический
lingvoscienco	языкознание, языковедение, лингвистика
lingvoscienculo	языковед, лингвист.
linia	линейный;#строковый, строчный
linii	vt проводить линии, линовать
liniilo	линейка.
liniita	линованный;#liniita papero линованная бумага
linimento	фарм. наружное средство, втирание для кожи, линимент, мазь.
linio	1. линия, черта;#kurba linio кривая линия;#2. строка
Linko	астр. Рысь (созвездие).
linko	зоол. рысь
lino	бот., текс. лён
linoleo	льняное масло.
linoleumo	линолеум.
linotipisto	линотипист.
linotipo	полигр. линотип
linsemo	льняное семя.
lintelo	стр. притолока.
lintolo	льняное полотно.
Linukso	инф. операционная система Линукс (Linŭ).
linĉado	линчевание, самосуд.
linĉi	vt линчевать, подвергнуть самосуду
Liono	назв. г. Лион.
lipa	губной.
lipazo	хим., биол. липаза.
lipharoj	усы.
lipido	хим. липид.
lipo	губа
lipomo	мед. липома, жировик.
lipŝminko	губная помада.
lipŝminko	губная помада.
lirbirdo	орн. лирохвост.
lirika	лирический
lirikismo, lirikeco	лиризм, лиричность
lirikisto	лирик.
liriko	лирика
liristo	игрок на лире.
lirl(ad)o	журчание.
lirli	vn журчать
Liro	астр. Лира(созвездие)
liro	ден.ед. лира.
liro	муз. лира
Lisbono	назв. г. Лиссабон.
lisolo	хим. лизол.
lispi	vn шепелявить.
lista	списочный.
listelo	архит. листель, выступ, валик;#поребрик.
listero	бот. тайник.
listo	список, перечень;#опись, ведомость;#listo de kandidatoj список кандидатов
litaĵaro, litaĵoj	постельные принадлежности.
litanio	церк. литания, молебствие.
litargiro	хим. свинцовый глет, окись свинца.
litaĵaro, litaĵoj	постельные принадлежности.
litera	буквенный.
literatoro	:( => literaturisto.
literatura	литературный;#письменный
literaturaĵo	литературное произведение
literaturaĵo	литературное произведение
literaturisto	литератор.
literaturo	литература;#письменность
literaturscienco	литературоведение.
litero	1. буква;#la litero de la leĝo буква закона;#2. полигр. литера
literumi	vt читать по складам
literumilo	инф. программа проверки орфографии.
litio	хим.эл. литий.
litkapo	изголовье кровати.
litkovrilo	одеяло.
litkurteno	полог кровати.
lito	кровать, постель;#ложе
litografa	литографический
litografado	литографирование
litografi	vt литографировать
litografiisto	= litografisto.
litografio	литография (способ)
litografisto	литограф.
litografo, litografaĵo	литография (оттиск)
litografo, litografaĵo	литография (оттиск)
litorno	орн. сизоголовый дрозд.
litosfero	геол. литосфера.
litoto	лит. литота, умаление.
litotomio	мед. литотомия, камнесечение.
litova	литовский.
Litovio, Litovujo	назв. Литва.
litovo	нац. литовец
litraro	литраж.
litro	ед.изм. литр
litrumacoj	бот. дербенниковые (семейство Lythraceae).
litrumo	бот. дербенник, плакун (растение)
littuko	простыня.
liturgio	церк. литургия.
litvagono	спальный вагон.
litvano	нац. ист. литвин.
Litvo	назв. ист. Великое Княжество Литовское
liuto	муз. лютня.
liva	редк. левый (=> maldekstra)
live	слева (=> maldekstre)
liven	налево (=> maldekstren).
liverado	снабжение
liveranto	поставщик.
liveri	vt поставлять;#снабжать;#инф. выдавать
livero	поставка
livida	мертвенно-бледный, посинелый, синюшный
livideco	синюшность.
livio	орн. сизый голубь (дикий, вид Columba livia) (= rokkolombo).
livreo	ливрея
livreulo	слуга, лакей.
lizo	биол., мед. лизис.
liĉio	личи (плод)
liĉiujo	бот. личи (растение) (вид Litchi chinensis).
Liĥtenŝtejno	назв. Лихтенштейн.
LK	Lingva Komitato языковой комитет.
LKK	Loka Kongresa Komitato Местный комитет конгресса.
lo!	междом. алло!
loba	дольчатый;#лопастный
lobelio	бот. лобелия.
lobeto	долька.
lobiado	лоббирование.
lobii	vt лоббировать
lobio	пол. лобби (= premgrupo
lobo	1. анат. доля (органа);#2. бот. лопасть
lodo	1. ед.изм. лот, пол-унции;#2. стр. отвес;#мор. лот, глубиномер.
lofa	наветренный.
lofflanko	мор. наветренная сторона, наветренный борт.
lofi	vn мор. идти против ветра, идти в бейдевинд
lofio	ихт. морской чёрт (рыба).
log(ad)o	приманивание, заманивание
logaĵo, logilo	приманка, соблазн;#искушение.
logaritma	логарифмический
logaritmaro	таблица логарифмов.
logaritmo	мат. логарифм
logaĵo, logilo	приманка, соблазн;#искушение.
logi	vt манить;#перен. искушать, соблазнять
logika	логический, логичный
logike	логически, логично
logikisto	логик.
logiko	логика
logistiko	логистика.
loglibro	1. мор. вахтенный журнал;#судовой журнал;#2. ав. бортовой журнал.
logo	мор. лаг.
logogrifo	логогриф.
loĝado	проживание, обитание
loĝantaro	население
loĝanto	житель, обитатель
loĝata	обитаемый, заселённый
loĝebla	пригодный для жилья
loĝejo	жилище, квартира
loĝi	vn, vt проживать, жить, обитать, населять
loĝigi	vt заселять, поселять.
loĝio	1. ложа (в театре);#2. масонская ложа;#3. лоджия.
loĝloko	1. место проживания, обитания;#2. населённый пункт.
lojala	лояльный;#преданный (долгу);#верный (обещанию);#пол. благонадёжный
lojaleco	лояльность;#преданность;#верность.
lojto	ихт. налим.
loka	местный
lokalizi	vt #1. локализовать;#2. лоцировать
lokalizilo	тех. локатор.
lokalo	помещение (комната, зал и т.п.).
lokativo	грам. локатив, местный падеж.
lokaŭto	локаут.
lokaŭto	локаут.
loki	vt поместить, разместить
lokiĝi	находиться.
lokiĝi	находиться.
loko	место;#местность;#okupi lokon занимать место
lokomobilo	локомобиль.
lokomotivo	паровоз, локомотив.
loksid(ant)a	оседлый (= fikshejma);#loksida vivmaniero оседлый образ жизни; loksidanta gento оседлое племя.
loksidi	vn жить оседло, вести оседлый образ жизни
loksio	орн. клёст (= krucbekulo).
loksodromio	мор. локсодромия.
lokuso	1. геом. геометрическое место точек;#2. перен. избитая мысль, общее место.
lokustelo	орн. сверчок (птица),
lokusto	энт. кузнечик.
loligo	зоол. кальмар.
lolo	бот. плевел (тж. перен.), райграс.
lombard(ej)o	ломбард
lombardaĵo	заклад
lombardaĵo	заклад
lombardi	vt закладывать вещи в ломбард
lombardisto	процентщик, ростовщик.
Londono	назв. Лондон.
longa	длинный;#долгий, продолжительный;#longa vokalo долгий гласный
longdaŭra	продолжительный.
longdaŭra	продолжительный.
longdistanca	дальний.
longe	долго, продолжительно
longeco	1. продолжительность;#2. яз. долгота
longerono	ав. лонжерон.
longigi	vt удлинить;#продлить
longiĝi	удлиниться;#продлиться.
longitudo	геогр. долгота.
longiĝi	удлиниться;#продлиться.
longo	длина
longviveco	долголетие
longvivulo	долгожитель.
lonĝo	спец. лонжа;#корда.
lonicero	бот. жимолость.
lontana	редк. далёкий, дальний, отдалённый (= malproksima).
lonĝo	спец. лонжа;#корда.
lopi	vn сделать петлю.
lopo	ав. петля (фигура высшего пилотажа)
lorantacoj	бот. ремнецветные, лорантовые (семейство Loranthaceae).
lordino	леди, жена лорда.
lordo	лорд;#la lorda ĉambro палата лордов
lorio	орн. лори (попугай).
loriso	зоол. лори (полуобезьяна).
lorneto	лорнет.
lorno	подзорная труба
Losanĝelo	назв. г. Лос-Анджелес.
Losano	назв. г. Лозанна.
Losanĝelo	назв. г. Лос-Анджелес.
lotado	бросание жребия, жеребьёвка.
loteria	лотерейный
loterii	vt разыгрывать в лотерею.
loterio	лотерея
loti	vn бросить жребий
lotludo	лото (игра).
loto	жребий;#перен. судьба,
lotumado	жеребьёвка.
lotumi	vt определять жребием;#разыгрывать
lotuso	бот.##1. лотос;#2. лядвенец.
loza	редк.##1. свободный (об одежде) (=> malstrikta, malstreĉita);#2. рыхлый (=> malkompakta);#3. без упаковки (= ne enpakita).
lozanĝa	ромбический.
lozanĝo	мат. ромб (= rombo)
lozanĝa	ромбический.
lozanĝo	мат. ромб (= rombo)
loĝado	проживание, обитание
loĝantaro	население
loĝanto	житель, обитатель
loĝata	обитаемый, заселённый
loĝebla	пригодный для жилья
loĝejo	жилище, квартира
loĝi	vn, vt проживать, жить, обитать, населять
loĝigi	vt заселять, поселять.
loĝio	1. ложа (в театре);#2. масонская ложа;#3. лоджия.
loĝloko	1. место проживания, обитания;#2. населённый пункт.
lua	наёмный, взятый напрокат
luado	съём, наём
luanto	съёмщик;#берущий напрокат
lubrik(ad)o	смазка, смазывание
lubrikaĵo	смазка, смазочное вещество
lubrikaĵo	смазка, смазочное вещество
lubriki	vt тех. смазать
lubrikilo	маслёнка;#лубрикатор
lubrikisto	смазчик.
lucerna	лампадный.
lucerno	фонарь, светильник, лампада
Luciano	имя Лукьян, Луциан, Люсьен.
lucida	ясный, светлый (об уме, сознании).
ludanto	игрок
ludema	игривый
ludi	1. vt играть (во что-л., на чём-л.);#ludi kartojn играть в карты; ludi harpon, per harpo, sur harpo играть на арфе; ludi rolon играть роль;#2. vn играть, играться;#ludi kun kato играть с котом
ludilo, ludaĵo	игрушка.
ludilo, ludaĵo	игрушка.
ludkarto	карта (игральная).
ludo	игра;#sporta ludo спортивная игра; nula ludo ничья
ludoni	vt => luigi.
Ludoviko	имя Людвиг, Людовик, Луи.
luebla	сдающийся внаём
lufo	бот. люфа.
lugro	мор. люгер (небольшое парусное судно).
luĝo	спорт. сани.
lui	vt брать внаём, брать напрокат, снимать, арендовать (помещение, мебель и т.п.)
luidoro	ист. ден.ед. луидор.
luigado	прокат, аренда
luiganto	сдающий внаём;#сдающий напрокат
luigejo	пункт проката.
luigi	vt сдавать внаём, сдавать напрокат, сдавать в аренду
Luisa	имя Луиза.
Luiso, Luizo	имя Льюис, Луи, Луиджи (= Ludoviko)
Luiziano	назв. Луизиана (штат США).
lukanedoj	энт. рогачи, гребенчатоусые (семейство Lucanidae).
lukano	энт. жук-олень, рогач
Luko	имя Лука.
luko	1. тех. люк;#мор. иллюминатор;#2. стр. слуховое окно.
lukontrakto	договор о найме (помещения и т.п.).
lukri	vt редк. зарабатывать (=> perlabori)
lukro	заработок (= salajro).
luksa	роскошный, пышный;#класса «люкс»
luksaĵo	предмет роскоши
luksaĵo	предмет роскоши
lukse	роскошно, великолепно, пышно
luksema	склонный к роскоши.
Luksemburgo I, Luksemburgurbo	назв. г. Люксембург.
Luksemburgo II, Luksemburgio	назв. г-во Люксембург.
luksi	vn роскошествовать
lukso	роскошь, великолепие;#пышность
luktejo	арена (для борьбы)
lukti	vn бороться, вести борьбу (без оружия; тж. перен.)
luktisto	борец.
lukto	борьба
lula	колыбельный;#lula kanto колыбельная песня
lulado	укачивание, убаюкивание
luli	vt укачивать, убаюкивать, баюкать
lulilo	люлька, прям., перен. колыбель.
lulkanto	колыбельная (песня).
lum(ig)ilo	источник света.
luma	светлый;#световой
lumba	поясничный
lumbago	мед. уст. люмбаго (=> lumbalgio).
lumbaĵo	филе, филейная часть (говядины).
lumbalgio	мед. люмбальгия, боль в пояснице, прострел.
lumbaĵo	филе, филейная часть (говядины).
lumbdoloro	= lumbalgio.
lumbildo	слайд.
lumbo	поясница
lumbrikedoj	зоол. дождевые черви (семейство Lumbricidae).
lumbriko	зоол. дождевой червь
lumdisko	инф., тех. компакт-диск (= laserdisko, codoromo).
lumeno	физ. люмен.
lumgaso	светильный газ.
lumi	vn светить, светиться
lumigi	vt #1. зажечь (что-л. светящееся);#2. осветить (что-л.);#перен. пролить свет (на что-л.) (= prilumi)
luminalo	мед. люминал.
lumineska	люминесцентный
lumineskaĵo	люминофор.
lumineskaĵo	люминофор.
lumineski	vn физ. люминесцировать
luminesko	люминесценция
lumĵetilo	прожектор;#авто фара.
lumkondukilo	физ. световод.
lumo	свет;#elektra lumo электрический свет
lumplumo	инф. световое перо.
lumŝirmilo	абажур.
lumturo	маяк.
lumĵetilo	прожектор;#авто фара.
lumŝirmilo	абажур.
luna	лунный.
lunacio	астр. лунный месяц (= lunmonato).
lunario	бот. лунник.
lunarko	серп луны;#полумесяц (= krescento).
lunatikismo	лунатизм.
lunatiko	лунатик, сомнамбула (= somnambulo)
lunĉo	ленч, второй завтрак.
lundo	понедельник.
lunforma	лунообразный.
luno	луна
lunĉo	ленч, второй завтрак.
lupa	волчий
luparaneedoj	зоол. тарантулы (семейство Lycosidae).
luparaneo	зоол. тарантул (род Lycosa)
lupeo	лупа, увеличительное стекло.
luphundo	волкодав.
lupido	волчонок
lupino	бот. люпин.
lupino	волчица.
Lupo	астр. Волк (созвездие)
lupo	зоол. волк (вид Canis lupus)
lupobleki	vn выть (по-волчьи).
lupolejo	хмельник
lupolisto	хмелевод.
lupolkulturado	хмелеводство
lupolkulturisto	= lupolisto.
lupolo	бот. хмель
lupreni	vt => lui.
luprezo	плата за наём, плата за прокат;#квартирная плата.
lupuso	мед. волчанка.
Lusako	назв. г. Лусака.
lustro	люстра.
lut(ad)o	пайка, паяние
lutaĵo	припой
lutaĵo	припой
lutecio	хим. лютеций.
luter(an)ismo	лютеранство.
lutera	лютеранский
luterano	рел. лютеранин
Lutero	личн. Лютер (немецкий реформатор христианства)
luti	vt паять
lutilo	паяльник.
lutlampo	паяльная лампа.
lutreolo	зоол. норка.
lutro	зоол. выдра.
luvi	vn мор. лавировать (= boardi).
luzerno	бот. люцерна (вид).
luzulo	бот. ожика.
luĝo	спорт. сани.
Lvovo	назв. г. Львов.
m	metro ед.изм. метр.
M, mo	название 17-й буквы эсперантского алфавита.
maato	:( мор. морской офицер или унтер-офицер (в разных странах и разное время – разные звания).
macedono	нац. македонец => makedono.
macer(ad)o	вымачивание, мацерация.
maceri	vt вымачивать, размачивать
maco	рел. опреснок, маца.
maĉa	жевательный
maĉado	жевание
maĉaĵo	жвачка.
maĉeto	мачете (нож).
maĉgumo	жевательная резинка.
maĉi	vt жевать, разжёвывать, пережёвывать
maĉo	= matĉo.
Madagaskaro	назв. остров Мадагаскар.
Madejro	назв. остров Мадейра
madejro	мадера (вино).
madio	бот. мадия.
madjaro	нац. мадьяр, венгр (= hungaro).
madono	иск., рел. мадонна, богоматерь, богородица.
madraso	текс. мадрас (ткань).
madreporo	зоол. белый коралл, звездчатый коралл (= stelkoralo).
Madrido	назв. г. Мадрид.
madrigalo	мадригал.
madzo	булава.
mag.	magistro магистр.
magazenego	универмаг, супермаркет.
magazeno	1. магазин;#universala magazeno универсальный магазин; nutraĵa magazeno продуктовый магазин;#2. магазин (в оружии)
magazenpafilo	магазинное ружьё.
magazino	иллюстрированный журнал.
Magelana markolo	назв. Магелланов пролив.
Magelano	личн. Магеллан (мореплаватель).
magia	магический, волшебный
magiisto	маг, кудесник, волшебник, колдун.
magio	магия, волшебство, колдовство
magistratano	член городского управления, член городской думы;#муниципальный советник
magistratestro	мэр (= urbestro).
magistrato	магистрат, муниципалитет, мэрия
magistro	магистр;#magistro de sciencoj, scienca magistro магистр наук.
magmo	геол. магма.
magnato	1. магнат, вельможа (в Польше и Венгрии);#2. крупный капиталист, финансовый магнат.
magneta	магнитный
magnetigi	vt намагничивать
magnetismo	магнетизм.
magnetito	мин. магнетит, магнитный железняк.
magnetizi	vt прям., перен. гипнотизировать;#уст. магнетизировать.
magneto	1. магнит;#2. эл. магнето
magnetofono	магнитофон.
magnezifulmo	фото магниевая вспышка.
magnezio	хим.эл. магний.
magnezo	хим. магнезия, окись магния.
magnitudo	астр. звёздная величина.
magnoliacoj	бот. магнолиевые (семейство Magnoliaceae).
magnolio	бот. магнолия
mago	маг, волхв.
magoto	зоол. маго, бесхвостая макака.
magra	редк.##1. худой, тощий (=> maldika, malgrasa);#2. бедный (о руде), скудный (об урожае) (=> malriĉa, malabunda);#постный (о мясе) (=> malgrasa).
Mahabarato, Mahabharato	лит., ист. Махабхарата (древнеиндийский эпос).
mahagono	красное дерево.
maharaĝo	магараджа, махараджа (княжеский титул в Индии).
maharaĝo	магараджа, махараджа (княжеский титул в Индии).
mahometa	магометанский, мусульманский (=> islama)
mahometano	магометанин, мусульманин (=> islamano)
mahometismo	магометанство, мусульманство (=> islamo).
Mahometo	личн. Магомет, Мухаммед (исламский пророк) (=> Mohamedo, Muhamado)
mahonio	бот. магония.
maĥinacio	махинация
maĥinacioj	козни, происки (= intrigoj).
maĥo	ед.изм. мах (единица скорости).
maizo	бот., кул., с/х кукуруза, маис.
maja	майский.
majest(ec)o	величественность;#величество.
majesta	величественный, величавый;#majesta spektaklo величественное зрелище; via majesta moŝto ваше величество
majeste	величественно
majfesto	праздник Первого мая.
majfloro	ландыш (= konvalo).
Majno	1. назв. река Мэн, Мейн (во Франции);#2. назв. река Майна (в Германии);#3. назв. штат Мэн (в США).
majo	май;#la festo de unua majo = majfesto
majoliko	иск. майолика (вид керамических изделий).
majonezo	кул. майонез.
majorano	бот. майоран, душица.
majorato	юр. майорат, право первородства.
majorgeneralo	воен. генерал-майор.
majoritato	1. юр. совершеннолетие;#2. большинство (=> plimulto).
majoro	воен. майор;#воен. ист. есаул.
majskarabo	энт. майский жук, хрущ (= melolonto).
majstra	мастерский
majstre	мастерски
majstreco	мастерство.
majstro	мастер своего дела, знаток;#маэстро
majusklo	заглавная буква, прописная буква;#skribi majuskle писать с заглавной буквы.
maĵora	муз., разн. мажорный.
makabra	редк. мрачный, зловещий.
makadami	vt макадамизировать, покрывать дорогу щебнем и асфальтом.
makadamo	макадам (дорожное покрытие)
makako	зоол. макака.
makaono	энт. махаон.
makaronio	кул. макароны.
makarono	кул. миндальное печенье.
Makbeto	лит. Макбет.
makedona	македонский.
Makedonio, Makedonujo	назв. Македония.
makedono	нац. македонец
maketo	макет.
makiavela	макиавеллевский;#вероломный, коварный
makiavelismo, makiaveleco	макиавеллизм;#вероломство, коварство.
Makiavelo	личн. Макиавелли (итальянский политический мыслитель, историк, писатель)
makintoŝo	макинтош, плащ (= pluvmantelo).
makintoŝo	макинтош, плащ (= pluvmantelo).
makisano	маки (название французских партизан в годы второй мировой войны).
makiso	маки (заросли кустарника в горах)
maklerado	посредничество
makleri	vn посредничать (при купле-продаже)
makleristo	посредник, комиссионер, маклер.
makrocefaledoj	зоол. кашалотовые (семейство Physeteridae).
makrocefalo	зоол. кашалот (= kaĉaloto)
makrokosmo	макрокосм.
makroo	инф. макрос.
makropedoj	зоол. кенгуровые (семейство Macropodidae).
makropo	зоол. кенгуру (= kanguruo)
Maksimiliano	имя Максимилиан, Максим.
maksimo	лит. максима, афоризм, изречение.
maksimuma	максимальный;#наибольший, наивысший
maksimume	максимально.
maksimumo	максимум, высшая степень
Maksvelo	личн. Максвелл (английский физик)
maksvelo	физ. ед.изм. максвелл.
makula	пятнистый;#запятнанный
makulaturo	макулатура.
makuleto	пятнышко.
makuli	vt посадить пятно, запятнать
makulo	пятно
makzela	челюстной.
makzelo	анат. челюсть, челюстная кость
mal-	приставка, означающая прямую противоположность по смыслу: mal/bon/a плохой; mal/estim/i презирать
mala	противоположный
malabunda	скудный, бедный (чем-либо);#недостаточный
malabundeco	скудость.
malafabla	неприветливый, угрюмый, невежливый, нелюбезный
malafable	неприветливо, нелюбезно
malafableco	неприветливость, угрюмость.
malagorda	нестройный (звук)
malagordiĝi	расстроиться (о музыкальном инструменте).
malagordiĝi	расстроиться (о музыкальном инструменте).
malagrabla	неприятный
malagrablaĵo	неприятность.
malagrablaĵo	неприятность.
malagrable	неприятно
malajo	нац. малаец.
Malajzio	назв. г-во Малайзия.
malakceli	vt препятствовать, мешать (чему-л.);#затягивать (что-л.);#тормозить, затормаживать
malakcelo	препятствие, помеха.
malakcepti	vt отвергнуть, отклонить;#отбраковать.
malakita	малахитовый;#malakita skatolo малахитовая шкатулка.
malakito	малахит
malakordo	1. разногласие, разлад;#2. муз. неблагозвучие, дисгармония.
malakra	прям., перен. тупой
malakrigi	vt тупить
malakriĝi	(за)тупиться.
malakriĝi	(за)тупиться.
malaktuala	1. устарелый, недействительный;#2. неактуальный.
malalta	низкий
malalte	низко
malaltigi	vt снизить, понизить
malaltigo, malaltiĝo	снижение, понижение
malaltigo, malaltiĝo	снижение, понижение
malaltiĝi	снизиться, понизиться.
malaltiĝi	снизиться, понизиться.
malamata, malaminda	ненавистный.
malambigua	однозначный.
malami	vt ненавидеть
malamika	вражеский, враждебный
malamikeco	вражда
malamiki	vn враждовать
malamikigi	vt поссорить
malamikiĝi	поссориться
malamikiĝo	ссора.
malamikiĝi	поссориться
malamikiĝo	ссора.
malamiko	враг
malamo	ненависть
malantaŭ	предлог позади, за;#malantaŭ la domo позади дома, за домом
malantaŭe	сзади
malantaŭen	назад.
malantaŭ	предлог позади, за;#malantaŭ la domo позади дома, за домом
malantaŭe	сзади
malantaŭen	назад.
malaperi	vn исчезнуть, пропасть
malapero	исчезновение.
malaproba	неодобрительный.
malaprobi	vt порицать, не одобрять
malaprobo	порицание
malaria	малярийный
malario	мед. малярия
malariulo	малярик.
malarm(ad)o	разоружение.
malarmi	vt разоружить
malatenta	невнимательный
malatente	невнимательно
malatenteco	невнимательность.
malatenti	vt не обращать внимания, игнорировать, пренебрегать;#упустить из виду
malatento	невнимание
malavara	щедрый
malavareco	щедрость.
malbari	vt разобрать ограду;#убрать преграду;#ликвидировать затор и т.п.
malbela	некрасивый, безобразный
malbeleco	безобразие, некрасивость
malbelega	безобразный
malbeliĝi	подурнеть
malbeliĝi	подурнеть
malbelulino	дурнушка.
malbeni	vt проклинать
malbenita, malbeninda	проклятый, окаянный.
malbeno	проклятие
malbona	плохой, дурной;#скверный
malbonaĵo	гадость, мерзость
malbonaĵo	гадость, мерзость
malbone	плохо, скверно
malbonega	очень плохой, отвратительный
malbonigi	vt ухудшать, портить
malboniĝi	ухудшаться, портиться.
malbonintenca	злонамеренный.
malboniĝi	ухудшаться, портиться.
malbonkora	злой.
malbono	зло, вред
malbonodora	неприятно пахнущий, зловонный, вонючий, смрадный
malbonodori	vn вонять, неприятно пахнуть
malbonodoro	неприятный запах, зловоние, смрад.
malbonsigna	зловещий.
malbonsona	неблагозвучный
malbonsono	неблагозвучие, дисгармония, какофония.
malbonuzi	vt злоупотреблять
malbonuzo	злоупотребление.
malbridi	vt разнуздать, снять уздечку.
malbrila	тусклый;#матовый
malbriliĝi	тускнеть.
malbriliĝi	тускнеть.
malbuki	vt расстегнуть пряжку.
malbutonumi	vt расстегнуть, отстегнуть.
malcedema	неуступчивый, непокладистый.
malcedi	vn, vt проявить неуступчивость;#противиться
malcerta	сомнительный.
malĉasta	порочный, распутный, развратный
malĉasti	vn распутствовать, развратничать
malĉastigi	vt развращать
malĉasto	порок, разврат, распутство
malĉastulo	развратник, распутник.
maldeca	непристойный.
maldekstra	левый
maldekstre	слева
maldekstren	налево
maldekstrulo	1. левша;#2. пол. сторонник левых.
maldelikata	грубый, вульгарный
maldelikate	грубо.
maldensa	редкий
maldensige	полигр. в разрядку
maldensigi	vt разредить, проредить
maldensigo	прореживание;#полигр. разрядка
maldensiĝi	(по)редеть.
maldensiĝi	(по)редеть.
maldetala	1. в общих чертах (прил.);#2. ком. оптовый (=> pogranda)
maldetale	1. в общих чертах (нар.);#2. ком. оптом (=> pogrande).
maldiafana	непрозрачный.
maldika	тонкий;#худой.
maldiligenta	ленивый
maldiligenteco	лень, леность
maldiligentulo	лентяй, лодырь.
maldiskreta	не умеющий хранить секреты, болтливый;#несдержанный, нескромный
maldiskreteco	несдержанность;#болтливость
maldiskretulo	болтун (о том, кто не умеет хранить тайну).
maldistra	сосредоточенный, серьёзный
maldistreco	сосредоточенность, серьёзность.
Maldivoj	назв. Мальдивские острова.
maldolĉa	:( горький (=> amara)
maldolĉeco	горечь
maldolĉigi	vt #1. делать горьким;#2. перен. отравлять (жизнь).
maldolĉa	:( горький (=> amara)
maldolĉeco	горечь
maldolĉigi	vt #1. делать горьким;#2. перен. отравлять (жизнь).
maldorm(ad)o	бодрствование, бдение;#бессонница.
maldormi	vn бодрстворать
maldungi	vt уволить
maldungito	уволенный.
maldungo	увольнение
male	напротив;#наоборот.
malebena	неровный, негладкий;#шероховатый;#ухабистый (о дороге).
malegala	неравный;#разный
malegaleco	неравенство;#различие.
malenergia	вялый, неэнергичный, бездеятельный.
maleo	1. киянка, деревянный молоток;#колотушка;#крокетный молоток;#2. анат. молоточек (среднего уха).
maleolo	анат. лодыжка, щиколотка.
malespere	безнадёжно
malesperi	vn отчаиваться, терять надежду
malesperiga	приводящий в отчаяние
malesperigi	vt привести в отчаяние.
malespero	отчаяние
malestima	презрительный
malestimi	vt презирать
malestimo	презрение.
malfacila	трудный, тяжёлый
malfacilaĵo	затруднение, трудность
malfacilaĵo	затруднение, трудность
malfaciligi	vt затруднять.
malfaldi	vt развёртывать, разглаживать (складки).
malfasti	vn рел. оскоромиться;#разговеться.
malfavora	неблагоприятный;#недоброжелательный
malfavoro	немилость;#fali en malfavoron впасть в немилость.
malfekunda	бесплодный.
malfeliĉa	несчастный;#несчастливый
malfeliĉo	несчастье, беда.
malfeliĉa	несчастный;#несчастливый
malfeliĉo	несчастье, беда.
malfermi	vt открыть, открывать, раскрыть, отворить
malfermiĝi	открыться, раскрыться
malfermita	открытый, раскрытый;#malfermita letero открытое письмо.
malfermiĝi	открыться, раскрыться
malfermo	открытие, раскрытие;#malfermo de kongreso открытие конгресса
malfidela	неверный, вероломный
malfideliĝi	проявить неверность, вероломство;#изменить.
malfideliĝi	проявить неверность, вероломство;#изменить.
malfidi	vt не доверять, питать недоверие
malfido	недоверие.
malfinia	бесконечный.
malfinio	мат. бесконечность
malfirma	непрочный, слабый, шаткий, нетвёрдый;#вялый, дряблый;#рыхлый.
malfluida	твёрдый (= solida).
malfluso	отлив (морской).
malforta	слабый
malforte	слабо
malforteco	слабость
malfortigi	vt ослабить
malfortiĝi	ослабеть.
malfortika	непрочный, шаткий.
malfortiĝi	ослабеть.
malfreŝa	несвежий.
malfreŝa	несвежий.
malfronto	тыл;#тыльная сторона.
malfrua	поздний, запоздалый
malfrue	поздно
malfruiĝi	опоздать
malfruiĝo	опоздание, запаздывание.
malfruiĝi	опоздать
malfruiĝo	опоздание, запаздывание.
malgaja	грустный, печальный
malgaje	грустно, печально
malgaji	vn грустить, печалиться
malgajigi	vt наводить грусть.
malgajni	vt проиграть
malgajno	проигрыш.
malgajo, malgajeco	грусть, печаль
malglata	шершавый, шероховатый, негладкий
malglata boleto	подберёзовик
malglateco	неровность, шероховатость.
malglora	позорный, бесславный.
malglori	vt опозорить, обесчестить, обесславить;#malglori friponon опозорить мошенника
malglorigi	vt опозорить (собой);#lia konduto tute malglorigis lin его поведение совершенно опозорило его
malgloro	позор, бесчестие, бесславие
malglui	vt отклеить.
malgracia	неуклюжий
malgracieco	неуклюжесть
malgraciulo	увалень.
malgranda	маленький, малый
malgrandaĵo	что-л. малое;#малость, мелочь
malgrandaĵo	что-л. малое;#малость, мелочь
malgrandega	очень маленький, крошечный
malgrandegulo	карлик
malgrandigi	vt уменьшить
malgrandiĝi	уменьшиться.
malgrandiĝi	уменьшиться.
malgrandnombra	малочисленный
malgrandnombreco	малочисленность.
malgrasa	тощий, худой;#постный (о мясе);#сухопарый, поджарый.
malgraŭ	предлог несмотря на;#вопреки;#malgraŭ tio несмотря на то; вопреки тому; malgraŭ mia deziro несмотря на моё желание; вопреки моему желанию.
malgrava	неважный, несущественный
malgravaĵo	мелочь, пустяк.
malgravaĵo	мелочь, пустяк.
malgraŭ	предлог несмотря на;#вопреки;#malgraŭ tio несмотря на то; вопреки тому; malgraŭ mia deziro несмотря на моё желание; вопреки моему желанию.
malĝentila	невежливый, грубый
malĝentileco	невежливость, грубость
malĝentilulo	невежа, грубиян.
malĝoja	печальный
malĝoji	vn печалиться
malĝojigi	vt (о)печалить, расстроить.
malĝojo	печаль
malĝusta	неверный, неправильный, неточный
malĝustaĵo	неправильность, неточность.
malĝuste	неверно, неправильно, неточно
malhela	тёмный;#тусклый, мутный;#пасмурный
malheliĝi	потемнеть, потускнеть, помутнеть.
malheliĝi	потемнеть, потускнеть, помутнеть.
malhelpi	vt мешать, затруднять, препятствовать;#malhelpi trafikon нарушать движение
malhelpo	помеха, препятствие, затруднение.
malhelruĝa	багровый;#цвета бордо.
malhelruĝa	багровый;#цвета бордо.
malhisi	vt спустить (флаг), убрать (парус)
malhiso	спуск (флага).
malhonest(ec)o	бесчестность, нечестность.
malhonesta	бесчестный, нечестный
malhonestaĵo	нечестный поступок
malhonestaĵo	нечестный поступок
malhonora	позорный
malhonori	vt (о)позорить, (о)бесчестить
malhonoro	позор.
malhumana	бесчеловечный, антигуманный
malhumane	бесчеловечно, жестоко
malhumaneco	бесчеловечность, жестокость.
malhumila	непокорный, гордый
malhumileco	непокорность, гордость.
malica	злобный, злой;#коварный
malicaĵo	злой поступок
malicaĵo	злой поступок
maliceĝoja	злорадный.
maliceĝoja	злорадный.
malico	злоба, злость
maliculo	злодей, изверг.
maligna	мед. злокачественный;#maligna ulcero злокачественная язва; maligna okulo дурной глаз (суеверие)
maligneco	злокачественность.
malimpliki	vt разъяснить, распутать;#вывести из затруднения.
malinda	недостойный.
malinfekti	vt обеззараживать, дезинфицировать
malinfekto	дезинфекция.
malinklina	несклонный (к чему-л.);#чуждый (чему-л.).
malinteligenta	тупой, тупоумный
malinteligenteco	тупость, тупоумие.
Malio	назв. г-во Мали.
maljuna	старый (о возрасте);#пожилой
maljuneco	старость
maljungi	vt распрячь.
maljunigi	vt состарить
maljuniĝi	состариться
maljuniĝi	состариться
maljunulino	старуха.
maljunulo	старик
maljusta	несправедливый
maljuste	несправедливо
maljusteco	несправедливость.
malkapabla	неспособный, бездарный
malkapableco	неспособность, бездарность.
malkara	дешёвый (= malmultekosta)
malkare	дёшево
malkareco	дешевизна
malkariĝi	подешеветь.
malkariĝi	подешеветь.
malkaŝa	явный, открытый
malkaŝema	откровенный, искренний.
malkaŝi	vt выявить, обнаружить;#разоблачить
malkaŝo	выявление, обнаружение
malkaŝa	явный, открытый
malkaŝema	откровенный, искренний.
malkaŝi	vt выявить, обнаружить;#разоблачить
malkaŝo	выявление, обнаружение
malklara	неясный, неотчётливый, туманный, мутный, смутный
malklarigi	vt (за)мутить, (за)туманить
malklariĝi	(по)мутнеть.
malklariĝi	(по)мутнеть.
malklera	невежественный, необразованный, непросвещённый, безграмотный
malklereco	невежество, необразованность
malklerulo	невежда.
malkoloriĝi	обесцветиться.
malkoloriĝi	обесцветиться.
malkompakta	рыхлый, неплотный;#редкий (о ткани)
malkompaktigi	взрыхлять, разрыхлять.
malkompatema	бессердечный, безжалостный (= senkompata)
malkompatemo	бессердечие, безжалостность (= senkompateco).
malkompliki	vt упрощать.
malkomponi	vt хим. разлагать
malkompono	разложение (реакция).
malkomunikema	необщительный, замкнутый
malkomunikemo	необщительность, замкнутость.
malkondamni	vt оправдать (подсудимого)
malkondamno	оправдательный приговор.
malkonekti	vt эл., инф. разомкнуть, разъединить
malkonekto	размыкание, разрыв (соединения).
malkonfesi	vt не признавать, отрицать, отвергать;#отрекаться, отказываться (от чего-л.)
malkonfeso	отрицание, запирательство.
malkonfidi	vt не доверять, питать недоверие
malkonfido	недоверие.
malkonfirmi	vt опровергать, отрицать
malkonfirmo	опровержение, отрицание.
malkonkordo	разногласие, раздор, разлад.
malkonsekvenca	непоследовательный
malkonsekvenco	непоследовательность.
malkonsenti	vn не согласиться, разойтись во мнениях
malkonsento	разногласие.
malkonsili	vt отсоветовать.
malkonstanta	непостоянный, неустойчивый, изменчивый
malkonstanteco	непостоянство, неустойчивость, изменчивость.
malkonstrui	разрушить, разобрать.
malkontent(ec)o	недовольство.
malkontenta	недовольный
malkontinua	прерывистый.
malkonvena	неподобающий;#неподходящий.
malkonverĝi	vn расходиться (о лучах, линиях) (= diverĝi).
malkonverĝi	vn расходиться (о лучах, линиях) (= diverĝi).
malkorekta	неправильный;#некорректный
malkorektaĵo	неправильность;#некорректность;#ошибка, погрешность.
malkorektaĵo	неправильность;#некорректность;#ошибка, погрешность.
malkorki	vt откупорить (бутылку).
malkosta	= malmultekosta.
malkovri	vt открыть, снять покрышку;#выявить, обнаружить
malkovriĝi	открыться;#обнаружиться.
malkovriĝi	открыться;#обнаружиться.
malkovro	открытие, выявление, обнаружение
malkreditigi	vt дискредитировать.
malkroĉi	vt отцепить.
malkroĉi	vt отцепить.
malkudri	vt расшить, распороть, вспороть.
malkultura	некультурный;#дикий;#грубый;#необработанный.
malkune	врозь (= dise).
malkuraĝa	робкий, трусливый
malkuraĝe	робко, трусливо
malkuraĝo, malkuraĝeco	робость, трусость
malkuraĝulo	трус.
malkuraĝa	робкий, трусливый
malkuraĝe	робко, трусливо
malkuraĝo, malkuraĝeco	робость, трусость
malkuraĝulo	трус.
malkurbigi	vt выпрямить
malkurbigo	выпрямление
malkurbiĝi	выпрямиться.
malkurbiĝi	выпрямиться.
malkutimi	vn отвыкнуть
malkutimigi	vt отучить.
malkvieta	беспокойный, тревожный
malkvieteco	беспокойство, тревога
malkvietigi	vt встревожить, взбудоражить, взбаламутить.
mallaborema	ленивый, бездеятельный, пассивный (= pigra)
mallaboremo	лень, леность, бездеятельность, пассивность
mallaborulo	лентяй, бездельник.
mallaĉi	vt расшнуровать.
mallakso	мед. запор (= konstipo).
mallarĝ(ec)o	узость, теснота
mallarĝa	узкий, тесный
mallarĝigi	vt сузить.
mallarĝ(ec)o	узость, теснота
mallarĝa	узкий, тесный
mallarĝigi	vt сузить.
mallaŭda	неодобрительный, хулительный
mallaŭdego	взбучка, нагоняй
mallaŭdi	vt хулить, порицать, бранить, ругать
mallaŭdinda	достойный порицания.
mallaŭdo	хула, порицание
mallaŭta	тихий, негромкий
mallaŭte	тихо, негромко.
mallaĉi	vt расшнуровать.
mallaŭda	неодобрительный, хулительный
mallaŭdego	взбучка, нагоняй
mallaŭdi	vt хулить, порицать, бранить, ругать
mallaŭdinda	достойный порицания.
mallaŭdo	хула, порицание
mallaŭta	тихий, негромкий
mallaŭte	тихо, негромко.
mallerni	vt отучиться (от чего-л.), разучиться.
mallerta	неловкий, неуклюжий, неумелый
mallerte	неловко, неуклюже, неумело.
mallevi	vt опустить, сниз ить
mallevigo	спуск, снижение.
malleviĝi	опуститься, снизиться
malleviĝi	опуститься, снизиться
mallibera	1. несвободный, занятой, занятый;#2. заключённый
malliberejo	место заключения, тюрьма
malliberigi	vt лишить свободы, взять под стражу, посадить в тюрьму
malliberulo	заключённый, арестант, узник.
malligi	vt развязать, отвязать.
mallonga	короткий;#краткий
mallonge	коротко;#кратко
mallongeco	краткость
mallongedaŭra	непродолжительный.
mallongedaŭra	непродолжительный.
mallongigi	vt укоротить, сократить
mallongigo	сокращение.
mallongonda	радио коротковолновый.
mallongvosta	короткохвостый, куцехвостый.
malluksa	скромный, простой.
malluma	тёмный;#мрачный
mallumigi	vt затемнять.
mallumo	тьма, темнота;#мрак
malluti	vt распаять.
malmanki	vn быть в наличии, быть в достаточном количестве.
malmendi	vt аннулировать заказ, отказаться от заказа.
malmilda	чёрствый, суровый, грубый.
malmodera	неумеренный, невоздержанный
malmodereco	неумеренность, невоздержанность.
malmodesta	тщеславный;#самонадеянный;#надменный
malmodesteco	тщеславие;#надменность.
malmola	твёрдый, жёсткий;#чёрствый (о хлебе);#malmola ovo крутое яйцо
malmoleco	твёрдость, жёсткость
malmoliĝi	затвердеть;#зачерстветь (о хлебе).
malmoliĝi	затвердеть;#зачерстветь (о хлебе).
malmolkora	жестокосердный
malmolkoreco	жестокосердие.
malmorala	аморальный, безнравственный.
malmultaj	немногие
malmulte	мало, немного;#malmulte da fruktoj мало фруктов
malmultekosta	дешёвый
malmultekoste	дёшево.
malmultenombra	малочисленный
malmultenombreco	малочисленность.
malmultepeza	лёгкий (по весу);#malmultepeza kiel lanugo лёгкий как пух.
malmultigi	vt уменьшить (количество).
malmulto	малое, немногое
malmunt(ad)o	демонтаж, разборка.
malmunti	vt тех. демонтировать, разобрать
malneta	черновой
malnete	начерно, вчерне
malneto, malnetaĵo	черновик.
malneto, malnetaĵo	черновик.
malnobla	подлый, низкий
malnoblaĵo	низкий поступок
malnoblaĵo	низкий поступок
malnoble	подло, низко
malnobleco	подлость, низость
malnoblulo	подлец.
malnova	старый
malnovaĵo	старьё.
malnovaĵo	старьё.
malnovritano	рел. старообрядец.
malo	противоположность, противоположное
malobeema	непослушный.
malobei	vt ослушаться, не повиноваться
malobeo	неповиновение, ослушание
malofta	редкий
maloftaĵo	редкость.
maloftaĵo	редкость.
malofte	редко, изредка
maloportuna	неудобный, стеснительный
maloportunaĵo	неудобство.
maloportunaĵo	неудобство.
maloportuni	vt, vn стеснять, причинять неудобства
malordema	небрежный, неряшливый, беспорядочный, неаккуратный, безалаберный
malordigi	vt приводить в беспорядок
malordo	беспорядок
malordulo	неряха.
malorganiz(ad)o	дезорганизация;#расформирование, роспуск.
malorganizi	vt дезорганизовать;#расформировать, распустить
malpacema	сварливый
malpaci	vn ссориться
malpacienca	нетерпеливый.
malpacience	нетерпеливо
malpacienco	нетерпение
malpacigi	vt ссорить.
malpaco	ссора, склока, раздор, распря
malpak(ad)o	распаковка.
malpaki	vt распаковать
malpermesa	запретительный
malpermesi	vt запретить
malpermesita	запрещённый, запретный;#fumado malpermesita курить воспрещается
malpermesite	запрещено, нельзя.
malpermeso	запрет, запрещение
malpeza	лёгкий (по весу)
malpezigi	vt облегчить (вес).
malpia	безбожный, святотатственный, кощунственный
malpieco	безбожие, святотатство, кощунство.
malplaĉa	противный, неприятный.
malplaĉi	vn +i не нравиться, быть неприятным, претить
malplaĉa	противный, неприятный.
malplaĉi	vn +i не нравиться, быть неприятным, претить
malplej	наименее (превосходная степень);#malplej interesa наименее интересный, самый неинтересный.
malplekti	vt расплести.
malplena	пустой, порожний
malplenigi	vt опустошить, опорожнить
malpleniĝi	опустеть.
malpleniĝi	опустеть.
malpleno	пустота
malplezure	к неудовольствию, к сожалению.
malplezuro	неудовольствие, досада, огорчение
malpli	меньше, менее (сравнительная степень);#malpli interesa менее интересный
malplia	меньший
malpliigi	vt убавить, уменьшить
malpliiĝi	уменьшиться.
malpliiĝi	уменьшиться.
malplimulto	меньшинство;#naciaj malplimultoj национальные меньшинства.
malprava	неправый
malpravi	vn быть неправым, ошибаться.
malpreciza	неточный
malprecize	неточно
malprecizeco	неточность, погрешность.
malpretendi	vt отказаться (от претензий, прав)
malpretendo	отказ (от претензий, прав).
malprofita	убыточный
malprofite	убыточно, в убыток
malprofiti	vn терпеть убыток
malprofito	убыток, ущерб.
malprofunda	мелкий, неглубокий
malprofundaĵo	мор. мелкое место, мель, отмель
malprofundaĵo	мор. мелкое место, мель, отмель
malprofunde	мелко, неглубоко
malprofundiĝi	обмелеть.
malprofundiĝi	обмелеть.
malprogresi	vn регрессировать, приходить в упадок
malprogreso	регресс, упадок.
malproksim(ec)o	даль
malproksima	далёкий
malproksime	далеко
malproksimigi	vt удалять, отдалять
malproksimiĝi	удаляться, отдаляться.
malproksimiĝi	удаляться, отдаляться.
malproksimorienta	дальневосточный.
malprosperi	vn терпеть неудачу;#malprosperi en ekzameno провалиться на экзамене
malprospero	неудача, провал, крах, крушение.
malprudent(ec)o	безрассудство.
malprudenta	неразумный;#безрассудный
malpura	грязный, нечистый, чумазый
malpuraĵo	грязь, нечистота
malpuraĵo	грязь, нечистота
malpurigi	vt загрязнить, запачкать
malpurigo	загрязнение
malpuriĝi	загрязниться, запачкаться, измазаться
malpuriĝi	загрязниться, запачкаться, измазаться
malpurulo	грязнуля, неряха.
malrapida	медленный
malrapide	медленно
malrapidema	медлительный
malrapidi	vn двигаться медленно;#медлить
malrapidigi	vt замедлять.
malregula	неправильный, нерегулярный
malregule	неправильно, нерегулярно.
malrekta	непрямой, кривой
malrekte	криво.
malriĉa	бедный
malriĉe	бедно
malriĉeco	бедность
malriĉiĝi	обеднеть
malriĉiĝo	обнищание
malriĉularo	собир. беднота.
malriĉulo	бедняк
malrigida	гибкий, эластичный (= fleksebla, elasta).
malriglado	отодвигание засова, задвижки.
malrigli	vt отодвинуть засов, задвижку;#отомкнуть
malriĉa	бедный
malriĉe	бедно
malriĉeco	бедность
malriĉiĝi	обеднеть
malriĉiĝo	обнищание
malriĉularo	собир. беднота.
malriĉulo	бедняк
malsaĝa	глупый, неразумный, бестолковый (= stulta)
malsaĝe	глупо
malsaĝiĝi	глупеть
malsaĝo, malsaĝeco	глупость, дурь
malsaĝulo	дурак, глупец (= stultulo).
malsama	неодинаковый, иной, другой
malsameco	неодинаковость, различие, отличие.
malsamurba	иногородний.
malsana	больной
malsanakutiĝo	обострение болезни.
malsanakutiĝo	обострение болезни.
malsanema, malsaneca	болезненный, нездоровый
malsaneto	недомогание
malsani	vn болеть
malsaniga	болезнетворный
malsanigi	vt вызывать болезнь
malsaniĝi	заболеть
malsaniĝi	заболеть
malsanktigi	vt осквернить.
malsano	болезнь
malsanulejo	больница.
malsanulo	больной (сущ.)
malsata	голодный
malsate	впроголодь
malsati	vn голодать
malsato	голод.
malsatstriko	голодовка.
malsaĝa	глупый, неразумный, бестолковый (= stulta)
malsaĝe	глупо
malsaĝiĝi	глупеть
malsaĝo, malsaĝeco	глупость, дурь
malsaĝulo	дурак, глупец (= stultulo).
malseka	мокрый, влажный
malsekaĵo	влага
malsekaĵo	влага
malseke	мокро, влажно
malsekeco	влажность, мокрота
malsekigi	vt мочить, промочить;#размочить;#омочить
malsekiĝi	мокнуть.
malsekiĝi	мокнуть.
malserena	тусклый, пасмурный, хмурый
malsereniĝi	потускнеть.
malsereniĝi	потускнеть.
malserioza	несерьёзный;#лёгкий, развлекательный, шутливый, легкомысленный.
malsevera	снисходительный, мягкий, уступчивый, добренький
malsevere	снисходительно, мягко
malsevereco	снисходительность, мягкость, уступчивость.
malsimetria	антисимметричный.
malsimetrio	мат. антисимметрия
malsimila	несходный, непохожий
malsimileco	несходство, различие.
malsimpla	сложный (= komplika)
malsimpleco	сложность
malsimpligi	vt усложнить.
malsincera	скрытный, неискренний;#показной, фальшивый.
malsobra	неумеренный, невоздержанный, разгульный
malsobreco	неумеренность, невоздержность, разгульность.
malsoifigi	vt утолить жажду (кому-л.)
malsoifiĝi	утолить жажду (себе).
malsoifiĝi	утолить жажду (себе).
malsprita	тупой, бестолковый, глупый;#неостроумный
malspritaĵo	глупость.
malspritaĵo	глупость.
malstreĉi	vt расслабить, ослабить
malstreĉi sin	расслабиться
malstreĉiĝi	ослабнуть, потерять напряжённость, натянутость, упругость
malstreĉiĝo	ослабление напряжения, разрядка.
malstreĉi	vt расслабить, ослабить
malstreĉi sin	расслабиться
malstreĉiĝi	ослабнуть, потерять напряжённость, натянутость, упругость
malstreĉiĝo	ослабление напряжения, разрядка.
malsufiĉi	vn недоставать.
malsufiĉi	vn недоставать.
malsukcesi	vn потерпеть неудачу (= fiaski);#не успеть, не суметь, не смочь
malsukceso	неудача
malsukcesulo	неудачник.
malsupera	низший, младший.
malsupra	нижний
malsupre	внизу
malsupren	вниз
malsupreniĝi	спуститься вниз.
malsupreniĝi	спуститься вниз.
malsuprenpendi	vn свисать.
malŝalti	vt выключить.
malŝargi	vt тех. разрядить (оружие, аппарат)
malŝargilo	эл. разрядник.
malŝargo	разрядка
malŝarĝi	vt разгрузить
malŝarĝo	разгрузка.
malŝata	неприязненный
malŝate	неприязненно
malŝati	vt не любить, не терпеть, не выносить, относиться неприязненно
malŝato	нелюбовь, неприязнь.
malŝlosi	vt отпереть.
malŝparema	расточительный
malŝpari	vt транжирить, тратить, расточать, проматывать
malŝparulo	расточитель, мот, транжира.
malŝraŭbi	vt отвинтить
malŝraŭbiĝi	отвинтиться.
malŝtopi	vt вынуть затычку;#откупорить.
malŝuldigi	vt простить долг.
maltejo	солодовня
maltigi	vt солодить, превращать в солод.
Malto	назв. остров Мальта.
malto	солод
maltrafa	неудачный.
maltrafe	мимо (цели)
maltrafi	vt промахнуться, не попасть;#пропустить (случай, поезд и т.п.)
maltrafo	прям., перен. промах, промашка;#прям., перен. осечка;#неудача
maltrankvila	беспокойный, тревожный
maltrankvile	беспокойно, тревожно
maltrankvileco	беспокойство
maltrankviligi	vt беспокоить, тревожить, волновать
maltrankviliĝi	беспокоиться, тревожиться, волноваться.
maltrankviliĝi	беспокоиться, тревожиться, волноваться.
maltus(an)ismo	мальтузианство.
Maltuso	личн. Мальтус (английский экономист)
malutila	вредный
malutili	vt вредить (чему-л.)
malutilo	вред.
malvacoj	бот. мальвовые (семейство Malvaceae).
malvarm(ig)ujo	холодильник (= fridujo)
malvarma	холодный (тж. перен.)
malvarme	холодно
malvarmeta	прохладный
malvarmiga	охлаждающий
malvarmigi	vt охлаждать, охладить
malvarmigilo	охладитель, холодильник
malvarmigo	охлаждение
malvarmiĝi	охлаждаться, охладиться.
malvarmiĝi	охлаждаться, охладиться.
malvarmo	холод
malvarmsanga	хладнокровный
malvarmsange	хладнокровно
malvarmsangeco	хладнокровие.
malvarmumi	vn простудиться
malvarmumo	простуда.
malvast(ec)o	1. теснота;#ограниченность (о пространстве);#2. фон. закрытость.
malvasta	1. тесный, узкий;#сжатый, стиснутый;#ограниченный (о пространстве);#2. фон. закрытый
malvaste	тесно, узко
malvazio	мальвазия (сорт винограда и вина).
malvenki	vn, vt потерпеть поражение, быть побеждённым, проиграть (войну, сражение, спор и т.п.)
malvenko	поражение, разгром.
malvera	неверный, ложный, ошибочный
malvere	неверно
malverema	лживый.
malvero	неправда, ложь
malversacio	1. юр. злоупотребление по службе;#2. растрата.
malvesti	vt раздеть, раздевать (= senvestigi).
malvigl(ec)o	вялость, инертность, апатия.
malvigla	вялый, инертный
malvigle	вяло, инертно
malvirgigi	vt лишить девственности.
malvirta	порочный
malvirteco	порочность
malvirtiĝi	впасть в порок, погрязнуть в пороке.
malvirtiĝi	впасть в порок, погрязнуть в пороке.
malvirto	порок
malviva	мёртвый, безжизненный
malvivulo	мертвец, мертвяк.
malvo	бот. мальва, просвирник
malvoli	vt +i не хотеть, противиться
malvolo	нежелание, неохота.
malvolv(ad)o	разматывание, развёртывание.
malvolvi	vt разматывать, развёртывать
malzorgi	vt не заботиться (о чём-л.), оставлять без внимания (что-л.), пренебречь, пренебрегать (чем-л., кем-л.).
malĉasta	порочный, распутный, развратный
malĉasti	vn распутствовать, развратничать
malĉastigi	vt развращать
malĉasto	порок, разврат, распутство
malĉastulo	развратник, распутник.
malĝentila	невежливый, грубый
malĝentileco	невежливость, грубость
malĝentilulo	невежа, грубиян.
malĝoja	печальный
malĝoji	vn печалиться
malĝojigi	vt (о)печалить, расстроить.
malĝojo	печаль
malĝusta	неверный, неправильный, неточный
malĝustaĵo	неправильность, неточность.
malĝuste	неверно, неправильно, неточно
malŝalti	vt выключить.
malŝargi	vt тех. разрядить (оружие, аппарат)
malŝargilo	эл. разрядник.
malŝargo	разрядка
malŝarĝi	vt разгрузить
malŝarĝo	разгрузка.
malŝata	неприязненный
malŝate	неприязненно
malŝati	vt не любить, не терпеть, не выносить, относиться не